作者:(加拿大)玛格丽特·阿特伍德
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 作者的描述手法太棒了,情绪和画面都刻画得很好。My favorite dystopian novel.
- 我想不通为什么要把女主的原来婚姻塑造成小三,然后个尼克发生多次关系,明明两人没到爱的程度
- 看完剧之后来看的,很经典的故事
- 生殖行为有那么重要吗,人类不然还是赶紧灭绝吧
- 感觉电影比书更震撼 但往往书中一些细节,心理描写电影无法体现。第一人称的好作品但结局太失望了
- 一下午就看完了,很过瘾
- 当女性只作为生育的工具存在,爱情犹如鬼魅,无论是擦润肤霜、涂指甲油、还是男性的凝视,全都成了性挑逗的讯号。如此绝望的故事竟然写得这样性感。你讲,即我存在,我也爱,也活着。
- 女性视角下的类反乌托邦小说,更冷静,更战栗,也更具预言价值。
- 小说没有电视剧表现出色
- 人都是有思想的,这无关你把我怎么样
- 过于分散的情节与泛滥的自白削弱了这一恐怖的生育制度带给读者的震撼 女主的自白极多 有精妙点题之笔 而终流于女子之情的刻板印象 与其说讲了一个故事 不如说是监禁、性欲在生育危机的黑暗背景下交叠出的情感色彩与姿态。不知过于强调姿态与仪式美是否是女性写作的通病。
- 你国做的出来。
- 并不是想象中那么好看
- 作者在这本书里表达了明确的、坚定的、具体的女性主义观点,但过于明显的意图,在小说里会形成障碍,会有一种压迫感,感觉到被强迫着接受某种观点,对于读者而言不是一种特别愉悦的体验。
- 2021.3.30-2021.4.2。文笔很细腻,不是想象中那种只靠情节取胜的故事。本来感觉这故事还是有一点懦弱,还是在屈服于某一种传统观念,女性主义的色彩不算鲜明,但结尾戏中戏的设计,又让这种懦弱有了更深的意涵,很厉害。反乌托邦社会的塑造已经不新鲜了,但这个故事的新鲜之处在于,它讲的是过渡时期,尽管和过渡之后的社会并无太大差别,然而就是这种无差别,让人更加毛骨悚然起来。据说作者曾说,“在这本书中我所使用的所有细节,都是曾经在历史上发生过的。”这反倒没什么好惊讶的了,现实只会比小说更甚。
- 正是因为书中的每一个故事都曾真实发生过,合上书页,背脊发凉。
- 虽然是未来小说,却处处可见历史。
- 看完之后不知道说啥好,最大的感觉就是震撼,这是一部1984的未来小说,至今却仍能被人们肯定,看到结局,除了🐮🍺不知道还能说啥,开放式的结局简直不要太棒!!!! 明年高考完再追剧!
- 难以想象是80年代写出来的,题材严肃不影响内容有趣,充满想象不影响逻辑真实
- 《人类之子》般的设定,宗教反乌托邦。阿特伍德是多恨美国……最后的学术研讨会似乎表明,多大的时代之恶也很容易成为后世学术讨论中一个似乎无甚感情色彩的注脚。
- 三星半吧,还是很性别歧视地觉得女作家几乎没法驾驭这样的主题呃……
- 看到别人介绍的,毛骨悚然
- 读的时候不停地想到1984和疼痛和恐惧。
- 看完之后只觉得怅然若失,这种怅然同读莱辛的读物的感受相似仿佛(我当然不是说这本书像是莱辛的作品那样)。玛格丽特在敌托邦的领域赋予了女性主义的思考,女主人公展现出来的举动每一步都看起来像是曲意逢迎,但是却在暗示她同时也在习惯与服膺。当与此前的女性主义者朋友重逢时,却发现她则是更加在事实上接受了其中的淫秽秩序的人,甚至在刻意的欺骗着自己,这不得不说对于读者的打击可能是有甚于对角色的打击。这种打击感便是怅然若失的源头。 尽管本书对于男权的支配多有提点,然而基列却仍然和其他的因素相混合,看起来仍然是一种遥远的、不可即刻实现因而远离我们的现在的事物。如果说这是被评价为Nostalgia of the Present的原因,那我们也应该知道,现在从来都不值得捍卫。
- 读完已经麻木。我确信,如同基列国一般的时代一定会到来,我不能确定的是,那个未来,和《使女的故事》《美丽新世界》《1984》这些反乌托邦小说所描绘的,会有多相似?还是会比书里写的可怕得多?
- 【2017.96】在这样的“未来”,你会是什么颜色的。从书中使女的视角看,似乎一切都挨着临界点,即将爆发却又被好生安抚着,跳脱站在读者视角看,真心让人如鲠在喉,吞咽两难。看完书发觉剧的改编还是挺到位的,那种处处流淌的压抑,比文字处理得更让人难受。
- 【川图借阅】小说和翻译都非常好,堪称完美。只是译者序里说什么未来小说不是科幻小说之类的,颇有点没见过世面的小家子气论调,既然不是科幻小说,你干嘛还非要列举它获得的各种科幻文学奖。不过这些也和小说本身无关。
- 对不起,太啰嗦。芝麻太多,还记得西瓜吗
- 阿特伍德写续集了,不得不看。
- 这会发生在未来吗?
- 地狱不用上帝创造,我们自己就能。集权的政府,禁锢的思想,麻木的民众,被侮辱与被损害的女性。这本书写的是历史是当下可能也是未来,压抑程度仅次于《房思琪的初恋乐园》了。
- 悬测小说始终有些夸张成分在里面,如何使这种夸张显得合情合理而不傻里傻气,赫胥黎同奥威尔都没有阿特伍德做得到位。另外那两男人的笔锋、文字风格都不及阿特伍德来淋漓自如,这可能和性别有关系,更和年代有关系,一味的古典主义写法太通俗易懂的方式有点低估读者的智商。阿特伍德真是个写作女皇。不出位的后现代写作方式始终是她的拿手好戏。
- 露趾的高跟鞋 精致的刑具
- 地下组织"五月天"
- 还有三小时结束这个月 读完了(拖太久 这个月一定要读完...
- 女版1984,处处有悬疑感、性屈辱感。性可以产生悬疑,可惜Atwood没去作色情片的编剧
- “所有的细节都是曾经在历史上发生过的……” 并正在发生。
- 是沉默的呐喊和微笑的心碎,只有被剥夺一切身份与特征的人才会执着地描述一切可描述之细节,因为除此之外再无证明自身存在的办法。绝望如此巨大,密不透风,是最贴近今天的敌托邦,甚至是一本物化女性身体的说明书。
- 阿特伍德对女性的剖析如手术刀般精准
- 疫情时候听节目,戴老师推荐的,说诺贝尔迟早有阿特伍德一席地位,存到十一假期才读完。读这书的状态如同最近的生活,搬去公园湖边,却再不到那儿散步了。
- 比对当下,希望不要成真
- 可能是先看电视剧的原因,书远没有电视剧带来的震撼大
- 可能反乌托邦小说读的太多,很难再有强烈的震撼性了。阿特伍德的社会意识形态设想果不其然是从女性视角出发。整部小说采用了娓娓道来的方式,跟她以往的作品比,创作手法上略显平淡。
- 没有读懂,为什么在女主找不到母亲要报警时,卢克劝她不要。 本来看到最后一章时,我觉得女主不会获救,五月天不是为了救这些身陷泥潭的女人的,而是为了肃清高层的。但看完后记,我愿意相信,她获救了。 比起电视剧我更喜欢小说,电视剧的女主总让我觉得愤怒又迫切地想改变,却无能为力,看的人憋屈。而小说中的女主会妥协,会假装无事发生。让我觉得更真实。 我不喜欢电视剧中对与五月天接头方式的改变,让一个总看谍战剧的人觉得太不合理,太不真实了。 而且电视剧中对赛琳娜的刻画,让我觉得过于反复无常,反而小时这种点到即止的更好一些。 喜欢小说的文笔。
- 反乌托邦往往是反向的太后糖饼,不深入地探讨现实问题特别是其根源和解决或改善的可能性,反而YY苦难,内外部的鄙视链,自我愤怒自我满足,对性摇摆不定。书和一提女权便无正常讨论可能的环境还挺搭的。要能写个一方发泄就好,一方老谋深算的反乌托邦就好玩了。
- 任何被压制的声音都不会甘于沉默,它们会以某种无声胜有声的方式大声疾呼自己的存在。
- 直到现在我仍未改变对阿特伍德的看法:她的才能不是天才,而是匠人之才。这种才能因她的娴熟、精巧和惜字如金的节制而焕放光彩,因她泛滥且露骨的抒情而隐没。
- 基列国专制政权的统治下人人自危,朝不保夕。而环境污染及其危害的描述尤为震撼人心。人类在发展高科技的同时,却肆意破坏了生态环境,于是,自然的报复也同样残酷无情:过去一段时期里,空气中曾经布满化学物质,辐射线和放射物体,河水里充斥着有毒成分,所有这些都不是一两年就能清除干净的被当作基列国“稀有资源”的使女们,其身体也受到有毒物质的伤害:这些有毒物质悄悄侵入女人们的身体,在她们的脂肪细胞层里安营扎寨。天知道,恐怕从里到外都被污染了,肮脏得就像进了油的河滩……说不定连兀鹰吃了她们的尸骨都会因此毙命。
- 意义大于内容。
- 故事线交错却不混乱。女性口吻娓娓道来,颇具感染力。
- 读之前已经了解过大量设定,确实有点影响阅读体验,不过还是很值得一读,尤其结尾实在精妙
- 翻译过电视剧了看小说就没觉得有啥,不过里面一句话还是挺触动我的:你控制不了自己的感情,但你可以控制自己的行为。
- 小说写得比较平淡,但让人警醒
- 1984的某种变体,以女性为主要牺牲品的、荒诞但不觉得荒谬的、甚至有现实可参照的故事。“她们挥动手臂的样子,仿佛要拥有宇宙。她们双脚叉开,稳当当立足于大地。……那些坦率诚恳的眼睛……好比猫眼一般,紧盯不放,伺机而扑。她们没有恐惧,也不依附某人……只是如同海盗一般……豪夺掠抢……”这些旧事物早就被一把火烧了,或是锁在哪个“主教”的私人藏品里。女人是国有物品,蓝色的夫人、红色的使女、白色的少女、五颜六色的荡妇。这是本很容易就一气看下去的书,因为各种符号和意义来得太明显太扑面,几乎不留思考的空隙给人。最后的“文献解读”是残忍又神来的一笔。
- 因为最近在上演电视剧,所以把这本书挖出来再看。仍旧保持之前的感觉:”真的是。。非!常!絮!叨!“ 从简奥斯丁到伍尔夫,女作家写书就都是这么絮絮叨叨絮絮叨叨的啊!我是个俗人,宁可看打打杀杀的,也不愿意看絮絮叨叨的。
- 同样是反乌托邦,果然有阅读的窒息感,但是同等更喜欢奥威尔的写作风格。
- 色彩很重,不自然
- this cool
- 看到了<别名格蕾丝>和<羚羊与秧鸡>的影子, 横向比较, 差强人意的作品
- 《1984》让我不寒而栗是源于极权体制对人性的束缚,而《使女的故事》让我感到一种长久的恐惧则是因为女性所受到的迫害。假如有一天,我的所有财产被剥夺,家人被带走,逃跑不能,自杀无方...从未来的角度看,每一本反乌托邦小说都是现实主义小说。【题外话轮过BEC的对陈小慰都有阴影了对不对
- 喜欢最后一章,当残酷的政治成为历史被人评说时,上帝视角好像可以无视这些痛苦,更加感觉负重而行的承重。
- 是不是快了?
- 集权社会的恐怖
- 玛格丽特·阿特伍德可以比肩乔治奥威尔。先看剧后看原著,基本原著的情节都反映在S1里了。剧改在风格、意境和形式上非常符合原著,表现在:女主的大段心理独白、交错的时空片段、以及环境和色彩的描绘。最大不同是原著自始至终都没有透露女主的真名,Serena和大主教在书中已是老人,Serena还是个瘸子。原著中女主的自述故事在她被尼克叫来的两个眼目带走后戛然而止,这充满悬念的开放式结局无疑给剧改提供了无限遐想的空间,而尾声部分女主口述磁带被2195年的人们发现并研究这一情节对剧改也并无多少影响。但是现在电视剧看到S3中段,剧情的推进太慢了,逃跑-回来的桥段反复出现、人物的徘徊犹疑不定、压倒性的大女主戏都让身为观众的我几乎失去继续看下去的耐性以及审美疲劳,S2如不是中间某集结尾的“自由引导人民”cospl
- 这个书要是归入反乌托邦,还真没什么深度
- 1984、美丽新世界和此书破灭了人类所有可能创造的乌托邦形式
- 那些报道说的是别的女人,我们活在印刷字体间隙的空白里
- 没有想象中悚人,甚至还有情意绵绵的感情戏= =好吧,我承认印象最深刻的是那段3p……
- 成形的Atwood式叙事;遍地碎片,拼凑与残缺不全;克制的抽丝剥茧。然而珠玉在先。至于故事本身,远非有想象力;世间多少荒唐事,极尽想象所能;想象力倒显得贫乏了。
- 为什么反乌托邦总和啪啪啪有关?
- 文笔好像一般呀,不算出彩。故事情节方面,我是只看书没看影视的,如果不看译序,这篇第一视角只有独白回忆没有故事的“小说”,真的不知所云。很多设定,关于人的等级,性,或者用译序里的话说,是欲望,实在太反智。如果这是艺术夸张手法,就是荒诞了。快到结尾,女主发现奥芙格林换了一个人,之前的奥芙格林被发现,选择自杀,新的这位知道地下组织五月天的内幕却不是自己人,画风突然转为惊悚文学;然后就被接走尼克找来的不明人士接走了,不知是救赎还是另一个深渊。
- “她的錯,她的錯,她的錯”
- 出生率要再低下去,这些事他们都干得出来
- 以女性的视角写一个极权的故事,我爱这个角度但是感觉文本缺乏想象力。也许作者本身就是面对历史而言,而不是面对未来说话,正如阿特伍德说书里的每一件事都是真实发生的。 早知道好好学英语了,翻译过来真的好奇怪。
- 先看的剧再来看的书,书写得很含蓄,很多人的最终结局都没有透露,包括Jane的最终命运也没有写,最后以多年以后一个关于基列国的研讨会分析Jane的那三盘磁带结束。P.S. 翻译很不错,用词考究又不落书袋。
- 简介里说是未来小说,以写作时间看倒是挺像现在这个未来的,虽然还没到那个地步吧。读得非常非常绝望,最绝望的就是结尾一章,因为会发现原来是在在回望历史,可是你远远不知道历史上那些有血有肉的人们发生了什么迎接的又是怎样的命运,再也不会有人知道了,那些身处绝望中的人们是不是今天的我们。
- 这本书看得我真实濒临抑郁。 写得太好了。 让人心惊胆战的好。 重点并不在黑暗政权是什么样子,重点在其中的人们和“圣餐杯”们的众生相。 深知毒瘤存在却选择与之共生的人们啊。吸到了鲜血的腥美,就自甘麻痹,忘记了抗争,放弃了过往。 那是绝望真正的、源源不断的来源。绝望堆积起来,堆满了空间,充塞着血未干的死胎和揉皱的子宫。 『应当死了结束一切,而非活着等待不知是不是光明的黑暗。』 『应当是双手沾满鲜血的白衣天使,而非反过来,将身子染成红色而羽翼漂白。』 看到最后绝望不能自持的我,甚至已经如是想了。
- 高中英语教材之一
- 补标。 战栗着读完,心有余悸。
- 雖然看過劇了,但小說還是有些不一樣。第一次看瑪格麗特,很多比喻很切近,感覺語言是她可以隨心所欲的工具,喜歡。不知道未來是否有可能發生,誰說沒有可能呢。
- 我再次后悔没看出版社就买书🤦🏻♂️
- 当前背景下读完瑟瑟发抖
- 2017.9
- 反乌托邦的女性视角,还真是手到擒来。
- 阿特伍德的技巧娴熟,一个令人毛骨悚然的世界在她的笔下却显得那么真实,我们只要一步踏错就会跨入其中。现象级的电视剧改编让此书大热起来,尽管它算不上作者最好的作品。此书用的是质感尚好的轻型纸,存放十几年后纸张没有发黄。
- 抛开作者想表达的隐喻这些东西之外就还挺一般的
- 追剧太耗时间,就刷了一次书。是好看的,可是是悲哀的,不适合工作繁忙期 - -
- 难道没有人觉得乏味吗?过于精细的描写,电影蒙太奇式的穿插,让我忍不住略略翻过,翻到在字里行间。没有什么愉悦,刻意的那些精妙的细节,在我看来就是一堆杂草。
- 这书真是太一般了。
- 我现在有点怕,世界如果真的变成了小说里的样子可怎么办?
- Mayday Mayday,the ship is slowly sinking.
- 为什么突然会变成这样的行文?单句成行,多用句号,给我一种全书都在努力contrive的感觉,无病呻吟更多,没有我看的上一本《别名格雷丝》来的有灵气……
- 这不是一个只关于女权或生育的故事,而是一个关于自由和爱、身体和灵魂的故事,只不过从一个不太勇敢的女性视角讲述。故事、文字、节奏和技巧都在水准之上:推荐
- 让你开放二胎,让你开放二胎!快去看,吓死你们!
- 冗长未经雕琢的叙述,无法自治的假设情况,以及从较为浅薄一面功能性上讨论了新世纪女性的价值观。 一本无用的反思。男人读了会阳痿,女人读了就有劲做铁人三项。
- 基督教原教旨主义的反乌托邦
- 一个非常牛逼的中短篇小说,生生被泛滥的抒情比喻心理活动,稀释成了一部二流长篇小说。【不过书里的情节再震撼魔幻,也无法和现实相比
- 读得起鸡皮疙瘩
- 最可怕的是你觉得离奇成这样的故事也未必不能成真……
- Atwood的书读一本少一本.... 女主的母亲是个早期的女权主义活动者,她曾经抱怨她们那一代人冒着生命危险为女人争取来的权利,下一代却不以为珍贵。《向前一步》里,也提到几乎一模一样的现象,在美国, 现在。
- 开奖前补标一些押注红人吧 使女的故事绝对是那种影视化后大于原著小说文本的类型 文本就是干巴巴的心理活动 至少我很不喜欢 预感伍德是个蕾丝边。三星半。看在译林很久之前就出版她的书、也算有预见性了。
- “于是,我登上车子,踏进黑暗或许光明之中。”整本书莫名中断,连主角都生死未卜,黑暗的年代没有一个人试着挣扎一下,究竟想表达什么????
- 我在做梦。梦见自己醒着。 在床上可做的事除了入睡或者失眠。别无其他。 这里曾经有过性。寂寞及对某种无法名状之物的企及。 那种企及。我记忆犹新。 那是对随时都可能发生。但又始终虚无缥缈。遥不可及事物的企及。
- 这版译者是我BEC口语的考官,当时一张口印象就特别深
- 可能是期望太高,算是比较失望的一本Atwood…最后戛然而止…
- 重读。这本书故意写得枯燥,大概是为了反映“思想如同眼下的东西一样,也必须限量配给。”
- 比美丽新世界强 不如1984
- 看似支离破碎,实际却将国家更迭的前后情状与个人经历和心路巧妙地串联交织。有一说一,对此类主题,女性作家确实欠缺些驾驭力,本可以写得更加惊心骇人,教人发省,却被感情戏冲淡。但用心良苦,正如阿特伍德所说,“在这本书中我所用的所有细节都是曾经在历史上发生过的。”在读者看来,恐怕还要加上“正在发生的”。极端宗教组织——基列政权奉行原教旨主义,实行文化清查、人口清洗、“救助仪式”、强制生育,每个个人被分类,每种类别对应有专门的社会生活方式等等,无一不映照着人类历史的过去,现在,也许还有未来,所以读得并不感到惊骇。“一切都不是瞬间改变的:就像躺在逐渐加热的浴缸里,你就是被煮死了自己也不会察觉。”针对当下的种种魔幻现实,希望我们都能多去承担一些。
- kindle上读的第一本
- 赤裸裸的现实
- Speculative Fiction类型的小说。书非常不错,但是或许是因为看的是译本,虽然陈老师的翻译无可挑剔,但是观感上与英文原著还是有些差别的。有条件的话还是推荐看原版吧。加之我是先入为主地看了一半剧集才开始找到书看,剧本从很大程度上做了改编,比如:不同于原著的部分人物塑造;打乱了原著的部分时间线和人物出场顺序;补充和完整了部分人物最后的结局等等。再是剧集拍摄的手法和呈现的最终形态,以我主观出发,都会让我觉得剧集相较于原著而言,是一个更加成熟和完整的作品。这一点上,原作者和另两名编剧功不可没。
- 现实永远比文学创作更恐怖
- 思想控制很可怕 但愿不会出现基列国这种东西 信仰这个东西还真的不好说
- 女性视角下的未来,一个女性被当做生育机器的年代,一个圣经被过分解读的年代。叙事有些零碎,不停切换地切换不同时间。另外,翻译有点菜。
- 很多存在的东西并不代表其合理
- 近日讀來 格外深刻
- 2019年 25本
- 1919:这本和《盲刺客》一样,阅读感很强,阿特伍德很适合写这类悬疑剧情小说。女权,生育机器,告密,地下组织,看到隔离营立即想到电影《无主之作》的优生种族主义的片段,“挽救”中女群的愤慨讽刺石刑。在这样环境下,压抑,无望,享受被JY,没有恋爱,不如死了好——如抗争的莫伊拉最后依旧沦为俱乐部玩物,感慨母亲在毒物清理——果断赴死的前房间女人和前奥芙格伦最后都解脱了。
- 难怪有人说,当一个作者,千万不要浪费笔墨去描写,除非你是玛格丽特·阿特伍德。这书的文字以及文字所包融、凝集而成的意境,既旖旎又凄冷。说它是《一九八四》的姊妹篇一点也不假,强权下的欲望丛生,窒息挣扎;《一九八四》是从男人的角度来抵抗,《使女的故事》便是从女人的角度在妥协……阿特伍德神奇地把叙述者的当下,与在红色感化中心的过去,以及和女儿、和丈夫、和母亲、和大学时代的莫伊拉的错落关系交织在一起;看似支离破碎,却精巧有致。(跑去亚马逊蹭了几页原文,真是难为译者了,满分!)
- 意淫的严重了
- 主角的倦怠是值得警醒的,想想其实我一直害怕这种麻木的退缩和习惯,多年前惊叹于肖申克的救赎或可隐见端倪,但问题是知易行难,而强大的心理力量很难实现,或许比“逃出生天”的莫伊拉还虚无缥缈,步入社会、经历事情后更有此感。千言万语就是一句话,我真弱=_=…anyway书挺好,最后的史料发言画龙点睛,非常妙。此外重点是真实发生过,这就足够让人毛骨悚然。看过觉得值得,仍是那个想法,幸而识字,and以求知批判自勉
- 貌似有个不科学的地方,用人工授精的话不是更方便吗?可以彻底把大主教和使女隔离起来,让科学技术彻底一统天下。此书写于1985年,查维基的话第一个试管婴儿出生于1978年,呵呵~
- 意外的是:翻译的也不错。
- 看完Atwood纪录片,发现老太太的书里只读过这么一本。。。
- 算是一部预言小说和1984一样,描述乌托邦和集体主义高压控制女性地位的社会。犹如过去的天朝和现在的伊朗一般。 最后列出来的“史料”有点耐人寻味,究竟这个女主到底有没有能够幸免于难呢?我的猜测是她活过了一段时间,之后东窗事发被搜捕了出来。才有了录音带在基列国中被发现的事情出现。 我们唯一能做的就是不再重蹈覆辙。
- 呃这不就是通房丫鬟vs嫡母、红色共和国高层专供的腐朽娱乐方式那一套吗…可以说是一部中国历史了
- "所谓正常,就是习惯成自然""你们是过渡的一代,因此最难接受,我们都知道你们牺牲了什么。到了下一代,就会容易多了,她们会心甘情愿地接受。"如果知识分为知道的、不知道的、和不知道自己不知道的,那么权利也是,有的、没有的、应该有而没有且自己不知道的。我们也是过渡的一代啊再也不会有了
- 看完这本书更多的还是绝望。主角从始至终都是犹豫的普通人,她是被动得救,于她本人而言,她是懦弱的,顺从的,从未想过去反抗;主角的朋友莫伊拉曾经有勇有谋,敢怒敢言,可在几次试图逃跑失败后也最终被享乐的生活收买,磨平了心志,委曲求全,苟且偷生。 这个故事里的所有设计都有迹可循,所有元素都不是作者凭空捏造。让我们祈祷,这部未来末世小说,永远停留在史料重构的层面,而不是一则预言。
- 反乌托邦,这种类型的小说除非够新意,否则很容易流俗,此书也不能例外。美国被创建成一个新的基列国,一切生搬硬套地以圣经进行诠释指导,主人公属于使女阶层,存在只为了生育。社会环境当然是一如以往的人人自危,不信任,冷漠无情。故事不算有新意,作者代入主人公的叙事内容很冗闷,几次看得我打瞌睡。这种类型的小说,我依然极力推荐《动物庄园》。
- 太窒息太绝望了,结合实际…… 反正也就这样~可能一切并不会像书里写的那样来得那么紧迫 一点一点的 温水煮青蛙
- 现实比小说更魔幻
- 明明是一部虚拟得故事,但是却读出了我母亲,我朋友,我亲人,我身边所有的女性,包括我自己的影子。80年代的故事,2020年仍在魔幻的发生着
- 加拿大出产优秀作家,叙事技巧高,每一场戏都同时推进剧情和揭示人物性格,对白没废话。结尾的学术报告会现场演讲稿的呈现,让这部小说有了一种伪纪录片的感觉。
- 反乌托邦小说大约真的不能多看,因为现实和历史永远比小说更科幻和荒诞。一个人会在一夜之间被剥夺自由工作财产家庭甚至姓名, 只是因为莫须有的原因或者根本没有原因。这样的年代和例子很多,离现在也不远,最可怕的是它们还有可能出现在将来。
- 是看了美剧才找来看的,原本是想提前知道接下来的剧情,结果发现美剧接下来的剧情估计是要靠编剧自己编了,因为第二季基本上就把这本书的内容演完了。虽然在看剧看书的时候心里不情愿地想着这是历史的倒退,怎么可能未来会发生这样的事,但也不禁为书中所描绘的假乌托邦社会不寒而栗。未来什么是不可能呢?人性的黑暗面永远存在,为了权力、资源,什么干不出来?很喜欢这本书开篇形式,以一位普通的使女身份来描绘所经历的一切,更多的是使女自己的心理活动,没有什么励志和勇气,有的只是一位普通的女子对平等自由平静生活的留恋和向往,更显出基列国是一个多么反人性的社会。另:翻译好棒!
- 2021.4.16 这是一个关于权势 女性 和救赎的故事 任何人都不可以相信 任何人都是背叛者 这是一张网络
- 让这个世界变成地狱的往往是那些想要把这个世界变成天堂的人
- 就,我能理解纯文学作家想搞个反乌托邦玩玩的冲动,但是这也太次了……整个社会架构根本站不住脚,毫无效率可言,虽然对于女性心情的描写有相当细腻的部分,但是也实在说不上优秀。能想到读这本书觉得感动的人心里在想什么,也能想到作者是面对哪些预设读者在写作。结局用学术研讨会收尾奇烂无比。
- 没电视剧好看。
- 这不是科幻,是血淋淋的真实。看完后被结局震撼了一下。前半段描述压抑而平静,后半段叙述逐渐加快,高潮迭起。想把电影也看了,顺带去了解一下历史事实。
- 后段有些无力匆忙,结局我个人感觉没有达到作者想要的效果……但整个世界观的架构和故事的展开真是太震撼了。
- 最后的结局留给读者遐想不知道终局如何有点遗憾,史料部分有点没看懂。好似这件事情像是真正发生过的一样。刚开始看剧,发现想象中比剧中要落后那么段时间。
- 去年读的时候完全当做文学作品来读,觉得太魔幻了,怎么社会怎么可能会到那种程度。今年再读,才发现是自己想法太简单。起初觉得是一部用未来表现过去社会的写法,现在才懂,书中的未来,可能是真的。绝对不是科幻作品,而是社会的预言。整个小说如果只看到女性的遭遇那未免理解的太狭隘,作者要展现的是整个社会的倒退。
- 秩序的对立面其实是“人”
- 开放二胎新闻,不由得联想起这本书。细思恐极。
- 直到最后不停穿插记忆回闪的叙事方式,影响了对于本书的整个阅读体验。
- 想起了之前看的一个短片 把女人当做生孩子的机器 很想看看男人能被当做什么机器
- 第一季的内容