作者:白先勇
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 睡前读到《骨灰》,太沉重了。“一把火烧成灰,统统撒到海里去,任它飘到大陆也好,飘到台湾也好。”“我们大家辛苦一场,都白费了。”|对面还有人在讲述那一段共同的历史,这本身就令我无比感慨了,可是不知那里的人们会讲到几时,听到几时。但就故事和人物的张力而言,还是认为比不上《台北人》,可能比起世界的,民族家国的更能牵动我吧。
- 从台北到纽约,换了地点,但主题确是一贯相通的。写的都是异乡人的故事:《台北人》讲的是一批大陆人退守台湾后的昨天和现在,纽约客则讲述一群生活在纽约的中国人。《台北人》厚重,讲过去与现实,有种魔幻的反差;而《纽约客》则更为现代,主题与故事也更时尚,两本书如同两代人的时代故事。《谪仙记》里的李彤总给我似曾相识之感,她就是那种满身都是光辉,人群中最为亮眼,但又我行我素,像刺猬一般,永远在找寻漂泊的风尘女子,找个好人结婚反而对她最不适合。
- 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
- 对一位作家最大的了解就是读他的书。白先勇先生的字里行间透露着一股子优雅气质,即使各个皆为悲怆的异乡故事,但后味犹存。尤其是环境描写及对人物的外貌描写,色彩丰富,好美。
- 居然是第一次完整的读白先勇……
- 确实不错,有一点新的东西。但因为是断断续续写的,所以从一本小小的集子里面也可以看出来其他集子的影子,能看到变化的过程。 希望更上一层楼
- 为什么纽约客比台北人还惨?
- 大城市里 个人的悲欢离合漂浮其中 如沧海一粟 翻转便被淹没了
- 比不上《台北人》那么喜欢,但是也是好故事。
- 嗯…看白先勇的第二本书。比《台北人》所涉及的问题更广。当然,一如既往的细腻,较之愈显悲怆。第一次看涉及同性恋的书,浑身不自在…不过,也纠正了自己之前一些对于同性恋偏激的看法。同性恋,从书里的故事来看,爱的也是那么凄美,那么纯粹。
- Tea for two..... 还有我美貌的少年香的小王子啊 难受
- 一群流落到纽约的中国旧青年,过惯了奢靡的生活,即使沦落到国外,依旧能用尽方法让自己生活的优渥,流落异乡的人对于生活,友情,爱情热切而悲凉,面对的都是不可预知的未来。
- 形式太强 精神不足 略微老套和空洞 不如台北人
- 从国族的上升到世界的,台湾作家笔下到中国文化都带有浓厚的悲情感。
- 想看一点异乡人的东西,翻开来,全然两样。白先勇的纽约是亦舒的香港,是寻根之后还要回去的地方,是永无岛,人类世界最后的天堂。大概维持这样的世界观,才能当好一个纽约客。
- 从繁华上海到偌大纽约的异乡独怆感,到政党斗争无用感,以及最后同性恋的跨种族感,这三个随着时间推移产生的主题转变非常有意思。
- 白先勇的小说似乎还是那掺进了历史感的数篇更有韵味,他不是那种能够把瞬间捕捉得很惊人的作家。同志小说中,孽子的成功也因为变迁的产生。在这一层面上,白的文统还在古典小说或红楼梦那里,而不在现代主义那里。这是时代与苦难赋予他的treasure trove
- tea for two太令人感动了
- 相比于《台北人》,这本厚重感差了一点点。
- 文化夹缝里失魂落魄、沉沦堕落的谪仙们
- 前几篇惊艳,后面几篇注水
- “从前我奉了萧先生的命令去杀人,并没有觉得什么不对,为了国家嘛。可是现在想想,虽然杀的都是汉奸、共产党,可是到底都是中国人哪,而且还有不少青年男女呢。杀了那么些人,唉——我看也是白杀了。” ——《骨灰》 果然,在时间面前只有荒诞永存。
- 念天地之悠悠,独怆然而涕下
- 乱世背景的好故事,老上海+老纽约,派头没话说。最喜欢谪仙记、danny boy和tea for two,纽约真真是大人和现实都暂时够不着我们的游乐场。
- 白先勇在六十多岁时还能写出如此动人、感伤的同性之爱。风骚浪荡却至死不渝的爱情,动荡骇人的文革年代以及《谪仙怨》中写给母亲的一封信,无不透露着独在异乡身不由己的苦闷。“这些年来,咱们都是他乡之人”寻求心灵上的慰藉才能聊以度日
- 一边读着,音乐刚好放到Regreso Al Amor,和整本书的风格真绝配。看上一本津巴布韦作者小说的时候和朋友讨论,写小说靠的是天赋,写散文却可以靠练习。以我浅见,短篇小说更是小说体裁里最难,我想汪曾祺如果没有《受戒》,没有《异禀》,我真不会这么喜欢他。长篇小说自然也不容易,但短篇里的每字每句篇幅所限,读者根本不会有半点宽容,如果没迅速把人物立起来,故事不够出彩,可能再难有成功的机会。白先勇真的是小说天才,好希望他把终生夙愿暂时放一放,继续写小说啊!再次诚推TEA FOR TWO。
- 台北人读起来是浓浓的繁华落尽的夕阳余晖及对繁华的追随与不舍,纽约客读起来更多的是一种无奈:深夜里两个酒后风残烛年的老人感叹他们这辈子都白忙活了的无奈…
- 最爱《谪仙记》和《Tea for tow》
- 异国飘零的“客”,时代割裂的“悲”和家国情怀,艾滋肆虐下的“爱”和生命之“叹”
- 看Danny Boy就有点难过了 看到tea for two,就,哭的跟个二傻子似的
- 语言流畅,细节别致
- 比《台北人》系列差了好几条街
- 故事像30年代的上海,像香港,唯独不像纽约(当然我也没去纽约生活过)
- 值得二刷的好书!误读啦。
- 西上莲花山,迢迢见明星。素手把芙蓉,虚步蹑太清。是“仙”也是“谪仙”。流血涂野草,豺狼尽冠缨。 在那个梦想之中的金陵失去后,那些高高在上的人,便是谪仙了吧,沦落为所谓“公主”。在70年代的,就不仅仅是自伤身世,更多的有了一种人世沧桑。80年代,艾滋病之下的美国,那群体狂欢之后的惊惶…… 当年骑马客京华世味,年来薄似纱。
- 白先勇先生的语言总是那么纯净而打动人心,六篇小说,展现的是在不一样的国别、性别、政治立场、取向之下,相同的迷茫
- 梦里不知身是客
- 白先勇写东西有一种让人舍不得看完的魔力
- 白先勇的小说有一个特点,感情流露的非常真实自然。你不会认为那是一篇小说,或一个故事,你可以切切实实看见小说中的人物就坐在你的对面。这种真实感是我在其他作家作品中所少见的。
- 最喜欢《骨灰》,国共历史与时代疮疤都浓缩在两个年迈病弱且身处异乡的老人身上了。
- Danny boy
- 百劫重逢,往事如梦,万千游荡的灵魂在失落与寻觅之中继续随着缘聚缘散的生活浮沉踽踽前行。
- 白先生是短篇大师,他对风尘女子和同志恋人的刻画入木三分。尤其喜欢谪仙记中的李彤和Tea for Two
- 虽然是异乡的故事,但还是浓浓的中国味儿,即便Danny Boy和Tea for Two,还是中国人与世界的遭遇,“梦里不知身是客”,因为我们就是中国人
- 最喜欢夜曲和tea for two。敬这个荒芜又耀眼的世界
- 时局动荡与社会环境带来的迫害与离散,终化作漫漫遗憾缱绻散开。温柔,古典而纯粹,太喜欢了。
- 再次读到热泪,叹白先勇悲悯之心。
- 即使在纽约,问题也不会变的那么不同。
- 21.3.25
- 许多老上海的影子,也是那孤独的异乡人
- 小说十分精细,塑造的人物栩栩如生。留一颗星的空白给自己,希望扩大知识面后再来反复品味其中的巧思。
- 很快就读完了,最喜欢Danny boy 大概只有同类才可以此般洞察与描绘吧
- 贵气。一窥二代们的精神世界。
- 2021已读003
- 最喜欢《夜曲》和《Tea for Two》这两篇...一个是关于文革...一个是关于同性恋和艾滋病....都让人看得心里好难受...
- 重蹈覆辙的历史,一代人的悲欢离合,都流进了时间的长河里。
- 老派的古典温润,半天读完,回味无穷。Next read, 台北人。
- 可能年纪大了,现在不再喜欢看酸酸的文字。不过还是为tea for two流了点眼泪。
- 听骨灰那集,听哭了,想想谁都有辉煌的时候,都会老去,要是真的到了老的那一天,就得乐观地想办法活下去,不然能怎样呢
- 读起来太顺畅了分分钟脑海里都是画面。
- 写时代的伤痕
- 不如台北人深刻 但也总有异乡漂泊之感
- Tea for two, 我也是享乐主义吧
- 大人请受我10086拜!!!!!!!!!!!!!
- 虽然很多写作手法,谋篇布局都在《台北人》中出现过,但似曾相识的阅读感还是很棒的。舞台从台北赚到纽约以后,作者对于故事素材挖掘的深度广度更甚,但立场却更加客观,甚至在某些地方完全隐去,只留下一二字出其不意地点化,让读者再三思索究竟为何意。正因为此,文章不惧岁月流逝,值得一读再读,当读者身处的环境和自身体悟发生变化时,文字体现出的况味也会随之发生变化。更神奇的是,六篇文章分别属于三个不同的时代,故事的内容与人物的命运线索互为镜像,都是可以两两对照的。只是最后两篇是不是表达了作者对于美少年跨越时代无差别的爱呢?
- 很温柔的书,尽管写的是结局悲伤的故事。很喜欢《tea for two》。
- Tea for two看的我简直是……
- 1.给人的印象比《台北人》还要深 2.书中那对在一起几十年的GAY夫妇居然跟我一天的生日
- 摸着台北人读过来的,讲的东西广阔了,但味道单薄了很多。 白先生的孽子情怀也是追随了一辈子啊。
- 梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。落花流水春去也,天上人间。
- 写得太好了,白先勇先生在细节的描述和氛围的勾画上都非常细腻和优美,情感的拿捏也精准,最后一个故事看得想哭
- 重新又翻了一遍,我到底是为什么要这么虐待自己…
- 看完这本书并没有第一时间过来标记,从某种程度上来说,说明它不够打动我。读完《骨灰》深受触动,也为白先生叙事之高超,用词之精妙而折服。说来惭愧,第一篇《谪仙记》我还以为男主会和李彤发生点故事,呵呵,我们这群凡夫俗子呀。
- 白先生的语言是特别纯正的中国味儿!六篇故事里最喜欢<骨灰>和
,一个是政治大背景中的家国恨,一个是艾滋肆虐下的悲欢离合,人物的欢笑团聚追忆和失意无奈落魄都在流畅的叙述中一一呈现,不自觉就会感染到读者的情绪,不禁要酸楚感叹。尤其是 一下子就让我想起了那部瑞典电视剧<戴上手套擦泪>,一群人在一起相识互相扶持互相关照的故事总是很打动我,或许我其实也是很想能有这样的经历吧。 - 如果没有马冬冬给买的台北人,自己很多年前买的纽约客可能要在书柜里再多藏几年。。。
- 最后两个故事虽然奉为经典,但是我却看不下去。不喜欢太过细腻和感觉化的描写,我喜欢看故事。
- 白先生的文字简洁干净,深得我心。
- 最喜欢tea for two的感觉。
- 最喜欢第一篇。
- 大部分时候是种腔调大于内容之感; 有时跳到纽约亦舒这个想法上了3.7
- 后两篇真是读得我热泪盈眶,人物形象映入眼帘,似乎danny是被我抱在怀中颤抖,而最终主角灵魂的升华最终获得心灵的安定也是感触万分。白先勇对于人物形象心理的刻画实在是太厉害,寥寥数语便能引起共鸣。后面几篇书评也写得很不错。着重分析了白先勇在写异乡客时的视角,从中西文化的碰撞到中西文化的融合,从女性视觉再到男性视觉,不断地切换,不断地提升,讲的是过去现在和未来的故事。
- 不能免俗,也读读有本国血统的才子佳人们美国记。有阔过的公子哥儿在前,仿佛世界上只有这么一种哀伤,从极乐跌落到凡间,如此,天上的仔细物事和人心追求更像只应天上有。另,danny boy一篇还不错。
- 我一直觉得白先勇是把小说技巧使用的很精巧,但又不露痕迹的。几篇故事有一种内在的递进,视野的扩大。同性恋叙事非常有意义而且值得书写,展现的是黑暗的角落,也是普遍的世界。
- 异乡人在纽约,卑微的承受着社会的动荡,纽约也无条件的接纳着络绎不绝的飘荡灵魂。最喜欢其中tea for two的故事,每个形象都鲜活的可爱。感同身受。
- 一共6篇,前2篇,其实我不太懂片名中“谪”是什么意思?原来读“Zhe”,专门查了下百度,谪仙,原指神仙被贬入凡间后的一种状态,引申为才情高超、清越脱俗的道家人物,有如自天上被谪居人世的仙人。原来如此,前两篇其实都是家道中落。夜曲,骨灰,让人印象深刻,看得好唏嘘,一场空,后两篇讲同性恋,让我对同性恋有更多的了解。无论是台北人还是纽约客,都跟中国千丝万缕,只不过场景换了而已,有一种流亡在外,回不去的感伤
- 非常喜欢,读起来很畅快,但是读完从书中抽离,总有一丝难消散的忧愁与感慨。想起故人,想起尹雪艳,那是我初次识得白先勇。再后,也没怎么读他的作品,却不知从何处得知了他的同性恋身份。虽有好奇,但也没去细究,只是这几天随手翻到一本《纽约客》,急忙忙读了起来。
- 特别喜欢第一篇谪仙记和最后一篇Tea for Two,简直写活了,虽然有点儿过于戏剧化,但是毕竟是小说,白先勇还是属于老派的人物,小说就是要浓缩生活。
- 我猜作者本人大概一定也是gay吧,所以才能将角色的情感描写的如此到位。能感觉到作者拥有一颗细腻的心。但是附录刘俊写的点评我实在觉得磨叽,懒得看。
- 故事早已发生,留给我们观察的是那些焚烧过后的黑色碎屑。直面大火怕是吃不消的,可观察碎屑更是惊动人心。 大苹果里无数纽约客走来走去,每个人都身披无数秘密。展开可成一个世界,折叠起来仿若无物。相比之下在纽约上学时候的我们,可以说真是白纸一张,无忧无虑了。
- 纽约是异乡啊,身为异客怎会不孤独怅惘呢。 六个短篇最触动我的是首篇和尾篇。《谪仙记》看完心里空落落的,这不该是李彤的选择。《Tea for Two》读出了彩虹的浪漫和温暖,真情没有界限。
- 艹蛋,忘记打卡了 2021.1.21.
- 如果人是时代车轮中的一颗螺丝钉,历史则充满了胜利与荣光;如果人只是人,历史则显得如此真实而沉重 —— 可人究竟是一颗螺丝钉呢?还是只是人而已
- 在台北人读了很久之后终于读了纽约客,两本书都感觉到荒凉与温暖,也都是写异乡人,但是味道却全然不同
- Tea for Two直击泪点。好纯粹好纯粹的爱情,直击灵魂的爱。
- 太喜欢他的短篇了 几十页的故事而已 就把人的心抓的死死的
- 三言两语,引人无限感慨,真正的自由淹没于城市,独来独往,无人理会。说的是台北人,说的是纽约客,说的也是你还有我。
- 一如既往得细腻
- 有时候世事无常的让人心灰意冷
- 命运将无数人的青春与荣耀逼仄到未知的远方,又在远方扎根,睹物思人,怀古怅今。白先生刻画的同志群体,令人惋惜,也令人感到命运不会放过任何一个人,命运会给人以打击,但唯独不会被命运消磨的是爱。我们的肤色不同,性向不同,可我们相互鼓励,相互扶持。世上的爱能够得到尊重,并超越种族与文化来展示爱,这是一件特别美好的事。《Tea for two》最令我难过,特别是看到大伟和东尼写给朋友的那封诀别信时,已潸然泪下。
- 六个短篇,两两一组,既是作者自己观念和着眼点上的递进,也表现了“中国”这一巨大主题随时代的某种演进。前两篇“谪仙故事”,旧世界的“中国公主”,在新世界成了风尘女郎,悲怆感十足;中两篇是变局之后,不同选择造就的不同命运,但分叉路后,无论怎么看都只有断裂与破碎;末两篇是“世界故事”,仍有“中国”的元素在参与,但其实已经让位给更有生命力的“纽约”与“世界”。
- 逃到纽约人的故事,对家乡渴望和旧人的思念是表,而对祖国深层的爱才是里。
- Tea for two
- 2015年在石家庄,和台北人 同一时期购买阅读
- 前四篇特别好!
- “中国人的病,恐怕你也医不好呢。”吕芳淡淡地笑道。——白先勇《夜曲》 “你住的地方是不是很黑?”——《表姐,你好嘢》 《夜曲》也算是《冬夜》前身了。
- 白先生的文字是真正了得
- 魔幻城市的魔幻歷史,孤魂野鬼,倦鳥無處歸巢。白先勇的筆調真是淒美又溫柔。
- 总有些人是错的。
- 讀罷甚感悲傷,一篇比一篇令人難過,有一種“誰都逃不開命運”的宿命感。
- 曼哈顿东村西村,上城中城下城,布鲁克林,皇后区…说大不大,说小不小,纠纠葛葛,希望每一个过客都能找到最终的归宿。
- 有的文章看完心有戚戚然
- 一共六篇短篇,每两篇一个共同的主题。《谪仙记》《谪仙怨》,都是大家小姐,因为各种原因来到纽约,由“仙”如“凡”,一个选择解脱,一个选择沉沦。《夜曲》《骨灰》身在纽约,听着幸存下来的人,讲述关于文革的“故事”。《Danny Boy》《Tea for Tow》同性恋的故事,他们喜欢上了一个人,恰好和自己的性别一样。两篇的故事都是发生在美国盛行HIV的时期。
- 『谪仙怨』、『Danny Boy』、『Tea for Two』尤其看得心里惆怅 原来所谓的美国梦可以一昔间幻化破灭 又或者从不曾真正拥有 梦里不知身是客 这本书最后小半本都是解读 不想仔细去看 自己感受就好
- 大爱《夜曲》和《骨灰》。白先勇的中篇小说给我一种浑然天成的感觉。读起来有一种深深的历史感,读罢又意犹未尽。
- 梦里不知身是客,一晌贪欢。
- 反复雕琢之下,时空交错的历史轨迹与地理环境才是主角,而人物与情节都是背景符号——这样写当然并无不可,但用短篇的体量进行驾驭,未免匠气太重,也不易产生情(故事)景(背景)交融的动人效果,甚至会反过来伤害作为主角的时空环境。就像Tea for Two里,主角自然是艾滋阴影笼罩下的八十年代美国东海岸LGBT社群,但作为背景符号的人物们却只是主角身上的浮光掠影,映衬不出主角的独特内涵(举个细节上的例子:1980年前后的Fairyland餐厅端出的彩虹酒,如果是六层或八层颜色,大概会更显深意)。此外,读《谪仙记》时产生一个有趣的联想:1946年,李彤与女友们离开上海;半个世纪后,《上海宝贝》里的Coco和《告别薇安》里的Vivian来到上海——时间与空间皆不相同,桀骜与失落的人生却又相似。
- 短篇好~浓郁的中国味,孤独感。只是后面为啥有那么多书评。
- 建一个美丽世界,一下打碎。
- 有些作家的文字不得不佩服,比如白先勇,写得如此动人和刻骨。他的Danny Boy一文实际上是我不喜欢的题材,却没想到最后竟然打动了我,是那种能体会得到文中人感受的感觉。就连景物描写都让读者的心跟着颤动,“站在窗边望下去,首先映入眼帘的便是人行道上相对两排梨树树顶上涌冒出来一大顷白茫茫的花海,那些密密匝匝的白花开得如此繁盛,一层叠着一层,风一吹,整片花海随着波动起来,落花纷飞。”这段描写不但不突兀,还为人物的境遇增添了相关色彩。能遇到一位优秀的作家真是读者的福气。
- 好读,尤爱《骨灰》和《Tea for Two》。
- 总体不及《台北人》,《谪仙记》与《夜曲》的叙事节奏特别好,李彤跳恰恰那段描述,一个活灵活现张牙舞爪的女郎浮现在脑海,令我毛骨悚然,尤其是形容她的头发如被狂风掀起那里,身形、风姿、舞步,动静融贯,太妙了,Danny Boy与Tea for Two反而相形见绌,略显干瘪。
- 流光溢彩的纽约大都会,埋葬的不仅是辉煌的故国回忆,还有为爱而生的勇气,终其一生,仍旧是客。
- 又读了一遍😔
- 短篇集,内收六篇小说分别作于三个不同年代。创作上,白先勇算不得高产;语言上,白先勇算不得高明,但他一丝不苟的创作态度和精心结构的小说设计带来了极佳的阅读体验。老派作家,或说用老派手法创作的作家常给人诚恳之感,白先勇的小说语不甚深,思不甚密,但是认真有余,悲悯有加,叙事从个人实感经验出发,没有凌空蹈虚之弊。似可将前两篇小说与《台北人》对参,它们共同述说了中国人在异乡漂泊,堕落凋零的故事;中二篇小说则是贯彻了白小说中一贯的历史意识,将纽约作为舞台呈现鼎革之变的历史余响;后两篇小说则可以视为对于《台北人》和《孽子》同性恋话语的丰富。人老多情,《孽子》里面找不到出路的人在《纽约客》中虽然仍然难逃一死,但毕竟能在精神上免于漂泊。要之,这篇小说集虽然难免清汤寡水之讥,却也可以窥见许多有趣之处。
- tea for two很适合拍电影
- 6篇短篇的集子,有三个主题,前两个是讲纽约的女学生的迷茫,中间两篇讲文革对人的伤害,后两篇讲同性恋者的故事,短而隽永
- 沪苏高铁往返间看完正文,附录评论未及。三星文笔一星南风。2016.6.8
- 虽然地址换成了纽约,但是主旨和内容上却是和《台北人》一脉相承的,读完仍旧为之动容,读完《Tea of Two》之后泪眼婆娑。每一篇我都好喜欢好喜欢。白先勇,你怎么会这么会写!!我不该把你买来连塑封也没拆的就摆在书桌上!!
- 白先生的小说果然了得。看完后久久不能忘怀。
- “不过初恋那种玩意儿就像出天花一样,出过一次,一辈子再也不会发了。”
- 都很适合拍电影啊
- 看到夜曲那篇的时候,泪流满面。轻描淡写最深的悲痛,反而让人心疼。很可惜这么晚才看到白先勇。很庆幸也并不是太晚。
- Tea for Two 的重量太沉了,看完整个身心都被触动,如鲠在喉,但是我在上班,不能哭(╥﹏╥) P.S. 熱門短評說的都是什麼鬼......
- 看完白老的孽子迅速下单了这本,文字如行云流水,很容易让人一头扎到书里,看完后很意犹未尽,每一篇都可以拍成电影。
- 在无情的世界里如何活的温柔
- 比起《台北人》, 《纽约客》的内容跨度更大。
- 六篇短篇,前两篇写在纽约的旧派中国,依旧是牌搭子、宴席,像是30年代上海;中间两篇写不同选择的结局,留在美国的事业有成,选择回国的命途多舛;最喜欢后面两篇,依旧是把故事放在时间和空间的转换中,把艾滋病的死亡作为归宿写灵与肉的选择,默默地唱着tea for two
- 每一篇的主角都是逃离了的幸存者,洞中方七日,人间已万年。过往的人事都病了死了,只留下一抹古典主义的凭吊。
- 1.4 难得看到有书后面,附录了几篇关于前面文章的论文。喜欢白先勇先生的写的故事,不长却让人充满想象。这本里的多篇都有采用书信的格式,再加上第一人称,有种在探谜的感觉。骨灰里面,年轻时分属两个阵营的兄弟和好,并且感慨一切都白费了,是啊,只有到一定年纪才知道人生汲汲营营的很多东西,都是一场空。只有失去后,才知道什么最珍贵。
- 白先勇真的好会写
- 写人写得细致入微,温馨感人。
- 不反对同性恋,也无法喜欢,所以三星
- 这本比《寂寞的十七岁》文字更精炼,还有很多深入人心的比喻。从大陆写到台湾,又从台湾写到纽约,这是讲去国之人的遭遇与心境,还有同性恋、艾滋病这样的边缘人。情感真挚,被感动的一塌糊涂。那些让人难过、痛苦的感情都无怪于我们自身,因为是上天为我们中下了难过的因。生、老、病、死、求不得、怨憎会、爱别离、五阴盛,人生是苦难的修行。也总是从他的文字中感受到一种人生的无常,和人面对这八苦的无力与无奈。
- 白先勇笔下的故事总是过去的美好与后来的落寞作对比,更加能让读者感到唏嘘不已!(๑•́ ㉨ •̀๑)!
- 只有六个都挺悲情的短篇,形式和题材都很多样,和纽约感觉并没有太大的关系。附录和书评占了1/4的页数。
- 罗的小王子去天堂了。
- 纽约客,台北人,但使主人能醉客,不知何处是他乡?读着字字都好,却又细说不上好在哪儿来。借叶嘉莹老师评价曹丕的一句话,这类文章大抵“以感与韵胜”,而非“以才与情胜”,唯有诗人诗心能窥此妙境啊。
- tea for two看的哭成狗 不过短篇跟短篇之间的重复率实在有点高 老人的絮絮叨叨感
- 沉沉浮浮的人生,谪仙两篇令人唏嘘,中间两篇令人喟叹,最后两篇是有人的温度和爱,Tea for two看得大哭。前四篇更感觉是局外人的角度,再怎么也有种距离感,但后两篇是真动人,感觉到切肤的爱和幸福和疼痛。感觉白先生是有大爱的人。
- 最喜欢谪仙怨
- 第一篇我不太喜欢,之后的每一篇都喜爱至极,白先生笔下的文字太生动了,短短篇幅就能勾勒如此丰富饱满的故事和人物,阅读感堪比看了一部长篇小说,这么多年第一次看白老的书,要多看一些啦
- 最爱谪仙记、Danny Boy,整本读完的唯一感受是,生命中无论大小变故带来的玩笑都太残酷和凄悲。我们笑着唱Danny Boy还有Tea for Two,只能在悼念中呈现出一种荒谬的破涕而笑。中间几篇有些功力不显。
- 纽约没有便宜墓地卖哦
- 最喜欢tea for two
- 孽子和台北人久负盛名,还无缘阅读,这一本纽约客看完却觉得也不过如此,老式文风优雅,关于文革,关于同性也细腻悲怆,但也许半个世纪前看会受到的冲击,如今不好再引起震撼了吧……关于历史关于异乡关于取向在现在已经太多故事了
- 白先勇的小说都是站在对失败者的同情上来写的,里面的角色都是失败者,都很可悲,但都能勾起人的理解和同情,可以看出作者富有悲天悯人的思想高度
- 表面看,与《台北人》同源一脉,笔端之下仍是那些失根的他乡之人。《台北人》缀篇成卷,篇章之间,既自成一景,又互为补充,相映成趣。而《纽约客》却难见这种主题上的一致性,长达数十年的写作跨度让它内部存有某种转变,从异乡人的心理困境到同性恋者的身份困境。这也能从侧面反映出写作者的心路历程。
- 到不是因為他寫的同性戀,而是他的筆觸,態度,情感,讓我淡淡地憂傷和著迷。
- 同性和AIDS题材在以前是新颖的,但是现在看的话人物情感有点薄弱,短篇的文章叙述还是《台北人》好看点。
- 棋盘纵横的纽约大道,曼哈顿的雪溅起泥点一片,隐于异国他乡的灵魂各有其难言之隐。显赫的过去熔铸成枷锁,铐住肉身不得安生;命运的车轮反复碾压,如何抉择都难逃苦难凌辱;瘟疫的疼痛将温柔乡摧毁,城市的霓虹里,还有多少带笑的眼泪。那些国愁家怨,絮絮地刺着敏感的神经。天地之悠悠,别有一番怆然如鲠在喉。
- 比起台北人,其实更喜欢这本。有的地方居然还有共鸣。“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。”写在卷首极好。
- 太难共情了。
- 喜欢最后一篇《tea for two》。
- 最喜欢的是“夜曲”,当吴医生与吕芳时隔25年在纽约重逢时,沧海桑田,物是人非。他们的身份和际遇,有强烈的反讽意味。白先勇先生技巧非凡,像水墨大师一样寥寥数笔,就把中华民族的时代悲剧,生动地表现出来,令人触目惊心。
- 好喜欢Tea for two
- 喜欢Danny Boy和Tea for Two
- 身移心不转的是《台北人》,放逐异乡的是《纽约客》,大抵都离不开漂泊、追寻,白先勇功力深厚深话浅说,字里行间绵里藏针,读来刺痛。14年版这一套附录解构足够老辣,加深了读书味道~毕竟上过山的人家,这一笔“古今多少事,渔唱起三更”…
- 如果明天,也许,错过吧