作者:[徳]弗里德里希·尼采
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 超人的《圣经》,莫名像长诗,于是也像读诗集一样读了好久。会有嫌弃他啰嗦的地方,但也总有hit the spot的共鸣…//这个译本极好,注释也很全,很适合对圣经典故们了解不那么全面的我…
- 读后: 看完了,最后全书完的时候有说不出来的失落。 读前: 市里要求的名著 我个人觉得不适合高三学生 没有宗教信仰,没有对理论的了解,直接看这本不妥吧,读尼采也不应该从这本开始呀...🤔 我知道尼采还是通过《超兽武装》只有个基本了解,不知道能不能读懂
- 死亡并不意味着毁灭,而只意味着变化,死亡只是向另一种生命的过渡,而不是灭绝。 如果没有蜗牛的共读,可能这本书我不能坚持看完,表白一下小蜗牛。
- 努力的去看,到最后发现真的是我看不懂的书。
- 有好多看不懂的地方
- 的确是很好的书。 第一句话我是拿来装逼的。 我看完这本书发现原来我就是个只会认字的家伙。很多看不懂,还是太肤浅了呀。 要是查拉图斯特拉真的存在,那可能我从小到大都遇见他了,他把自己分散藏在我身边的人的身体里。每个阶段都有人渡我,包括现在。又哪能不说,说不定我也偶尔是查拉图斯特拉的某一极小的碎片呢?极偶尔。
- 在哲学方面并不能理解其思想,而在文学方面也没有感受到语言的美感
- 拖拖拉拉半年才看完,还是觉得这个版本的翻译是最好的!
- 所谓民众是水,智者是舟。水可载舟亦可覆舟,但智者善恶的结局不在于河流,而在于权力意志的本身。
- 记录几个关键词:超人 批判同情 权力意志与永恒轮回 虽然很多还是看不太懂,但是仅仅作为文学作品来理解,也是十分优秀,十分有感触的。至少,我能感受到,尼采对生命意义的坚定而狂热的追求,对自我人生的掌握,对自己的认识之清晰。都是我所佩服的。这个时代里,如此传播智慧的人已然不多了。读完书,突然想起一开始查拉图斯特拉碰见的老者,哪位因为世人的不可救药而失望归来的老者,他预示了查拉图斯特拉的未来,但他们同且不同。 查拉图斯特拉又一次下山,我猜想这许不会是他最后一次下山,但无论几次,在他找到了超人之前,哪怕山下充满恶意,他都会前进的。
- 很多注解太用心了
- 只有在夜深人静情绪低落的时候读查拉图斯特拉,才感觉到广袤的平静和孤独
- 虽然有些还看不太懂 现在看懂的也不一定是真的看懂 影响不了感受他的伟大 21.2.11
- 权力意志与永恒轮回
- 历时一个多月,终于读完啦。非常精彩的书,总让人忍不住想去翻看。钱春绮译注版真是太棒了,解释清晰翔实,对阅读这本充满了隐喻和典故的书帮助极大!此外这版翻译的语言流畅优美,让不通德语的我也能感受到尼采此作巨大的文学魅力,真的感谢钱春绮老师!
- 难道不会渴望再经历一次吗
- 一堵墙会成为行进的障碍,但可以翻越。一种思想也会成为生存的难关,而更隐蔽也更难超越。反过来说,人的一个细微想法会影响行为,行动影响现实,即想法将会影响现实。而阅读是革新思想最便捷的方式。
- 不知所云的部分比较多,结合英译本英译本更好帮助理解
- 尼采化身为查拉图斯特拉走出山洞,在这个上帝已死的世界里,猛力地批判旧有的一切,可是少有人理解“人的伟大在于他不是目的,而是桥梁。”,他孤独失望地想要回到山洞,但尼采不是叔本华,他终究不悲观,他在内心痛苦地向往着超人,至此进入乐观与虚无之间的永恒轮回之中。
- 值得多读几遍
- 我觉得这本译注做得好棒啊,原先读的电子版,后来越读越觉得好就买了纸质版来,真的好!想读这本是看《燃烧》时莫名起念。断断续续读了好久,这是一本狂热的书,读着时常感受着尼采意志磅礴力量的冲击而不知所措。人是应被超越的某种东西,去创造,去没落,去迎接伟大的正午。有些地方尚还云里雾里。(以后太深奥的东西还是只标看过尽量不评分吧)
- 本书中大量使用了圣经句子和句式来反抗基督宗教。类似寓言的内容,不佶屈聱牙但读懂不太容易。另外译文流畅并且配有大量注解 。能够读懂一丢丢 。因为对尼采的思想等不太了解,所以不敢妄自猜测。只能私下慢慢体会。
- 一分扣掉是因为我们对女性的描写太狭隘了,主要还是尼采自身对女性的的偏见颇深。这么疯狂的文字,如痴如醉,他不疯我才奇怪
- 对尼采无爱… 文笔看起来太华夫饼了 上帝就没活过 人可不得坚强着自娱自乐么 严肃主题可缩为千字内
- 上帝死了 超人 永远回归之歌 最后之罪同情 比起直白的理想国,语言更加生趣哲理,但结构不及前者,思想凝聚上更胜一筹
- 钱老师翻译的最佳
- 尼采反抗失败
- 上帝已经死了,传统的价值、常规的生活失去了依靠;人们必须要拿出超越常人的勇气,去面对这个没有现成意义的世界;但是永恒轮回告诉我们,即便是付出了全部的努力,最终也不过是历史的重演,并不能真正创造出新的价值。即便如此,我们依然要肯定命运,热爱生命,超越自己。
- 断续读完,实在应该集中时间看完的!
- 若是有能力读原著想必趣味性会上极大一台阶吧
- 道德不过是弱者抱起团来用稻草搭起来的藩篱,经不起超人的轻轻一推,稻草上挂不住黄金,只沾着肮脏的泥巴,只配被铁靴践踏,只在被熊熊大火焚烧的时候才有一些动人的美感
- 在形形色色的人物中仿佛迷失了自我,但在很多共鸣的point上又似乎找到了自我
- 在放任自己的八月结尾终于读完了这本书。 借着译者注才得以在众多的隐喻和引用当中再往深处走了浅浅的一步。 “人是一种应当被克服的东西。”
- “痛苦也就是快乐。聪明人也就是傻瓜。痛苦希望痛苦自己能被治好,痛苦不想要痛苦。而快乐却想要常驻,也就是要把痛苦转变成永远的快乐,这是尼采思想的最终点。超越虚无和永远回归实际是一体的。
- Go beyond yourself and experience the process of life
- 做超人,作未来的人
- 神书,只是哲学书籍对于文学粉太不友好了,故事虽然很有深度,但确实枯燥。模仿圣经写出的却是“上帝已死”,就很疯狂和离谱。尼采式积极的虚无和孤独,各种尼采概念(超人、权力意志、永恒轮回)的出处。Ps:觉得尼采和自己的思想理念不是很贴合,但获得了一种思考方式,越来越喜欢动脑子了
- 哲学往往枯燥乏味,然而尼采的查拉图斯特拉可谓是超人一般的著作,散文诗的写法一方面穷尽了文学的造诣,一方面也产生了像圣经一样的口味,他说此书是第五福音书,是完全有这样的资格的。尼采在书里说诗人是一群骗子,然而哲学却非得用诗的语言说出不可。 我当然不能完全读懂这本奇书,也全无此必要,他像圣经一样需要用心去感受,我的心是能懂的,它常常自顾自得引起共鸣,我还不知为什么,这就足够了。
- 底下的译注真的让人明白了很多。整本书都没那么晦涩了,平时翻一翻也非常不错。