格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 近期很喜欢的一本书。“记忆失灵时,仿佛丢失的记忆的那段时光,从没有存在过,也许那时光的确未存在过。时间本身什么都不是,对时间的体验才是一切。当体验消失,就如同一片虚空,这是死亡的象征,然后才会全部遗忘。”
- 重看此书,还是觉得很棒,一流的旅行文学。
- 实体的质量不咋的,好处是压枕头也不心疼……每天睡前看一点,梦中旅行千里远。其实最喜欢的还是序言。
- 3月20日晚读完。
- 微博上介绍的,口水书
- 又一本看了开头就五星的书
- 海藻变成澡灰,贝壳变成化石,鱼肝变成火光,荒野变成草地,岩石和海藻变成种土豆的土壤,我眺望着,我所处的这个世界……没读完,kindunlimited 到期 ……好像也没有必要续费……因为作者的世界太高深……恍恍惚惚
- 曾匆匆去了趟伊朗,后来翻到这本书,漫步云端般的文字让人重新回到伊斯法罕、波斯波利斯、亚孜德。有时候你亲身经历的,并不一定能超越文字给你的!
- 长句看的人头疼;有美的思想,还有不经意的幽默感。
- 时间与空间的旅行,历史与过往的回忆,虚幻与真实的混合。我喜欢这样的旅行,坐在路边的长椅上,回忆这座城市的过去。只有回到过去才能看清城市本来的面貌,尤其是读到马里、读到廷巴克图,读到曾经西非最为强大的帝国的没落,不禁唏嘘感慨,时间无情。 旅者是独特的,因为我们来看的是过去,而当地人选择的是看向现在与未来,我想这便是旅行的快乐吧。作为一名历史学生,走进每座城市的博物馆都会感到一种来自岁月的沉淀,令人沉醉其中,驻足往返。
- 看得我好想去西欧旅行啊。
- 与其说思想太深邃,倒不如说文笔太拗口。
- 有趣的小品文,但也仅仅如此而已。
- 第一,翻译上语言还是比较隔的。其次,内容上介绍多,并不是我个人喜欢的旅行笔记类型。。。
- 从活着、哲学的角度来看待“在路上”这事。才渐渐明白威尼斯的时间错位感、不那么出名的冈比亚的自然美……还在读。不改了。笔记随后。
- 2013-05-12 一种精致繁复灿烂的釉下花纹般的质感。像埃利蒂斯,或不如说像enchanted land里的游吟诗人 。
- 我喜欢的旅行随笔的风格,语言优美,思想闪烁,所行之地也颇可猎奇
- 好有才华 很久没看到这么好的书了 晚上在做笔记
- 意识流游记。
- 很好看,但时间关系只看了三章就不得不还了,决定去买一本
- 翻译腔的幽默,看世界
- 太多的地名,人名,因为不了解,读起来很吃力.
- 毕竟还是外国人的、散文~难道我真的会因为自己没去过而无法被打动?Never...
- 随心所欲、天马行空的写作风格,还有大量我所不知的知识背景,对我来说这是本读起来过于晦涩的书,也许我只是想轻松地倾听大师们讲旅途中的趣事。
- 他们的描述给我的印象,是一场共同的历险,起初不过是意外,最后变成澎湃的激情,不顾一切而又孤独无依,不可遏止。
- 温软闲逸的口气,人文、历史、建筑无所不包,译笔美到爆……这些也确实讨喜了
- 无家可归者,灵魂也四处游荡。在旅途中和不同宗教信仰不同国家的人交错,而起身离开或抵达始终孤身一人。在路上,认清渺小的自己。
- 3.5 翻译认真倒是蛮认真的,从79%到100%居然都是注释,太卖力了多到眼花缭乱,比较私人的有点像笔记式的游记,有必要把所有的旅馆名字列满一页伐啦,“有些城市可谓尽职尽责,旅游者们如何想象这座城市,城市就展现出什么样的景色,哪怕不过是假象”,“如何看待中国人?我们觉得中国人不好看”-_-|||
- 新年读的第一本书就如此神清气爽,这也算是开了好头吧!
- 看不下去,写/看这样的游记确定不是在受罪?
- 你在世界上独行,而世界却在他人的掌握之中。从小到大都像个空心人,没有特别想要的东西,生活方式也是被动地一直让别人选择留在身边或者离开,我想接下来这一年里要自己主动做选择,找到真正想要的一两个东西,或许就能成为实心人了吧
- 过于飘忽,无法感受太多
- 不晦涩可是深奥,我深深地感觉我的知识太缺乏了
- 单论文笔而言,旅行散文可能没有任何书能出其右了,这也是作者这些年一直有很高拿诺奖呼声的原因吧。诺特博姆在引经据典方面完全不输于博尔赫斯,阿根廷大师恰恰是作者在书中提到最多的名字,看这种书完全是一个恶补知识的过程,读起来相当费劲却能获益颇多
- 灵魂与肉体总要有个在路上。
- 无聊至极 不知所云 作者对于旅行的意义我完全不理解
- 就必须放慢读速转速才能适应散文的散 年代隔距还真是差很大
- 我也想做一个飞翔的荷兰人
- 人是空间与地域的人质。(看到有人说“游记如何如何”,便想到高行健的《灵山》也被很多人看成了游记。)
- 旅行文学真是很尴尬的文学种类,,几乎没读过很有阅读快感的旅行随笔,似乎其存在就是为了激起你无穷的想要亲身体验的念想,想要游历四方,直到生命的终结。从此意义来说,作者做到了,,爱尔兰,意大利,伊朗,非洲,心神驰往……
- 单身流浪狗的世界也很丰富多彩嘛。是一个人孤独也有趣。写到中间才有“旅店”!╮(╯▽╰)╭不要找人,就这样旅行下去。
- 对作者书里面写到的几个地方超级感兴趣,也是作者的成功。有时间打上本书的一些摘抄。
- 作者行文风格颇为幽默啊!刚看到描写冈比亚的那章,好几处都情不自禁笑出声儿来。惹的小咪一脸嫌弃地看我。。。
- 非洲的显然写得比欧洲好,有几篇简直是描写过度的范例,读起来头晕
- 认真读完了冈比亚那一篇,其他的略微翻了翻,觉得难读,本以为是翻译原因,看了书评,倒可能是因为我知识储备不够,耐心不足。
- 简直读不下去!文字读来似乎很美,实际很空洞。时不时引几个名人,发古之幽情,看似不经意,实为卖弄。似余大师的虚假,又似安妮的矫情。明明是个观光客,带着墨镜冷眼看世界,再写点冷冰冰没人情味的文字卖钱,就成旅行作家了。文艺啊,太文艺了。一点不对我胃口。
- 或者是那时年少不懂太多的漂泊,迷迷糊糊的读完全本,却是带来一种以语言无法表述的孤独。
- 给翻译跪了。。。附注倒是加了不少,但是各种病句歧义翻译腔,不敢相信这是译林出的。四星给诺特博姆。
- 读得很难受,诗意的书名,繁复冗长且无聊的文字。
- 译本的问题么
- 集合了所有讨厌的特质…
- 有种精致繁复灿烂的釉下花纹般的质感。像埃利蒂斯,或者不如说像enchanted land里的游吟诗人。另外依我看流浪应该是个更困苦不羁的词才对……总体还是挺好味的 考虑入一本
- 你觉得生活在别处,却不能解决很多事啊~这本书才称得上装逼嘛~比起来,中国艺术家简直弱爆了(照片没P过,所以不好看)~给我的启示是:虽然很想学第三外语,但除非旅行才有用嘛,所以还是学好英语吧先(阿特拉斯巨人)
- 特别喜欢他写伊朗的那几篇
- 需要很强大的历史知识 并没有读完 貌似有些困难
- 有深度,有文化的旅行者
- 写得太美了。
- 一本非常“文青”的多愁善感的荷兰作家的无病呻吟。
- 行云流水般的文字却不落俗套,这是我这几年看的最舒服的一本书。
- 密度超大,连神仙格格都夸了夸,可惜又买不到了
- 跟着他游历了冈比亚和马里,又一起去了又冷浪又大风浪的爱尔兰,在慕尼黑的游记里他完全没有提到的战争回忆(虽然用隐晦的氛围烘托出来),居然在堪培拉的游记里详尽地描写了出来。用死神的老故事揭开了伊斯法罕的序章。20年前他写我的旅馆,费了那么多篇墨来写自己有多么怕发生火灾,20年后却又写出完全不同的感受。啊我太喜欢这本书了然而在网上竟然找不到靠谱的它的正版实体书的购买渠道。在完全不能旅行的现在,坐在舒服的亚麻布扶手椅上盘着腿细细阅读,跟着他去那些我去过的或者没有去过的地方,听着他刻薄的幽默的讲述,对莫名其妙的场景大篇幅细节的描写,随手丢来的各种背景知识,比自己大费周章去到实地要更开心和轻松。没有想到会读到这样一本完全不同的游记,真希望他再多写点,完全看不够,并且看一遍也不够。
- 应该借来再看看...
- 人生在一次次的际遇中,发生了潜移默化的改变。
- 三星半!那些可能一辈子也去不了的地方…
- 行文频繁使用“旅者”这个词,看得一身鸡皮疙瘩
- 今年刚参加过Noteboom的读书会,年老的他读自己原来写的故事时,还是那么风趣幽默。与凯鲁亚克式流浪放纵迷思追禅的旅途相比,现在更欣赏诺特博姆喋喋不休的旅行方式。
- 完全看不进去。
- 没看懂。历史资料很多,看着没有感觉。
- 读不下去,怎么来的这么高分?一个游记写得既不悠闲又不放松,看着真捉急……
- 2012-63
- 关于旅行者的心灵的完美诠释
- 旅行是诗意的,而旅游,是世俗的。
- 可能并不喜欢西方那种游记的风格,文章过于随意,总觉得作者特别自恋。文字的分量也由于翻译丢失太多,并不推荐。
- 读到70%左右弃。偶有金句,但基本隔靴搔痒,啰里八嗦神神叨叨。真有文化苦旅那味了。
- 书名虽是流浪者旅店,但文中的重点还是在旅行时的所见所闻啊,但所见所闻更偏重城市的人文与政治。能有些配图就好了,书中提到了不少名胜古迹,只是看着名字,无法想像。
- 游记类。作者相当有享受生活的情怀,所以有很多地方写得如诗如画美妙,因为本身对外面的世界充满好奇,所以想认真看看自己能不能读完,果然读不完就厌烦了,从小就这样,喜欢看美景拍照片,而对写出来的景色没有鉴赏以及转化为心理愉悦的能力。
- 自己知识面有点窄,这本书话说我没看太明白,即便是一本有关旅行的书~
- 真不错,想看他的小说了
- such a boring book!耐着性子看完的,作者全程用自言自语呓语的状态写书,流水账一般完全不知他在说什么。。。看过最难看的游记书,没有之一
- 求知之意与沉醉之情
- 文笔好得不忍卒读
- 初讀覺得形散神也散,合上書又不過癮。
- 不是引用波德莱尔就是引用博尔赫斯啊!买这220页纸不是看你怎么引用别人的话的好吗!
- 随时不经意的幽默
- 有点卡尔维诺的意思
- 书是从大学外国文学老师那里半价买来的,买它的初衷确实是因为书名,但是其实它并不是一本“游记”那么简单,它一点也不好读,还因为涉及知识面太广,显得自己特别无知,算是第一次让我见识了原来旅行的游记可以这样写吧。 书中作者曾经提到说有记录自己所住过的旅店门牌号的习惯,感觉蛮有意思。人这一辈子要住那么多旅店,如果把这些号码全部串起来,也算是概括了大半段你所走过的路吧,看似无意义的数字,背后却包含的很多很多回忆、经历之类的,不是很神奇吗。 (PS:这个版本的书中错别字特别多呐)
- 现实和旅行的区别可能在于,前者是向前看,后者是往回看。
- 终于想起来,我对伊斯法罕的莫名的向往和畏惧是来自这本书的
- 游记从不同时期,不同国家的零碎组合,完全是个人的体验,前面几章还是不错的。游记+历史的穿插,看起来比较有意思。
- 17年6月20-21日,渊博,敏感,华丽,但不是我类型
- 诺特博姆是近年看过的最好的文学作品,尤其是这本以旅行为主题的散文集。除去旅行的主题,更多是关于艺术、文学的了解,以及对时间空间又一个维度的理解。以及诸多哲学的概念。另外,不得不说郭国良的翻译,为这本书增添了文学气息。翻译是本书最为推荐的地方。
- 空间是时间的作用场。对我而言,他写得最好的是冈比亚、阿伦岛、马里这些无法了解的地方,因为阔大的未知足以冲去繁密的语境和作者的黏稠气质,从而使得他的一管好笔能够更踏实下来去做描述而不是总飘在空中遐思。翻译很流畅,可是有些地方很滑,说不出是好是坏。
- 行走中的文化和文明
- 「对我而言,谁是英雄并不重要,重要的是,谁听从心之召唤,一往无前。」
- 也许是我理解力不够,但是我的体会却是翻译得实在太晦涩,一字字读下来基本没可能,可惜了一本好书。
- 你还记得余大师的《文化苦旅》么?其实有点类似。
- 开篇威尼斯超级文艺啊 结果接着就来了篇特别逗的非洲游记,看的我乐死了昨天,好好看!!! 作者真是个有趣的荷兰老伯伯
- “旅游就是从自己活腻的地方到别人活腻的地方。”至于通过旅行(更浪漫文艺的说辞:流浪)寻找人生意义释放心灵等等,有人找到了,有人觉得那是扯蛋。我没旅行过,更没流浪过,不清楚。我猜测,其实旅行如同咱们的生活一样,无聊和苦逼占多数时间,书上展示的都只是当中的精华镜头,我们却以为那就是旅行的全部。或许,当你在别人活腻的地方感动得痛哭涕流时,别人会觉得你是个大SB!
- 一种由于文化隔阂,甚至不比余秋雨的「大散文」游记。以至于多数篇目光用一句「大师们在这里生活过」来替代。唯一写得真诚的冈比亚,恰恰是一无所知,而不出产大师的小国。真是让人失望。