格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 马上就2028年了,一百年前的问题,今天依然没有解决。读伍尔夫,要忍得过她绕的部分。写父亲的一篇很规矩、深情。夫妻俩针对评论家的对话蛮有趣。
- 读书果然需要timing。。起码读的时候还被激发着去写了点东西(一篇散文,一首诗)还是不错的。。等没勇气的时候再拿来读读就好~P.S:是不是该去读读《第二性》《奥兰多》之类的了?
- 从那个年代拥有自己的房间到现在拥有自己的姓氏…女性一直都这么难
- 最著名那篇《一间自己的房间》就不用说了,其它几篇评论也很好,不提出来真没意识到自己也可能陷入那些套路作品,应用套路技巧去写作,反思自己。还有,许多大作家们都提到真诚对于写作的重要性,伍尔夫也不例外。我个人认为,真诚在任何情况下都无比重要。
- 举重若轻,女性在所谓理论的论述上并不盲从于男性方式,她们要远比男性敏感轻盈得多。
- 第一次读伍尔芙,跟随她的神游,她时而像个不谙世事的少女,时而是个老练的诗人,时而像一位母亲…
- 插画设计是目前我看到最好的一本
- 生于现代也是自己的幸运了
- 伍尔夫对文学和创作爱的超用力,唯有崇拜和多读几遍能够配上这种力度
- 莎士比亚的妹妹
- 没有一点高傲的姿态,没有强硬地灌输观点,向内回到自己的生活,观察自己的四周,去探究,去思考,去引导读者发现问题,时而不经意地闪现以往小说或诗歌中那种机敏睿智的象征笔触,而那种带有理解和从容的轻嘲则是对厌弃女性者最有力的回击。(能想出“莎士比亚的妹妹”太可爱了)(后面几篇的《本涅特先生和布朗太太》也超级喜欢)
- 读得异常艰难,虽然几个点甚合我心。。。
- 二手书店八十块淘来的旧书,好喜欢,当时拼了命要集齐全套人文出的Woolf系列。装帧很好看,其实是比较简朴典雅,在人文读物里算顶尖的设计了。是好几篇散文集起的集子,当然很有意思。Woolf是我的女神。
- 第一篇我喜欢,后面就不是那么亮点了。“人们看到一个畸形的怪物——像是蠕虫,却长了天使的翅膀;像是生命和美的精灵,却关在厨房里剁板油。”这说的是,有才华的女子。一边是无关痛痒的男性世界的赞许,一边是恶声恶气的要求奴仆于家庭生活的牺牲自我。吁…… 20160611。
- “永恒的标准”
- 果然伍尔夫人如其文,连讲稿风格也都是絮絮叨叨地意识流一下的么…《一间自己的房间》简单地絮叨了一下英国女性写作的历史,值得注意的是莎士比亚如果有个妹妹的假设,同时关于伟大作家的大脑性平衡论还蛮有意思的…《布朗夫人》将伍尔夫那时的小说划分为乔治时代和爱德华时代,像这种小型文学史的划分对于探讨小说的本质有着耐人寻味的角度呢。其余几篇小散文都很有趣,有着女性特有的柔和感。
- 伍尔夫真的是天才啊
- 那句名句的出处:女人想要写小说,必须有钱,再加一间自己的房间。伍尔夫这么早就发出了这般独立女性的宣言。
- 2017.08.22
- 不乏洞见,略显随性的一段思考
- 重读《一间自己的房间》这一篇,感觉伍尔夫做了很多女性文学研究和思考了很多女性相关议题。她的贡献让后来者得以站在更高的地方审视女性命运。 如果莎士比亚有个叫朱迪斯的妹妹,那么,现代版的朱迪斯,能像莎士比亚一样成功吗?
- 千百年来,女人一直坐在房间里,到了今年,房间的四壁已经浸透了她们的创造力,实际上,砖石和沙浆都已不堪负重,这股力量必须行诸笔墨,要么耗散在实业或政治中。
- 2020.6.30-7.9 最喜欢一间自己的房间和写父亲那篇,父亲真是死穴,即使不够完美,也是爱得真切。 女人需要的不仅仅是自己的房间和钱,更多是心无旁骛,每天被琐碎的事情撕扯得七零八落,怎么还有心思和精力去做完整的创作。 最爱跟着她走那一段路,对这种一路走下来的感觉,对有确切日子的文章,好感倍增。
- 2021-5 最后几段开始,伍尔夫以诗意但不失激情的文字引领了全篇的高潮。整篇演讲的语言是克制、理性也是冷静的,作者始终围绕着妇女与小说展开她丰富的想象。“五百镑年金给人思索的权力,而门上的锁也意味着可以沉思默想”,拥有一间自己的房间就意味着可能。这篇被视为女性主义的文学评论,真是如此吗?恐怕伍尔夫没有此意,她只是向她的同性娓娓道来了一个事实和希冀而已。
- 如果我们为她而默默努力,她就会到来,而且这样的努力,即使是在贫穷和默默无闻之中,也是值得的。
- 也不知道笔记哪里触发了社区指导规则,明明都只是涉及女性和文学而已……
- 可能对伍尔夫无感
- 优美。伍尔夫她自己也有犹疑。何谓女性写作、女性写作有什么独特之处、于男性写作而言意味着什么、女性塑造的女性角色以及男性角色如何与经典传统对话、提出挑战……思考这些问题是费力的,搅扰了大脑的平静。思绪像露水凝集、汇聚,就要抱合,又溃散四溢。
- 主线要义很浅显简单,却铺设了大段所谓的意识流,让人看的很累
- 看到的是统治与被统治,掠夺与被掠夺的关系。有时是用性别,有时是用钱权,有时是用出生门第…反正就是各种名头划分。
- “女人要想写小说,必须有钱,再加一间自己的房间。” 伍尔夫的意识流宛如一个女性在有且仅有自己的房间内深思,思绪流淌、灵感迸发。 家必须要有一个梦想的角落,能休憩片刻也好,放松紧绷了一天的自己,寄存一些胡思乱想,光是呆坐着也好。具体而言,如果想写写读读,有一张书桌,珍贵且必须。 当然,女性在一个家庭中是否能够不被打扰? 从话题上而言,足球和体育是否比时尚和消费更重要?这是一本好书是否因为它描写了恢弘的战争而非客厅里的爱情?是否会不自觉将性别与话题捆绑?…… 时至今日,我们似乎还在被束缚,两性都是。
- 解读一种“女性贫困”。伍尔夫的共情能力和宽容实在太让人惊叹了。她读小说的时候想象的是作者伏案时的心境,房间的大小,窗外的天气,在书中发现解不开的疙瘩时会联想到作者是怎样的郁结。她对男性语境不是敌视,而是像柯尔律治那样认同“雌雄同体”的头脑最为完整,面对男权对女性崛起的气急败坏,她看到的是气急败坏背后的心理机制。她能一眼从空空的书架和禁止她进入图书馆的门房那里看到问题的最深处。而我再次感到自己言语的匮乏,无法描述阅读她给我带来的颤动和喜悦。
- 2019.11.05
- 伍尔夫真是才女,体验到了意识流写作手法,以及她对性别的深刻思考。
- 每当读完这样的书上来标记,路过那些文章边角料,就觉得真是shit啊:@一开始觉得翻译板板的,越看越顺,翻译不可能严丝合缝,更爱读这样行文端庄的,哪怕舍弃一点点subtle
- 看这本书像爬不那么陡峭的山坡 一心只想早些抵达山顶 后赶紧下山找家小酒馆进去喘口气
- 想拥有我的五百英镑。启发很大,只是伍尔夫有时还是有些啰嗦。
- 有利于自我认知,性别和另一个性别。
- 读完于2020年7月5日,翻译生硬,篇幅太长,段落太少,读起来很吃力,全文的女权主义呼之欲出,我喜欢…
- 紧握手中的火炬。
- 独特结构,天才女人,翻译增色。#演讲稿还能这么写#
- 要想玩文艺首先你要有五百磅的年收入和一间自己的房子以及完美的人都是雌雄同体
- 有人说吴尔夫是女权主义者,并不以为然。她仅仅是作为一个独立的自由人呼吁女性的独立自主以及女性作为一个自然人活在社会所要付出的努力,这在当时背景下极具价值的。本书是基于吴尔夫1928年在剑桥大学两次演讲而成,演讲主题为women and fiction。女人要写小说,需要五百磅年金和一间自己的房间,五百磅年金给人思索的权力,而门上的锁也意味着可以沉思默想。好的小说需要有启示的力量,跟随她的文字,可以感觉自己仿佛登临世界的绝顶,俯瞰下界,一切历历在目,博大庄严。这决定了创作者需要拥有雌雄同体的头脑,自由而独立的灵魂。【你必须烛照自己的灵魂,洞见它的深刻和浅薄,它的虚荣和宽厚,美貌或丑陋对你意味着什么。我们面对事实,只因为它是事实,没有臂膊可让我们倚靠,我们独自前行,我们的关系是与现实世界的关系。
- 心灵的自由依赖物质,诗歌依赖心灵的自由
- @2020-11-01 07:35:29
- 译者遣词造句过分学究气,佶屈聱牙。然而陕西师范译本总序格局太小。 这本书讲的是女权吗?并不。 伍尔夫是观察者而不是号召者//她关注的不仅是女性而是人们//她本人厌恶挑起身份或性别的对立 伍尔夫真正想表达的是要真实地去生活:假如我们不是从人与人之间的相互关系、而是从他们与现实的关系出发去观察人;我们的关系是与现实世界的关系,而不仅仅是与男人和女人的关系,那么,机会就将来临。” 放入生日礼物书单,对小姐妹的最好祝愿:“我希望大家能想方设法拥有些自己的钱财,允许你去旅游,无所事事,去思索世界的未来或过去,沉湎在书本中或在街头闲荡,生活在现实当中,不管你能不能说出自己的感觉,看起来,这都是一种活泼泼的生活。”
- 最近读了几本吴尔夫的书。这部唯一不是小说。但就是读了此书,让我对吴尔夫非常敬佩。对很多问题她考虑的真远真深真透。让人豁然开朗。不愧为大师。
- 男权限制了女性,却又责怪女性没有能力
- 2020.10.10—10.12 3.5星 在微博、lofter等平台上像野花一样泛滥的创作,创作者以女性为主,但谁能想到仅仅是一个多世纪以前,女人拿起笔写一篇小说是一件这么奢侈的事。我们太容易把已经拥有的东西当做理所当然。 有些地方看得容易让人走神,这就是意识流吗?我跟不上啊姐😰
- 女性写作的物质困境和精神困境。非常好看的一本小书,优美诗意的随笔,饱含真知灼见~这种娓娓道来的叙说方式,我喜欢~2016.9.20
- 喜欢论阅读那篇
- 不太会读散文体
- 缺少了论著的理性编排,但作为一个演讲来说已经很棒了。
- 超五星!忍过前16页很美但进去不了主题的意识流就豁然开朗啦,开始大刀阔斧和你谈,为什么女性要有一间自己的房子,要经济自由。莎士比亚的妹妹,布朗太太。作为演讲稿,结尾都很鼓动人心。结合现在国产影视作品中丑化脸谱化的女性角色还有很少的女作家……
- “心灵的自由依赖于物质的东西。诗歌依赖于心灵的自由。”啊,全文没有一点煽情鼓舞之类的话,也没有批判没有教导,但是我好多次想哭……好不容易忍住的。文笔犀利,对创作的爱意深厚,伍尔夫实在当得起。就……读得很激动啊。
- 她说,女人要想写小说,必须有钱,再加一间自己的房间。
- 恕我无能,不知道在说什么
- 六年前买的,读了一半,觉得读不懂,于是放到现在来读。这是为女性写的一本书,而我的女性视角却不怎么能赞同伍尔夫女士的一些观点,有的时候甚至觉得在为作家行业洗白和圈钱。但是有点喜欢伍尔夫的表达方式,意识流写作,我喜欢看到她告诉我思考的过程,阅读的过程。编辑也很给力,把伍尔夫丈夫的解释也收录了进来,从男性视角来看待其中的一些观点。 就要去伦敦了,伍尔夫说伦敦就是一个工厂。 而我要be a part of it.
- “千百年来,女性就像一面赏心悦目的魔镜,将镜中男性的影像加倍放大。……拿破仑和墨索里尼大谈女人的低贱,原因就在这里了,女人倘若不低贱,他们自然无从膨胀。这就部分解释了男人为什么常常如此需要女人。这也解释了男人面对女人的责难,为什么会很不自在;女人数说这本书写得不好,那幅画没有力度,或者其它什么,为什么往往会刺痛男人或激怒他们,而别的男人作同样的批评,伤害就小得多。因为一旦她开始讲真话,镜中的影像便会萎缩;他在生活中位置也随之动摇。”
- “假如我们不是从人与人之间的相互关系、而是从他们与现实的关系出发去观察人;假如我们面对事实,只因为它是事实,没有臂膊可让我们倚靠,我们独自前行,我们的关系是与现实世界的关系,而不仅仅是与男人和女人的关系,那么,机会就将来临,莎士比亚的死去的诗人妹妹就将恢复她一再失去的本来面目。”
- “我没必要敌视男人,他无法伤害我。我没必要取悦男人,他不能给我任何东西。”有的独立花费了数千年时间。
- 这版里的作品都编得极好
- 女性要想写小说,必须有钱,再加一间自己的房间。
- “一个女人如果打算写小说的话,那她一定要有钱,还要有一间自己的房间。” 无需赘言
- 莎士比亚妹妹的复活:用不着疾言厉色,我就能揭示出一切的意义。
- 伍尔芙认为完美的人应该是雌雄同体,而我认为最好的意识流还属伍尔芙,伍尔芙这位女权先驱对成为女作家,提出两个必须,必须要有“一年五百磅”的收入及“一间自己的屋子”的观点,这两个必须跟恩格斯写的《家庭、私有制和国家的起源》里描写女性独立的思路一致。该书读下去必须要有耐心,伍尔芙的心思不是一般人能猜透,这句说树,下句说不定就是在说房子,但是她跳跃性思维富有诗人般的美妙,如果没有一个好的翻译,那么除了真爱,基本上很少有人会读完,这也确实是一个硬伤。
- 好棒的📖,看得人心里发闷。
- 细腻是真的细腻,读得越久也越发感到琐碎、头痛。还是适合看这类文笔的中、长篇小说。虚构的莎士比亚妹妹真是雷到我。
- 像一个沉稳的女性穿着温暖的长裙坐在对面的躺椅上和你娓娓道来一些洋洋洒洒的随想~
- 伍尔夫真是一位天才。作为女性主义的先驱自不必说,事实上,当她提出“雌雄同体”的说法的时候,她就已经跳脱出女性主义范畴,而成为一位无与伦比的、超越了世间大部分人的批评家了。
- marvelous❤
- 太深刻,太现实,好像用燃烧的烙铁把人惊醒。读到最后热泪盈眶,了不起的伍尔芙。
- 细想起来,读过的且令我印象深刻女作家确实不多。和杜拉斯一样,伍尔夫也挺啰嗦的,只能等我老了,没人再来搭理我以后,再去听这两个老太太的碎碎念吧。
- 可以精炼出的一个观点就是实现独立与自由的两个基本条件是物质和空间,只有物质与空间的相互作用才会真正有时间认识你自己。 (不评价翻译)
- 补标,19年看过,译本相对来说有点瑕疵。
- Same same
- 要有一间只属于自己的房间...每年有五百英镑...这是女人成为自由思想者(或者诗人、小说家)的前提...
- 第一次读伍尔夫,惊艳。翻译也惊艳,第一次被翻译迷住。女人创作的路上确实有很多难处。但是不要放弃,为了过去的女人,现在的女人,未来的女人都不要放弃。要有钱有时间有自己的房间。
- 有钱++++++++++一间有大窗户面对绿荫的大书房。写小说。“伟大的头脑是雌雄同体的。”女性必须有钱,活出自我。艺术依赖于自由,自由依赖于金钱,所以必须有钱!
- 依旧是意识流的文字,选入的几篇演讲稿,读书笔记和散文更像是给写给自己,而不是普通读者。你只能探到天才的表面并惊羡于此,但却无力走进她文字背后的深邃。最喜欢写父亲那一篇,细腻又克制的语言勾勒出了一个慈爱又疏离的父亲。
- 女性有钱不一定就能真的自由 但是有钱一定有机会获得自由 大多本质上是金钱本位 压制了父权 而整体的还在一个男性的框架下 我的家庭中就有这样的例子 就比如有女性掌权的家庭会有夫妻共有的卧室但未必有女性的起居室 普通中国家庭的常见三室一厅中的起居室 更多的是由父母中的父亲占据 而当一位女性一位母亲需要有自己的空间思考些什么的时候 往往没有这样的地方 那又怎样能让女性在精神上打破父权社会的思维局限获得更多呢 我认为从八九十年代至今 在中国的大部分女性成为母亲后 都处于这样一个状态 处在这样的结构下 如何温和的引导女性有意识的走出来 还是很需要各方努力的
- 所以我确实缺一间自己的房子,还有500美元的年薪。 大概女孩子都应该看看这本书,想想除了逛街煲剧之外,能否多关心一下自我、人类、社会和文学。
- 这本书共收入七篇文章,无论是演讲稿还是文章,都带着鲜明的伍尔夫意识流风格,令人想快快翻完。看的过程中几次想睡着,不得不靠划出重点的方式读完全书。首先一点是女性写作开始遇到男性作家的种种诛伐鞭挞,包括女性自身传统的藩篱,虽然如此女性写作仍旧在慢慢觉醒,一步步建铸自己的写作传统。独特的观点是女性要写作有两个关键因素:许多钱和一间自己的房间。另外关于写作,伍尔夫表达了自己的诸多观点:小说应该有一种使读者沉浸里面的文学真实;表达的自由和充分是艺术的真谛;名著是漫长岁月里人类经验汇聚的一个独立的声音;小说的首要任务是塑造人物,要注意描写人物;写作时心理状态应该是明净的。ps:猫进不了天堂,why?
- 英国文学读的太少了,主要看了女性主义的视角。get到意识流语言风格的妙处了。
- 很精彩的文集,行文逻辑性强,语言灼灼。伍尔夫对于女性处境、小说写作、文学评论以及阅读行为的思考清透深刻,极具启发性。
- “如果我知道如何去做 如果我有一间自己的房间 如果我每年有属于自己的五百英镑 那该是多么重要的改变啊”
- 佩服的五体投地……非常喜欢,很有智慧的人。“猫进不了天堂,女人写不出莎剧”烦懑中透露出智慧的力量。对于文艺的思考,人生的思考,分不出那个更难明白。
- “我在这篇文章中,告诉过大家,莎士比亚有一个妹妹;但请不要去西尼·李爵士的《诗人传》里去查找。她死得很早——可惜,从没有写出只言片语。她葬在公共汽车现在停靠的地方,正对着大象城堡。而我相信,这位从没有写出只言片语、葬在了十字路口的诗人仍然活着。她活在你们的心中,活在我的心中,也活在其他许多女性的心中,她们今天没来这里,因为她们得洗刷碗盏,哄孩子入睡。……”
- 笔下的世界是眼前、时间、人物、事件的自然记录 写下的文字是现实里没从嘴巴说出的话 带着有色眼睛看待任何一种事情都会失去颜色 笔下的文字带给人的感觉就像醒来睁开眼一样的自然。#写作吧!写作吧!作家宣言#
- 两篇根据演讲稿改写的散文很好看,一篇谈当时女性的处境和两性思维的差异,另一篇谈不同时代不同国别不同性格的小说家的不同写作手法。
- 翻译很赞。一间自己的房间写女性与文学的关系,讲到作家的去性别化时很有意思。如果文学中始终只有男性的低沉沙哑之声,不知道要白白丧失多少优美和谐的乐曲。本涅特先生和布朗太太则分别象征了爱德华时代的文学与乔治时代的文学。布朗太太是人性,是高度抽象和浓缩的现实,也是现代主义以来艺术家推翻古旧的表现手法而另辟蹊径,所期望表现的真正纯粹的现实。后几篇谈书信,谈文学评论与批评,谈阅读,还有两篇人物小传,其中一位便是作家的父亲。伍尔夫喜欢创造一虚构故事或意向,来表现文章主题,读时懵懂,读后即忘,留下的仅有印象派画作里黄昏海面的一抹残照。
- “我猜那个写了那么多的诗而不署名的无名氏时常是一个女人。”
- 简直要哭出来
- 一个细节:《奥兰多》出版后大获成功,伍尔夫用稿酬置了一间自己的屋子。而《一间自己的房间》正是在这里整理并润色成文的。 雌雄同体,伍尔夫认为伟大的创作者的思想应当阴阳相生。同时,人与人之间总是相同点更多,种族、阶层、性别、年龄等等因素实在是太微不足道的变动因子了。杂多——求同——扬异——包孕和谐。百年来,越来越多的枷锁被女性自己摘下。冰川纪尚未结束,冰川纪缓慢离开。不知道伍尔夫看到会是什么心情。 ps.是我喜欢的译笔,反正达雅两点是达标的。
- 我没有读懂。
- 女人要想写小说,必须有钱,再加一间自己的房间。——伍尔芙。
- 感受意识流~
- 当代之下 很好的思维模式 大师真心 很令人敬佩
- 在后来的视角里,这部作品是女性主义的,但在当时,我认为伍尔夫更多是在用一个女性的眼光思考问题,而没有明确立场。
- 更喜欢她的小说,虽然她思想的流动也和呼吸一样自然,收放自如。她一定很有力量,可以耐心掌控这些倾泻的思维。/ 看完了,后面几篇是珍品,忍不住一看再看,伍尔夫真的是诗人,她谈论美的语气会让我哭泣。(觉得翻译相当厉害)
- 噢这本书的装帧设计太美了,很女性的那种柔和美,完全对应书的主题。但是翻译比较糟糕,“伍尔芙从未写差过一个句子”,翻译让伍尔芙的作品满是错句。
- 真·意识流。这本书是多篇演讲稿的合集,《一间自己的房间》是第一篇,内容如思绪在书架前游走,涉及到了许多文学史上的女性,我对她们一无所知。
- 伍尔夫:如果一个女人想写小说,那她必须有钱,和一间属于自己的屋子。读了二十页便弃了,记得这句中心思想就好
- 三星半。《小妇人》里用故事讲“婚姻是一个经济问题”,也是关于女性曾经的写作状况。伍尔夫更多地通过书评,论证玛丽贝顿那个平淡无奇的结论“要想写小说或诗歌,必须有五百磅年金和一间带锁的房间。”
- 怎么会等了这么久才读伍尔芙呢。很多想要抄下来的句子呢。2013年的书,编校要求有这么多变化吗?还是差错率太高…?
- 虽然有些读不下,但还是值得五星//女人要想写小说,必须有钱,再加一间自己的房间。
- 2019.3.10 有点车轱辘话来回说的感觉
- “物质基础决定心智的自由,心智的自由决定诗歌的诞生。”
- 有些地方写得太合我意,我大口大口地读,心中为这些触动我的想法而激动不已,比如布朗太太那部分;但大体而言:长篇累赘,东拉西扯,让人想一目十行尽早看完它。
- 翻译不提 回到房间的思索还是很好读的 我在想我跟1928年讲堂座中的学生们受到的感知有何种程度的不同 那依旧是同一种感召吗
- 啊啊啊啊啊,想和伍尔夫做朋友。women are still struggling
- 承认女性的局限,然后努力突破女性困境
- 2021#004 得到电子书 男人写小说也同样需要一个自己的房间
- 看了一半发现以前豆瓣上标记过,而且说中间部分没看懂……除了中心观点其他已经完全没印象了orz……anyway这次看得非常顺畅。布朗太太那篇很能反映出现代主义作家的特点,不要用繁复的细节描写替代一个拥有无穷可能性的布朗太太,亦可被视为一种写作上的复魅,一种永远新鲜的幽灵。
- 伍尔夫是我的的荒美
- -女性话题从上个世纪延续至今,时至今日仍旧被讨论,反复出现在媒体、书籍、影视作品中,可想而知旧观念的根深蒂固。每年五百英镑以及一间属于自己的房间,强调了经济独立以及独立空间对寻求个体独立的重要性,这点很认同。 两性不是对立的,“我们的关系是与现实世界的关系,而不仅仅是与男人和女人的关系”。对人的认识和看法,不是从性别出发的,从人本身去体会与观察才是应该的。人是立体的,是复杂且多面的个体,不能拍死在一个平面上。不管男性女性都应在传统对性别的规束外,大胆地寻求个体的更多可能性。现实中做到这一点仍有许许多多的阻力,自勉。 -书中摘录: “高度发达的头脑的一个特征就是,它不会专门或孤立地想到性” “假如我们面对事实,只因为它是事实”
- 没记错的话应该是第一本正式的意识流作品,跟着作者水银泻地般的思想游走,在我看来是一种“宽式”的阅读——不过或许有的注意力集中的读者会有些不习惯。作品的结局是大和谐式的,倒也在理。
- 译者在译序中所言:以“才女”名之未免唐突,因她是现代主义文学必不可遗漏的一位大师。
- 假如我们有五百英镑和自己的房间;假如莎士比亚的妹妹能复活。
- 1、一个女人如果打算写小说的话(可以衍生为“想做任何自己想做的事”),那她一定要有钱,还要有一间自己的房间。2、一笔稳定的收入竟可以让人的情绪发生诺大的变化。……食品、房屋和衣服永远属于我。不仅在不需要劳神费力,怨怼与痛苦也不复存在。我没有必要敌视男人,他无法伤害我。我没有必要取悦男人,他不能给我任何东西。3、我希望你们可以尽己所能,想方设法给自己挣到足够的钱,好去旅游,去无所事事,去思索世界的未来或过去,去看书、做梦或是在街头闲逛,让思考的鱼线深深沉入这条溪流中去。4、我之所以要求你们去挣钱或拥有自己的房间,就是要你们活在现实之中,不管我是否能将之描绘出来,那都将是一种充满生气、富有活力的生活。
- 克洛伊喜欢奥利维娅。明明就是个女同性恋嘛。
- 道理虽懂,可是实在读不下。