作者:
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 翻译的太烂了,论述也不够深刻。
- 上海人民出版社已经是黑名单在列了。译本之晦涩难懂,句段之漏洞百出,专业名词之一塌糊涂,校对之形同虚设,不胜枚举,倒闭吧,赶紧的。
- 西方书籍的老问题,没法套在中国身上
- 民族是想象的共同体,技术手段是小说与报纸,媒介是语言;理解“同时性”,区分“弥赛亚时间”和“同质的、空洞的时间”;四波民族主义运动(美洲—欧洲方言运动—欧洲官方民族主义—亚非殖民地);朝圣之旅,从边缘到中心;人口调查、地图与博物馆为想象提供了正当性。
- 不错的一本书。本文大量使用了文本分析法,本书重点强调了语言与印刷术、殖民地与属国的政治联系、殖民教育产生的特殊文化、人口调查地图博物馆等在“想象的共同体”的构建中所起到的作用。商榷:P12,伯伯尔——柏柏尔;P40,喀尔文——加尔文;P158,中国人——华人。勘误:P96,翌年(1911)年(溥仪退位)——1912年
- 没有想象的好
- 翻译属实垃圾
- 以我的水平加上翻译的功力,能读得懂才有鬼。但是可能是我的期望有误,副标题说得很清楚了,是起源和散布,我的期望是看到解释和原因。
- 不知是我知识储备不够,未能得其精妙,还是虚有声名?但有一点可以确认,翻译是真的蹩脚。
- 不是很赞同,但是顺着说下去也挺好的……如果可以相信那是不实的关联,人早就被不是这个样子了。
- 翻译长句中的大量插入语增加了阅读难度。感觉是把简单表述复杂化了。正文不如导读易读。
- 跳着读完了 有看懂的有没看懂的 感觉对历史要求好广 之后再重看吧(……)
- 原来是删了第九章啊
- 翻译可以更好,长句再斟酌下,删掉的部分,哎,将来再看台版吧
- 诶。。。看了一上午。。。今天不开心不开心不开心。。。。。。。。
- 民族主义研究的扛鼎之作,把民族主义定性为“一种想象的政治共同体”,这些“想象的共同体“的形成主要取决于以下因素:宗教信仰的领土化、古典王朝家族的衰微、时间观念的改变、资本主义与印刷术之间的交互作用、国家方言的发展等。
- 扣一星给翻译,说的这是啥啊,每个字都认识但连在一起就看不懂了。能读懂它多谢了一二三四五六七篇解析。
- 今天才知道原来他跟佩里·安德森是亲兄弟,但两者逼格相差实在太远。
- 2021 第五本 最后全书的总结:除了一般性的评价,我想说说对“想象的共同体”这一点的思考,作者有一点人为的狭隘了这样一个观点,即只认做是文化性的,但是我却认为这一个概念可以作为基础不断扩展来考察具有集合效应的历史和文化现象。另外以书中的观点作为工具来考察我国的历史,足以对我国有全新的认识和思考,实际上书中的方法已经能够解决为什么我们的民族性能流传这么久远,这些思考都留在我的笔记之中了。
- 本尼迪克特的论述方式没有让我十分信服,虽然我对本书的有关民族定义的核心观点持认同态度,但学术著作的浪漫气质终归不免留给人不严谨的印象。
- 这一磅糖和下一磅糖之间是无法区隔的,而每一本书却有其自身如隐士般的自足。
- 四星半。理论模式不错,比较也有想象力,对学术界影响比较大
- 因为翻译减一星...其实翻得还不错,但是很多长长的句子可以处理的更好。更重要的是,出现巴西葡萄牙的地方都错了啊,说若昂六世在“返国之前立其子为巴西国王佩德罗一世”,其实只是摄政王regente,原文用crowned没什么问题,翻成国王就不对了...然后就是把Marques Pombal翻成了专制君主,其实原文是autocrat...鉴于我怀着对葡语深深的爱意,只能减星了
- 推倒 与 开拓
- 放弃的读,需要找个合适的时间来读
- 也是一種「反抗的共同體」
- 民族被想象为一个共同体,因为尽管在每个民族内部可能存在普遍的不平等与剥削,民族总是被设想为一种深刻的平等的同志爱。最终正是这种友爱关系,在过去两个世纪中驱使数以百万计的人,甘愿为民族—这个有限的想象—去屠杀或从容赴死。 到底是什么原因使得这种只有短暂历史的缩小了的想象,竟然能够激发起如此巨大的牺牲呢?
- 想法别致,也就这个了
- 没读完……看不懂,还要继续修炼
- 很早就云过了,之前补回来了
- 后边说啥呢……
- 宗教和神圣语言的解体使得时间开始转动,殖民、资本主义、印刷术和民族/方言给了民族想象的空间。但很可惜,他们的民族从来不包括原住民。
- 虽然时至今日,安德森在书中的很多观点已经过时,但仍有诸多地方值得我们思考。书的前三章对民族主义起源的一些背景作了介绍,后面四章则介绍了民族主义的四种情况,分别是南北美洲的移民者、欧洲的群体民族主义、官方民族主义和亚非的殖民地民族主义,引出了“印刷资本主义”、“朝圣之旅”、“官方民族主义”这样三个核心概念,再辅以后面两章内容进行补充说明,对这四种情况进行了梳理。总的来说,安德森是围绕“语言”这个核心对民族主义进行探究的
- 因为要做作业所以读的。
- 写得很有才情的一本书,尽管作者有着较强的政治倾向,但读起来很是过瘾。翻译也不错,比较喜欢台湾人的翻译。在这本讨论民族问题的书中,作者对于民族认同提出了让人深思的问题,对于现实中的中国,很有参考意义。安德森生于中国,对中国的了解较多。但尽管本书即由中国事件而写,但内中涉及中国的并不多。为何?
- 关于印刷资本的各种视角很不错,可以算一本必读书目吧。
- 很久之前就想看了一直拖到现在,不过幸好现在才看,不然要没有上这学期的世界史我必定看不懂。这本书与结论扩写不同,内容比较丰富的。
- 民族的传记从冷酷地持续积累的墓园中撰取了堪为典范的自杀、令人悲痛的殉难、暗杀、处决、战争以及大屠杀。只是,为了要配合叙述的目的,这些激烈的死亡必须被记忆/遗忘成“我们自己的”。
- 扣的那一星是翻译,很多句子读起来不顺,布罗代尔和布劳岱尔出现在同一页。另外,汪晖貌似不清楚 Ruth Benedict是女性。
- 结论部分在大陆被删除了
- 新的视角,重点在语言和印刷
- 内容翔实,垃圾翻译,全是长句子
- 难读但有收获
- 比想象的差一点,比较粗略。作者指出最早的民族主义来自美洲殖民地独立而且使用殖民者语言,其后是欧洲以语言为界的民族主义,然后是帝国王室保存自己的官方民族主义,最后是比如说亚洲的殖民地民族主义。对殖民地重要的是印刷和教育以及封闭的上升通道,对欧洲则似乎是语言经由印刷品制造的同胞。民族是想象形成的,也是具有真实意义的。
- seriously wtf...为什么这本书评分这么高啊我咋都读不明白...
- “想象”不说明其不存在
- 所以,远离中央、经济发达、对外交流频繁、拥有独立语言系统和高度文化认同的广东省…………(狗头)
- 典型的形而上学的思维模式,看不到民族主义的两面性,区分不了压迫民族和被压迫民族的民族主义的区别。
- 洗衣日读书,很不错的体验。台湾译本中未删去的第九章《历史的天使👼🏻》&《旅行与交通:论<想象的共同体>的地理传记》&吴叡人的三篇附录值得一读。
- 翻译太减分了…
- 这本书与盖尔纳的「民族与民族主义」同年发表,同时成为民族主义研究中的经典著作。虽然作者也对民族主义进行了某些类型学的划分并加以解释,但个人认为全书最精彩的部分是前两章。民族-想象的共同体的出现是某种神圣的,永恒的共同体衰落之后的结果。作者认识到在神圣的共同体失落之后,人们依然想要追寻生命的意义,把偶然性转变成人生意义,所以创造出了很多世俗化的救赎版本,民族就是一种,甚至是最强大的一种。作者也透露出民族甚至像某种扩大的家庭一样应该伴随着无私和缺乏利害关系的。因此民族对其成员具有某种强制力,就像家长对家庭成员存在着权威一样。民族-想象的共同体大概既是现代现象也是复古现象吧。作者另一个与众不同之处在于,他认为民族主义最早是出现在每周的民族独立运动,而不是像盖尔纳所说的欧洲大西洋沿岸的民族主义。
- 翻译蹩脚……
- 附录比正文好看😂
- 翻译的风格我很不喜欢!有些字句不需要翻得那么文绉绉反而影响阅读观感!从书本身来说是让我有所启发的。突破了欧洲中心视角,从殖民地统治,特别是东南亚历史梳理旧有文化体系如何孕育了民族主义。确实越是国内矛盾突出时民粹主义越盛行,也可能民族主义的诞生本身就具有了排外性以此来给自己定界限。当然按书里来说,这些本来也是想象出来的。人文社科说到底都是在回应几个问题:身份的归属,宿命的无奈,权力的永续等等。宗教式微之后,各类新概念也应运而生了。另,不知道是不是因为国内发行的中文版,总觉得有些涉及中国的地方没展开叙述。
- 关于民族主义的情感共同体描述,类似于宗教性的集合又有所不用。基于此,可以作为情感社群的研究
- 对作者的身份背景倒是很感兴趣。
- 安德森笔下,民族与其是指持有特定习俗的人们共同体,不如说是一种身份标签。但这种身份标签形成知识、政治层面的共识,就形成政治力量。这种政治力量就是“民族主义”。 现代民族观念本质上是一种不同的认同机制。这一认同机制与宗教统统提和王朝共同体截然不同。后者是是纵向的。 印刷资本主义促成民族意识的诞生。民族是一种世俗的信仰,是现代人对自身生活方式在情感上的皈依。现代民族的诞生,与政治运动密不可分
- 简体版删除了第九章,减一星。完整的一本书由此变成节选。
- 为什么我和你是族人?我们为什么要为一个“民族”而献出生命?什么联结了我们成为一个民族?
- 本书可以获得我第二级高分评价,六星...作者揉合文本分析,历史学,社会学及各种资料汇集而成的关于民族国家是如何被想象出来,然后才成为一个历史现实的伟大论述.必须得细读能发现它论述的不仅仅是政治学,融合了对现代性,现代经济,现代社会,人的存在论,及历史心理学等等各种尺度都有富于启发性的卓见...绝对推荐书籍...
- 大致翻了翻,太历史了
- 有创见,但是问题在于:1.缺少对前现代民族情绪也就是古代中国人、波斯人、希腊人这些在前现代就发展出了相当程度共同体意识的民族的观察2.太强调文学作品、地图和殖民学校的作用,这些因素到底是在多大程度上促进民族主义成长还有待考究,而作者没有用数据来体现规模
- 补标。当文参考。
- 太困了,最后两章不看了。总的来说还是很有启发的,不过对民族主义如何运用到政治上的确论述不足啊。
- 这个译本太翻译体了,直接读英文大概都没这么容易走神
- 因为不了解东南亚地区的历史,所以大部分内容都有些囫囵吞枣,以及没有完全理解“方言”的用法:-(
- 过分强调了语言的重要性,对于解释1945年之后的民族主义浪潮有着较强的解释力,但是对于早期民族主义难以解释。
- 看起来运用了许多抽象的文字的书,实际上只为了证明一个道理:民族实际上只不过是一个由群体想象的、有限的、具有主权的共同体。从逻辑线上来说,主要从印刷-资本主义、行政的、教育的朝圣之旅来解释民族主义的起源,以及在这些因子影响下的四波民族主义浪潮:美洲的、欧洲群众性的、欧洲“官方”的和帝国主义的以及亚非拉的民族主义,个人感觉论证角度初看颇为全面但论证仍觉单薄。
- 此书已读。唠唠叨叨反复就那么几句话。
- 为什么我觉得阐述和衔接不太好……而且依作者的思路,有很多群体都能被称为想象的共同体,并没有突显民族主义的特点。
- 又是让人头大的翻译
- 的確提供了一種比較新的思考模式,我們不得不承認一種意識形式,民族的誕生是一種非常複雜的想象的構成,這本書提供了一種很獨特的地獄考察。但要提醒各位,如果對世界歷史,殖民历史不太瞭解的話,讀起來要不就是走馬觀花,要不就是痛苦萬分!
- 国家的概念必将消亡
- 湾湾人都这么矫情吗?写个几百字的煽情后记还要正儿八经地为自己的引文作尾注。
- 和世界新闻史对照着看相当有趣哟。
- 说实话有点啰嗦
- 也太难读了。行文诘屈聱牙。看得我晕头转向,眼压高涨。电子版的这书,注释什么的都混在正文里,看得真叫一个难受。下次买本纸质书来再看一遍(如果有更好的翻译版本就更好了)。有几点倒是明了了,比如民族主义诞生于新世界、想象共同体与语言文字印刷术有着密切关系。
- 实体书。打开了一个全新的视野。没有看完,以后等积累多点再看。
- 经典,虽然有些地方也不太懂
- 认同政治的典范之作。纠偏了我以往对“民族/国家”生成方式的钢板焊接式认知,让我真切认识到其过程是经线纬线交织、实体展拓、想象补完的方式。联想到:很多家庭墙上一般同时贴着中国地图和地方市县地图;还有领袖像和全家福并置。反映着一般人对国家的想象和对家国关系的处理。从作者对印刷资本主义、字典与语言、殖民地教育的论述中已经点出共同体内部结构,也就是民族与民主的关系,但作者似乎忽视了这一关节。共同体有正负、强弱之分,共同体叙事也有真假之别,现实是试金石,擦亮眼睛,拭目以待。
- 反复读了几遍前半部分,这次终于读完全本。最经典的还是把民族国家解释为一个想象的共同体,通过小说和报纸建构。“即使是最小的民族的成员,也不可能认识他们大多数的同胞,和他们相遇,或者甚至听说过他们,然而,他们相互联结的意象却活在每一位成员的心中。”
- 旧书重读,看得比较快了。本书中总结了现代民族意识形成的几种方式:美洲模式(基于分享信息带来的心理认同),欧洲模式(基于语言的共同体),官方民族主义(纵向的基于国家的民族认同),殖民地民族主义(在外力作用下捏合的民族主义)。与民族认同这种横向认同感对应,帝国认同是一种纵向认同,在共同体里,成员一层层往上追溯,最后只对皇帝效忠。其实各种民族认同通常会被实质为:语言、文化、政治实体,这也是本书非常物质化的基础。如更进一步追问,可将认同对于物质的反力加以识别。如此观察清末的满洲统治者,正处于四种认同交织的情况……或者说,需要另外一种重合性小一些的模型。
- 从写作时间上比较过时了,从而避免不了一些例子不实用、片面等等。作者本人又有较强的背靠美国立足世界霸权的时代烙印,书本中也带上了些许“傲慢”。除此之外也有诸多可取之处;一些推论和观点放到现在也经得起推敲。可读。
- 民族是一个通过想象被创造出来的共同体。
- 对于民族主义的理解似有醍醐灌顶之感,然翻译着实太蹩脚
- 什么叫侃大山
- 【第二本 】和企鹅欧洲史地狱之行一起看简直是绝配,放佛整个欧洲近代史就是民族主义产生的最佳实例。不同地方的民族主义的诞生有着不同的情况,比如欧洲更多是由于文字和宗教,而在南亚和拉美则是因为殖民政治带来的独特的价值观,这些殖民地既继承了殖民国的文化,但是却始终处于低人一等的地位,导致了新的独立的民族意识的崛起,但这些民族的诞生其实和当地原住民的历史并无直接的关联,比如拉美现在大部分政权都是当年殖民者的白人后裔,而真正的原住民却在文化中失去了话语权。想象的共同体不仅仅适用于国家,也适用于企业,社团,宗教,背后是一套对人群思维管理和控制的方法论,一旦掌握了,就可以塑造一种为了达成特定目的的群体集合。曾经最有力的武器是文字,宗教信条,宣传手段是印刷术,现在互联网时代有很多新的传播方式,值得我们再思考
- 现在网络带来的更方便频繁的均质化空间想象会带来什么呢(均质化这个最近有了更深的体会
- 我已经疯了啊啊啊,治疗失眠的好工具!
- 文学出身的人写书就是好读。但是,要从意识形态中剥离出纯粹的民族意识的形成,那需要有多么精准的手术水平啊,甚至不被收编的民族意识(我感觉“民族主义”一词本身就是被收编的结果并没有什么官方-非官方之分)又真的存在吗?文化研究凭什么来认定/证明自己是未被父权收编的呢?
- 民族主义除了与羞耻的情感紧密相连,在安德森看来,民族主义产生的根源还与移民有关。安德森在讲演中提到了“远程民族主义”的概念。在以往关于民族主义的论述中,其实都是在讨论欧洲民族国家的兴起和欧洲民族主义的起源。但安德森在讲演中认为, “第一波民族主义浪潮主要是在西半球的美洲大陆,以反对宗主国、帝国的控制,成功摆脱宗主国控制为特质。”安德森认为,民族主义发生在美洲尤其是北美洲是有前提的,“因为他们事实上跟宗主国有同样的语言、文化和宗教。他们是一些不在英国、西班牙的英国人和西班牙人。其实他们很清楚,在这块新大陆上,在殖民统治结构下,他们已经降低到了附属的二等人。所以女王的信中会称他们为英国的臣民。也就是说,在宗主国眼中,他们不是英国人,是英国的臣民。”
- 为大部分人好像仅仅看了一个书名特地多加一颗星。人家明明说得清清楚楚,想象不是捏造与虚假,而是创造与发明。结果这本视野开阔、富于洞见的书籍们莫名其妙地淹没在了那些人的义愤填膺中。另一方面至少我感到,作者对于反帝浪潮和通过奋斗获得独立的各个国家是有感情的,所以那些断章取义、借用其中的某些片段事实去质疑那些民族“真实性”的人,都要用力地说一声“呸!”
- 读不下去了,书是好书,翻译得真的**烂。
- 从开头想象到了结尾,这厮说话真啰嗦!
- 上次的确有非常多不理解的地方,过一段时间,应该重新读一遍。。。
- 好读好懂好内容
- 民族实质上是民族主义的产物,是被复杂的社会意识的发展所建构出了的一种“想象的共同体”。
- 弃读了。读到第4章的时候就已经不知道这本书在说什么了,原因可能是翻译问题,也可能是作者自己表述的问题。 其实这本书的语言表述不是很学术性的刻板,论点也比较简单清晰。但难以找到主体的长句致使读不懂一句话这种问题,真的是难以克服呀。明明一句话看过去了,甚至又反复读了几遍,仍然不知道他在说什么。从3月5日坚持到3月9日的我,终于还是被折磨到放弃了。
- 以前真是被这书名给误导了,作者的志趣更多是类型化的
- “然而,民族的本质是每个人都会拥有许多共同的事物,而且同时每个人也都遗忘了许多事情”
- 翻译明显前后轻重不一,令人难以忍受。
- 对时间观变化的阐述、一个“现代”的诞生(旧语言新模型那章非常好)、对文学作品采取的分析视角很不错。除去理论价值,从写作来看也是非常好的学术写作,特别是有几个章节、小结段落的衔接很优美。不过翻译太执着于长句了吧…一定程度造成理解的困难。另,论述主要适用欧洲的民族主义,对于中国的关照很少(不能照搬适用吧)
- “演化的教条”,来来来你说,原文是不是doctrine of evolution?译为“进化论”会死?以及谁告诉你High German/Platt Deutsch是高级/低级德语的告诉我我保证不打他!【虽然Der Ausdruck „Platt“ hingegen bezieht sich nicht ausschließlich auf das Niederdeutsche, sondern wird auch in manchen mitteldeutschen Regionen und in den Niederlanden gebraucht und bedeutet schlicht „Dialekt“所以多少也有那么点“低级”的意味【好吧好吧anyway总的来说很不错了
- 民族国家建立过程中,共同体意识的塑造,而共同体意识如何塑造?美国:1.自由(共同价值基础);2.构建一种危机想象——寻求独立的合法依据。缺乏历史渊源,从移民中寻找,英国是否可以称为“母国”?法国:来自历史的想象。犹太人:大屠杀记忆——增强犹太人的共同体记忆。
- 这本书优点和缺陷都很明显,作为中国读者,尤其注意到本书明显忽视了贯穿古中国历史进程的民族主义倾向,导致“民族是一种现代的想象形式”这一立论失之偏颇。除此之外当然也有不少精彩的论述,选取语言为引线串联历史技术与意识形态,非常聪明。
- 能以200页的篇幅处理这么宏大的命题,作者语言的简洁性是值得称道的。因为简洁,也有部分论证力有不逮的感觉。据说中文版还删了一章。翻译要稍微扣掉分。
- 今年最佳。民族是想象的、有限的、有主权的共同体。与其说看,不如说熬。一方面,是无休止的破折号、超长从句、复杂语法,带来的阅读困难。另一方面是遍及各大洲的极广泛的历史事件举例,从莫桑比克讲到印尼,给我带来因背景知识不熟悉而产生的理解困难。想起本尼迪克特在自传中说起在伊顿公学受到的旧式教育,核心是语言,依托是历史,背诗、写诗,全是些不实用的古典文化。《想像的共同体》就根植于这种广泛的、通识性的(而不是专业化的)智识文化教育。
- 第四章开始就是刷过去的。好像确实不适用中国。
- 这本书我没看完,我也看不完,我的脑容量不够。“我们在此处所看到的,是关于官方民族主义的绝佳例证——当一个民族的想象共同体正在浮现时,面临将要从这个共同体之中被边际化或被排除在外威胁的支配集团所采取的一种防范性的先期策略。”这句话几个意思啊????所有的话都几个意思啊???
- 绘制地图、人口普查和建立图书馆,都是国家用来建设民族认同的手段。
- 我的书评叕被豆瓣吞了,不过无所谓了,动荡的年代建议理性的人好好读书。
- 对着英文原书重温了一下,五星给原书。大陆这个中译本只配一星,第九章整个都删去了。
- 不如原来设想的好;文化研究的一贯做法:建构主义诠释和历史片断搜集,还是有启发的,恩
- 读的只能说一知半解🤧以个人理解,民族是一种时空同质的、基于印刷品以及相关上层建筑而联系起的、被想象出的共同体?
- 从2010年3月6日开始,断断续续,拖拖拉拉的终于把这本对我的学术生涯具有里程碑意义的神书看完了,启发意义很深远,还值得反复再读,语言与印刷展现了惊人的魔力,想看马克思·韦伯的名作《新教伦理与资本主义》了!
- 作为一本以如此复杂议题为内容的作品而言,分量还是稍稍轻了些
- 翻譯太他媽爛了,還找不到這本書的原文。 “民族是想像的,因為即使最小的民族成員,也不可能認識他們大多數的同胞和與他們相遇...然而他們相互聯結的意象卻活在每一個成員的心中。”不過我覺得這個觀點確實是很閃光
- 民族主义的迷人之处在于魅惑与疑惧,高尚与卑劣共存。这样一本解读民族主义的经典之作值得细读。书中每每出现类似无名烈士墓对民族国家意义和“受束缚的朝圣之旅”这样精彩的段落,让人不忍释卷。
- 无论怎么样写一本书都是可能的。由此发现规范枯索的学术格式好处在于让什么人都能写出来,什么人都能看懂;而有些书不是每个人都写得出来,也不是每个人都看得清楚。
- 诶呦我淦 终于读完了 累死了 解读民族主义起源及发展的好书 文笔和论证都极为优秀 然鹅在因果关系上我不能被完全说服: 究竟是如本书所述那样空洞的同质的时间概念衍生出后来的种种 还是根深蒂固的民族心理促进了印刷资本主义和语言共同体的想象进而总结为时间的同质性和空洞性? 抑或是生物学的问题了
- 由于对东南亚以及美洲国家历史的不了解,导致过程中对于更具体的历史描述有些陌生,不过作者对于“想象共同体”的“想象”所具有的内涵做出的分析与尝试,虽然在今天一定程度上广为人知,是十分有意思的。介于完全的虚假与彻底的真实之间,仅存在于人们开始想象之后。
- 2020081 这本书读了两遍,依然觉得有理但无爱,作者出生在中国昆明,对亚洲有天然好感,读比较的幽灵更容易入戏
- 没看懂 有生之年还得多看几遍 😭
- 读完此书,要尊称一句麦克卢汉永远的导师。
- 作者将民族定义为一个想象的政治共同体,它是被想象的而且本质上是有限的,同时也享有主权的共同体。因此,作者是从主观方面来定义民族的,他回避了那种客观的描述,而是从集体认同认知方面来定义民族。这个主观认知主义的定义就奠定了安德森整个论证的基调。
- 吊诡的是,我在读这本书的时候,一直在想中国各省的地方主义跟民族主义有合共同之处:将本省人视为一个无条件热爱的群体,它能召唤出强烈的历史宿命感,在本省人的形象之中感受到一种真正无私的大我与群体生命的存在……而这似乎也并不与更高一层的中华民族认同相矛盾。但不论是什么层级的族群认同,其想象式的、人为建构的存在,并不是亘古不变的,何必将它视为永恒,过度执着?
- 国家、民族只是想象中的,用传播媒介的方式型塑的共同体。传播对现代民族国家的形成的作用真的远比想象中还要广
- 正好接着《日本现代文学的起源》读。《起源》中的言文一致、风景发现正与国民形成的过程一致,而本书写以小说报纸为中心的资本主义出版业对国民形成的巨大作用。在柄谷看来,nation不同于ethnic,是资产阶级革命后脱离血缘地缘的个人/市民共同体,“资本主义市场经济的扩张,族群共同体遭到解体”后,人们需要通过想像来恢复这种失掉的相互扶助性,也就是他说资本-国家-民族三位一体。不同于柄谷回溯西洋基督教,安德森试图在印尼现代化过程中寻找民族主义起源。所谓的“想像的共同体”民族(nation)是通过本国语言的形成才得以确定,而在此过程中,报纸和小说发挥了重大过程,它们提供了把从前无涉的人和事并列关联的均质化空间。在此基础上,人口调查帮助确认共同体的身份;地图确认民族所在范围;博物馆完成对民族历史的确认。
- 这本书好难啃,实在是因为作者太博学了,很多内容对读者来说好像天书一般。不过读完多少还是有点收获。
- 细品了第九章。
- 书是好书,就是有好事者居心叵测:在这片土地上已经几千年了,还说个锤子想象共同体啊!就像有些人扩展福柯,把以欧陆为立论基础的批判扩展着全世界——脑子有问题!
- 前三章mark
- 书是好书,但是译者太烂 不看后记还以为丫不懂中文呢
- 有些书太经典就不好意思批评了。。毕竟那个年代能提出这么新颖的观点也不容易
- 读到最后发现把中国的内容删了一大段
- 人文社科必读系列,学界经典。(但是读得不大开心…)最被广泛引用的观点在前三章,资本主义、印刷科技、人类语言多样性是促成想象的共同体的关键,“民族”的诞生与宗教、世俗观念、书本知识关系密切。对世界史知识不丰厚的人完全不友好,作者用了很多小国案例希望去欧洲中心化,但是作者和读者的知识不对称导致中间有很长一部分真的非常难读,而且我完全没把握自己是否弄懂了他想表达的内容。同感翻译不太好,长句读起来就像山路十八弯。
- 「古老的……时间性的概念中,宇宙论与历史无法区分,世界和人类的起源本质上是相同的……这些观念将人类的生命深植于事物本然的性质中,对存有的日常宿命性赋予某种意义……」所以我怀念旧世界。
- 说到底人类社会的构建很多都是基于共同想象哈。
- 讲真没看懂,没看懂的部分在于脑海中还是没能形成作者对民族——这个想象的共同体的论述分析结构,有必要再看一遍。译者爱用长句翻译也是难理解的原因之一(难道是文化研究译著的特征吗?)
- 特别好特别推荐的一本书,后记加分。推荐之。其实中间有部分的史料不必细看,但是整个叙述和思想都特别精彩。学术上如果非说不足,大概就是对“民族”的形成的过程中的叙述给出的资料是详实的,但是不脱西方那种“臆想”式的研究。这一点和《菊与刀》有类似。但是他又比本尼迪克特更靠近现实,总之,肥肠好的一本书。
- 每日报纸。新闻联播。新闻与报纸摘要。是大人想象的共同体。而我们,是互相借阅的武侠小说,悄咪咪流通的打口带,还有电脑里满满的APE和广埠屯2元一张的空白光盘。
- 民族主义是趋势,能对现在的社会有更深的理解吧
- academy and imagination beyond boundaries
- 还需要补充世界史才行
- 几本书里都涉及到的一个点是拉丁文向方言的转型。不过西方做起来就会更偏客观层面一点:印刷术,地缘,历史。读完的最大感想其实是布洛克大神受我一拜。