作者:【美】斯科特•安德森(ScottAnderson)
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 大失所望的一本书,豆瓣的9.1超高分实在莫名其妙,难道就是因为某大鹏翻译的?也没觉得译笔如何出色?整本书线索众多,杂乱无章,信息量虽大但漫无边际,关于什么美德犹太间谍的废话闲笔太多(谁对他们感兴趣?),絮絮叨叨,东拉西扯,主角劳伦斯最多只占三分之一内容,而且偏重官场勾心斗角,令人最关心的战争篇幅极少,感觉只有百来人打小仗,对当时的大局势毫无推动作用(同盟国全体战败与绿X起义毫无关系),既不吸引人也无思想性,当前绿X疯狂涌入欧洲,肆虐全球,更让人觉得作者对阿拉伯人的无限同情可笑之极!在精品如云的英美历史畅销书中最多只是中游水平,跟安东尼比弗、罗杰克劳利或梅尔相比,实在是差远了
- 精彩绝伦,打破了我们日常能接收到的关于中东的简化理解
- 与其说是传记,不如说是一个剖面.相较于劳伦斯,大篇幅的美德犹太间谍的故事并没有太多传奇性,在中文搜索引擎上似乎也没有任何人关心他们.作者用这种选材方式将书名命名为"阿拉伯的劳伦斯",我认为是不妥的
- 西方新闻专业主义培育出来的笔法客不客观另说,至少读起来总是很受用
- Follies! Follies in the twentieth century.
- 作者在极其杂乱的线索里写成这本书挺难得的,本书更注重以四个人物不同的命运轨迹来描绘一战中东历史,少了战争场面波澜壮阔的描写,多了作者自己揣摩的人物心理,虽然角度新颖,但总有种隔靴搔痒的感觉,对整个中东史的进程还是云里雾里,准备在找另外的书恶补下这段历史
- 一战各方势力在中东的角逐,土耳其 犹太复国 阿拉伯 英 法 美国。埋下中东混乱种子。拼命追逐梦想,忧伤隐士。
- 是本好书,情节起伏,读得心酸,文笔非常细腻
- 很多年前读过的,非常喜欢。
- 一次非常畅快的阅读体验。政客的虚伪与愚蠢还会不断上演,但在残酷的历史轮回中,还是会有沙漠、骆驼与篝火组成的一丝丝浪漫。
- 从《应许之地》开始对中东感兴趣,中间读过一些书,这本算是从劳伦斯传记的角度,看到了现代中东的源起。 历史确实没有如果。各方力量都曾按照各自的想法擘画着,但历史只能有一个,而在大的时代,劳伦斯做着与自己国家相悖的决定,是他亲验阿拉伯起义的结果,也注定了他内心的悲剧。读到他车祸而亡的结局,觉得这之于他,是最好的解脱。 甲骨文丛书读的第30本。
- 阅读过程中很多次被震撼到鸡皮疙瘩爆起,头皮发麻,时间进程中的种种阴错阳差,最终成为定型的历史,很好的解释了谋事在人,成事在天
- 整整一百年后,谁能想到,美国取代英法掌控中东,沙特家族统治了大半个阿拉伯半岛,哈西姆家族偏安约旦,以色列几乎完全占领了巴勒斯坦,瓦哈比和ISIS肆虐,叙利亚政府军几天前才“解放”了阿勒颇,难民问题把西欧变成欧罗巴斯坦。。如果一百年前阿拉伯人能够得到承诺的大阿拉伯国家,犹太复国主义者和费萨尔达成协议,美国当时就积极插手中东事务,历史会不会完全不同。。劳伦斯奋斗了一生的东西,最终还是败给了历史的进程。
- 啰嗦,好不容易读完
- 四线叙事,感觉太乱
- 看完之后陷入了深深的无力感,四个人天真的政治信仰,在中东乱局尘埃落定后,像个闹剧,令人唏嘘。
- 描述的很清晰,有洞察力。同时具有很好的可读性。
- 现代中东的形成,源于欧洲列强---英法德在第一次世界大战中的博弈和利益分配。 苦于历史背景知识的缺乏,我没能完全理解作者所要讲述的全部内容。 但这本书视角独特,格局广阔。自己补上了一堂绝佳历史课。
- 从劳伦斯可以看出英国外交界的颟顸和草率
- 风驰电掣的G72高铁上,接近北京时,终于读完了它。现在是过去决定的,历史是偶然的。
- 2935念,当温斯顿丘吉尔感到纳粹德国的威胁渐近时,T E 劳伦斯已不会再来
- 从传记角度看,因为线索太多并不成功。只能说是多方角力干扰下的阿拉伯世界。从文笔看,也并没有高人一等。
- 作为考古学家降临中东,逐渐了解这片土地并爱上它,能讲流利的土话,成为阿拉伯专家。然而作为英国人,他无法改变自己国家,无法改变历史的进程,即帝国主义意图瓜分奥斯曼帝国在中东的遗产。在战争中,他是英军与阿拉伯军之间同盟的纽带,为英国人战斗,同样也致力于阿拉伯世界的独立,可是个人的力量太渺小了,即使赢了土耳其人,阿拉伯也仍然无法独立,战后的一系列会议仍然让英法控制了中东。从一战结束到现在已经一百年了,这片土地也再也没有拥抱过和平。
- 2015.01.01-01.03 庞杂的人物、势力在一战的中东战场共舞,各种欲望引出来各种阴谋和谎言,如译者言“史实精彩程度远胜任何虚构故事”。最大的启示在于前17章的铺垫与最后一章及尾声对现代中东问题形成的阐述,源于英法帝国主义出尔反尔的不断纷争,美国参战后对中东事务的漠不关心和极度无知,但更多在于该地区多民族、多宗教的极端复杂性,这两件能够激发出人性最大善心和最大恶意的事物非常遗憾地在当时仅仅带来了愚昧、仇恨、目光短浅,巴黎和会作为官僚政治失效的成果造成中东长期的权力真空,相互仇杀成为了必然
- 很久之前读的,阅读体验极为流畅,还成功安利朋友买了此书,不太了解中东历史,无法公正评判内容,美国战地记者为阿拉伯的劳伦斯写就的传记,姑且给四颗星吧。
- 爱不释手,感觉回到了那个时代,看乱世风云
- 曾经东奔西跑、和那种人友好相处的劳伦斯已经死了。蓝眼睛的“沙漠武士”早已不见踪影,消失在了20世纪的第一次大灾难当中。此书描写的许多官僚内斗十分有趣,但即使是凭着八卦之心还是花了三天才读完。
- 翻译很出彩;语言流畅度极佳;叙事结构清晰;情节跌宕起伏。 真正的历史理应比虚构的文学作品更精彩!
- 好书 一个星期的阅读终于啃下这本书 看完以后倒是很想让自己去中东瞧瞧
- 先看的大卫里恩的电影,被电影的浪漫主义情怀感染,后看的此书,结果书中描写的劳伦斯和战争格局看得我得大跌眼镜。现实真的比电影更加曲折离奇。
- 劳伦斯本人多年来一直在告诉全世界,蓝眼睛的“沙漠武士”早已不见踪影,消失在了20世纪的第一次大灾难当中。
- 四条线交互,有时让人看得云里雾里,但还是能够详细地描述了这段历史,挺好的。
- 枯燥,阿拉伯世界的书读一本1516至今就够了。
- 讲述一次世界大战时期一个传奇人物_劳伦斯。土耳其侵入阿拉伯半岛,英国军方派了“阿拉伯通”陆军情报军官劳伦斯到那里进行活动。由于他带领的突击队屡建战功,威震中东,劳伦斯因此被誉称为“阿拉伯的劳伦斯”。 这是一部出色的传记,它是了解一战东线史、英帝国外交政策、中东现代史的钥匙。
- “让英国同胞们最为振奋,为劳伦斯赢得最多赞誉的却是他的一项比较次要的功业,即在叙利亚的腹地的漫长而艰辛的旅途。部分原因肯定是它给人一种非常浪漫的印象”——当初对劳伦斯的兴趣大抵也是出于这种印象,但读完之后却只剩苍凉。
- 在行文上与«巨人的陨落»相似,通过几个不同地位的人物的视角切换描述社会情景。 然而了不起的地方在于这是真正的历史,而历史中的每一个人物都是活生生的,和巨人的陨落一起读别有一番滋味。 不过对于当时战争策略的批判难免有马后炮的嫌疑,毕竟双方有这大量的信息不对称。
- 看了1/5的感受 这本书写的有点乱,坚持中… 终于坚持看完的感受: 熬过前面的1/2,来到劳伦斯开始为之奋斗的阿拉伯起义,书开始变得流畅起来,感动于劳伦斯的勇气、坚毅和骨子里的善良-从他一直在愧疚对阿拉伯人的欺骗可以看出来,而巴黎和会前后,他也尽最大的努力去兑现自己诺言,最难能可贵的是,战后他对自己所做的一切,一点也不居功(很大程度上还是愧疚和对战争血腥暴力的反感 ),极力隐姓埋名,远离任何战争,最后默默在战后创伤中不幸车祸去世,可叹可敬 这本书的翻译真的太糟糕了!句子这么长,翻译过来好歹把倒装句的部分改一改啊!
- 作者对史料的掌握和运用达到了得心应手的程度,全书都在抖包袱,当然将近600页的正文一直抖也难免视觉疲劳。开篇人物出场的安排非常吸引人,对于并不了解奥斯曼那段历史的读者来说,这样开篇远比时间、事件等宏观背景的综述吸引人得多。毋庸置疑,劳伦斯是个非常有吸引力的人,在复杂的人名、地名轰炸下,有几处快要看不下去时都在默默期待劳伦斯的篇章快出现。越往后读,就越能体会阿拉伯的劳伦斯的含义。因缘际会,得以离开传统、克制、冷淡的家庭在阿拉伯战区生活、战斗的英国人劳伦斯,释放了内心的压抑,尽管他桀骜不驯的外表已经惹怒了很多同僚,但这种释放显然是不够的。一个胸怀勇气、胆略与激情的人需要一方与之相配的土壤,在阿拉伯沙漠里,劳伦斯找到了。他的抑郁缘于愧对费萨尔的承诺,也是战争的非人性让他身处其中却不得脱身的后果。
- 天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往,整个一战真是蠢的辣眼睛,骗子小人野心家蠢货当道,各个层面上都在各行其是、自以为是、自我欺骗。劳伦斯妄图以个人之力对抗整个国家机器,尤其是在他掌握的力量还来自于国家机器的资助之下时,还真是有点儿英雄主义的天真。
- 读过这本书之后去看了《群山回唱》,终于能看懂了。 当初看《追风筝的人》单纯就是“这也看不懂”“那也看不懂”“作者到底在说嘛”。 到底不能脱离历史谈文学。
- 已阅,著录。
- 很详细 也有些潦草
- 史诗巨作,贯穿一战历史进程中的四个人跌宕起伏的事件被一一串联缠绕在一起。问题不在于书而在我身上,这本书看完真的太累了,需要巨量的知识储备作为支撑,庞大的地名、人名汹涌而来,与今时今日的碎片化阅读方式格格不入。也因此这是一本挑人的巨著,为自己能慢慢读完感到庆幸。就算脑海里留不下什么,至少像竹篮打水一样,给洗了一遍。
- 记得最清楚的是劳伦斯的弟弟在信里说他是个贵族,即便环境那么恶劣。
- 从奥斯曼的覆灭到现代中东的形成,英法的各种骚操作对现代中东混乱局面真是功不可没,对人类命运的负面影响还没有完全显现。劳伦斯本人是很有纵横智慧的。不过作者对阿拉伯人的描述确实也是不乏浪漫化的想象色彩。有点悲观,中东以后大概会更加混乱吧。
- 几乎接近幸福,如此我们才敢面对那些美好的事物,说:我爱着。——海桑
- 十分精彩。现代中东的政治格局的确在很大程度上是英国人造成的,只是和它在别处相比,它在这里留下的遗产更难以消化。不过作者的人物刻画给人印象是:自省的英雄、颟顸的上司(及其狡诈的伙伴法国)、善良的土著,看起来有几分《阿凡达》的味道
- 第一次全面了解一战中东战场和国际格局,世界的样貌是由少数人决定的。
- 在看似充满死结的特定地域的特定当事方之间,政治和解是否可能?——如果有足够的相互了解,尤其是在双方分歧尚未如此明显,分野尚未如此鲜明的20世纪之初。历史不可假设,但仍然忍不住去想象。
- 一开始翻译的还行,后面就不咋地了。据说是同志的劳伦斯同学,在阿拉伯地区施展了自己的军事才能,从亚喀巴到大马士革,最终却因为英法之间的秘密协议而未能实现他和他的阿拉伯兄弟的追求。但现代的阿拉伯的格局就此产生了,从奥斯曼帝国分裂出了他亲密战友赛萨尔的伊拉克,灭了赛萨尔老子侯赛因而获得了原名汉志后来随国王姓的沙特阿拉伯,赛萨尔的哥哥阿卜杜拉则获得了外约旦地区就是现在的约旦当国王。叙利亚成为了法国的属地,后来二战时法国又被赶走,巴勒斯坦则成为了英属,同时保护犹太复国主义者的犹太定居点,一直到二战前犹太人赶走了英国殖民者。埃及,伊拉克也赶走了英国及其代理人。这书还赖美国一战时在中东的不作为态度,是中东到当下混乱的始作俑者!
- 没想到魏茨曼的妹妹做过德国人的情妇和间谍
- 作者真是看不上法国人,挖苦的太好笑了。
- 四人群像,但四人的交集似乎没有强到必须选这四人
- 当年读了一半 读的很爽谢谢
- 不失为一本详实的传记。
- 劳伦斯真是个不厚道的人:“耶路撒冷是个肮脏的城镇,所有闪米特宗教都称它为圣地……在这座城市,过去的联合势力如此强大,以至于它根本没有当今;它的市民绝大多数都是毫无个性的酒店仆役,依靠过往的游客过活。”
- 多线并进的叙事方式很赞,突出个人的同时隐现他们背后的政治力量,这些犬牙交错的轨迹相互交叉,最终形成了现代中东的割裂局面。劳伦斯只不过是深陷其中的节点,既是棋手也是棋子,或许也是心理学的研究对象:暴力对于男人,是否深藏性意识?
- 招摇撞骗和远大理想,地理科员的野望。共勉。
- 这种书之所以那么多人趋之若鹜,不是因为书的内容,而是所选的话题和人物,甲骨文系列只能当做通俗的历史读物。
- 高票评论是什么玩意?阿拉伯人混成今天这样就是一战时的阿拉伯人因为英国人过河拆桥,从而失去了建立统一阿拉伯王国的机会,从而失去了一个有力抵御外敌宰割的机会,说得再难听一点,极有可能失去了一个良好的前景,一战的阿拉伯人怎么就不值得同情了?
- 史料详实,文笔简练达意,干货满满
- 终于读完了,非常精彩。这书翻译得真不错啊,弄得我也跃跃欲试想翻书了。
- 【iBooks】“它或许是个骗局,或许是场闹剧,但没人能说我在其中演得不好”。还算有意思的人物传记,虽然比它“阿拉伯的劳伦斯”的题目多写了很多不太相干的人。读的时候居然莫名地有代入感。
- 有点混乱,也有可能是我对中东地区的历史知识严重匮乏的缘故,朋友很喜欢强烈推荐的,但我读的时候经常走神,虽然花了十几个小时读的,但实际上隔了大半年才读完😥
- “愚行”还有很多。比如战略地点的选择上,劳伦斯及其情报单位的同事早就认为亚历山大勒塔是重要据点,从那里入手会比较省力,能尽快打败敌人。协约国军队与奥斯曼帝国交战,却选了更危险的方式:想直捣黄龙,直攻奥斯曼帝国首都伊斯坦布尔,结果在加里波第半岛战役中,英国、澳大利亚、新西兰军队损失惨重,只好狼狈撤退。值得一提的是,土耳其军官凯末尔在此次战役中一战成名,他率领土耳其军队成功击退了协约国军队的进攻。英国人已经发现加里波第半岛战役是错误了,却在舆论压力下一意孤行。承认错误,面子挂不住嘛。然而很明显的是,在错误的道路上投入再多力量,也不可能成功。
- 一战前后的中东。帝国的夕阳和帝国主义的正午/朝阳的交响。从“像小说一样好看”和“没有理论框架但理论框架却能呼之欲出”来说,是历史写作的功力所在,也是能让社会科学人脊椎骨一激灵有拿来主义的冲动的被跨界^^
- 我的天堂或许是一张遗世而独立的软皮安乐椅、一个阅书架、以及一本诗选全集,以卡斯隆字体排版,以最坚韧的纸张印刷 -----劳伦斯 智慧七柱。 写出这样文字的牛津大学历史学者从居然就成为实际上当下中东世界的缔造者之一,人生际遇确实奇妙无以伦比。
- 一战历史的又一种视角
- 一战,中东,间谍,承诺与谎言交织。内容很翔实的一本书,作者带我们走进那个层层迷雾的世界,在那个风起云涌的舞台,将聚光灯打到一群"小人物"身上。而如今中东复杂残酷的历史,由这群小人物开始,引领,直至落幕,本身就不可思议。
- “你为什么到沙漠里来?” “因为它很干净!” 是的,劳伦斯,在时而酷热时而死一般寒冷的撒哈拉沙漠里,你和你的阿拉伯人,都是那么干净~❤️
- 又是一次美妙的阅读体验,翻译的特别棒,很是动人,有几处差点落泪,给译者点赞👍🏻 不过阅读的心情可称不上“美秒,而是愤怒。真真假假,假假真真,无知又无耻的政客们实在令人作呕。如果说中东地区是一个巨大的罗网,那构成这个罗网的无疑是无数的谎言、无情的冷漠、恐怖的宗教极端主义、无休止的动乱以及生灵涂炭,这是谁的惩罚?又是在惩罚谁?搞不懂了。。。 关于劳伦斯,还是有不少疑问。似乎不能对他冠以“高尚”的美名,因为不管他愿不愿意或者多么抵触,也改变不了他是这个巨大谎言的参与者的事实;但是也不能说他是自私自利的骗子,不管他是出于什么原因,我愿意相信他从开始的对阿拉伯人的仰慕、鼎力相助,到最后的同情和愧疚,都是真心的!他的意外去世也许是一种解脱! 愿“阿拉伯之春”能像作者期待的那样后继有人并开花结果!
- 这本书好就好在不仅仅是劳伦斯的故事,副标题点明了全书的主题,而劳伦斯的轨迹仅仅是串起整个历史进程的那条时间线索。翻译信达。(浏览一下书评,都甚为简短,不太合乎此类书评的常规,其中有多少是托?貌似本书不需要也不该有托呀?)
- 用了一周集中读一本书,手不释卷的感觉真好
- 信息量很大的一部历史书,引用了很多文献,但是人物的性格很模糊,中东的局势看了之后对于我这个不懂的人来说还是不懂,没有交代清事情的历史背景,也没有理清战后格局,所以对我来说不是很好的一本书
- 【大部头打卡 2020.12】头绪纷繁,但并不混乱,在劳伦斯之外,还有三条次要线索,分别是德国间谍头目普吕弗、犹太复国主义者亚伦森和美国石油公司的威廉·耶鲁。真实的劳伦斯和那个被电影、舞台剧包装起来的“阿拉伯的劳伦斯”相去甚远,这是一个典型的编造故事如何污染历史记载的绝佳案例。 大英帝国各个部门之间的推诿扯皮以及前后诺言的虚伪和欺骗,给中东未来的动荡埋下了伏笔,副标题:战争、谎言、帝国愚行与现代中东的形成可谓精准。在一战期间,中东战场无足轻重,阿拉伯半岛的活动被视为“无关紧要的杂耍”。劳伦斯的一系列冒险活动并未取得多大成绩,但是在英军加里波第、库特惨败的对比之下,劳伦斯取得的微末功劳就被放大成了盖世奇功。还是劳伦斯自己的评价更贴切:它或许是个骗局,或许是场闹剧,但没人能说我在其中演得不好
- 为了瓦解奥斯曼帝国,英国人画了一张大饼,让阿拉伯人做了泛伊斯兰主义的“叛徒”。当阿拉伯人揭竿而起时,并没有意识到,英国人把一张饼卖了两次,一纸《赛克斯-皮科协定》让哈希姆家族梦中的阿拉伯王国被法国人啃掉了一大块,不久后汉志后院又被沙特收入囊中。如今哈希姆王朝仅存约旦一脉,望着隔壁枝繁叶茂的沙特王室,不禁感叹竹篮打水一场空。
- 写得好,翻译也很好。内容翔实到短期得换个不这么信息密集的看看。一二战史没系统看过,但从个人切入引出对面的兴趣,不那么害怕看了。劳伦斯这样浪漫dorky又不羁,还能被良心折磨,因为强暴的回忆,性意味的描述暴力,会去收看智慧的七柱。
- 资料梳理的很好,复线叙事,恢宏而不杂乱,再现了上世纪初的世界大变局。帝国的短视、个人的私欲和所谓理想宏图混杂在一起,形成了暧昧的奇观,也型塑了战后中东的混乱。
- “从那以后,阿拉伯社会倾向于不用自己的希冀,而是用自己敌视的对象—殖民主义、犹太复国主义、五花八门的西方帝国主义—来给自己定位。这种充满敌意的文化被一代代的阿拉伯的独裁者们操纵,甚至是狂热的培植,以便将人们的愤怒引导指向外部威胁—不管是“大撒旦”还是“不合法的犹太复国主义实体”还是开罗街头的西方音乐—而不是这些独裁者自己的暴政。”...... 这本书太精彩太有价值!很开心又可以读这位作者的新作:破碎大地
- 从这本书,爱上甲骨文系列的书。希望之后能看到更多好看的译本,毕竟我的塑料英语让我无法在英语原版的海洋中遨游。
- 理想主义遭遇现实的无奈 可以当做是一战的堂吉柯德
- 酣畅淋漓。阿拉伯的战事是西线战士们无法想象的:各大国都没把主力放在濒临崩溃的土耳其,这里军队组织散漫、很少有战壕、罕有大规模阵地战,士兵的装备看起来像来到了中世纪。这里是最适合劳伦斯舒展他中世纪情怀的地方,他似乎成了抗击十字军的萨拉丁。他入戏太深了,但他也能感觉到这“只是一种外国舞台,我成日成夜地穿着奇装异服、说着奇怪的语言,在这里表演,如果演得不好,就要为失败负责。”因为大国势力均衡体系容不下一个完整的阿拉伯,《赛克斯-皮科协定》早就划定了势力边界;更何况,在派系林立、鱼龙混杂的阿拉伯世界建立所谓的泛阿拉伯国家本就是海市蜃楼。劳伦斯了解这一切,但他还是想做他的堂吉诃德。
- 精彩的小说,看到了一个立体的劳伦斯,历史特定环境造就了这个人,也摧毁了这个理想主义者。
- 很不晦涩,翻译的也不错可读性强,舒服
- 劳伦斯为什么成为了阿拉伯的劳伦斯,而不是英国的,这是这个人物最迷人的地方。因为英国的自尊和骑士精神?因为国际主义精神?因为讨厌法国人?我觉得,相比臭烘烘懒惰贪婪的阿拉伯人,道貌岸然的文明人同胞的虚伪更让人受不了。
- 认真读了两遍,除了比较罗嗦,确实把劳伦斯、阿拉伯、一战中协约国政府等诸多方面的如意算盘、实际行动和收获以及细节说得很清楚了,今天追溯ISIS的根底,至少是应该回推到一战时段的。。。
- 劳伦斯的英勇无畏和英法政府的自私无耻高下立判。搅屎棍政府果然名不虚传。
- 波澜壮阔的乱世传奇、劳伦斯是个传奇、他活在自己的浪漫理想主义的情怀里;与巅峰之后突然转身、试图把自己掩埋于平淡之中、却最终偶然散如云烟、留给后世无限谈论和回想
- 啊!豆瓣链接已经出来了!我的译作。不过,这是英文版的封面,中文版的封面会更酷炫一些!
- 好的翻译可以把7分的作品提高两个档次
- 前半部读得不太投入,哩哩啦啦了一个多月,后半部这两天一口气读完了。劳伦斯一战期间在中东奋战的经历,还真是赤裸裸再次呈现帝国主义(很久没用这个词了,读完这本书才真正意识到这个词的形象准确之处)必然会带来社会的灾难和混乱,是个无解的题目,除非他遇到马克思。也更能深刻理解今天欧美面对新冠时的无为无能了。一战时期留下的种子恶果还会继续发酵,中东未来很多年还会乱下去,也难怪那些移民不顾一切地要去欧洲(真是历史老人的报复),对中东人民所受的苦难深表同情,庆幸自己生在中国,很难简练地表述这种复杂的感情,感谢这片土地和这片土地多年来的开拓者建设者们,中华文明和原住民延续至今依然生机勃勃,本身就是非常了不起的成就
- 一本有关政治,有关甲骨文,有关历史,有关中东的书籍
- 傲慢才是文明最大的敌人
- 我想,树叶从树上落下,一直到死前的感觉一定就是我这样。那就是不知尽头的等待死亡的命运的到来吧。
- 历史人物传记总是会有不小心夸大个体在历史事件中的作用 决定性亦或推动性 作者其实很聪明的利用多线叙事将这段历史中每个关键人物写成了阿拉伯的劳伦斯们 劳伦斯是个群体名 是个世纪之交 帝国民族之间 个体汇集的劳伦斯洪流
- 抱着读政治类书目的期望而来,然而事实上是人物传记类的书。总体而言感到非常失望。要我来形容的话,这本书仿佛一堆被缝在一起的烂肉。他的好处在于,在扭曲拐弯的字里行间,能偶尔地瞥见一眼中东泛阿拉伯地区的历史、文化以及近现代发展的历程,其中也偶然夹杂着“水平极高的诗情画意和震撼人心的心理洞见”。然而对主人公进行写作的视角和文本时间太过散乱,重心难寻,人称叙事方式又经常奇怪的跃出,难以沉入地阅读。除此以外还意图通过多个不同人物的生平经历来描绘一个相对全面的历史视角,给我的感觉就是完全超出了作者的组织能力,想要面面俱到,结果丢了西瓜捡了芝麻,时间线与历史进程陷于混乱,对于主体内容亦不能起到任何作用,仿佛就是处于一种各方势力及典型人物的介绍角度,完全可以说得不偿失。感到失望。
- 如果不是大约了解了劳伦斯是谁,怕是会被如此篇幅吓退。全篇就像一座组合喷泉,最中心的一个主喷口,周围3,4个辅助,加上外圈一系列的点缀,即使偶尔眼花缭乱,也只是惊愕于宏观。时间轴为主的叙事结构,但通过一个个人物视角,因此读起来也不会觉得累。整体来说相当不错。
- 以不对等的篇幅写群像四人倒不如专注于劳伦斯本身。在叙利亚的行为就是一场怀揣着中世纪骑兵执念的偏远岛国的年轻人阴差阳错在时代的漏洞之中侥幸得以窥见过往的梦,战争对人的改变从不忍心杀死一个犯错的阿拉伯手下开始,以大马士革土耳其医院中几乎带有痴迷意味的对尸体的诡异而瑰丽的状态描写而终——拜直男所赐这总让我想到斯普鲁在二战中的变化——梦醒后的短暂忏悔只是为了给自己勇气更长久地沉沦。最后政治不正确的,现代文明前夜和古老文化共生的混沌朦胧与野性的美和那种极为不正确却是责任和道德催生的吉卜林所谓的白人的负担的交织永恒地吸引着我。
- 翻译的很一般啊,破折号泼来泼去,读起来费力
- 三星半,与劳伦斯有关的部分太少了
- 不知道他是否真的能算做阿拉伯人的英雄。
- 是因为我囫囵吞枣阅读吗?我真的没读懂劳伦斯的作用???还会再读一遍看看。但是!犹太人究竟怎么回事啊?以我浅薄的知识好像是他们一直想有个定居点,但巴勒斯坦只是因为圣经还是啥写是他们的所以他们想定居那?如果是这样,凭啥啊?那些大国又凭啥决定小国的命运(醒醒,这就是现实)看到后面我有种明白我们和欧美人的区别,价值观太不一样了,国家弱小在强国眼里就是肉。
- 20210109-13。10:-5;11:-9;12:-14。精彩,翻译很好。身居高位者无知却自大,身在一线者时而热忱聪颖,也常常碌碌无为或无功而返。劳伦斯的传奇在盛名之下其实混杂着业余与侥幸;然而给定了舞台和道具,演好自己独特戏码的劳伦斯如何不算一流?
- 一战时期威尔逊的美国还是个理想主义的国家,虽然有些幼稚,后来竟也步上了帝国主义的后尘,在中东接过英法德的搅屎棍。
- 蛮好看的,写的很精彩史料也很丰富,其实也不只是写了劳伦斯在中东战场的作用,基本算是群像所以稍微有点松散,不过补缺了我对一战中东地区的很多认知盲区。读完感受最深的是无论历史的偶然性或必然性我们身处的这个世界就是很容易就被几个国家,几个政客,几个潦草的决断所改变,然后需要再花上数十年数辈人的一生去纠正,平民和个体渺小到近乎不存在。即便这样仍有劳伦斯这样试图挽救和解放阿拉伯有着这种热忱和愿景的人,说不出是欣慰还是悲哀,而最后他也受到了巨大的心理创伤。有时候读历史比读哲学更容易让我陷入某种虚无但也拥有许多乐趣。
- 就像劳伦斯本人是复杂的,人类是也自私的,血腥的,丑恶的,同时也是闪光的,无畏的,英雄的。
- 超好看的一本书,是没有对白的《冰与火之歌》,即有“列王的纷争”,又有“群鸦的盛宴”。
- 2021年的第一本,算是大部头吧,但可以肯定,一遍肯定够味不过瘾。副标题讲的很缺切,战争,谎言,愚行。所以,历史从来都是小人物,不经意,边角上推动发展的。与皇皇巨著一战史等等相比,这个更有味道,可能也更实际。一句话,棒!
- 现实比小说更荒唐
- 史诗作品,年度最佳阅读体验。
- 书籍比电影好看多了。具体剧情有点复杂,但是我想说,西方人只有放弃文明与野蛮的观念,只有放弃救赎的理念去其他国家和地区,才能真正行得通,拿来主义永远是行不通的。
- 阅读感受与劳伦斯本人的经历一样痛苦。作者想要塞进去很多东西,但最后显得整本书非常杂乱。
- 细节丰富,可读性强。
- 无法不惊叹!这四个人(也许除了耶鲁)在安德森的笔下形象这样饱满 — 极富生存能力、各有手段、坚韧、古怪而有性格缺陷,同时是不折不扣的大梦想家。其中劳伦斯最有魅力。安德森既严谨考证、多层次多角度描摹人物,也把他对劳伦斯的激情注入笔端(这很合我口味)。Lawrence “in” Arabia (versus “of”)体现了作者的写作立场/角度。书评中“波澜壮阔的历史背景/熠熠生辉的细节/酣畅淋漓的阅读体验”实非客套 — 第一部和第二部真是令人不忍释卷;第三部由于时间跨度的关系行文上相对平淡些。陆大鹏翻译一如既往地好。2020年读过的书里唯一想买来收藏的一本
- 语言很优美。虽然说的是一战,但对近代中东的发展有了很深的了解