作者:MaryBeard
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 将古希腊故事作为观点例证有新意。 (连续几天晚上睡前强撑着看一小会儿,有个生词出现了很多次,查了三遍我才记住,我这个脑袋真是让人智息
- 她心里丝毫都没有暗暗渴望这件事,没有!
- This collection is too short. That true story of the author herself takes courage to tell.
- 啊哟,看的时候头痛好多古罗马古希腊典故,看完才发现其实是看过的纪录片里出没的古典学大佬。两篇内容不算很多,说是manifesto倒很贴切。指出何为power(被看到,可改变与话语权比起占据社会金字塔尖更重要)很受启发。发现后浪19年三月出了译本。。。
- 如果我是导演想要现代地诠释Telemachus的行为,我会觉得是出于一种保护。我就一直觉得Penelope's bizzare lack of voice下有更多的内容。
- 很短的LRB Lecture讲稿整理。由她最拿手的古典学着手,追溯女性话语权利被压制的源头,Penelope意图劝回追求者时,Tlemachus对她说:妈妈,回去做你自己的事吧,在公开场合说话是男人的事,也即是我做主。女性被压制不可在公共场合言说,保持沉默才是”美德”。1尽管我们有了女政治家、女知识分子,但即便是elite如同她们,声音依旧会被忽视。2参考男女辩论后的社会反应(想起上次BBC对谈中所谓的JP打脸CN),即便双方都有问题,更多更难听的指责也都是针对女性的,甚至:声音难听。3作者认为应将power的范围扩大,不仅仅narrow于政治领袖或公司CEO。
- 作者梳理了古今歧视女性的事件,我对她强调参政女性衣着那一段印象还蛮深(毕竟以前看过欧美女性穿裤子的意义)。作者本身就是歧视的受害者,所以在阐述网络针对女性的暴力更有深意。
- 最喜欢的仍然是作者的思维方式,对古典学的解读永远不该是简单粗暴的归纳,而是理解这些古典传统如何将我们禁锢在现在的思维惯式中。 “Do those words matter? Of course they do, because they underpin an idiom that acts to remove the authority, the force, even the humour from what women have to say.”
- 全书用文化起源新颖地解读了现代女性在公共领域失声失权的根源,但是并没有给出这些根源为什么一开始会存在于古希腊罗马(例如为什么深沉的声音就一定更被尊重)。第二篇最后关于“流动性权力”的那段写得很好。因为当权力成了一种状态,就会有当权者不知道如何或不想使用权力(例如文中提到的女性政客被捆绑成为只在女性议题上发声的政客等)的时刻,也有一时对权力的使用有点子却无权力践行他们的点子的人,所以当权力成为一个更流动的东西确实会提高社会效率且缓解权力供需不平衡的问题。但是这个想法太乌托邦了,作者完全忽视了权力除了行使职责外其他的功能,以及这个新权力概念真的被践行后女性要如何从为sectional concern发声的人转变成突然理解全部人的关心并为之发声的人。全书缺一个解释,一个实践方针,不过还是很有启发性
- Insightful concise writing. The problems: 1. speaking in public defines masculinity as a gender; 2. assumed authority & profundity in men's voice v.s. triviality in women's voice; 3. internet trolls for women who challenged the structure that legitimates women's exclusion4. women in power follow men's template 5. normalisation of gendered violence
- 读了。从古希腊的角度讲女性话语权等,是很有趣的切入角度。讲雅典娜女神的男性特征时竟然解答了许多我在建筑史里的疑惑。
- 从文学引入女性话语权的问题,简单,清晰。整体语言平实,明澈。
- 啃完了,来看看中文版的
- 两篇演讲的讲稿。回溯到西方经典的源头,探寻最初西方社会文化模板的成型,如何至今影响到人们对于女性、公共表达以及权力的想象。非常舒服的行文,清晰明确,有节制,还有幽默感,古典文本与时事新闻中的案例信手拈来,读的很痛快。
- 作为一个古典学者,作者对于古希腊古罗马文化中的典故信手拈来,试图从文化上带着我们去追溯女性被排除在“权力”之外的根本原因。不仅如此,作者还提出,“如果女人不被看成处于权力体系中,那么我们应该重新定义权力,而非重新定义女性。”作者认为像我们现在这样逐渐推进男女平权是不够的,而应该从思想根源上改变女性与权力的关系。读起来没什么太大难度。不过我觉得光从文化上去思考男女平等的问题是不够的,一些更基本的比如生物因素也是很重要的。
- 演讲稿的性质决定了它无法深入地去探讨,也还是很inspiring的内容。从文学的叙事角度、权力结构去分析女性的underrepresented。所以,我们要思考的不是女性出了什么问题,而是文学如何被书写,权力怎样被度量。
- B姨这个副标题写着a manifesto,但实际又是讲座整理的,从宣传来讲跟马派的那种差着好几个段位。从知识来讲,不足之处还是明显的。就拿第二篇里的美杜莎来说,以她的形象来装饰盾牌的古希腊步兵和把克林顿ps到卡拉瓦乔画上的欧美老中青年在心理上显然天差地别,这不是提一句弗洛伊德就够了的。想要“to change the structure”,必然要先认清现有结构,如此以来光靠时间带来的陌生化不能算是一种聪明的写作了。所以虽然B姨公知的名号越来越响,但真正见到灵感的,还是她做学问的那些东西。
- 很好看的一本小书,将奥德赛和今天网络时代中女性公共言说的权利联系起来,从古典学的角度为女性研究提供了很多有趣的文献材料。这本书以知识性和启发性内容为主,我感觉跟巴特勒的书相比会显得很不够味,Mary Beard在今天的讲座上说她就是想架起日常新闻报道跟当代艰深女性学理论之间的桥梁,这么一说这个感觉就对了
- 1/12: 脑残粉想再撸一本。8/12: 有点失望,本来看的目的是想知道作者对于女性被歧视和与女权问题的看法的,最好是能说说文化层面的原因,结果讲得空而泛,可能是因为是讲稿吧 很难跟写书一样 写得很深,正常应该最多一上午看完的,看了一星期 哈哈哈哈哈
- 英文版看起来好玩多了。
- 一本小册子,很容易看完。作者的讲课稿
- reconfigure power|leadership|authority and such notions which include instead of excluding woman短讲稿。
- 还是第一次看到Lysistrata的故事,女性通过拒绝做爱来阻止斯巴达的男人们打仗,阿里斯托芬这什么脑洞啊,太酷了……(可是欲求不满的男性难道不会更加好斗么hhh)
- 有趣在于古典学为切入视角溯源女性公共话语权的缺失乃至当代对于权力的定义,其他的也还好了
- 我們需要更多的討論、分享、思考與總結,才能讓整個社會正視父權制度結構性的厭女問題。 雖然很多時候我也會懷疑這些演講和書籍都很難衝出同溫層,“接受的人沒必要去看,真正需要閱讀的人不會看(或者看完會進入狂怒模式)”。但是如果不把現實裡這些大家習以為常的現象中的不合理表達出來,這些問題就會被徹底地無視。這麼想的話,吶喊也是有力量的。
- 好读又长了很多古典学的知识!
- 讲古罗马希腊那些内容非常insightful
- 我翻译的,下半年出。
- 教授的文字太流畅了 读起来非常舒服 (斜眼看另两个我在看的母语是德语的作者)想找教授别的书看一看
- 从古希腊的神话和文学戏剧溯源西方社会对女性声音女性权力的压制。文章最后那一段,不仅要从性别角度,更要从整个社会建构上反思权力的定义和结构,还蛮有启发性的。You cannot easily fit women into a structure that is already coded as male; you have to change the structure. Think about power differently, decouple it from public prestige.
- 不仅思考女性如何自古以来被排斥在权力之外,也思考权力本身,和男权社会下女性使用权力的问题(比如很多问题因为女性提出又与女性相关被称为“女性问题”,实际上还是将女性排除在了性别议题以外的权力之外)。讨论女权不单要重构性别二元,也要重新探讨权力分配。Festival read : )
- 从被沉默这个action or fact出发阐释背后的权力机制并不是新东西了/Mary很好的提出不论是历史中还是现在“失声”的第二原因是即使是有话语权的女性也只是囿于女性相关话题/提出的解决方式是重定权力作为权利而非特权的含义 改组现有框架等等/但有种道理我都懂却还是无处下手的困境感/课上prof提出的是作为历史学家该如何改变或正视这些问题/暂时并没有找到好的答案
- “闭嘴。”他们警告我们。以前是如此,现在我们被允许说话,却不能被允许广泛听到,于是依然如此。
- 比较入门级的女性主义读物,举的例子还有结合的罗马史诗等古罗马古希腊作品的讲解都很有意思,就是看神话人物的名字比较吃力。比较偏向政治公公领域女性话语权的主题。
- 2018.3.9 晴 we have no template for what a powerful woman looks like, except that she looks rather like a man.
- 两篇演讲稿合成的小册子,篇幅肯定不够展开深入系统的分析和阐述。犀利精准地指出问题以期能够“一语惊醒”尽可能多的“梦中人”,本书的目的也就达到了。说破天去也还是要发声。发声没用的话,他们堵我们的嘴干嘛?文字没有力量的话,他们抢我们的笔干嘛?
- 「Why the popular resonance of 'mansplaining'? It hits home for us because it points straight to what it feels like not to be taken seriously: a bit like when I got lectured on Roman history on Twitter.」
- 麼有想到書才這麼點短,看了一下發現是講座整理啊...女性權利的剝奪可不就是從話語權被剝奪開始嗎。開篇第一章引經據典就是從古希臘開始的,然而這又是現代西方文明的始祖,細思恐極啊
- 在公共演说里窥见女性权力的被压制与再反抗。
- 观点并不新鲜,但从古希腊经典的角度解读很有意思。
- 八月非虚构创意写作课,两天读完hhh结果上课把录像又看了一遍
- "The culture stereotype is so strong that, at the level of those close-your-eyes fantasies, it is still hard for me to image me or someone like me, in my role."这句话非常触动我。有个著名的论点,女性获得成功总是谦虚的表示得益于运气,而男性只有失败时才归咎于运气。我想有一部分原因可能就如这句话所说吧。
- Mary Beard从来不会让人失望
- Wise and witty
- Xmas treat Sophie带着去牛津看了一场witch history exhibition 关于女性/女巫/文化/权利的根源 早就在这本小册子中被提及 那些史诗史籍里的桎梏在今日何尝不是每日在上演 前路漫漫
- “The point is,there is a real radical separation between women&power in Western history.”篇幅略短 站在古希腊历史的角度抛出了很多问题要是能再讲的深入一些就更好了
- 买这本书是在Elizabeth Warren的“Nevertheless, she persisted”事件之后。讲的是女性的失声和被剥夺权力——在公共舞台上女性沉默或消失,在公共语境中女性与leadership、authority、power等词格格不入。昨晚坐在餐桌边读这本书,小兔一直吵闹试图让我陪他玩,坐在客厅里的圆律师把小兔叫了过去,训话说:“妈妈在看一本很重要的书,其中很重要的一点就是女性不能被你这样的小狗吵闹而干不了正事,所以你现在跟我呆在一起,不准再过去。”😄真是读这本书一个非常可爱的注脚了。
- Beard did a wonderful job to make Classics relevant to today's social-political dynamics. Her references to the passages in Odyssey, Lucretia, and many others help me see the valences of the texts. Women's voice are not so stifled nowadays, but women still receive more acerbic comments and quick negligence. Approval from men is innately a problem.
- 这本书阐述了从古至今女性所面临的两大问题 - Speak in Public & Being treated as Power and Authority。 不得不承认,书中提到的很多观点,确实是我不曾注意到的习惯性偏见。即使身为女性,也不可避免的落入传统思维的怪圈。比如总觉得自己的成就是微不足道的不敢宣扬,比如面对男性领导总觉得比女性领导更有说服力。有时候会想这是我个人的问题,性别的问题,亦或是文化背景的问题,可能是一种复杂的混合吧。正如书中所说,比起单纯的鼓励女性发声或者承担更大的权力,我们更需要思考的是这样做的目的是什么。增加女性在权力中心所占的比例并不是目的和问题本身,在权力中心的女性好像也不该仅仅关心女性才关注的问题。更广泛和更深度的参与社会决策的过程,发挥女性独特的优势,道阻且长
- 以为是SPQR的分量,结果候机的时候一不小心就翻完了,原来是本轻巧的小书。
- 因为是讲座,所以以聊天形式为主,比较闲散。但有的例子还是很好,让人思考。然后作者古典学出身,比较关注有些概念在时间上的流变。篇幅短,写得也不难,大约一个半小时可看完。
- 3.5星,两篇小文章讲女性和话语权,女性和权力,对我来说都太常识不过的常识了(虽然追溯了一下西方文化的根源蛮有趣可是太短了,分析反而感到很主题先行且粗糙)。而且只是写西方社会从古到今社会现象中的厌女症罢了,最后也没有给出解决方案(后记说会继续思考这个问题和解决方案)。对读过一些左派激进女权小册子的人来说,这本书很不过瘾,不激进也不政治,没有什么新东西。大概我不是这本书的预设读者吧。
- 天哪我好爱!主要不是观点,是她的一些思辨方法,特别棒。观点不算新颖,但也有足够有说服力。
- 很短,一天就能看完。很有意思的切入点,让我坚定了要去读奥德赛的想法。女人需要扮成男人才能获得权力,女人面对的双重标准,女人的语言被打压。最喜欢的一句,是要give women power as a gender--and not just in the shape of a few determined individuals,这一点真重要啊……区分整个性别群体与其中的优势个人真的很重要
- 两次演讲稿,简明易懂。从古希腊古罗马的文学神话中细读出女性是如何被剥夺公共话语权从而进一步被权力排除在外,这些成为作者解读当今少数跻身权力中心的女性被丑化贬低的现实提供了可追寻的逻辑历史。说到底,权力及其围绕权力构造的社会结构都是为男性打造并自带驱赶女性的特性,所以,如果不改变这个建构的话,在原有框架下,很难有实质性的大改变。
- 作者试图从西方经典作品中解读「女性」与「权力」是怎样被分离开,而这一行为又是怎样为男性掌权提供了「合理性」,虽然和我要写的report丝毫没关系,但是我很喜欢她解构女性沉默与女性权力排除的角度。