格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 很容易读。也算女性主义作品了。开头其实不算好,将一小部分异性的行为与看法强加到所有异性身上,并在对立的前提下对对方进行批评。和开地图炮没两样,实在有失风度。后面从文学方面谈起就显得游刃有余了,十分通畅。历史上的男女不平等很大程度上还是社会形态与分工引起的,规则是由先取得话语权的人群制定的,针对的不仅仅是女性,还有广大的无产阶级,所以文中的一些对比是不太恰当的。当然作者写作的难免受到时代的约束,所幸的是在当今的时代所有人表达的权利都得到了极大的解放。男女观念不能也不应是对立的,双方都有其优势也有其缺陷,攻击对方轻松至极,然而对于自身独立自主性毫无帮助。不论男权还是女权,最好还是尽量减少这种有害无利的对话。性别意识的觉醒是一件值得肯定的事情,但性别对立基础下的所谓平权,就有点偏离道路本身了。
- 一个女人要写小说,就必须有钱和自己的一间屋子。就像一个女人想要当个画家,必须是个资本家……
- 假使想写小说或诗歌,一定先要有一年五百磅的收入,还要有一间可以上锁的屋子。智力的自由全靠物质环境,小说和诗歌又靠智力的自由。去努力,去赚钱,与现实生活在一起,过一种有活力的生活。哪怕在穷困、落魄中努力,总是值得的。任何时候#成为自己比什么都要紧。
- 诗靠智力的自由
- 王义国伍尔夫随笔全集547十八世纪女写作赚私房钱。渴望涂鸦的女学究53女三必须向社会惯例屈服并与世隔绝,而男三不受妨碍56女作者遵从别人意志改变自己价值观64女只被展现为男的情人89克里米亚战争-南丁格尔。欧战-普通妇女
- “一间自己的屋子”不只是智力的自由,更是“与现实活在一起”;像简奥斯丁一样,不憎恨怨愤胆怯反抗,只消除一切障碍;夏洛蒂勃朗特那样的愤慨或胆怯都是不必的,也因此不能把自己的天才完全表现出来;男人的写法不完全适于女人,当她们能自由运用,会把那种形式敲打出自己的形状;男人女人都不是只为了和对方的关系而存在的,那只是生活的一部分;女人像男人那样也是可惜的,“既然两性都不是很完美的,再想想这世界之大,其变化之多,我们要只有一性,怎么能对付呢?”两性间最自然的是合作,这也是我对某有所保留的原因——要做爱,不要作战;伟大的头脑伟大的文字一定是“半雌半雄”的;莎士比亚的妹妹活在我们中间。很幸运生于斯时,可以自由求学、读书、生活、思想,我们不但人格平等,智力也是平等的,性格当然不同——以此,我更喜欢我是女人。
- “我渴望要一种可以超过那个限制的目力,可以达到那个繁华的世界,城市,富有生命的地带,那都是我听说过而没有见过的。我希望得到比我已经有的还要多的实际经验,还要多的和我的同类的交往,比我可以达到的范围还要多的各种各类的人的认识。”“所以我愿意请你们写各式各样的书,不论题目是多小多大都不要犹豫。不论用什么方法,我希望你们能弄足了钱去旅行,去闲游,去冥想世界的过去、未来。看着书梦想,在街头巷尾徘徊,而且让思想的钓丝深深地沉入流水中去。”如果莎士比亚有个同样天才妹妹,她大概不会逃过那个时代女性注定悲剧的命运。这想法引人深思。
- 人若没有高度看到的全是问题 人若没有格局看到的都是鸡毛蒜皮
- 有钱和一间带锁的屋子。以平静、自由、明智来写作。
- 哎 这人咋絮絮叨叨的 有一部分还不错
- 从图书馆借的,被人做了许多的批注 o(╯□╰)o 翻译得实在太差了。。。。。
- 听着Ben Whishaw朗诵的La belle dame sans merci读完。Virginia Woolf有个观点和我一直奉行的极为相像……我却不知道该怎么遣词造句来说明。
- 打卡,读的是中信出版社的那本
- 除了有一间自己的房间,最好再有自己一个人去旅旅行
- “一个女人如果要想写小说,一定要有钱,还有一间自己的房间”,假如莎士比亚有一个才华横溢的妹妹,结局却只能是劳苦一生、不著一字、无名死去,“但她是活着的,大诗人是永在的,只是要借我们其中一个肉体出现”。社会偏见遮蔽了女性才华,应拒绝外界强加的女性特质,建构属于女性的独特话语。
- 很多年前第一眼看到这个书名的时候,就特别喜欢,尽管里面的内容,觉得不是那么的接地气,但是传递给女孩子的价值观我觉得非常的棒。例如女孩子一定要自己能赚钱、有钱,有一个自己独立的空间,这个空间可以承载你的喜怒哀乐和想独处时的不被打扰。 对于自己独立的空间,我觉得尤其重要,这基本上是一个女人情绪的容器。尤其是你在忙或者思考的时候,如果不断的被介入或者打扰,是很容易引发自己的不满和愤怒的,这种不满和愤怒无非就是两种出口,要不向内憋回去,要不就向外攻击对方。 但是,当你拥有一个独立且不会被侵犯的空间时,很多矛盾其实都可以轻易的被避免。这个空间可能不单单是一个书房的空间,也可能是花钱的自由、时间的自由,恋爱、结婚、生育的自由,而且这个空间是专门属于你的,你拥有着这个空间独立的使用权和决策权。
- 比读第二性亲切多了😅
- 在一个理想的世界里,全世界没有战争和疾病,路边的行道树都长满了水果,树下走过的人都相亲相爱,彼此平等。在一个理想的世界里是这样的。但是,要到达这个状态,我们还有很长很长的路要走。
- 我也需要且在争取属于自己的一间屋子
- 要工作,要有自己的房间,这是作者要告诉我们全体女性的
- 以前阅读时,很赞同其观点。这次看见封面很喜欢,就忍不住买了收藏。内页的排版有点浪费,文字属性设置也不是很理想。离我心目中的“精致”装帧标准还有距离。
- 我………实在看不下去了。
- Feminism。和伍尔夫的时期相比,现在女性已经有了更多的机会,去选择职业和工作。我们需要在完全认可自己性别的基础上,扛起那责任,铸造自己的责任。“被不知不觉中做的事在头上敲打的人是可怜的。” 在实现个人价值的过程中,不产生意识的偏颇,头脑半雌半雄,让它充分运用所有的官能。磨练知觉,更深刻地观察,剥去世界的遮盖,和现实生活建立直接的联系。这是让自己独立的必经之路。
- 完全可以为伍尔夫的名气再多一颗星,不过....我忍住了.
- 一层一层的读下去才发现其中的奥妙。读完它之后再审视之前读过的女性小说,觉得自己还是读得太浅了。
- 有点意识流写法,论点鲜明,论据充分,不过果然是演讲稿,就算是自己读也能感受到cheer up的意思,还需要再仔细理解。
- 一间自己的屋子,做自己的诗人
- 非常好的一本书
- “……在英国一个穷孩子就和从前一个希腊奴隶的孩子一样没有机会得到智力上的自由,但是只有那种自由才能产生伟大的作品。”其实在哪儿都一样。
- 男人如何反对女人解放的历史或许比女人解放运动的历史本身还更要有趣。温切西尔夫人想走自己的路而不得,今天有的女人能走自己的路而不愿去走,不同的时代给女人铺设了不同的难题
- 人的品味并不能代表她。院长文学课上的作品都是我念念不忘的,但也不妨碍她仍旧是冷漠的官僚主义。
- 经济和人格的双重独立
- 超前主义👍🏻👍🏻
- 弗吉尼亚·伍尔夫在这里已经开始梳理了女性主义文学的脉络,一定的财富和空间是女性独立的根本,故女性主义学者认为这本书是起头标杆。不知为何,译本都不尽人意,英版原文并不拗口,还是原版赏心悦目。
- Genius inspired me
- 独立 自我 竟是一百年前的书
- 强摁住打五星的冲动,因为翻译确实不算很好。伍尔夫具有那种文学领袖应有的魅力,是使人信服的长者。女性与文学都讲了很多(穷诗人与文学中被遮掩的女性,女性的文学与男性的文学与半雄半雌的文学家),语言活泼幽默,有几段完全可以拿来说脱口秀。
- 这本书可以说是对我影响最大的一本书了,大学第一次在图书馆借阅,看完后真的非常非常触动。这是每一位女性都不能错过的书籍。
- 给女人一间自己的屋子,每年五百镑入款,让她坦白地说出来想说的话,她一定有一天会成为一位诗人。(完整读完伍尔夫的第一本书,终于明白她为什么被称为女权主义运动的先驱人物了。)
- 这是一本拿起来就会顺着作者思路走下去的书,放下后又没什么感觉了。第二次翻开这本书,一口气读到接近结束,剩下的几页再也不想翻开,合上了就没什么引力了吧,打开后却也能够吸引人看完。
- 物质,两性之战,梦想,女性写作史,可归类为励志书。看的是王义国的译本,欠佳。
- 前半部分快速略过,中后部分渐入佳境,最后部分昏昏欲睡……讲16世纪女性的地位莎士比亚妹妹那部分很犀利,很有趣。伟大的个人都是雌雄同体居然是科勒律治说的,挺有道理。不过伍尔夫的文字繁复啰嗦,阅读体验不如丁玲的《三八节有感》
- 自1866年以来,英国至少开办了两所女子院校;1880年后,法律允许已婚女性拥有自己的财产;大多数职业允许女性就业,至今已将近十年了。说出这些话时,是1928年。女人拥有工作、受教育的权利,不过是最近100多年的事。前人们可能是用血换来的女性权利,可不是让女人离开职场回家操持家务带孩子的
- 这学期看的第一本书/让莎士比亚的妹妹复活责任在你我肩上
- 非常棒的一本书,女生的生活咫尺之间,一间自己的房子足够
- 她年纪轻轻就死了,而这位一个字也未曾写过,葬在十字路口的诗人依然活着,她活在你我之中,一有机会便能活生生地走在我们当中。
- 不只是写作需要一间属于自己的房间和500英镑的年收入,任何女人都需要。物质是追寻梦想的底气啊!
- 很多段落看过了却像没看一样
- 剧中镜头扫过的Maeve读的书。 物质一定程度上会给予女性更多的空间独立、选择权利和心智自由。当女性不再作为被保护的性别群体,通过无差别劳动创造物质,以实现精神最终的追求时,物质这个词就不再是使人感到冒犯的贬义。
- 伍尔夫和我的思想达成高度一致。一间自己的房间+经济收入,至少这是独立和自由的基础。
- 是这么个道理
- 我希望每一位女性,都可以拥有一间只属于自己的房间,承载自己的灵魂和自由。
- 如果我们有自由的习惯和精确地写出我们的想法的勇气;如果我们稍微从普通的会客室里逃脱出来并且不总是以人与人之间的关系来观察人,而是以人与现实之间的关系来观察人,还有观察天空、树木以及任何可能的东西本身;如果我们能面对这个事实:即没有什么可以墨守的权威,而是我们得独自行走,我们的关系是与这个现实世界的关系,而不仅仅是与男人和女人的世界的关系-那么…………
- 我好像看过点原版,语言超级精美!
- 在远一点的岸边,垂杨因永久的悲哀而在那里暗泣,头发披在肩上。伍尔芙是否在此早已埋下了女性永久是为第二性的谶?每当作为一个男性来阅读女性主义作品,一种什么感就难以抹去心间。假使真理在被一个女人诅咒过的大英博物馆里的书架上找不着,还有什么地方找得着真理?当伍尔芙以教授之道还治教授彼身之时,这种带有人身攻击的针锋相对,是我能理解的抱怨,但同时,可怜的伍尔芙也输了自己,不过后来她也算挽回了过来。男人以女人为镜子来放大自己,可怜可笑,说什么我胜过这里一半的人,但是我呢,陆钓雪呢,我胜过所有人,可惜可叹。最后就是半雌半雄的问题吧,伍尔芙是看到了真理了,我们在写作前若是预设了自己的性别,我们就不过是个大男子主义者或者女性主义者罢了。智力的自由全靠物质环境,诗又全靠智力的自由。然而此为始耳,去读读黄宗羲吧。
- 拥有自己的一间房子或许是意味着记得生活中留点时间给于起居室外的自己;年薪500镑同时也在说服女性需要自主独立,勇敢走出男权社会制定的女性隐身机制。 书籍分为六章,基本上是伍尔夫在历史中寻找女性作家不同时代在文字创作中思维模式的变化。她提供回归生活,关注事物性质本身,而不应该在“愤怒”与“抱怨”中与自然交错,一个好作家是拥有雌雄同体的灵魂,只有这样才不至于灵感一时兴起,而是源远流长。
- 我希望你们(女性)可以尽己所能,想方设法给自己挣到足够的钱,好去旅游,去无所事事,去思索世界的未来或过去,去看书、做梦或是在街头闲逛,让思考的鱼线深深沉入这条溪流中去。
- “赞美和批评一样毫无意义。虽然衡量的过程可能是一种愉快的消遣,但却是一项最徒劳的事业,屈服于衡量者的规则,是一种最为卑躬屈膝的态度。”
- 一间自己的屋子不只是智力的自由,希望所有的女性尊重女性
- 很意识流。写的很好。虽然这些我都知道,但我转化不成语言,写作这个工具还是要学会用。这本书可能点醒很多人。
- 伍尔夫的文学评论非常好看,她拥有一个伟大的脑子。
- 戏称为独身生活指南哈哈哈哈。
- 雌雄同体是伍尔夫提出来的解决方法,或可解或不可解
- 莎士比亚的妹妹还活着,她在我们里面。
- 说实话,没看懂。
- 如果你们要写小说或者诗歌的话,就必须有一年500英镑的收入和一间门上有锁的屋子;好的作家,即便表现出了人的每一种堕落,也仍然是好人。 一旦接受了马克思主义,很多观点就可以很容易地理解,而她最后要求女性“为莎士比亚的妹妹的重生”的呼吁,不啻为《共产党宣言》。
- 地位低下的女性只是生育的工具,她们没有进行艺术创作的权利,但我们可以为改变而努力,迎接那个时刻的到来,伍尔夫鼓励女性为了自己的独立而奋斗。同时她也表明,创作离不开物质生活作为根基。
- 很多的感触,敏锐的理解仍然无济于事,除非她能由暂时的、个人的东西中造出那持久不倒的建筑物。就是说等到她表示了她有摆布局面的能力,证明了她不是一个只看浮面的人,而是已经深深地看到下面去了。在某一个时候她要对自己说,现在该是时候去讲明所有这些的意义而用不着有什么激烈的举动。
- 深入浅出写得太好了,写到女性的困境,女性写作的方式。男权的阴谋是层层推进的,所谓的男性作品的特点都是培养的结果,他们一直都有坚定的自信,却能反诘女性。男性气质和女性气质是存在的,人应该是中性的还是雌雄同体的?物质自由才能心智自由,总之女人不能再活在“刷盘子和哄孩子入睡”里,更没必要一定去生两到三个小孩。
- “那种带来一种性意识的状态的人都应当受到责备。”一年有500英镑的收入;一间门上有锁的屋子。
- 女性写作的号召书,文笔漂亮。
- *重读*伍尔夫用六篇演讲稿(扩充过的)的篇幅讲的绝不止关于莎士比亚妹妹的凄惨杜撰,以及女性要有五百镑的年收入和一间无人搅扰的房间以解放智力挣脱枷锁。她还提到了诸如发声与权力的勾连,抑他以扬己的心理元病,并且从现象中敏锐地提出早起女性书写的匿名倾向、女性书写传统和女性文体的缺失、历史/文学中的女性(涉及所书写的人类关系)等问题。最有启发性的是关于心无挂碍、无性的、纯粹的写作,为何“我控诉、我反抗”的文学在文学的意义上是无效的。今天的问题都可以在此基础上延伸一步:所谓雌雄同体或者没有性别自觉的文学是否可能,经济独立、可以拥抱浩瀚丰盈的女性是否就能获得智力的自由,如何在刻写好欲望规则的语言中披荆斩棘。
- 不知道为什么,读完之后是深深的绝望。
- 很喜欢伍尔夫式的惬意和幽默,我依然认为真正的女权是平权,并不是特权~
- 发现个好玩的事 被打上辛辣刻薄咄咄逼人的女作家们不过是在真诚且不失幽默感的讲实话/哪个女人会不想和伍尔夫做朋友呢 电视剧演主角不远万里登门拜师被拒要跪上三天三夜才能成功求学 为了伍尔夫我愿意这样做 估计她舍不得/和她交朋友然后继承遗产(并不是🙊)/非常想把这本书送给我的拜屌癌前女上司(估计没用)
- 读这本书让人非常想要自己的房子!女性要有经济基础才能更好的去创作!
- 一间自己的房子,每年五百磅的收入。那样活得会很自在吧
- 补标,14年,茫茫推荐
- 读到伍尔芙走过种着垂柳的溪边,脑海中全都是《时时刻刻》里Kidman的冷清;她在告知女孩子们“你们从来没有发现过重要的东西”而应该“观察人类”之时也埋下了后来“第二性”的谶语,谁能说和教授语气讥讽的针锋相对不是一种无奈呢:“几千年来妇女都好像用来做镜子的,有那种不可思议、奇妙的能量把男人的影子反照成原来的两倍大。”
- 要独立,享受一个人的世界
- 当我们如伍尔夫环顾图书馆一般环顾这个世界,是否发现其实百年过去,一切并无什么变化? 也许稍好一点我们会发现,与她相比,我们确实已有了可以装满满满一书柜的,以我们的语言写成的书籍,来描绘与分析我们的书柜。然而这个书柜除了那些已深觉自己痛苦与挣扎的女孩之外依然无人问津,且除了给予她们更多的痛苦之外,只能间歇性地赋予她们勇气和力量。 伍尔夫当然是对的,我们当然需要一间自己的房间,但自己的房间也许从来只是第一步,至于接下来的路该去往何方,此时的我们谁也无法给出答案。但尽管此刻前方的路曲折,有时会疑惑是否无论可走,有时会疑惑这铁屋子是不是真的拆不掉,但我们既已比百年前的女孩们有更多发声的机会,百年前的女孩们又比她们的前辈们有更多书写的可能,无论如何不能低估她们可能拥有的未来。 未来的女孩,我祝福你们。
- http://book.douban.com/review/1510900/
- 可能时代太久远了,匆匆翻阅。我想要一间自己的房间。
- 如此有文学天赋的笔,为何只能用来写信。女人明明那么复杂,为何无数小说只通过爱情且是异性恋来解读她。读伍尔夫真像坐在河边,一一将小鱼打捞问“我”怎么想,我被微博动态打乱,忍不住说了句:男的不可指望也不该指望。轻声说句抱歉,伸手接过小鱼。想活下去,不只是生存下去,而是活到“她重新回来。”
- 可与波伏娃的《第二性》对照着读
- 简直是意想不到的励志。伍尔夫在将近一百年前就已经有,比现代人更超前的想法。按照她自己的解释来简述就是老娘有钱有时间,可以思考可以写作不依附于任何人活着。她清醒而诚实,略带讽刺却不失偏颇,没想到她演讲比小说更厉害,太喜欢了。
- 芬汉姆学院的花园沐浴在春天的暮光里,野趣横生,空旷开阔,高高的芒草间点缀着自由自在生发的黄水仙和蓝铃花,也许,即便在最美的花期里它们也是纷乱无序的,更何况现在秋风四起,它们拽着根茎肆意摇曳。学院大楼上的窗子错落有致,宛如船窗,浮沉在起起伏伏的红砖间,春天的云朵轻快地掠过,在窗上投下时而鲜黄矫嫩,时而银光闪闪的光影。
- 意识流啊,翻译啊~~
- 吐槽很犀利
- 500镑年收入代表着财务自由,可以获得闲暇去写作;能上锁的房间代表着空间自由,可以获得独立思考的余地。心智的自由仰仗于物质基础。女性自己,有能力为自我构筑更深邃、智性的内在世界。如此钟爱这个超前于时代、浪漫睿智的女性灵魂,她的文字无异于一块石子投进了湖心,惊得涟漪四起。
- 除了插画,我似乎没看懂
- 每个自由的人都需要有一间自己的房间,意识流啊,一篇演讲稿能写这么长。
- 第一本意识流居然很喜欢
- “如果我们为她而努力,她会来的”从伍尔夫的文字中看到了自己
- 一个女人要写小说,就必须有钱和自己的一间屋子。
- 即便是一个世纪后的如今,女性(尤其是婚后的女性)的私人空间还是太少了。前段时间一个表姐对我说,她每天都是围着丈夫孩子转,感到很空虚。对于单身的女性来说,个人的自由相对来说是很大的,但是一旦工作家庭丈夫孩子围在一团,哪里还来得及读书思考,虽然豆瓣上也有很多这样婚后还是过得很有趣的女士,但那只是社会的一小部分,希望我日后能有随意看书影的资本。
- 翻译太差,不推荐购买~
- 1wolf的书属于必须必须看原版.....唉 2不得不说这显然是我不喜欢的,从中完全可以看到作者的性格缺陷以及她的脉络,过于个人主义的东西我真是很厌恶 3此书的翻译一看就知道是上海人,翻译的不好不坏,十分忠实原著也未必是好事。我在想一直用同一类人翻译的话容易造成读者对作者风格的误解 4读的过程中情不自禁的将句子还原成英文就会发现,其实wolf的语调是另外一个样子的
- 一个女人如果要想写小说一定要有钱,还要有一间自己的屋子。莎士比亚时代的任何女人会有莎士比亚的天才简直是不可能想象的,因为像莎士比亚那样的天才绝不产生在做苦工的、没有接受过教育的奴仆阶级,不会产生在不列颠人和撒克逊人时代的英国,不会产生在现代的工人阶级里,那么怎么会产生在那些女人里?猫不能进天堂,女人不能写莎士比亚的剧本。
- 2013-04-22 插图版 前四章确实会有时代局限,若不是我从开始就形成了一个历史构架,恐怕很难被她拽入那个学术场,而提出的“如果莎翁有个妹妹”假设,实在是,哇哦。看书的时候,我耳机里塞着的是[狂恋大提琴]的OST,看到第五章时,正好随机播放到长笛演奏(Suite No. 2 in B Minor for Flute & Strings, BWV 1067),“女性不再仅仅是写小说而已”(比如近代的有《夜航西飞》);而后来伍尔夫杜撰出一篇“玛丽”的处女作,说到句子格局的破坏,两名女性的相处等,当即能想到的就是后世的珍妮特-温特森;反复提出的“如果克洛伊喜欢奥利维亚”的描写,真的就是和背景音乐重合起来了。
- 假使我们为她努力,她一定会来,所以去努力,哪怕在穷困、落魄中努力,总是值得的。
- 为【莎士比亚的妹妹】这样的意象感动😭
- 如果拥有可以肆意挥霍的才华,等于拥有了点石成金的魔法。
- 我读的这个版本
- 编辑很聪明,把一本可能会叫做《妇女与小说的书》改名成了《一间自己的屋子》,而正因为如此才有那么多幸运的女人看到这本书。伍尔夫真是太伍尔夫了,彷佛书里有她的幽灵。
- 一年努力挣够五百英镑,有一间自己读书、写作的屋子,争取智力的自由,然后去旅行、去闲游、去冥想世界的过去和未来、去观察人类。不要总看人与人之间的关系,而是要看他们与现实的关系,还要看天、看树、看任何东西和它本身,最后与现实活在一起,成为自己,过一种有活力的生活。这就是伍尔芙要告诉所有女性的。
- feminist 女孩子该去读一读,这些东西直到现在还没过时
- fighter
- 《娜拉》出走之后,需要有一间自己的屋子。在女性有了自己的屋子之后,张洁的《方舟》又告诉我们她们过得依然痛苦。无妨!每个时代的女人都会写出属她们的史诗,以血,以泪,以越来越深刻的灵魂。
- 一個女人說給一堆女人聽的獨立宣言
- 经济独立,精神独立,永远不放弃自我。
- 伍尔夫不能理解的是 一个性别的贫穷和另一个性别的富裕 而贫穷对于小说和艺术来说又有什么样的影响 男人和女人的不同的视角和获取的不同的乐趣 所有这些默默无闻的声音也需要记录下来 一个象征独立的小屋 正是女性创作所需要的支持 看出伍尔夫对于 伦敦的复杂态度 工厂的伦敦对于未来的小说毫不在乎 还有莎士比亚的《克列奥帕特拉》 在《达洛卫》里面也反复出现
- 我们的关系不仅仅是男人和女人之间的关系,而是人和真实世界的关系。
- 不长,两个小时能看完,但讲的内容很好,用很轻松的方式讲述几代女性的处境,“假使妇女运动在十六世纪而不是在十九世纪开始,那伊丽莎白女王时代的文学一定和它原来的样子不同。”
- 女性的权利来之不易。“从这两件事,投票权和钱中间,我承认钱重要多了”
- 我面 看不懂唉
- 最后两页令我十分触动,好像正在经历一场演讲中最激昂的部分,产生了要流眼泪的冲动。女性或其他群体的平权活动之存在是非常重要的,有时我会思考自己的沉默是否不恰当,进而将现在的自己与从前倾向发声的自己进行比较,不过这中间也存在很多复杂的因素,不好根据“沉默就是共犯”这一说来判定,不同情况不同做法,希望可以了解更多思考更多,通过一番整合,有一定程度上的认知体系后再说出来,最好比“说”更有意义。此书放在图书馆书架上关于莎士比亚的一本书的旁边,联想到书里假设的那位(或者说是千千万万位)莎士比亚的妹妹,还蛮“现实”的。伍尔芙这本书比她的其他书更容易看得进去啊hhh,有些地方没读太懂,不晓得是翻译还是什么原因,总体还不错。
- 倒不尽然只是单单写作这一件事,对女性而言,好多事情都是一样的道理。
- 只能 说她是才女,我心中无敌的神
- 伍尔夫的书读这一本就够了,因为我只看得懂这一本😅
- 我只很简单很平凡地说,成为自己比什么都要紧。不要梦想去影响别人。
- 非常好的一本书,缓缓地展现了伍尔夫的幽默笔调与意识流的写作风格,不好的是个别地方翻译得有点别扭。自由的基本前提几乎从未变过,那就是一定的物质基础。虽然有钱不一定就有自由,但是穷光蛋是绝对没自由可言的。八十年前,伍尔夫说,一间自己的屋子和一年五百英镑的收入是女人创作的基本条件。以现在的房价看来,这个条件还是颇高,我觉得能赚到自己的基本需求,一个女人就能自由创作了。邵贝夷唱:你该找个有钱的,让他赞助你搞创作。这是不现实,也是可悲的。女人要获得平等与独立,一定要与现实连接,努力去过一种更有活力,更努力,也更有价值的生活。
- 希望有机会可以直接读读原版!! 我真的好喜欢伍尔夫的这种论述。在读之前,以为又会是那种大段大段的理论摆在我面前,然而并没有,伍尔夫以玛丽的视角展开叙述,就娓娓道来的那种感觉。虽然有不少地方看不懂,因为不是直接地摆理论,就有一种隐晦的感觉,很多地方总感觉暗暗地含有其它意思,或者是在隐射,或者是在讽刺些什么,又很犀利。 看到最后,竟然莫名有一种落泪的冲动(可能是网上那种有点负面的言论看多了😂),就很能感受到来自女性的一种关怀,就真的很诚心诚意地在劝告,在希望着,就那种真心地希望会有一个光明而美好的前景。
- p150: 一个穷诗人在那时候,甚至在二百年以来都绝对没有一点机会……在英国一个穷孩子就和从前一个希腊奴隶的孩子一样没有机会得到智力上的自由,但是只有那种自由才能产生伟大的作品。
- 写得很好,翻译很烂。
- 很有力量/ u and Mrs Chen are my light✨
- 给女性一间自己的屋子,不被社会绑住,卸掉家庭的重任,给她们一定经济支持,她们会成为美丽的诗人。谁来给?女性自己。
- 看完之后虽然些许片段不太懂,但是一些细节的东西比较感触。整个文本就像潜意识里大脑不停有的多个模板共同上演,维吉尼亚伍尔夫关于女性写作的探讨,关于女性不可能在莎士比亚时代出现真正作家的原因讨论。因为姑姑的遗留给她的每年五百磅的财富,她才可以写作。而且跳脱形成男性口吻模板经典范式的写作风格。 其中还有过多的细节,不是线性的只是一条线索般叙事,就像思维的大脑活动一样多维。也从中梳理了一个简短的文学史,伍尔夫在图书馆查阅相关名著准备演讲稿的部分。 最喜欢的是一段妇女只能选择这样的工作的一段描述(其实是伍尔夫在没有得到五百磅之前必须接一些活):"首先,总是在做自己不愿意做的工作,而且是像奴隶一样工作,同时又谄媚.奉承,也许并非总是有必要去谄媚奉承,但又似乎有这种必要,而且若是冒险,赌注有似乎太大。"
- 可以更紧凑的,不过最后一章很给劲儿
- 这本书我看哭了好嘛