作者:[法]西蒙娜·德·波伏瓦
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 太生气于是一鼓作气读完了。完整丰富的女性主义论述,也是合适的存在主义入门。 这样一种充满细节可供理解的对女性处境的描述,会提供共情以外的理解途径,这是作为学术著作的价值。事实上,我们不完全依靠共情去理解这个世界,有太多和自己不同的处境但并非不能理解,立场造成的狭隘可以用真诚的了解去拓宽啊。可既存的成见往往存在,而且自恋的人们似乎不愿意费力去了解自己以外的人(我也是这样),sign
- 非常流畅~得益于翻译的流畅,虽然有时代的印记,但是仍然看的挺舒服。其中关于女人和大自然。只是感叹现在还对女孩子反而希望回家做全职,去过那种间接生活。整个女性的改变仍然要靠女性自己,我们不仅要感谢前辈的努力,更要为后世的女孩子们尽自己的努力。
- 现行各种形式的女权主义运动是可笑的,本质上这场运动必须由男性配合才能完成,这不仅仅是社会问题,更是人性与生理问题。真正独立的女性不会仅凭以口头的形式,她们的独立人格与处世原则,足以引起男性与社会的尊重。但现在社会网络上所倡导的女权,大多本质是自私,自负以及自恋等综合人性因素的产物。因此,问题的关键不是陷入一种束手就擒或二元对立的徒劳“反抗”的困境,而是站在更高的角度与层面进行和解与改革,但这需要相当先进的文明与社会制度保障才行,我只能对此表示悲观态度。但这并不代表我反对女权主义观点与运动,而是说,在目前历史阶段,我们应该以一种更合理的角度看待她们的抱怨与控诉,毕竟,她们揭露了男权统治之下的许多自以为是与压迫行为,这鼓动我们在各行各业考虑性别问题,而不再陷入那种扭曲的“女德价值”之中。
- 看完之后感觉亚里士多德、黑格尔这些人都是直男癌。
- 对于女性,认清局限性有助于解放自我,争取权益,接受自己天然的属性,对抗历史社会温软残暴并行的欺瞒与剥削;对于男性,认清局限性有助于救赎自我,改善秩序,对既得利益进行反思,站在更高层面观看社会结构,去发现真正需要警惕的阶层与集体,作为利益共同体联结起来战斗。因为强势与弱势都是相对的,在真正的强权面前,性别的优势会荡然无存。
- 妇女节这天,郑重地阅读下。
- 知道为何如此,看清现在如何。 解放思想,创造价值。唯有势均力敌的谈判,才有公平可言。
- 两个版本对照读完了,语言上感觉郑克鲁译本不如陶铁柱译本流畅。但郑译胜在全翻译无删减。
- 我爱波伏娃!这个女人也太博学又冷静又清醒了!!!第二性合卷本一周内见缝插针看完,真的并不是枯燥大部头书籍,存在主义哲学虽然有些艰涩,但是写的真的很好,每页都有“金句”。 “人是类存在物,男女关系是人与人之间最自然的关系”
- 有生之年 狭路相逢 终不能幸免
- 翻译得狗屁不通。
- 本书用存在主义哲学剖析女性,首先提出“什么是女人”的问题,进而探讨“女人几千年来的这种第二性处境是如何开始的”,不管是用生物学、精神分析理论、马克思主义的一些观点和历史长河中浩如烟海的事例,还是广征博引神话和男女作家笔下的文学形象,女作家的日记,无不是为了证明其观点“人不是生来是天才,是变成天才的;至今女人的地位使这种变化成为不可能。”实际上也就是对“存在先于本质”这一基本理念的诠释。下卷里探讨了在父权社会中女性的童年,少女时代,从性启蒙直到绝经后垂垂老矣的整体处境,最后向女性的解放提出了殷切的期望。某些段落我甚至觉得作者对女性的批评过于严厉。波伏瓦并没有提出让女人成为统治者,她要的是男人不再把女人装扮成象征物。波伏瓦的长篇大论里含着一种冷静而富有诗意的激情,我感到她的文笔像大海一样波澜壮阔
- 看完第一卷,整个人已经被掏空了。第二卷看的马马虎虎,以后有时间再进行研读。
- 女性最大的悲哀,是对自己的处境一无所知,对施加给她的一切唯命是从,并沉默地成为帮凶。当她们终于不再沉默,她们面临的最大问题,是过于满足于发现问题本身。只有当社会同时将男性和女性从刻板印象中解放出来,女性作为自然人,才能和男性一样,自由地实现她的超越性和创造性。
- 我们不会被男人对女人发动攻击的次数和激烈程度所吓倒;也不会被给予“真正的女性”的有利害关系的赞美所迷惑;也不会被女人的命运在男人身上激起的热情所征服。 但我想换个翻译。
- 用时30小时终于断断续续地读完了,作者从存在主义观点来写,对我这种普通读者来说部分段落比较难读透,但不得不说这是一部伟大的作品。 大体上来说第一卷是讲女性群体沦为“第二性”的症结原因,第二卷则分析几种不同女性类别处于“他者”身份下本身思想和行为的局限性。其中还解析批判了几种男性作家笔下的女性形象,反驳了部分人推崇的“阉割情结”等等。 这部书籍从生理到心理,从社会到家庭,宏观又细致,由面到点,给了我很多启迪,虽然创作年代可能导致此书思想在现代社会的不契合,但由于女性的解放和地位距当时并没有多大提升,所以它极大部分观点都还是具有指导性。 她对女同性恋的看法我不赞同,但她鼓励女性从无休止又不被社会认同价值的家务中挣脱出来发展自己的事业这一部分,很多年以来都是真理般的思想,有很多章节值得后续再精读。
- 春节期间,决定重读《第二性》。
- 一个多月以来在健身房举铁的时候囫囵吞枣地听完。女权主义轰轰烈烈的今天,七十年前的书里已经没有令人耳目一新的观点了,但作为女性读到书中所写女人成长的种种心理,是有趣的互相映证。
- 从小就熟悉一句话:著名的萨特,比萨特更著名的波伏娃。此言不虚。实在不喜欢波伏娃的叙述方式,导致我到现在事实上也没有读完第二性,但毫无疑问,这是一本杰作。它的存在本身,就是最大的意义。尼采发疯其实只为了一句话:上帝已死,价值重估。马克思对经济和社会结构这么做了,波伏娃对女性这么做了。有人把波伏娃作为萨特的附庸,实在有点搞笑。萨特的生存空间实在狭小,夹在海德格尔胡塞尔这些名字里显得微不足道。他对世界最大的贡献可能是帮助引导了波伏娃。而后者对世界一半人口做出了前无古人 后无来者的贡献。
- 建议阅读顺序:导言–翻译后记–正文–翻译后记。 因为牵涉了哲学观念有些难懂,可能对存在主义有所了解会看起来更轻松。 想起借到的第一天,我背在书包里,心想“真沉啊,但再重也重不过千百年来女性受到的压迫”。 我坚信女性解放不仅是为了女性,更是为了人类的明天。
- 一起努力吧,男性和女性们,不仅仅是为了女人,而是为了人类的明天......
- 翻译看的难受…
- 波伏娃在女性主义的研究中不知不觉地运用了很多存在主义哲学理念。这是本书的唯一不足之处——以过于狭窄的视野去观察女性的生活而后得出结论。但是这本书的可取之处还是很多的,比如,她不仅仅从人文学科的角度去考察男女之间的差别,更是结合了生命科学的内容;并且她的内容涉及女人的一生。这是一部值得反复阅读的理论书籍。虽然前半部分有点枯燥无味,但是后部分的分析十分鞭辟入里。
- 女性主义阅读的起点。有很多书,它们的核心论点早就被其他专著,论文重复过无数遍,但它们的重要性摆在那儿,你无法跳过它,只看衍生文献。只有真正读过才安心。《第二性》绝对是这样的一本书。不过出于研究或引用的需要,大可以跳着看。
- 1.从各个角度写女性是如何变成第二性的:“不是天生形成而是后天造就” 2.女性一生各阶段的分析 3.如何走向解放 感受: ·我们新一代的人需要勇敢一点,去打破这个社会许多因性别产生的固有看法。 ·女权运动。女性需要去争取许多权利,这个权利大概可以概括为自由,男性所拥有但还没有给到女性的自由,教育 工作 性爱等等等等。还有许多被压迫的女性,被家暴 被家庭压榨 甚至刚出生就被丢弃的女性,她们和男性应该拥有同样的权利。 ·对田园女权这个词也很有意见。男性用这个词称呼许多想要拥有特权的女性,但其实她们从来就不是女权,相反,是最彻头彻尾的男权,她们让自己被物化,让自己变成他者。我不惮以最大的恶意来揣测说出田园女权这个词的人,用污名化女权的方式来阻挡女权运动的进行,只能使两性对此的态度更加两极化。
- 读这本书就是一种煎熬。。。即使到如今,女性依旧被封闭在自己的内在性中。强迫自己自恋,寄托于爱情,信仰。
- 这个版本的翻译不是很好。
- 波伏瓦尽可能细致地举证和论述,尽管生成论点时也不可避免地生成臆断,但令人意外的是段子颇多。从前我总以为女性的处境比从前要好得多,越读下去,又越觉得也许也并没有什么改变。
- 这本书在女性主义中的地位不用赘述,扣的一星是因为译者,我简直想把他绑架过来给我大声朗读!然后问问他到底懂不懂自己在说着什么狗屁!
- 补标,高三时读的。
- 最有趣也较深刻的是“历史”部分,“命运”部分是生物学讲解,“神话”部分是几位作家的笔下女性形象的文献综述,后两者看得人昏昏欲睡……太难了
- 不仅只是女性,波伏娃在书里探讨的是人性与社会,是任何人,任何性别都可以受益的。
- 波伏娃的逻辑思维能力和文笔均属一流。前学术时代的汪洋恣肆是如今没办法比的。不免民科趣味。有些观念已经过时。读全本无意义,除非你闲功夫多。波伏娃是个双。网络上理论修养不足的女权主义都闭嘴别BB了,戴爷都难开金口就你们一张嘴巴巴的。
- 书中的主要观点,我没读过它的时候已经全知道了。这正是这本书的伟大之处吧。
- 篇篇都有金句,密集型轰炸
- 文字仍然是高层意识形态
- 千万不要买这个译本!句子不通顺,病句充斥全书,连谷歌机翻都不如!
- 就因为看了这个书 ,我和研究生男同学当堂吵起来了哈哈哈
- @2019-03-29 00:30:36
- 可以说是我二十多年来看过背负盛名却烂得最出奇的一本书。第一卷无聊至极,生物学神话学都扯上了,第二卷极端过头,为了证明自己的观点而证明。请问这本书和微博八组天天乱打拳的女的,除了说的话更文绉绉一点,有什么区别吗,好像没有吧。为什么在打拳的世界观里,男人和女人除了女方卑躬屈膝低下or女性不要跟男性沾边儿以外,男人和女人就没有其他的相处模式了?照这么说RBG这种真正的女权先锋都要被你们女拳说成是卑微的男性附属物了,少来这套吧。更不要说作者波伏娃本人一边在书里宣扬雄性生物是不必要存在的,另一方面自己在现实生活中明明忍受不了开放式婚姻,结果还为了丈夫隐忍自己,自己丈夫在外面乱搞,自己痛苦得不行只好写书泄愤,然后你们女拳就把这本书当作圣经,拜托了,脑袋清醒一点好吧
- 虽然看书的频率降低了,但贵精不贵多。 如果我有女儿,在她成年懂事后,我会推荐她看这本。身边的女性朋友如果要我推荐书的话,这本应该也是我的首选。至少前3。I偏哲学的晦涩,II更浅显易懂,但内容更细字数更多。 几乎无死角的从各个角度讲述了女人的一生,她面临的命运和内心的精神世界。可以观照到周围的女性她们的所思所想。话说之前看电影「花神咖啡馆的情人们」,说到《第二性》出版时就热销2万册,当时还是本畅销书啊。现在看也算是本女性主义集大成的奠基之作。
- 说有些观点过时的,这不就是正确的废话吗。而且某些看起来改善了的状况,也许只是披了层更好看的外套。Beauvoir是真的很冷静,不是观察者的冰冷,不是狂热者的咆哮,带着人性关怀但又不妨碍她陈述事实,普适性高,很适合入门。1和2的可读性体现方向不一样,建议还是别说什么读全本无意义的话,那这世界上一半书籍都该被清尸
- 可以的 除了有点啰嗦 不知道是不是外国人都这样
- 花了20天终于读完了!说“终于”是因为阅读过程中一直难掩激动之情。尤其是对于女性自身的弱点的分析,虽然哀其不幸怒其不争,然而追根溯源,这都是社会造成的。遗憾的是波伏娃也没能具体地告诉我comment faire?真心期望有一天,男与女的关系成为世间最自然的关系。
- 只看完第一部
- 从卵子到女人,有一段漫长的路。
- “选择基于自由的前提,在复杂的整体中进行;任何性的命运都主宰不了个体的生活,相反,其性欲表现了对生存的总体态度。”
- 应该在念大学阶段就读的书,无论男女,惭愧现在才开始接触。值得多读几遍
- 慕仁为什么看起来那么特殊,却这么自卑呢
- 本书六星,减两星给翻译。
- 这个译本太可怕了 读得我在怀疑自己得智商
- 上世纪的老东西,今日在国仍常读常新。另推荐各位再读读近十年的女性主义著作
- 伟大的女权作品。希望大家讨论女权的时候,不要绕开女性出生率、受教育率、就业率、升职通道和天花板等话题。而不是男朋友有没有哄我、520有没有给我发红包这种东西。里面对男女感情的描述太真实,引起不适,但希望女生们都多看看,不要恋爱脑、不要在他人身上找寻自己的价值感。
- “女人不是天生的,而是后天形成的。”
- 如果有什么是让人后悔没有早点读到的,这对我来说可能是唯一一本
- 必须做番研究熟悉存在主义的思想和词汇才能加深对“超越性”和“内在性”的理解。一些重要的点:“若没有抽象的权利和具体的可能性,自由只是一种欺骗。;为了竭力令人喜欢,必须成为客体; 家务劳动对女性的异化;女性在所拥有的物品中异化。” 比较好的注解:https://philosophynow.org/issues/69/The_Second_Sex
- 很难读,尤其是第一卷,术语遍布,荆棘丛生,而大量的文学文本举例也有距离感。但这些统统不影响这部作品作为女性研究代表作的价值与必读性。波伏娃以放大镜一般的视角,对于「女性」里里外外所有角落都进行了细致入微的阐释、剖析与反思。结语部分的深刻性、启发性,振聋发聩。虽然对于相关话题的涉及极少,但依然获得了很多对于「男同性恋」身份的再认识。
- 可惜不能三星半
- 2020.12.10读完第一卷。就像一部分原本沉睡的我苏醒了,开始观察这个原本熟悉的世界。我们要自己理解世界,而不是通过男性的眼睛。
- 终于读完。这本书应该入选所有女性和男性的“一生必读书目”。真正的女权主义者应当是平权主义者,只有看到了男权女权背后真正的东西,才能看到前方的路。
- 基本上是一些看似客观实际缺乏常识的过时歪论。举的全是些偷换概念的例子,把黑人白人,无产阶级和有产阶级的对立与革命,生硬地套在女性与男性之上。否定女性与男性作为整体存在的合理性,一直强调女性要斗争,要解放,要自由。实际上,波伏娃都没搞懂什么叫自由。自由不是绝对平等,自由是按照个人意志自由去选择,这选择,包括选择不平等。话说回来,男女又怎可能平等?生物学上的差异,决定了多方面的“不公”,在讲不公的时候,先描绘一下什么是理想的平权世界,或许更有意义。 本书基本上就是又臭又长,九百多页,阅读过程,仿佛是在和一个无知又自以为是的老太太抬杠。太干了。
- 在一个女人决定成为妻子和母亲之前,必须先成为一个独立而自由的女性,才能获得真正幸福的婚姻,成为一个合格美好的母亲。因为婚姻应该是两个独立自主的人的联合,而不是一个藏身之处或无奈之举,生孩子、当妈妈,应该成为一种选择,而不是一种服务。 波伏娃认为,女性的问题之一在于谨慎,而谨慎会导致平庸。她不能豪迈地、大胆地、不顾一切地奔向高目标,而这种固步自封就是将一切胜利让给男人。要知道,那些被我们称之为伟大的人,他们肩负起维护世界的重任,他们有的重建了世界,有的失败了。但首先,他们都承受了这个重负,而这一点,正是任何一个女人都从来没有做到过的。波伏娃相信,只有女人能将自身置于两性差别之外,只有她对世界采取一种更广阔、更无私的态度,她才能成长一个真正的创造者。也只有在那个时候,男女平等的世界才会降临。
- 父权社会对性别的构建即禁锢了女人,也禁锢了男人,搞女权不是为了性别对立或者战胜男权取而代之,搞女权是为了平权,解放女人也是解放了男人。
- 过去的已经过去 爱情的意义就在于那些曾经有过的美好 所以不怨恨 过好自己的生活 提升自己 充实自己 加油
- 这个翻译看的人好累,但伏波娃确实厉害,非常平静理性的方式从各个方面分析阐述女人的处境,作为个人看过的第一本女性主义书籍感觉很不错。
- 阅读第二性和阅读战争与和平一样,是个值得记录的大事。
- 4星给娃姐,不是给翻译。
- 2020年最大的收获就是在微信读书里看完了这本书。 突然就知道了很多以前不理解的事儿。 但还想再去买纸质版的书来细读,又因为工作太忙,孩子事情多,需要休息等原因,一直没有买来读。 这充分暗示我,即使清清楚楚明白女性是怎么回事儿,也没有办法让我摆脱麻烦,做家务,养育孩子,喜欢男人,要赚钱,希望自己青春不老还是排在读明白女性的前面。
- 读完就知道在漫长的历史中女性如何被异化被描绘成为一个失去主体性的他者。在今天依然有意义再读一遍。
- 终于读完了。很适合作为女权主义理论启蒙的著作,非常全面和深刻。启发我最深的内容是关于女性神话的探讨,带着这样的角度再去看几乎所有男性主导的艺术作品,都能发现男性视角并为此强烈感受到不适。还有结尾的部分“过于关注为这个事业服务,以致于面对世界不能采取能打开更广阔视野的无私态度”是对于过于愤怒的自己的很大的勉励,打拳也不能过于消耗自己的力量,更要忘我地全身心地投入到自己的事业之中!(的确我觉得翻译有些难懂,很多长句感觉处理的方式并不好,经常一个句子需要反复读几次,赶紧读法语原版吧!)
- 突然想起上次同学问起对这本书的评价,而我顾左右而言他的闭嘴了,我现在不能妄谈对它的感受,因为生命经历和扮演过的角色还太单薄,现在虽然觉得此中有深意,又是纸上得来终觉浅啊……
- 书是好书,翻译值得一星,读到你怀疑自己的智商
- 曾是我阅读道路上的一块顽石,也将是我探索存在主义路途中的一块基石。
- 念得蛮艰难,也没全懂,但大概不会重读了,毕竟和2021年中国的情境还是不太一样。存在主义的分析思路是很有启发性的,弗洛伊德有点讨厌,整本书的flow感觉非常不顺,思维模式的差异吧,但也可能还是因为缺乏学术训练。
- 目前读到第一卷第一部完,简短的笔记:作者对女性为何成为他者展开讨论,从生物学、精神分析以及历史唯物主义出发,发现这三个现有理论并不能完整解释女人的历史,存在一元性,最终作者提出应当从存在主义的角度来看待这一问题
- 跪下叹服,太过渊博深刻。说是人生的解药不为过
- 请看到这条评论的朋友千万不要购买这个译本。 我很怀疑译者自己亲自来读是否能明白自己到底翻译了些什么狗屁。一句话,郑克鲁的译本压根没想要正常讲话,翻译之诘屈聱牙到了令人发指的地步。郑克鲁这个人,从此在我读书黑名单之上。
- 翻译太差这个版本
- 修正了几处平装版的错误/重新设计了版式,改用16开开本,两卷合一/用纸比平装考究,双丝带设计,适合两卷同时看的时候做标记,很用心的想法
- 成为生产者是任何人独立的前提。
- 借某人一句话:波伏娃奶奶还是很优秀的。
- 我本以为这是一本号召女性追求两性平等的著作,其中应该充斥着一些情绪化的对压迫女性事件的不满。 没想到这居然是一本学术性的写作,主要是依据现实案例和逻辑推理得出结论。语言客观而平和,逻辑分析也有理有据。从内容可以看出作者阅读涉猎广泛。 拜读一下。
- alright,我同意这本书的翻译给我造成了很大的阅读困难
- 这本书读起来很费劲,并不是说难懂,而是精神受不了这么大的冲击,从一开始看,就很绝望。那都是真实的历史,是他们在各种公开场合通过立法通过文化渗透进社会文化传统等方方面面对女性进行的残酷剥削。作为他者,作为附属物,存在的那些年的历史,甚至现在,还有相当一部分女性没能从这种体系中脱离出来,总是让人绝望无比的。 我并不因为自己现在生活的社会的庆幸,反而因为自己过去的种种挥霍时光的作为而悔恨和懊恼。尽管不是因为我,我却希望自己能从根本上,为我们这个群体做一些微小的改善,通过更好的融入工作,更专业的能力,又或者更多的帮助他人。
- 总算囫囵吞枣翻完了。虽然有一种醍醐灌顶之感,仍需要大佬带解读解读。
- 这本书如此广为流传的其中一个原因就是真的直截了当,通俗易懂。
- 卷一四星,卷二五星,首先这是一次对存在主义哲学方法在女性主义问题上的完美运用,不仅是通过前者强大的工具性解剖后者臃肿的积病、厘清其脉络,而且原本晦涩艰深的哲学概念在切身相关的实际问题上反而变得更通俗易懂,其次这也堪称现代女性主义的圣经宝典与百科全书,其涉及的命题原型及其阐释模型几乎可以解决当代性别议题的大部分根本性的疑难症结,而其所传达的女性进步的精神思想、意识形态、态度立场至今乃至今后都是一股不可阻挡的历史潮流。
- 毋庸置疑的杰作,至少会读10遍,每个人都应该看一看。
- 3月8号开始读。昨天读完。整个过程很顺畅,每天晚上读几十页,也没有发生因为枯燥,难懂,而不想读下去的事情。它写于半个多世纪前,当时的社会中,女性的地位当然不能和今天相比。现在,女性的生存状态已经好很多,但是仍然处在男性为主导这个巨大的阴影下。女性依然在努力争取经济独立,并勇于在社会中发挥自己的影响方面前赴后继,而同时,也同样被回归家庭,居于男性保护之下的社会价值观撕扯。因为摇摆不定,因为自我怀疑,因为周遭的诱惑,规劝,指指点点,女性自动放弃成为独立个体的例子比比皆是。所以男女两性平等的实现,还有不知多远的路要走。而我作为女性,不过是一边读她的文字,一边照镜子般,看到自己心里无数次涌起的对于自身性别,处境,未来,爱情种种事的焦虑和思考。我何尝不是一直在摇摆不定中走到了今天。如果可以早几年读到…
- 具有启蒙意义的作品。
- 31。她简直太伟大了!但不得不说今天看来有些观点还是有点过时了。
- 可能永远都看不完了系列
- 在真正人的地位和女性使命之间,我选择从于本心,我选择超越
- 至今有些观点不可避免存在时代的局限性,但仍记得多年以前看过之后,虽一知半解,却很受启发。
- 翻译真的好烂..起码做到让人看得不难受吧 单纯给翻译打分 去找别的译本看了
- Housewives cheat on themselves and lost some beliefs in life.
- 这本书很奇妙的一点就是论据和推论方法往往是错误的,但是结论却总能圆回来。。。
- 关于婚姻部分的论述很有意思 这本书让我觉得自己的眼界被拓宽了
- 好几章看的过程中都哭了
- “一个人不是生下来就是女人,而是变成了女人”读完我怎么觉得和平手段取得不了平权呢。。。
- 男人女人可能存在某些擅长的差异,但并无高低贵贱之分,同性的差异可能大于女人与男人的差异。性别的平等不仅需要男性的认识,更需要女性的认识,不再把婚姻当成一场终身卖淫,而当成一种爱情的方式,不再把生育当成给丈夫延续香火,而当成自己产出的新生命,不再把自己放在求打赏的贱婢位置,而是共同打造一起生活,就会好很多。
- 这是影响了我的一本书。
- 翻译的确实有碍阅读,耐着性子读完的
- 花了很长时间终于完成阅读,对电子书心生疲倦,这样逻辑和内容都需仔细思虑的书不适合潦草翻看。但仍然给我许多启迪,女性是在男性“凝视”下产生的“第二性”,是对象是客体,而绝非和他们一致的“人”。“渣女表情包”何尝不是对男性所要求的“忠诚、顺从”的一种反叛呢?
- 女人不是天生就是女人,是因为男权社会要求女人变成他们想要变成的样子,因此女人才成为了现在这个样子,几千年的固化思维,男人天生觉得女人就是这样,可惜的是女人也觉得理应如此
- 克 尔 恺 郭 尔 说:“ 做女 人多 么 不幸 啊! 然而, 做女 人 最 糟糕 的 不幸, 说到底, 是 不了解 这是 一种 不幸。” ~了解是第一步~~
- 做女人多么不幸啊!然而,做女人最大的不幸,说到底,是不了解这是一种不幸。
- 感觉在读谷歌翻译。婚姻那章很多insights.
- 【藏书阁打卡】【2019046】#6月打卡# 本书就是针对一个问题的解答, “他性本来是个相对的概念,为何在女性身上变得如此绝对?” 波伏娃的旁征博引,生物学、人类学、心理学、经济学、历史、神话、文学。。。真的是信手拈来,不得不服。 下册明显比上册好读,没有那种艰涩和故作高深,更接地气,果不其然上册最喜欢的还是文本分析部分。整本书理论与案例相结合,读起来一点都不枯燥,虽然并没有解决什么实质的问题,但对“女性何以成为女性”这个问题的梳理本身就是一种解答。 放若干年前,心智不够成熟时读本书,应该会更有共鸣,现在对世界,对身为女性本身已经有了一定的理解,带给我的震撼就不那么强烈。 印象最深的是托尔斯泰夫人,算是作者重点论述的一个人,那种身为女人的无奈和心酸,不管时代如何变迁,也还是有深深地共鸣。
- 翻译的不通顺 导致看的云里雾里 序言开始看就很吃力 用了23个小时读完 第二卷贴近于事实比较容易看进去 童年及成长描述的还是很有代入感 英文好的还是建议看原文
- 太不喜欢这个译本了,句式扭捏、故作高深,一股伪精英的恶臭味
- “男人的幸运—在成年时和小时候—就在于别人迫使他踏上最艰苦但也最可靠的道路。女人的不幸就在于她受到几乎不可抗拒的诱惑包围,一切都促使她走上容易走的斜坡,人们非但不鼓励她奋斗,反而对她说,她只要听之任之滑下去,就会到达极乐的天堂;当她发觉受到海市蜃楼的欺骗时,为时已晚;她的力量在这种冒险中已经消耗殆尽。” 真正的解放,需要自我的觉醒及对于不公的抗争。一个人必须不断前行,创造还未发生的事,走到世界中行动起来,然后影响它。
- 花了一个月时间艰难地啃完了…… 第一部用存在主义理论讲女性处境挺有意思 第二部分析女性经历部分读起来就完全是煎熬 给人一种自说自话的感觉又有重复啰嗦之嫌 阅读体验极差😠 但是很喜欢最后对“独立女性”处境的分析 忘掉自己 作为一个人寻求超越吧
- 即使囫圇吞棗也能酣暢淋漓,我覺得可以列入每人必讀了
- 今日之所以不再有女性气质,是因为从来就没有女性气质
- 有些论点在当时或许是革命性的,但其中部分论调有些不讲道理。看来波伏娃有心批判精神分析,确无力建构另一种解释机制,甚至无法摆脱它。
- 再读这套书,感慨良多。波伏娃真的好伟大,冷静却不冷漠,热情却不热络,学者的陈述,无限接近她那个年代和之前历史的真实。博学多闻,笔耕不辍。有些观点过时了,这是肯定的,但她给人类的启蒙之力,却一直没有停止。
- 男性读这本书才会明白什么叫做被社会所塑造的性别隔阂
- 波伏娃:旁征博引,如数家珍。我:精疲力尽。这本书哪里过时了,光是想想杨笠就会心一笑。
- 要带去学校再读多遍的书(1/X)
- 波伏娃对生物学、哲学、文学、社会学、历史的知识简直是信手拈来,引经据典,导致这本书异常难啃,差点被第一本的晦涩难懂吓到劝退,还好坚持了下来。个人更倾向于喜欢第二本,没有人比波伏娃更懂女性的一生了,也没有人比波伏娃一针见血指出女性的缺点,敏感、胆怯、被动、白日梦。建议所有人都读一读,尤其是女孩子,鼓励她们青春正茂的时候要超越自己的内在性,而不要耽于想象和自怨自艾,这些只会把你拖入重复繁琐,失去自由平等的婚姻生活。
- 翻译真的欠佳,简直是让人想去找英文版读的地步
- 这本书主要毁在翻译糟糕,我恨不得去学法语了。不过内容还是值得一看的,波伏娃知识储备非常惊人,从多方面解释女性沦为第二性的原因。
- 即使这些观点现在看起来已经不新颖了,但放在当时我觉得波伏娃称得上伟大
- 从19年开始读,断断续续到昨天才读完。波伏娃没有给出成为独立女性的解决方法,不过看完书之后觉得,要想摆脱成为客体的命运,首先是忘掉自我,全身心地投入到具有创造性的事业中,在这些活动中去把握和超越自我。不过感觉有的翻译还是有些难懂。
- 这只是一个开始。翻译确实很烂,尤其是第一部分。译者在翻译后记中,也存在着一些对作者想法的误解。
- 女人是社会建构出来的女人,女性是他者。很有意思,易读,值得所有人看,不管男人女人。希望世界的极端和偏见都少一点。
- 把“他者”(&“客体”,“自欺”)的概念拆成N多章详细叙述…当然,她讲的很多问题如今仍然存在,甚至毫无好转。值得读,只是我不大喜欢。