格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 语言能传授知识,但却不能传授智慧。感受为实,语言为虚。
- 执迷不悟如何,顿悟参破又如何
- 写的还不错,就是这种禅宗类的内容都差不多,没什么新意噜
- 太棒啦!大概是我读过的最诗意最哲学最禅定的一部小说!
- 人之为人的体验,在于他的经历。
- 读时如译者言:“读来真是口舌生香,心旷神怡......优美而智慧......”
- 通俗易懂,行文流畅。初看无惊艳,越看越欢喜。每隔一段时间重读都能获得不一样的东西。
- 黑塞小清新x1
- 你是谁,悉达多?
- 滚滚红尘扑面而来,许多痛苦有需要品尝,许多蠢事也有需要干一干,所有苦难都是轮回无法避免,顺应事变、生活的潮流,热衷于流淌,心中不再有不合时宜的愿望,才能收获平静与安宁。
- 佛祖释加牟尼,姓乔达摩,叫悉达多。在德国作家赫尔曼•黑塞的笔下,巧妙地成为了轻小说《悉达多》中的两个人物。乔达摩是成熟了的悉达多,悉达多是在路上的乔达摩。英俊的婆罗门之子,衣衫褴褛的沙门,堕入凡间的商贾,悄然惊醒的船夫,爱子心切的父亲,看破红尘的智者。真正的智慧不是靠言语表达和传递的,所有的路总归要自己走,所有的苦总归要自己受,在经历了一个轮回之后,猛回首发现原来想做个小孩子也是很奢侈的事情。佛家说:“看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山又是山,看水又是水。”正是这个道理。小说中还包含着道家的思想和对传统宗教故事的改编,它更像是一首长诗,并不曲折的故事背后蕴藏着辩证法的哲学光辉。“年轻人想,祭祀神灵也诚然可喜,更可喜却是为美丽的珈玛拉献身。”
- 黑塞笔下的悉达多,aka佛祖,就是一个出生权贵的中二病渣男。和名妓迦摩罗N夜情了800个性交姿势后,拔屌无情,迦生了儿子死后,丫的还有脸一本正经当父亲,真不愧是诈尸型育儿。看完对佛教乃至整个雅利安印度“哲学”更厌恶了。透露着阳痿气息。
- 对人生又有了新的认识~痛苦快乐皆是生活
- 修行,平静 不同的人能读出不同的滋味
- 翻译的真的很好,如诗般优美,像小说一样好读
- “没有任何导师能拯救他。因此他必须走进世俗世界,必须迷失在情欲和权力、女人和金钱之中,成为商人、赌徒、酒鬼和财迷,直至僧侣和沙门在他心中死去。因此他只好继续忍受丑恶的岁月,忍受恶心,忍受空虚,忍受毫无意义的生活的荒诞无稽,直到结束,直到苦涩的绝望,直到荒淫无耻的悉达多死去,直到贪得无厌的悉达多死去。他死去了,一个新的悉达多却已从酣睡中醒来。”
- 太好看啦,gay gay哒
- 还…不错吧 感觉就是佛学版的 牧羊人奇幻漂流等等一系列旅行为主题的成长小说 俗人没什么高级的想法哈哈哈 有些关于人生和世界的感触还蛮有共情
- 成为自我,需要经历人世间的许多苦与乐。悉达多与果文达,一生以两种不同的方式修行、思考。佛陀乔达摩平和安详,有无数追随者。船夫瓦苏代瓦善于倾听。他们其实都是修行者吧。“斋戒、等待、思考”曾是年轻时悉达多会的东西。
- 悉达多 春夏秋冬又一春 成长 思辨 释迦摩尼悉达多·乔达摩 名字一分为二 故事也一分为二 悟道过程 传道之路
- 满是溢出的男人自我意识碎片,男性修行也是千年修行领域的元语言 孟潮同志似乎很是喜欢这类著作
- 唵(Om)。
- 2020年4月8日读完。
- 分两次阅读完毕。第一次读到悉达多初次见船夫时便停了下来,俗事太多,杂绪丛生,于此书是一种亵渎。再次阅读已数月有余,此时心境渐平,能领略到匿于文字中的那些平淡的领悟。是的,平淡,领悟的过程可能惊心动魄,但结果大多是平淡的。感谢它,让我的思想经历了一生。
- 这个译本很流畅,像在读诗,三分不是译本的问题
- 部分程式化的写作,不过依然能将孤僻、脱离于社会的人写出厚重与史诗之感
- 所以黑塞写作《悉达多》的动机和灵感到底是什么
- 读来口舌生香,心旷神怡。但言语有损于隐秘的含义。唯有像河水一样,努力向下沉,往深处探索,去发现这个世界。
- 人生哲学美文,译者翻译的非常优美,非常好,常读。
- 保持距离的陌生化阅读固然是客观的,只是悉达多的历程和我太像了,触动。
- 个人不是很喜欢这一类成长小说。
- 是对宗教意义的消解,若要达成圆满归于内心宁静,一切信仰学说不过是殊途同归,最重要是要走你自己的路 “尘世并非不圆满…它每一瞬都是圆满的,一切罪孽本身就蕴含着宽恕,所有小孩本身就蕴含着老人,所有新生儿都蕴含着死亡,所有濒死者都蕴含着永生…强盗和赌徒有望成佛,婆罗门则有可能成为强盗…因此我觉得存在即是善,死即是生,罪孽即神圣,聪明即愚钝…” 在人间走一遭,“罪孽肉欲财富虚荣绝望”,都是需要的,他们是你蜕变的母体,不曾拿起无从谈放下。你的经历使你“涅槃”“成佛”,或是人们口中“超凡入圣”或是别的什么词语,话术是障眼法,只有经历并接纳,才得以在轮回中不至陷入轮回,每一刻都在死去,都在永生。 “我唯一的事,是爱这个世界。不藐视世界,不再憎恶世界和自己,怀抱爱,惊叹和敬畏地注视一切存在之物和自己中。”
- 要学会:思考 等待 斋戒, 还要学会:忍耐 等待 倾听。
- 想要找到一条河 学会倾听内心的声音 知识可以传授 但智慧是无法传授的 只能自己领悟 这一辈子的修行 没有浓烈馥郁的情感冲突 只能说是比开始想象中的白莲花圣母好一些 有点喜欢中间对于他人上人优越感的描述 是真实 btw 一边听rap一边看完也是毫无违和感
- 知识能传达,智慧却不能。
- 一个人的朝圣 悉达多 这两本书让我体会到了文学独有的魅力 对于内心的描写可以如此这般 这几天沉浸在巴霍巴利电影的余波中 脑补的故事中的人物都借鉴了
- 可以反复读到50岁吧
- 值得在人生的每个阶段阅读,读一次收获一次不同的感受
- 2019027 须再读
- 对佛学不太懂,不过从里面读出一点老庄的味道。从爷孙三人相似之处延伸到万物的统一之处,每个人都在经历轮回,又何必阻挡别人呢。
- 释迦牟尼佛的小说体传记,据说曾经影响了Henry Miller、Nick Drake、Radiohead的灵修思想,文笔优美雅致,叙事视角另类,充满德国式深刻思考,但对熟悉佛理的中国读者来说有些乏味,神神叨叨,感觉像西方导演拍的亚洲题材电影,艺术精良,用心良苦,但总是隔了一层
- 【2021-013】以河为师,悟道成佛。许久没有读黑塞的文字了,一如既往地平静的文字之下,是诗篇,是智慧。悉达多的追逐、轮回、顿悟,是对自我之追逐,对世间万物之追逐。
- 读了两个译本,觉得这本译得更好。
- 写到后面越来越好看,悉达多苦苦思念孩子,想要划船进城去找孩子,河水映出了一幅幅画面,出现了他的亲人和朋友;河水包含着一切声音一切痛苦一切喜悦……这一段,看得流泪了。
- 世界上任何书籍都不能给你带来好运,但它们能让你悄悄成为你自己。
- 这是一本不可说的书,关于人生追求和自我平衡的诗篇。既可以在清晨全文朗读,也可以在深夜细细品味。既是你中有我、我中有你,也是你是你、我是我。
- 「言语有损于隐秘的含义,一说出来总会什么都变了样,都掺了假,都有些愚蠢」 读到一本好书,身心俱舒。
- 读时觉得自己就是悉达多。挺好读的,翻译流畅也美
- 我这种人不适合读诗。我想去经历生活。
- 我觉得悉达多比荒原狼更能代表黑塞。
- 这应该是青年人的人生之书
- 好看。高明,文字美。
- 太好了,忍不住赞叹,真的太好了!整个阅读过程我是在被摆渡,感受河流里那一股强有力的平静。
- 喜欢这句——智慧是无法传授的。好像色彩这种感受,不能通过语言向盲人讲述。
- 语言很漂亮。 悉达多过去、现在、将来都是凡人。他有别于神明的部分使故事拥有引发读者共情的潜能。佛陀的涅槃和悉达多最终平静地接受轮回是不同的归宿,知晓轮回是抛却时间概念的新生与最终的觉悟无法一概而论。 在不同层次中觉悟的人会找到他们自己的真理,这些残缺的正确都可称之为圆满但不可避免地有高下之分。悉达多在“爱”中的圆满是人作为人类的终结。
- 全书前半部分人物内心情感和信仰的转变太过于突兀,没有一个渐变的过程,有些情节也太过魔幻跳跃,读的时候稍有些唐突之感。但是全书后半部分还是非常非常大的亮点,在于其中的心理活动和希达多对自我内心的审视和彷徨,还是极其富有哲理的!和黑塞同类型的探索人的内心世界和真正的心灵归宿的作品《纳尔齐斯与歌尔德蒙》相比,少了一份情节的曲折动人,但更多了一份理性哲学的思考,可以说各有千秋。总的来说,多亏了杨武能的翻译,全书读起来很流畅,很通顺
- 对一切生活的统一性清醒认识。理解他们,理解他们并分享他们那并非由思想和认识主导的生活,而是仅仅由本能和欲望主动的生活。轮回并非痛苦,而是和谐,世界的永恒圆满。每一个真理的反面也同样真实。并非存在的时间,接受所有虚幻的错觉,听其自然,爱它,乐意从属于它。
- 突然觉得自己好像未完成修行的悉达多 总在不断的追寻真理 总对现有的状态及信仰持有怀疑 希望可以超脱一切 达到内心真正的平和 但是真正的修炼其是不是去怀疑并一直丢弃现有的生活 而是接纳和学会爱这样不完美的世界和自己 停止与自己命运的抗争 活在当下 这才是真正的修行
- 读完之后内心宁静,感到一种圆满。知识可以传授,但智慧不能,也许人就是要真正经历“自我”不断的死亡,复活,死亡,复活...抛开思想的束缚,才能找到真正的宁静和生命的真谛。
- 没有过多的话可说,除了一句——再人生晚年时重看一遍。
- 万物如流水,每一刻都是新生。
- 我看完了这本书,又仿佛什么也没看。耳朵里正好在放《热带海滩上的篝火》,很配。
- 走吧走吧听从内心的声音
- 看透自己和看透这个世界一样难,只好带着迷茫困惑去观察去探索,多看一看各种风景,多听一听各种声音……来到人世原本就是体验一场。
- 都说不在青春期膜拜下黑塞不算有真正的青春……我却在快更年期了(雾)才开始读……愧哉…
- 个人不太喜欢,既有悖于常理与事实,又感觉作者并没有深切地体会到佛的智慧与结晶。
- 不喜欢这种仅停留在叙述表面的表达方式。胡龙人。
- 很多年前读过的,在此作以记录
- 减少呼吸,直到不需要呼吸。
- 我看书看电影看剧,其中一个目的是让我自省,给我力量。 觉得迷茫,觉得无力,那就去读书吧。 你的灵魂便是整个世界。
- 深奥却易读,脑子里好多想法停不下来。
- 在流浪中复沓轮回,在轮回中寻找最终的归宿,在时间的河流里听见荒原的风声,看见市井繁盛,看清罪恶,嚼食苦痛......悉达多经历了那么多愚蠢、那么多错误、那么多恶心、失望和痛苦,只是为了重新成为一个孩子,为了能重新开始。可重新开始之后呢?圈子兜完了,原来阿特曼一直在他心中。
- 今年心中前三的书好像也出现了。在书店一口气看完,宛若清泉流过心间。不过没能读姜乙的版本,准备买一本再读一次。悉达多,乔达摩,正是释加牟尼的名字呀。
- 1922年的作品,距今快100年,作品讲述了贵族少年悉达多为追求人生意义而四处奔走,最后成为圣人的故事。每个人都只是他自己,顿悟也只存在于自己探索,正如那句,知识是可以传授的,但智慧不能。终生追求的就是顿悟,就是那处变不惊的平静。而我往往僵化学习哲学,就缺乏了那种顿悟,还是刚刚入门而已啊!
- 改:其实从苦修到耽于安乐的转变,也只是旋踵间发生的,堕落总是一瞬间的事,不存在理想主义的干扰。
- 这是本给人以静气的书。虽然确实有点玛丽苏(龙傲天),不过很多点都经由故事而被点拨,包括以实为师、等待与斋戒、学会爱,确实读来口齿生香
- 过年喝了最讨厌却盛情难却的酒,还没缓过宿醉感,这本书看完还有待消化,现在的感觉就如同悉达多经历了凡间后产生的恶心
- 值得咀嚼的书吧。最后悉达多给朋友讲述的那一段似懂非懂。可能得悟悟佛道才能更懂些。
- 1. 很妙的构思。从现实意义讲,悉达多非乔达摩,因为乔达摩是王公贵族,是刹地利。但从悟道角度说,这两人其实是一体两面。乔达摩讲经谈这个世界必须通过语言传教,是不得已,但参禅悟道讲究羚羊挂角,得鱼忘筌,不尽之意,见于言外,悉达多恰是采用了这种方式。乔达摩的言传是指着月亮的手指,而悉达多的切身感悟则是月亮本身。2. 那终了的“齐万千生死的统一时间的笑”,与拈花一笑(也是针对“东西”而非“言语”)之义,何其相似乃尔!3. 这本书是一篇叙事抒情诗,是素描和速写,而非一个详尽的故事或剧本。它略去曲折跌宕或细腻委婉的情节描写,着重感悟的主体阐释。曾有人对我说“想是没有用的,所有的一切都要自己去经历”,言简意深,说得真好。一个人享用他人的珍宝与智慧而非归之于愚蠢和荒谬的能力,大概也是爱的能力的一部分吧。
- 小时候佛教经典故事反反复复地看,对悉达多的生平也算熟悉。翻译通俗易懂,几乎没有历史和宗教的生涩味道。少了些情节的曲折跌宕,更多的是诗意和哲理。向一条河流学习,想到在青海,在骑去鸟岛的路上,坐在路边感受片刻的宁静,人生中最“安宁”的时刻。
- 德国人眼中的东方故事
- 时间,不存在的河流,却轮回着不可言传的思想与歌,一遍又一遍。探索着跨过它,发现着溺亡其中,到底孰轻孰重。
- 好像看懂了什么。又好像什么都没看懂……
- 通读真的是享受
- 优秀的译本,文字流畅轻盈。悉达多悟道成佛的诗篇,每一页都闪烁着智慧的光芒,时而沉静,时而醍醐灌顶。小说淡化情节,更像是章节式的诗歌。黑塞深谙当代人的精神困境,讲述的虽是佛陀的成长,却可映射到所有尘世中人身上去:自我的辩证、存在与时间、当下与永恒、生命的痛苦与欢乐。东方禅思中流露着西方的哲学,似乎还有些理想的同志之爱。
- 当一个人以孩子般单纯而无所希求的目光去观看,这世界是如此美好:当一个人能够如此单纯,如此觉醒,如此专注于当下,毫无疑虑地走过这个世界,生命真是一件赏心乐事。读起来太美好了,心情愉悦。
- 去爱,去历经,去愚蠢,去清洗,去听河水的声音。世界本不存在时间。只要我们清澈而愿意,便会拥有整个世界。灵魂安宁和世俗意义上的成功永远不是一回事。你想要什么,每个人都有权利去选择。哪怕你曾经很拧巴,那也是可爱的,那个节点也包含了未来。我们终生都可以顺着自己的轨道去不断修行,你曾经很愚蠢,但你现在意识到了愚蠢,所以,愚蠢也是好事。始终在你自己的轨道里,是我对自己的祝福与要求。我想,最终我会以一种平和,安宁而恬静地微笑着死去。
- 看得感动极了 想去荔枝开个个人电台 整本朗读
- 黑塞永垂不朽!
- 虽处居家,不著三界;示有妻子,常修梵行;现有眷属,常乐远离。
- 辩证法可否用来成佛?
- 我非常需要罪孽,需要肉欲,需要追求财富,需要虚荣,需要最可耻的绝望,以学会放弃抗争,以学会爱这个世界,不再拿它与某个我希望的,我臆造的世界比。
- 如果没有经历过,就无法释怀。如果没有经历过,就无法宽恕。如果没有经历过,就无法醒悟。 像是讲我浅薄认知中的道家的无为而治和墨家的兼爱结合在了一起。如何寻找自我,无疑是每个人生命的课题,我们或许会为了性爱,金钱落入庸俗的迷雾中,直到我们失去一切,对自己的厌恶无法再被掩盖的结果就是终止一切。并不是所有人心中一开始的初心与平静都可以在最后被唤醒,而被唤醒之后,那种最后厌恶还依然存在。再重返旧地的时候,能够再拯救自己一次。在人生的旅途中,一直在等待,忍耐,倾听着众生。但只有在自己经历过一切之后,才能用真挚的目光注视尚未从中解脱出来的人们。
- “以河为师,悟道成佛。”关于悉达多的个人成长,关于芸芸众生的个人成长。自我的真相该往何处去寻?最终,回到生活,在生活中获得圆满和统一。言语、他人都太过苍白无力,只有自己内心的宇宙才最为充实强劲。所以,莫向外求。译文好优美,大段排比,口舌生香,读的过程中愿意不断朗读出声,理解了其何以被称为“圣书”。
- 佛陀开悟的小说演绎,翻译优美,私以为比张佩芬版更重“译”,贴合中文表达方式;比杨玉功英译版更重原文,不一味追求“挥洒”。近年开始摸索了解宗教,读完这种态度柔软又有思辨的宗教探索,阅读大师叙写大师的心灵故事,终于觉得面前那堵墙裂开一点缝隙。从身边有宗教信仰的朋友那听来的饱含神性或灵性的故事,总觉雾里看花。而黑塞的这本小书却以洞悉的笔调写哲思,洗练的审思写佛陀的人性。惊觉自己人生中许多碎片化的顿悟其实都可以是汇向最终开悟的暗流。可以对比读一下纪德《窄门》,也是心灵描述大于讲故事的宗教上的个人拷问,略偏重伦理。捎带要提一下的是,乔达摩·悉达多在小说里被拆分成两个人,最后在神性和开悟上统一为一个圣人,也暗合文中悉达多体验到的终极的圆融统一、河流的万种形态在时间的上下游同一和往复存在的思想。
- 悉达多悟道三步走,第一步“看水不是水,看爱不是爱”,第二步“看水就是水,看爱就是爱”,第三步“看水千万水,看爱千万爱”。所以说黑塞为什么要取材印度教?既然他自己没办法把教义讲透?取材于基督教的同类型的《纳尔奇思与歌尔得蒙》就好多了嘛。欧洲人对于印度教还是佛教,普遍来说理解都太浅的样子,真的不如多读几本魏晋佛经来的通透。失却细节描写以及语言魅力不足,往往会使小说落入说理的窠臼,这不就相当于欧洲文学走过的对文艺复兴的过度反拨时期吗?
- (2020.16)这是一个不断找寻的故事,而悉达多找寻的究竟是什么?自我吗,或是真理。在学习过佛陀的教条后,他相信再没有教条能够说服他了,但也不愿意皈依,于是去了俗世。他成为富人,与名妓成为情人,于是最终在俗世中弄丢了自己。最终又回到最初的地方去。 让我印象比较深的就是,悉达多刚来到这个城市时,他通透,“我这次去是为了我消遣,要不为了什么?我熟悉了一些人和一些地方,我享受了殷情款待,我赢得了友谊。”渐渐的,悉达多从前学到的东西,心底那个沉稳的声音,消失了。 就像书中最后说的那样“知识可以传达,智慧却不能”,以我浅薄的知识,只能隐约感觉到一些作者想要表达的东西。 这本书的文笔也很有诗意,书常读常新,明年这会儿重读一下吧。
- 昨晚终于看完了,做了八百年前早该做的事情。悉达多一生遇到贤者、爱人、商人、亲人、还有仅有一面之交的船夫,那么多不同的角色,对他影响又各个都那么深远。他的目光从阿特曼转移到自己最后到并不特别的“爱”,对于世俗的离开又返回最终静静偏倚一隅,在故事的最后还能与昔日挚友重逢、真好啊——
- 黑塞受尼采的影响很深,认为秩序和激情是内心的双重冲动,这在他的大部分作品中都有所体现。《悉达多》里则是将释迦摩尼的姓与名分开作为两个终将合一的角色来描写,故事围绕着主角悉达多追求内心的“神我/自我”的人生旅程和思想的改变而展开,以其智慧到达圆融与整体为结局。表面上看起来这是一部体现印度佛教思想的文学作品,但实际上我在里面读到了尼采、康德、黑格尔还有荣格,甚至马克思的思想碎片。总体说来黑塞是一位具有浪漫主义色彩的德国思想家,他的文笔很美,书中许多描述读来都让人悦目。最终那句“爱,于我是最重要的东西”兴许是它受到60年代美国嬉皮喜爱的原因。
- 一流水准的经典作品(以河为师,立道成佛,乔达摩·悉达多)
- 读完心里觉得很宁静。
- 似乎是根据各普世宗教中所体现的相似之处,事物的统一性和圣者的慈悲,经过更内化的表述来阐释更普世的宗教精神。仅凭信仰能不能学到什么东西我不知道,吸引我的是领悟的不可言说以及对矛盾的错觉,也觉得有些触动一经思索就赋予了思维的规则,被转译被肢解,不再是它原本的样子,失去了应有的价值。理性和信仰有分野,掺杂即产生碰撞,影响各自的所得。另外更熟悉了信仰的模式,那种领悟源自生活本身,必然是如此因为它只是接受,而不是挖掘出意义来对抗。越是想拨开言语的波动,波动就越剧烈,越是想穿过意见的分歧,分歧就越大,心灵在震颤中捕捉恒定似乎能有所得,信仰却是不费力地与之同化
- 21.3.23
- 喜欢杨武能翻译的德语书籍,非常简洁直接。这本书的精华在140页倒数第三行到141页中间。所有的哲学最后都殊途同归,年老的悉达多感悟到智慧不是二元对立的,而是统一,人生的经历就是在冲突中一次次体会这种统一。我觉得这就是太极的含义,看似黑白分明其实是浑然一体。还是很值得一读的。
- 去生活,去爱,去恨,去找寻自我,去放下自我,去成长,去学习,去顿悟。
- 世界生病,生活无聊,爱
- 那个关于果文达的梦到底是怎么回事,有点在意。另外,黑塞竟能把去嫖这件事拿笔包装成这样,边读边笑。主角实际上不是悉达多,是一个开了金手指的白男,过一段日子就厌倦自己的生活于是要找新的花样和状态,一切都顺风顺水惯了,空虚寂寞,自找麻烦。最后开悟的地方……玄妙且基(?)
- 依然是二元化的自我对立、剖析 但读来依然流畅爽快 尽管最终寥寥数页迸发出的能量滔天且绚烂 然而受篇幅所限 并非十分详略得当、出彩的一部黑塞 非常中意的一版装帧
- 杨武能译的好
- 很好看 翻译有些地方比较不懂
- 黑塞写什么人物都让我感觉在写自己。。。。(里面的转变除了最后的彻悟外感觉都经历过啊!)
- “就算你为他死上十次,恐怕也丝毫改变不了他的命运。”“言语有损于隐秘的含义,一说出来总会什么都变了样,都掺了假,都有些愚蠢”——不知为何。莫名哭了。
- 很薄的一本书,讲述了印度婆罗门之子悉达多从年轻到年老探寻生命的意义悟道的一生。比较有感触的两个点:1. 智慧是没有办法用言语去传授的,你心中觉得很有哲理的话在别人可能完全不明白,生命的意义需要自己悟;2. 悉达多从年少就有很多时间思考,思考得很深入,但是始终离悟道差了一层。在他中年陷入滚滚红尘把贪婪,肉欲都经历了个遍之后抛弃所有终于悟道。这些经历构成了他顿悟的一部分。所以说阅历是很重要的,真正的感受过这个世界,才能爱世间万物。
- 薄薄一本读起来非常顺畅、心旷神怡,花了一个多小时就读完了,即使对佛性神性没有参悟读完也能稍稍领会眼前开阔,因为黑塞实在是掏心掏肺非常真诚的透过很通俗的文字叙述出来,读到热泪盈眶。
- 一部关于求索的书,苦苦追寻过后,内心的安宁和谐才尤为珍贵,才是道之精髓
- 最终好像都是在看自己,蛮有意思,是本值得多好多次的书。
- 悉达多=贾宝玉 东西方文化居然有如此异曲同工之妙 贵族出身,经历人世间繁华后,才跳出轮回,得证大道~
- 【2018.7.14--7.15】他的自我融入了统一中。 美!高潮部分看得异常激动,等二刷。
- “悉达多的笑容让他回忆起自己一生中曾经爱过的一切,曾经视为珍贵和神圣的一切。” 我为自己在这个年龄读到这本书感到无比幸运,它使我多次泪流不止,所有信仰通向的那个安宁的圣地,说出来或许可笑,但是“真理的反面同样真实!” 是的,没有别的,它是“爱”。
- 对于2019年的我来说真的太合时宜了,提到的“时间并非实在”其实是我一直以来的想法,通过黑塞的文字更加具象地表达出来了,以后一定会重读的一本书,about salvation
- 一本不厚的书,可处处闪着智慧的光芒。赫尔曼黑塞从小受到宗教家庭氛围的熏陶,通过此书读了几段变能感觉出。作者将释迦摩尼佛出家前的名字悉达多.乔达摩分别赋予到两个人的身上,一位悉达多,一位乔达摩。悉达多是未开悟的人而乔达摩是已经证得涅槃之人。书中讲述了一个人的成长和经历。其实悉达多就是未开悟前的乔达摩而乔达摩即是开悟后的悉达多。有机会想看德文原版,毕竟翻译的再好也会失去原汁原味更何况译者如果是懂佛信佛之人,译出来的文字岂不更加微妙!
- 亭台寺庙,里面的草木池水并非神明赋予而圣洁,其本身具有不朽的存在价值。
- 其实不是很懂,大概是关于真我?但很喜欢最后他关于真实的说法,语言和思想是飘忽的,但石头,它是真的。
- 本质上仍是一部玛丽苏。释家的智慧倘若还这么诠释,那或许也只能作为博物馆中的陈列品。本书真正可观的,唯有修辞。偏偏要携带那么一种喋喋不休诲人不倦的传销口吻。另:该书对深入了解印度哲学无何帮助。
- 以河为师,悟道成佛。一个人只要还在轮回之中,就永远要面对理想与现实的冲突,永远要忍受得与失的痛苦。
- All through the day I me mine.
- 简直就是我的圣书,关于时间并不存在,虚幻与现实之间,永恒与当下之间,存在的永远是幻觉,我曾经疯狂的想过。万物蕴于一物,一物显万物,爱自己,爱世界。这一个人的珍宝与智慧,另一个人听起来总觉得愚蠢,我在这本书中经历了我自己,我的过去未来现在的界限完全消失,这条奔流不息的河流,永恒存在
- 我似乎感受到,我就像悉达多一样,在生命里跋涉。所有一切人事物都是我的必经之路,所有痛苦、喜悦、感动、绝望...都是我的功课。
- 生活与人生的意义,值得再读的一本书。
- 比起小说更像诗。这种有关宗教、开悟的故事,总存在局限,正如悉达多所说,知识可以传授,智慧无法传授,思想一旦诉诸语言就会变样。但是作家只有在语言中努力表达思想,我们也只有在语言中试图相互理解。这是可悲的,可是在这种可悲的局限性里,黑塞已做得极好。
- 要如何表达我对黑塞的渴慕之情呢?大概就是在读过50页的《悉达多》后辗转难眠,脑海里不断复盘关于我读到的悉达多的一切,像是灵魂受到冲击,起床后便像丢了魂魄一般冲到书店,读完《悉达多》剩下的部分。似乎真应了《娑摩吠陀》中的那句“你的灵魂便是整个世界”。
- 与《培尔.金特》有些相似,但很有佛教味道
- 看到最后有点虚无主义的感觉。黑塞的书就是这样,肯定否定肯定否定肯定,寻找自我成长路,但一定会有至少一个同性伙伴,亲密帮他成长,让他照见自己。
- 不好意思,一切关于探讨人生怎么过,如何得解脱的书,如何得自在达到inner peace 的书,我现在实在读不下去。读这种类型书还在评论里吵起来,这些朋友也是可以。
- 对于没有经历过那些悉达多所不屑的金钱、欢愉的人来说,那都是奢侈的,因为经历过才会有这些智慧和领悟,也就是为什么我看完还是会去追逐生活中这些没有意义的东西,因为,智慧并不能传授,要自己去经历
- 一截一截的好,估计在黑塞里面不算佳作吧。顿悟是种什么感觉呢?
- 杨武能的译本很好,读起来就像优美的诗篇。这本书适合多读几遍,然后梳理下内心的想法,就不在这里写短评了。
- 进入自我的深处
- 你的灵魂便是整个世界
- 翻译好,装帧好。
- 比之前读的两本,感觉作者想表达的东西变得更温和、更包容了。边读边想起我老师说的话,特意买了原文书又想要自己翻译试试看,一定是特别喜欢的书吧。读的时候不免又把自己和老师曾经上课的对话,投射到了故事里面。
- 很短很容易读。
- 关于人性的永恒。
- 宗教是人的群体,而信仰是个体与神的关系
- 黑塞这个写法还挺神奇的。我总想起《生民》,拉踩一下。
- 我现在回忆起来,比我年长的人都说过他们曾经也像我这样。我对这句话的解读是他们放弃,妥协了一些东西。我也怀着失败主义的浪漫觉得能抗争一会就抗争吧,我也不觉得自己能一直这样,反过来说我也觉得我最后还是会放弃一些东西。悉达多最后的样子又像他们又不像他们,他爱着这些可爱的门徒们,但是他又不参与这尘世。他脸上只有不可捉摸的笑容。
- 德文原著译过来的 应该是少有个人色彩的方式 这不也是黑塞的方式吗?还是谁的?哈哈哈哈