作者:NaomiWolf
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 想翻译这本书的朋友们请私信我。希望更多中文母语者可以看到它。私以为这么多年都没有一个译本背后有着不可告人的政治目的。。。
- 91年出版的书,在28年后的今年仍然适用,希望有人写一本中国版的,剖析一下中国女性追求“美”的社会因素和如何自由的选择
- 身为一个女生,读完觉得人生太难。女性始终处于男权社会的阴谋当中,一波又一波的阴谋,此起彼伏。但,不管是不是活在阴谋中,希望能多听听内心的声音,你的快乐和存在感无可取代。
- 讨论女性如何由于男性主导的政治、商业帝国为她们打造的人设、标签而受限。视角很好,论据有些不准确的地方。
- 现在用来攻击任何观点最便利的说法大概就是阴谋论和优越感了吧....被点亮之后不是不可以继续买面膜,而是你很清楚买面膜是为了什么(即使是perpetuate这个体制而已)
- 最大的感想就是快出中译本吧,我给我每位姑娘朋友买一本。作者说得很对,beauty myth是问题在于politics而不是sexuality。要破除这个迷思最重要的是女性内部的团结,而现代被洗脑的“精致女孩”要明白:“you don’t win by struggling to the top of a caste system, you win by refusing to be trapped with one at all.” 共勉。
- 写的都很透彻了,但游戏规则依然在,想逆着浪潮走的是勇者,迎着浪平衡规则的也是勇者。要以怎样的姿态存活?先是接纳自我吧…我们缺的是美丽吗?好像是的。不过更稀缺的是“不美”也自信。
- 除了一些数据陈旧之外,完全看不出是26年前的书。可见路漫漫其修远兮。
- Women have always suffered for beauty.
- Minority相关如今都成了敏感话题。但有时候也得停下来想想:在揭标签的同时贴新标签,是不是理想的解决方式?
- 好读,伊万卡营销那会儿就该读完嘛
- 很奇怪的是,我不打扮地过了二十二年,过去的二十二年过得自由和自信。当开始认真地打扮并且得到了别人(男)夸奖的时候反而觉得不适。所以对自身外形美丽的追求也许并不是自由意志,而可能是来自既得利益群体的裹挟。
- 在女人从工业革命中受益,有大把时间和金钱用来和男人竞争的时候,当代这个社会是如何利用“美”来控制女性和维护这个不平等的status quo的。 Facinating!!!!
- 这不是什么新鲜的话题 认识到审美的社会构建 作为个人而言的我们也始终逃不过社会 过于严肃考究地去对待生活中的事情未必让人快乐 扮靓什么的只要自己高兴就好 接受自己本来的样子才是一条出路吧 但是如果谁想瘦十斤我也不阻挠 我保持身材也是我的追求
- 其实很久之前读完了一直忘了改...有时候面对女权主义者的观点我会觉得'用得着把世界万物都理解成第二性类的歧视吗', 觉得自己仿佛立场很不对头...
- “美丽”禁锢了女性,将女性束缚在“铁少女”(Iron maiden)中,制造男性想要的“完美女人”——身材苗条、性感的女人。 这样做也出于经济效益,迫使女性相信美丽才有美好爱情,美貌是一种能力,美丽才能更成功,让她们购买数亿美元的美容产品、服务。 但这样强制要求“美丽”是女性身体和心理健康都变差了,导致一些女性一直节食,忍受饥饿,有的还患上厌食症或暴食症,觉得吃饭吃多了一点是种罪恶,是一种耻辱。 解放女性,从掌控自己身体开始,我身体是我的,我来定义它,而非他人标准。
- 男权社会并没有停止遏制女性对社会的影响力,其工具就是美丽,就是让你花更多的时间在美丽上,它用这样的方式让女人没有自信,让女人不能够继续在社会中发挥她的影响力。
- 反消费主义洗脑、迫使女性重新自我尊重的开山力作,Religion一章尤其振聋发聩。不过同意有读者认为,一个好意anti-hegemony的compact narrative也有自身局限性与closure的风险。不过瑕不掩瑜。
- 我不太喜欢阴谋论的强调,和世俗事务上过于哲学的玄想
- 某些刻意强调性别对立的部分似乎有点“阴谋论”的味道。其实,抛开所谓“权”,所有的挣扎都可归结为一条准则:错误的过程不会带来正确的结果。人人都知道为了和平去发动战争只是侵略者们拙劣的借口,那么,当一位女士在“我不好看”的阴影下去努力打扮自己时又怎会获得真正的美丽?在只关乎个人感受的事情上,“我不舒服”就等于“这件事错了”,商家竟能成功pua数百年?自由之路依旧任重而道远。
- 观点无聊又陈旧。。。。作为启蒙读物还可以,作者满嘴阴谋论实在是太傻了
- 解构世间定义的“美”对女性无处不在的挟持,在出版近30年后的今天仍振聋发聩。尤其喜欢写female sexuality的"sex"一章以及写整形美容的“violence"一章,非常深刻。部分观点的具体论证似乎不是很令人信服,但总体值得一读。2018年三八妇女节前夕购于伦敦查令十字街Foyles,Vintage Classics系列。
- 沃尔夫把女性对美貌的追求和向家庭的回归看作是文化模因(meme)中,男权为了巩固统治向女性施加的阴谋,可是现在看来,很明显政治意义要大于学术上的意义,同性恋亚文化审美追求的兴起,包括直男时尚消费方面的繁荣,都无法再简单从两性对立的角度审视美貌问题了。但无论如何,从各种文化现象和统计数据来看,性别和性向平等之路依然任重道远。
- 可悲的是我完全认识到自己如何被美的迷思所控制 还是不由自主地会走到它帮我铺好的路上
- 关键不在容貌,关键在于痛苦和自由,在于我们有没有选择的余地。
- Naomi Wolf 很多时候只是在输出观点,论据不强,优点也在于学术性不强,没有门槛容易理解,这本书可以当做对女性的启蒙和呼吁,毕竟身处美容美妆减肥狂热中的女性,看完这本书或多或少都会有一些觉醒。
- 有一丢丢枯燥,但发人深省
- 这本书最大的不足是把问题坚定地归结于男权的施压而没有对此展开论述。当然,这本书给了我非常多的启发,也给了我力量去成为我心目中敬仰的那种女性。去年读了前半本,去上大学前还纠结了一番上学化不化妆。事实证明我想多了,多睡15分钟对我来说千金不换,自我成长的精力和时间更是宝贵。and what distinguishes me from others should never be my physical appearance
- The book was written as a manifestation, 为了支撑自己的论点abuse了非常多的数据,nonetheless arguments are extremely valued, especially combined within the confines of the hyper intoxicating ever advancing consumer society. 2010-20年间的cosmetic industry bloomed,lgbtq和pc运动后,男性消费者越来越被针对了,紧随着right to dress up来的need and duty to consume逐渐变得趋向性别平等了。Body positive严重者可以随意使用这本书
- This is an angry book. 誠如某位讀者所言,我全然理解這種憤怒。對美貌的苛求與推崇把我們困囿於這個虛偽的概念之中,女性的生命形態被破壞,日常都能夠將我們灼傷。一位influencer曾寫下這樣一番話,「在”人人都可以變美”的這股看似平等的氛圍里,會冒出更多難以勸退的欲念。普通人遭遇的煩擾和挫折也更大:好像你不採取行動,等待你的將是不平等。”手術刀絕非用來使人們變得美麗——它只是被用來使人人變得相貌平平。”」美貌是一個神話,而我們對其深信不疑。
- 略陈旧,如果用现在的中国做case study会很有趣
- It's a very angry book but gives you a set of brand new eyes to see how the world is mistreating women. I love the section under Violence - Choice. It seems that the painful processes to make one pretty isn't that painful because one chooses it. However, we do really have a choice?
- 这本算指出商业化的大众审美阻碍了女性权益争取的经典论述了,女性被一种标准化的“普世”审美给困住了。“没有丑女人只有懒女人”这些话语的背后是,你需要花大量的时间和努力去达到这种均质化的审美标准,并且维护这种标准。而资本更是告诉你,只要肯花钱,就是可以买到美丽的。而你本来可以把这些时间和精力用于其它你更感兴趣的事物上,而不纠结于你的外表是否符合某一种特定的标准,并为此感到焦虑、不安而沮丧。女性承受各种压力(市场就是让你自我感觉差再掏钱包修正自己),不断物化自己的身体,越把自己当成欲望客体来塑造和改变,就越难体会到自己作为欲望主体的追求和快乐。我们不是要去谴责肉欲、性感和身体吸引力,而是要质疑任何让女性自我感觉糟糕的东西,这背后有怎样的权力关系和利益纠葛?并且是否阻碍了女性权益的争取?
- 1. 有一些观点没有很好地发展:如从生物进化论角度,美到底起到了什么作用。 2. 观点重复,例证堆砌:如在讲现代西方女性现状时,大量堆砌教育、工作、薪酬等数据。我觉得很没必要,一句话概括即可。 总结,这本书看看梗概即可。
- Wolf牛逼!
- 看完还是要在跑步机上汗泪交织,不管我是怀着对被“强加”的标准的厌倦还是我真的以为某个标准下的人真的是好看的。反正,我不敢。
- To support women's right to choose what she wants to look like and what she wants to be rather than obeying what the ideal model dictates. The Initiative's full of controversy itself.
- 发现豆瓣没收录自立晚报出版社的,申请了个条目:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/book/35100565 None of this is true. "Beauty" is a currency system like the gold standard. Like any economy, it is determined by politics, and in the modern age in the West it is the last, best belief system that keeps male dominance intact.
- 最后一章写的真好真有力量!The beauty myth is not about women at all. It is about men's institutions and institutional power. It is determined by politics and aimed to divide women from one another. It is the last and best belief system that keeps male dominance intact. 女孩子就该像金针菇一样团结,坦荡荡接受ageing,爱自己,爱自己被岁月镀金的容颜和智慧,就像珍爱妈妈的皱纹、祖母的智慧。
- 08年读的。
- 真的有男人对着女人摇摆屁股来争宠的部落么 = = 好想去看一看
- 3rd wave. You can reexamine those questions escalated from 2nd wave. But, why don't your chinese feminists try to lead a far scholarly way than now...
- 终于看完了!!没啥好说的,启蒙读物,必读
- 这么好的书,这么少人看。
- 既然女性的地位不是一天形成的,那么也不可能是一天就能改变的。在外环境无法一蹴而就的情形下,最有效的方式是改变对自己的认知。从内心接受现在的真实的自己,不容易被外界影响的同时其实也是在一点点的影响着外界。重点不在于你在过什么样的生活,重点在于你可以选择过什么样的生活。平权要从我们自己开始。