作者:玛格丽特·米切尔
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 《飘》这本书是在小学午睡的时候偷偷看的,当时懵懵懂懂,觉得女主是一个我从没遇见过的人,希望长大之后可以和这样的人交朋友,高中的时候看了电影《乱世佳人》,才突然回到那个蝉鸣的午后,回想起小时候的愿望。我至今不觉得自己有多喜欢这本书,但是每次逛书店看见它,心里总是暖暖的。 以前不理解为什么学校要让小学生要看名著,现在很感激母校给了我一个浪漫的故事。
- 记得埃伦小姐刚到塔拉庄园对南方人浑身是劲感到迷惑,我喜欢南方人浑身是劲的生活态度
- 2019年读的,看完之后很长一段时间都沉浸在“总是谈起艾希礼”的悲伤里,然而“Tomorrow is another day”是永不熄灭的希望、勇敢、坚强之火炬。
- 豆瓣干嘛吞我评论???
- 翻译很到位。
- 记得在大学英语课做读书报告时我选了飘。我以为斯嘉丽会一开始就会注意到他,但她没有;我以为斯嘉丽重新选择他就会专心爱他,但她没有;我以为斯嘉丽真心爱他会一直那样幸福,但她没有…她做了很多次选择,似乎是被命运推着向前做的选择,不评判对与不对,那是她的人生,我曾总觉得她任性,可面对爱与被爱,谁又能断的明了。
- 有的时候真的不知道斯嘉丽的老公们死掉到底算不算好 他们都爱过她 都对她有帮助 有着短暂的婚姻 斯嘉丽爱的却只有那一个人 也只有女人能这么专一了吧 懂得审时度势的人 总是会被傻瓜鄙视 但是谁过的更好不是显而易见么 只是为了那些傻瓜 好多次差点身亡 真的值得么 不太能理解 也许现实生活中没有这种人吧 传说中的真男人 瑞特 是真的爱她 但是 她肯定会伤害他 谁认真 谁就输了 对所有人来说 得不到的 总是最好的 “但是,斯嘉丽,至死不渝的爱情也会被消磨殆尽” 确实如瑞特说的 斯嘉丽仍然是个孩子…… 整书最佳:玫兰妮
- 啊,看完我可真是太难过啦,瑞特太了解斯嘉丽了,这么懂她,可是她怎么就不懂呢?这两个人这么像,性格都这么要强,谁也不肯示弱,谁也不愿先袒露自己的感情,结果就这么白白错过,你爱我的时候我不知道自己爱你,我爱你的时候你已经不爱我了,还有比这更可惜的吗?最心疼瑞特了,完全属于他的美蓝死了,敬重的兰妮死了,爱斯嘉丽的心也死了。他曾经该有多难过多伤心呀,他现在可能真的什么也不在乎了吧。这结尾,我也不知道是希望斯嘉丽从塔拉庄园回来后再把瑞特追回来好好爱他补偿他好呢,还是希望瑞特就此过上平平淡淡的生活好呢。我就一厢情愿的觉得,如果瑞特和斯嘉丽真的很像的话,他应该也会觉得往事不要追忆,他应该也会觉得明天又是新的一天吧,实在不想这是一个悲剧,给他一点时间。 Tomorrow is another day.
- 飘是近些时间来阅读体验最佳的小说。在每个角色身上都能够找到自己的影子,不知道是一件好事还是坏事。Ashley在理想与现实中的挣扎,兰妮的墨守成规,Scarlet对于不合适的恋人无谓的迷恋,我都体会到了。 难以平静下来。我想学到最多的就是永远都不要回首吧,无论是好的坏的都让它过去吧,永远都不要再往回看了。真切地被Scarlet激励到了,不要留念过去,不要怀念,不要在意太多人和事,值得珍惜的只有当下和未来,tomorrow is another day. ❤️
- 初中的时候看的,今天回想起来可以说是这本书影响了我的爱情观和婚姻观
- 郝思嘉从16岁起就是一个极端自信而又坚强的女孩,作者完整的塑造了一个活生生的美国女孩,太多的缺点,和优点并存。从一个家庭的变故折射到美国那段时期人们的生活,故事性很强,流畅性阅读感很好。 在读书时估计有不少人想走进书里劝导郝思嘉别追卫希礼了 ,他不值得! 瑞德先生才是真爱你的男人…… 而正因为这些桥段,这些伏笔让小说更精彩了,不是吗?
- 2.17读完
- 这个译本不喜欢
- 一个小说整这么多不同的封皮书评,是译本不同吗,我都没有看到我家这本书的封皮,随便标记一个吧,最爱的外国文学小说,热爱女主的勇敢坚韧
- 看到30%没忍住去看了电影,电影香,费雯丽好美 最后对瑞德意难平
- 如果放在现实中,自己很可能会不喜欢斯嘉丽这样的女孩子吧,但不得不承认斯嘉丽的勇敢与坚强是我不曾有过的
- I didn't understand the book when I was a senior in high school. I thought my favorite sentence was"Tomorrow is another day" Now my favourite sentences are"A civilization has gone with the wind"and" As god as my witness they're not going to lick me.I'm going to live throughthis and when it's all over,I'll never be hungry again...
- 读懂了飘,也就懂了爱情,斯佳丽对人生的态度非常坚毅,但是对待爱情却一直沉溺于自己的幻想才导致的悲剧,人总是容易忽略掉身边真正重要的人,吸取教训,拥有的才是最好的。
- 巨作,史诗级作品。虽然比不上战争与和平,但是真的很棒了
- 全世界的女人都会撑下去。人物性格丰富。
- 前2/3写得挺好,后1/3情节过于冗长拖沓,又臭又长,实在没必要安排一些情节;作者立场虚伪,以致于让我以前读这本书的时候还真以为南方奴隶制就那么一派祥和、3K党就那么正义凛然,呵呵。全书唯一成功的人物只有Melanie,愿她安息。综合下来,再读只给3颗星。ps这本译文真的很优秀,流畅好读,文笔极佳,选词自然不造作,也没有语病以及成语误用,赞。
- 毕竟,明天又是另外一天了 好喜欢斯嘉丽
- 很喜欢的一部书,喜欢女主的旺盛生命力,喜欢美兰妮的温和有主见,喜欢船长的成熟魅力,如此看来,其实最不喜欢的是艾什礼了,不明白斯嘉丽为嘛喜欢他。
- 都夸她勇敢,斯嘉丽确实很勇敢,可是瑞德失去女儿的时候我的心也一起碎了……我看的是两本的精装版,每一本都像大砖头那么厚,高中看的,由于没有时间,差不多断断续续看了将近一个月,我每天晚上睡前都有一口气看完的冲动,但由于怕第二天猝死,每天还是合上书不舍的睡下了。那时候我每天的娱乐就是看这本书,午睡前看,晚自习回家也看,但我不在班里看,所以每天在学校都想着快点回家哈哈哈 我从书里了解了南北战争前后的美国人民,也对南方的奴隶主制度彻彻底底地改观了,和曾经看到的《汤姆叔叔的小屋》完全不同……扯远了 说回女主,她最大的错误大概就是以前自己爱上了阿希礼吧,阿希礼真的是这本书里我排的上号的讨厌的角色,说实话我一开始并不喜欢瑞德,但后来我还是被折服了,玖兰妮也是一样,阿希礼根本配不上她 字数不够了……
- 不适应叙事旁白太多的小说,虽然是为了反映战争的残酷,但是一段的旁白后人事的也没有很自然的接应上,无关人物的描写太多,信息密度太大。 可圈可点的地方还是有的:很喜欢小天使玫兰妮,柔弱坚忍地操劳了一辈子,最瘦小最温柔的她是整个家的精神支柱,在经历了战争的破碎后,物质上靠斯嘉丽,好在有她的坚韧她的耐心她的温柔慰藉大家。也很喜欢瑞特,聪明果断毒舌深情的男人最有魅力了,心疼他求而不得彼此错过的绝望。斯嘉丽从头到尾一直那么愚蠢虚伪,到结尾都没真正学会真正爱人,唯一感受到她还有点可取的是等到小天使弥留之际才意识到原来自己一直深深依赖她一直错怪她,可惜一切都太迟了,身边所有的人都离她而去,而她也将带着忏悔和她的红土地在她的塔拉庄园继续骄傲又落寞的生活下去。
- 生性率真的女孩子看清爱的过程,只可惜看清时爱已离去。
- 若是了解艾希礼,绝不会爱上他。若是了解瑞特,绝不会失去他。可我们又怎样才能做到真正的了解呢?
- 百年前南北战争时期的人和物一下子鲜活了起来,妖娆抚媚,绅士风度,投机倒把,忠于国家⋯⋯真情实感跃然纸上,把我们都带回到那个一会儿花天酒地,一会儿炮火连天的世界。
- 以前总是觉得名著很枯燥,还记得是一个非常偶然的下午打开了妈妈珍藏的《乱世佳人》,然后一发不可收拾地一口气看完,斯佳丽真的太有魅力了,那句“明天又是新的一天”也在未来的日子里时不时的激励着我。
- 每个女人都会渴望一个梦中情人如同阿希礼,但我想玫兰妮也是必不可少的
- 在微信读书上花了20时25分,太爱斯佳丽的勇气了,更爱她和瑞特每一次的对话,虽然最后一次对话让我心碎,但 明天是新的一天了。
- 重读《飘》,确实有了不一样的感受。记得大学那时,趴在宿舍床上翻从图书馆抱回来的译林版上下部,曾对老太太跟斯嘉丽说的那段麦秸的比喻印象深刻,可现在这个观念好像已经种在我心里,不能再碰撞我的心、打动我了。另外,长江文艺的译版真的很有简练的美感。玫兰妮是多么好,瑞特是多么好,斯嘉丽既幸运又不幸,她遭遇了太多痛苦,却有这两个人默默陪伴她一起走过。她从不孤独。我喜欢前半段的她,这个骄纵的自私的实干派的现实主义者。但是后面的她走的太偏了,可能那种吃过苦的心态真的很难很难调整回来吧。感谢你的故事,我会不再走你走岔的路的——如果我也有幸能遇见我的瑞特,我的白瑞德。
- 除了瑞特玛丽苏的人设,爱到不行又突然那么决绝,有点不合常理之外 斯嘉丽的性格很喜欢 不服输不气馁不言败
- 斯佳丽因为爱阿希礼变得坚强,才能获得战胜命运的勇气,因为爱瑞特变得柔软,得以释放自己孩童般的天性,因为爱梅兰妮变得无畏,拥有了直面世俗眼光的气魄。她看似最爱自己,但其实爱别人才是她生存下去的养料。学会爱自己和爱别人是我们一生都需要去学习的主题。
- 有点明白为什么大多数的人很喜欢这本书。 女主在那种年代呈现出来的魅力无疑是迷人的。作为一个乡下女孩,受教育程度不高,最远的地方就是离自己最近的亚特兰大。 就是这么一个事业狭小的人,不是那种相夫教子的思想,而是超前的认为并致力于追求自己的个人幸福,追求金钱和爱欲。 无疑,她是生活中的强者,书中两次让她失去一切他看中的东西,不仅战争和死亡没有让他屈服,而且情场失意也没有让她一蹶不振 没有谁的人生是一帆风顺的,而你必须学会乘风破浪
- 终于读完了《飘》,比想象中更精彩!在和平年代感受了战争的可怕,又为破落贵族们可贵的精神感叹,为不卑不亢的梅兰尼深深吸引…到底是美丽虚荣又自私狡诈的斯嘉丽,凭着死也不服输的精神,越过难关,一步步成长…战争都抵过去了,生活的难题也一定能解决!只是重新拾起人性中缺失的那些美好,一定比物质来的难的多。可是谁说拿回物质就是赢得了战争?谁说破落贵族们就真的比斯嘉丽更可悲?不过明天终究是新的一天,明天能够接受挑战,全靠今天的大彻大悟呢~
- 先看电影果然限制了我的想象力,读书的过程中总是会回忆电影画面,所以我尤其关注电影里被删减掉的情节和角色。威尔就是这样的一个人,太过完美无缺以致于只能让他丧失一条腿才能显出些许真实。尽管斯佳丽有那么多显而易见的缺点,但还是会不由自主地被这样生命鲜活的人所吸引,她总是那么努力想要庇佑塔拉庄园和家人们。渐渐也终于明白自己过去也大抵与斯佳丽也艾希礼的感情相似,只不过是徒劳的幻想罢了。“明天又是新的一天了”或许能让人暂时躲过悲伤,永远坚韧地面对未来,但同样容易错过当下的真情呀。
- 战火中成长的美丽与坚强
- 也太牛逼了吧,受到了极大的震撼、激荡。
- 瑞德·巴特勒!
- 这本书让我对南北战争有了一个更客观更深刻的认识,有的事情并不像教科书上写的那样,黑奴的解放也不是那么简单的一句话就能说清的。 感觉我和斯嘉丽挺像的,盲目勇敢热烈。 太喜欢玫兰尼了,她死的时候竟然哭出了声。
- 小说故事里女主人充满力量的重要标志,就是一生至少有三个老公。不过,我还是偏爱媚兰多一点。
- 爱到底为何,我始终无法懂。起初的斯嘉丽也是不懂的,所以她始终爱着埃什利,但说到底她所爱的埃什利也只是她心中的想象罢了。 斯嘉丽可真是个勇敢的傻瓜。 我想成为斯嘉丽那样的人,也想成为莱特那样的人。
- Tomorrow is anther day…
- 高中时候非常爱看的一本书
- 玛格丽特·米切尔的《飘》作为一本经典世界名著,教会我们的不只是人性中坚韧的一部分,还有爱情中具体该如何爱与被爱,读懂了这部小说,我们也能活得通透很多,明白很多。
- 非常不舍地读完,我也在那个动荡的时代生活了二十多天呢。不管怎么样,明天又是新的一天啦,我爱斯嘉丽。
- 斯嘉丽有着强大的自信心和旺盛的生命力,没有人比她更会恃靓行凶。瑞德粗鲁刻薄但又霸道有趣,反倒衬得艾希礼寡淡如白开水。梅兰妮人美心善如同圣母转世。
- 关怪陆离、迷惑混沌的2020,需要斯佳丽永不服输,相信明天的勇气。
- 一段冗长的历史,但是跟着主人公走好像只是一瞬间。从女性视角切入,词句间温柔缱绻,小心思也把握的极其到位。其中我对斯嘉丽的看法,贬多于褒,少女时期的她真是有些可憎,成年后那种贪婪自私让人反感,但她开枪打死敌人开办锯木厂又值得称赞。不小心把她和瑞特的感情戏看成了言情小说的感觉,结尾真是太现实了。 一点小感悟:人总要经历一些事才会改变。
- 记得那时候大学期间被窝里第一次看的时候大半夜的哭到不能自抑,第二天起来眼睛肿得核桃一样。如今再看,依旧是心酸不已,我若是斯嘉丽,我一定抓住瑞德。
- 这是我第一部完完全全看完的外国小说,当时看完就觉得,不愧是世界名著,虽然现在好像不大记得情节了,但它确实很不错
- 前半部分看的断断续续,隔很久才翻看一下。但是读到后半部分,恨不得一口气看完!
- 看上去仿佛就是一个很狗血的爱情故事,可作者却写出了一种荡气回肠的感觉
- 大学的时候读的,超级喜欢
- Tomorrow is another day.
- 这是我最爱的小说之一,读过N遍,故事的背景发生在美国的南北战争时期,小说里的白瑞德有我对爱情所有的幻想,英俊多金,最重要的是他了解女主的一切依旧爱她,这也是我向往的婚姻模式。
- 我有多爱斯嘉丽,多想成为斯嘉丽,我就有多庆幸我不是斯嘉丽。
- 在我看来这是言情小说绝佳范本
- 看过最好看的小说。
- 时间如水,中间仿佛有河。
- 只有你身边有个疼爱你的人,哭才有点意思。
- 太好看了,值得反复看
- 所以电子书的插图被贪污了?
- “愿上帝保佑那个真正爱过你的人,你把他的心都揉碎了。”
- 上学的时候,喜欢媚兰,觉得她温柔善良知书达理,工作以后才真正意识到思嘉的魅力,她任性、自私、贪婪,但是她坚强、勇敢、坚韧,她的缺点明显,她的优点很多,既有光辉的一面,也有阴暗的一面,这才更真实、生动。
- 明天是新的一天了。 16-28岁,最美的青春,宛如走过了一生。在29岁才看到这本书,恨没能早点看到你。
- Good writing, in both writing skills and plots.
- 斯嘉丽比所有女人都幸运,遇到了瑞特是她的幸运,假如没有遇到瑞特她也不会不幸。这就是让人嫉妒的地方。
- 多年后再翻还是好喜欢好喜欢。一个人对一个人的爱是会消磨殆尽的。 最让我感动的一句话是:“我们俩真可说是天生的一对,因为你和我一样,为人冷酷、贪婪而又无所顾忌,在所有认识你的人中,只有我在看清了你的真实面目之后还会爱你。我爱上了你,因为我想碰碰运气”。
- 初中的时候被表姐安利的,斯佳丽虽然是个利己主义,但是她也是难得的活得通透明白的人!
- 整体很棒,景色描写像在读尼尔斯,故事也很好。真的好喜欢斯嘉丽。
- 希望能像女主一样,在无能为力时,有勇气告诉自己明天又是新的一天。
- 很喜欢的一本,从小学到大学看了三遍
- 至今最爱的书没有之一
- 斗胆说一句,一点也不喜欢斯嘉丽和阿希里。如果不是梅兰妮和白瑞德支撑着,可能都要弃文了。
- 认准这版。我反反复复地反复读过(狗头),家里都有两套。绝对最经典的译版(某人腔)
- 实际读完时间为2020年12月。一部女性成长史,一部南北战争血泪史,非常了不起的一部著作。但是从感情线来看,特别是最后几章的描述,一百年前的作品,怎么有点霸道总裁小说鼻祖的味道。
- 不知道该如何评价这一本书,思佳就好像我生命中遇到的那些勇敢,敢爱敢恨的女孩们一样,那么无情,那么自私,但却那么动人。我就像白纳德一样在看到他们的第一眼便沉醉其中,愿意用我的一切去爱她们,但我永远变不成白纳德,我只可能是查尔斯甚至可怜的被爆头的弗兰克,一部值得我再去读一遍的小说,女主的性格让我憎恶,但令我害怕的是明明带着这份憎恶读下去的我却在书的后面又不可否认的喜欢上了女主,就好似我现实中的爱情,生不由己而又迷恋其中。
- 后半截看得我太难受了。妥妥的错过,斯佳丽沉浸幻想时对瑞德纠结深沉的感情和可爱顽固的自尊心是看不见的,这种故意视而不见的美好也只有日后回忆细节被掀开方能察觉,却是无用,至少,对于回忆中的那些人来说已经无用了。好笑的是当斯佳丽幻想破灭后,将曾经对阿希礼的感情视如敝屣。也许每个人心中都有一个阿希礼,这种自身迸发出无尽想象力产生的感情是狂热的,轻易得到或许会像薄雾风吹就散,得不到反而成了心里的坎儿,迈不过去也不想迈。作者的心理描写太真实了,恍惚间觉得在写自己。世上多的是深情满满的瑞特,少的是能给予正确回应的斯佳丽。“清清楚楚给你看爱情里的自私,也认认真真让你看算计下的磅礴深情”不得不说我喜欢的不是斯嘉丽,而是瑞德,堪称人间清醒。
- 我是一点一点跟着瑞特先生心如死灰的,很奇怪我竟然代了瑞特先生的视角,看完实在难受,有点想哭的难受。 虽然说是开放式结局,但他们就是错过了,完完全全地错过了。
- 很好看!!!很好看很好看!!!
- 关于爱情友情道德价值自我社会种族成长勇气等等一切,都找到些许答案,感谢南北战争,感谢玛格丽特,为什么会有这么厉害的人写出这么好的作品,凌晨四点读完心潮澎湃语无伦次…强烈推荐范、夏译本
- 明天是新的一天了。 斯嘉丽没有了解过任何人。
- 白瑞德真是一个难得的好男人
- 说实话,感觉这本书被吹捧过度了,从一个男人的角度来看女主这人真是很恶劣,用一个同样看完这本书的女同学的话来讲就是不知好歹
- 刚读完《飘》,很佩服作者米切尔的惊世才华。毫无疑问,最终一切将尘归尘土归土。曾经的故事还有谁牢固记得每一个细节,作者笔下描绘了这么一个深刻细致的世事。世间万物纷扰纠缠,每个人都在经历自己人生中似是不可避免的事情。瑞德说,他的爱到达了男人对女人爱的极限,所以他的爱被思嘉丽耗尽了。瑞德还说,也许他们不幸的爱情是因相互误会而崩塌。每个人不永远是绝对坚强的,也不是永远都能看得清世事和自己。但愿我们坚强、聪慧和真诚,但愿我们看清真、美和爱。想到《平凡的世界》中田晓霞的突然离世,想到《穆斯林的葬礼》中新月的病逝…世间美好的爱情多么可贵,世间幸福的事情多么难得。
- 结尾令人唏嘘……
- 明天是很多个昨天的叠加
- 年少轻狂的爱情都是自己幻想出来的,真爱往往是爱上了另一个版本的自己。
- 好的书其实主人公的命运真的是注定的。结尾给了人希望,对斯佳丽来说,她能做到,但在我心中的瑞特,他的心已经死了。
- 不过思嘉,你有没有意识到,即使是最牢固的爱,也会有消失的时候?
- 自斯嘉从楼上摔下来,垂死边缘喊出的是媚兰,就开始戳中泪点,直到结尾一直虐心。六分之五的故事如局外人欣赏,六分之一与之共鸣。要多爱一个人才能小心翼翼,全副武装,不露声色。真情流露便如锥刺股、如鲠在喉,从此皆是软肋。要多爱一个人,才会静静等待时机成熟,年复一年,周而复始。
- 印证了:“得到的都有恃无恐,得不到的永远在骚动。”得不到的东西总觉得是最好的,我们一路向它狂奔而去,最终却在不经意间丢掉了最容易忽视的珍贵的东西。
- 对我影响很大的书,看的时候痴迷其中,看完之后回味无穷。
- 不知道看的哪个版本
- 场面恢弘大气,人物个性鲜明有特色,细节细腻,情节跌宕起伏,值得一看再看
- 还有傅东华那个译本,书页都有些发黄了。跟着我搬了数次家,从一个城市到另一个城市。
- 既是写一个女人的爱情故事,也是写美国南方文明的衰落历程。无论多深的爱也会被任性,误解,固执,消磨干净。最后的最后,只能把希望放在明天,但不是每个人都能像斯嘉丽这么乐观。这本书比我想象中精彩十倍。
- 这版翻译不好
- 悲伤的故事。
- 伟大的女性赞歌!
- 长大了 再长大了
- 本来抱着为巴特勒船长打抱不平,特意来搜寻斯嘉丽自私的证据。看完后,原谅了一切。
- 之前一個書商叔叔估計賣不出去送我的版本,沒有選擇譯本的餘地,就讀了,一直沒有看完結尾,受東野圭吾雪蕙的刺激,把她讀完,還是棒棒噠。但是感覺語言生硬。期待有時間買到傅東華的譯本重新拜讀⋯⋯
- 在我读过的书中这一本可以说是最喜欢的之一,第一次读的时候还是在初中,但是到现在对其中的情节都还印象深刻。
- 斯嘉丽是一个历经乱世风云磨砺的女性,站在繁衍生息的土地上,自强不息且不失风韵地为读者留下难以消散的芬芳。
- 她这么长时间以来一直依靠他的爱。这支撑着她走过了这么多黑暗的地方。然而,这就是真相。他并不爱她,而她并不在乎。
- 波澜壮阔,荡气回肠。旧的时代轰然倒塌了,所有一切一去不复返,为它们唱一首挽歌吧
- 当一切在风雨飘摇中逝去,唯有真情不可泯灭。 答案...在风中飘荡......
- 高三的时候读到这句话鼻尖一酸,大概是替巴瑞德爱而不得难过 “我回来时还浑身哆嗦呢,那时只要你哪怕出来迎接我一下,给我一点点表示,我想我是会跪下去吻你的脚的,可是你并没有那样做”
- 女主真的好坚强,没有什么可以打败她,总是有办法的,总是能活下去的。读一遍书看一遍电影,越发羡慕起这种精神。
- 太精彩了!!每一幕在脑海中都有场景。斯嘉丽像个男人一样履行承诺照顾梅兰妮,这个场景自始至终打动着我
- 人物性格非常饱满,主人公并非是毫无缺点闪闪发光的“正面人物”。斯佳丽虚荣,傲慢,无礼,肆意妄为,充满野心,在感情方面不切实际,但却在事业上面拼尽全力,苦难不曾压垮她,她依旧是镇上最美的姑娘。巴特勒船长阴鸷,骄傲,目中无人,细腻,冷静的温柔。玫兰妮善良,美好,谦逊,周到,义气。阿希礼陈旧,正派,懦弱,抗拒变化,活在过去。GONE WITH THE WIND 像书名一样,一切的一切都随风而去,消失不再了。但前半部分叙述有些拖沓冗长,降低了阅读兴趣,接近尾声时迎来剧烈的高潮。五颗星,为爱得心碎的巴特勒船长。
- 斯嘉丽奥哈拉是我从小学就开始最喜欢的一个虚构女性形象。她的美丽、机智和从不放弃的韧性非常让人向往,我一直都很想成为斯嘉丽那样的人。屡战屡败、飞蛾扑火、却又永远爬起,她的心机和幼稚都那么可爱又那么让人羡慕。After all, tomorrow is another day. 2020在BLM的背景下又重新读过,反思从前的思考角度确实是和主人公共情而没有注意到它的底色和时代背景
- 很丰富很饱满,很多现实性的地方和斯嘉丽很像,警惕。梅兰妮白月光式的圣母。不要等到失去后才懂得珍惜。为不同步的爱感到惋惜。
- 每个角色都喜欢的故事。谁会不喜欢斯嘉丽呢,像玫瑰一样鲜活的姑娘。即使在背后骂她“婊子”心里都会羡慕她。瑞德是我心里很长久的理想型。
- 如果有幸能碰到我的瑞特,希望我不要错过他。
- 斯佳丽真是让人又爱又恨,瑞特也是个性鲜明。在人生快要三十岁的时候,把年少时代应该读的书补上了。这本书让我意识到时代的影响和利用时代的力量,看到了每一个人物的鲜明性格。大爱
- 在kindle上看完了,眼睛都快瞎了,所以纸质书有它的优势。“明天又是新的一天。”补电影
- 小学时同学借的,可以说完全不记得故事情节了……
- 斯佳丽和瑞特相爱相杀这么多年,从最开始的女性意识觉醒到后来能够自己独当一面而不顾别人眼光言论,瑞特都在。然而总有一个戏剧化的结尾,反正不管怎么样,明天都会是美好的一天!
- 回家找瑞特。 。
- 一个不完美的却很真实的女主引起不少共鸣,又给了许多警示,珍惜真心对待你的人,永不妥协的奋斗
- 有历史背景的小说有非常强烈的真实感。看到斯嘉丽一点一点成长起来,看到小说的最后一句话,明天又是新的一天,顿时明白了即使斯嘉丽变了很多,但她还是一开始那个没有忧虑的少女。明天又是新的一天,一切就从明天开始吧。
- 斯嘉丽永远是我心里的白月光。梅兰妮也永远是我心里的月亮。
- Kindle上看完,看了一周多吧。本来中英文对照看但作者写的太吸引了只想一口气把中文读完。这版的翻译还不错,目前最喜欢的小说。如果小时候早点读到,也许我会学斯嘉丽一样变得勇敢。
- 思佳丽永远在经营人生,浪费生命,瑞特永远在活出自我,也在挥霍人生。
- 算是重复了一遍。
- 20年前读过的《飘》是时代文艺出版社 宿春礼翻译的 上中下三册共1221页 这个版本已经找不到了 在这里补个标吧 这套书一直以来是我几书柜子里的书中之最爱 翻译的特别好 我最讨厌有些版本里把斯佳丽·奥哈拉翻译成郝思嘉这类的 难道她是中国人吗?就像张谷若翻译的《德伯家的苔丝》把“我”翻译成“俺” 看的要吐🤮
- 这本书把我搞伤了,我没办法看下一本了。