格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 曾经是一个很不理解日本审美的人,当时的民族情绪和对新兴的二次元的抵制让我无法理解日式审美,也忽视了日本的传统民族审美。直到去过日本,感觉到心安和宁静的美,理解了日本对于唐宋美的继承与创新。在成田机场的入关处,写着传统与创新的融合之地,等等几句话,让人印象深刻。日本的美是克制的,有民族文化特征的。看完这部《茶书》,某种程度理解千利休的梦想。常看常新,也许下一次还会有不一样的思考。
- 日本茶道侘寂美学,值得品味。
- 一本小书,实在是尽显风流。“那些对于跌宕人生不能有丝毫觉察的人,我们习惯将其形容为’没有茶气';而那些无视世间疾苦,情绪泛滥、放浪形骸的审美家,我们又会指责他们’茶气过过'。
- 如果不是看了后记和联系时代,会觉得作者what da fuck are you talking about? 然而,看了后记之后,猛然发现后记不是作者写的
- “他们一无所知地沿着自己的宿命一路狂奔。” 我哇哇大哭。正因为一无所知,才狂奔,才一头栽进了什么。但凡我对命运稍有知情权,我也会停下来,停下来。谁愿意当瞎眼的俄狄浦斯。
- 对日本茶道,茶人,茶文化有了一些新的了解
- 百年前的著作,其观点仍不过时,可鉴今天的世界。
- 自美,才能接近他美
- 一个对世界有误解的人企图误导其他人 我为什么要买这本书 1颗星给装帧设计
- 讀庫 與 小眾社 出品 岡倉天心 《茶書》的線裝空腔工藝加小開本一併選紙不辜負世間第二茶文的高名。
- 它的本质如同生命一般,是对不可能之可能的温柔试探,是对不完美的崇拜。
- “茶的战斗,终究是文化的战斗,是人的战斗。”断断续续在地铁上读完的一本书,读罢觉得自己仿佛知道了什么,又觉得自己没懂什么。这抓不到摸不着的感觉大概就是道吧……
- 关于茶道与禅宗的关系、为什么茶室要配一花一画讲得挺清楚了。
- 2021-3-7(31)茶书无茶,里面有一个世界。会找机会再读一遍。
- 从《侘寂》来的,为此之前还专门看了电影《寻访千利休》。 读库的装帧确实很美,但连接之处打不太开的那两页确实有点捉急! 书虽然很小薄薄的一本,我却是看得非常慢!!根本没办法读很快,几乎是一个字一个字读的。 这本书本身地位已经非常高了,金句很多~但小小的一本书,从茶延伸开去,日本茶道的来龙去脉,茶与水,茶与花,茶与茶室,茶与茶人……藉此讨论了文化这个庞大的主题,我却觉得有点承载不了,而且一些地方显示出了作者的戾气!!! 当然,我对于日本的文化历史都没有太了解,所以对此体会也不深刻!!恐怕这也是读的很慢,但觉得吸收甚少的原因吧?! 译者的后记很长,我倒是很快就翻完了,说中国没有茶道,不敢苟同!!倒是对当时的历史背景有所概述,让我对书本内容有了进一步的了解。 但,对这本书的了解,理解,
- 中国很多传统文化一往上追根溯源常常缘起于统治阶级或皇权贵族,很少有像千利休和柳宗悦提倡的一种纯粹的审美。只与物质本身相关,只关注物本身,及其与人、环境本身的关系,从而创造出的一种审美。如果说热爱某种艺术,但追根溯源后,连同在一起的是某种糟朽的封建思想,越深入就会越怀疑,陷入某种尴尬的境地,歌颂却开不了口,放弃又觉可惜。
- 装帧太好看了,护封的圆和内封的茶叶还有选纸都很用心。这本书最触动我的是后记,日本的审美被很多人推崇,中国自己的内核是什么。而且即便是找到自己的审美,是不是也会有一种属于民众自己的精神文化,也可能不会有,审美本身也不应该被局限住。既要了解传统又要突破传统,要做的还有许多。胡军军老师会是一个榜样。
- 不是讲茶如何如何好喝的书,是 告诉你茶的来龙去脉、文化高度的一本浓缩精华本
- 19/30 茶~是一种态度
- 标这本书的时候发现找不到《茶经》了,急。
- 后记不好,太狭隘了
- 对残缺的崇拜与茶事的温柔试探。物哀之心。
- 生命即表现。
- 值得多翻几遍的小书。
- 看了这书跑了好几家抹茶店。
- 读的时候心境平和,时时能发出惊叹。实在是一种悠然的美的享受。希望能反复读,体会当下这一刻,这趟旅程,这般神游,这种种状态。
- 作者这本书像是战斗檄文。读之前不知道作者是谁,只觉得偏见太明显,出于对日本茶道的好奇把书读完了。看到最后译者序才明白文章的背景,也能够理解作者的用意。二战时期日本与美国在文化审美上的较量。
- 千利休被赐死 柳宗悦
- 译后记比正文还深情。
- 有一种明治时期日本人独有的敏锐和中二,“炫耀就像是待价而沽,无非是奴隶时代的残余表现罢了”23333 读库这版的设计非常漂亮干净,除了版心的位置及线装用的线的颜色我不喜欢之外几乎挑不出一点毛病
- 这就是日本强大的原因。想买英文原版
- 译者谷泉先生在后记中,将蕴藏在“茶道”中的期望民族自立、自强的心愿阐述得非常清晰。当年冈仓天心写“茶书”不是为茶,是为了民族的雄起。而在一粒沙、一朵花的面前,你希望看到沙的美好,还是背后广漠的沙丘,取决于你的格局、视野。身边好多中年友人都在品茶、玩茶,虽然我不太懂,但是这过程中蕴藏的文化意味,我想确是跟寡薄的。如何重新厚重、深远,将过去与现代联系起来,是个难题。
- 装帧设计真好。观点也是好的,但说到西方火药味十足……有点不适。后记不错。
- 谷泉解读,24分钟,《茶书》通篇讲茶,却又通篇无茶。冈仓天心写作此书,意不在茶,而在于向世界推介东方传统美学思想。
- 美就在我们的身边,发现美的眼睛来自于对生活中对艺术的觉察和鉴别,审美能力在当下的中国还是有很大提升空间的,尤其是中国男人,相对于中国女人在时尚方面的突飞猛进与国际接轨的速度还缓慢很多,除去经济压力的影响,主要还是审美能力的不及格。
- 被装帧吸引了 但是内容就还蛮浮夸 看完就忘的那种浮夸。。
- 无关茶,关乎气节,关乎日本人的遗世独立。
- 某些段落很美,某些让人无语
- 从饮茶这件事情聊到了美学的诣趣,收获颇丰呢。
- 从茶里悟出侘寂之美,于是有了茶几,开玩笑了。本书确实使日本人形成并守住了自己的文化内核,使日本成为超然亚洲的存在。
- 每有断言,会觉得稍过,细细看,又抓得准。
- 茶与道,茶与人
- #每天听本书#day66 茶艺师千利休在茶中找到了美学和哲学的和谐,并最后以切腹赐死之结局为自我追求划上凄美的句号,自然循环,这也成了茶道的起点。 一味地模仿终将永远是别人,无法成为自己。相比 于博大精深的中国文化的加法,日本文化一直在做减法,追求纯粹,最终在亚洲文化和西方文化的漩涡中,找到了自己的独一无二文化根基。
- 做了摘录 https://tinyurl.com/teabook1
- 翻开此书,从封面到封底,每一页都很美。装帧、排版、颜色、纸张的硬度与触感。文字则更是隽永,引人深思及无限遐想。作者克制却又不时情感泛滥,矛盾又优雅。茶的历史、韵事及承载的审美意识与精神及其社会影响,在作者笔下娓娓道来。在对道家、禅宗、花道的介绍中,又无不体现着哲学的思辨,无不体现着对真、善、美的追求,让人不禁感慨——东方文化大有可为。傲慢、偏见往往来自于无知或者先入为主、自欺欺人而不承认自己的无知。这本小册子让人窥见日本文化的一脚,其既有死的艺术,也有生的艺术。当然,囿于自身知识的局限,我无从判断其中观点是否有偏颇,但它给我带来的良好的智识体验却是无法否认的。简朴、自然、和谐、纯粹、精致、浪漫。
- 一个日本作家用英语写的关于茶道的书,不仅关于茶,也关于中国文化于日本文化中的差异
- 4.5 很有意思的一本小書,很多觀點都很打動我,能感覺到作者是有閱歷有見解的有趣人。我倒是很喜歡後記的解讀。閱讀本書的過程中很大的一個想法就是感覺到內地對文化的一種迷失,別說茶,光是文學方面的斷層就顯而易見了。想起去年暑假在武夷山小巷子裡才找到的小小茶館,再看街邊上生意紅火的抹茶店;我們從日本的書籍裡學習茶的歷史,這難道不是一種文化的缺失嗎?
- 2017年已读017。
- 仅读正文的话,会觉得冈仓天心是个对西方文化不怎么了解就死命喷的无知大东方主义者,幸好最后附上了万言译后记,详细说了说这本书的历史背景,算是给洗白了一番。但今天跟石姐姐讨论了一下译后记的内容,发现其中观点的硬伤颇多。
- “真正的美,必定永恒地存在于自我之中” 就可以创造出无与伦比的艺术魅力
- 极简化 是日本的本土化
- 追怀各式中国上古传说、道教禅宗思想,鄙夷对西方繁杂审美,抨击西方对东方的刻板印象以及日本国内军国主义思想、嘲笑当代艺术......不是没有闪光的只言片语,但是几乎尽数淹没在冈仓天心泛滥且不合时宜的抒情和过于情绪化的牢骚中了。另,谷泉的后记比正文精彩。
- 有许多值得细细咀嚼吞咽之处。
- 有些观点很通透,全书更多是围绕茶的哲学来写。
- 重新认识了东方、日本和中国。
- 看完这本小书想继续读冈仓天心的其他书,以及想更多了解利休和柳宗悦。
- 太难读了。学会了两个词:没有茶气 VS 茶气太过。
- 啊,那个后记可以短上个三分之二。
- 忽略作者的创作时代及背景,对我这样一个肤浅的现代读者来说,未免矫揉造作了些。
- #补标 2018#
- 20180218 文化真是个太大的话题,这一本小书不足以道
- 最终还是人……
- 日本的茶道追求的简更多是形式的简朴,却无法避免程式的繁复。
- 我反而觉得后记比正文还好一些。
- 他们一无所知地沿着自己的宿命一路狂奔着
- 《茶书》一书,更多谈的是茶道中蕴含的价值观念,以及茶道体现的审美体验。无论是茶道还是禅宗,最有魅力的是其在纷纷扰扰的世俗之中,撇除杂念,回归自然本真的和谐状态吧,而不是一味遵循某种固定的形式。作者在书里的个人感情色彩很强烈,也可能是因为时代背景吧。注重本质而不是流于形式。结合发展而非一味接受。这两点还是至关重要。
- 谷泉的跋写的极好!
- 写得太好了,想要心静下来就再翻来读一读。
- 很不错的一本小书 译者的后记也是十分的引人思考。让人很想看下20世纪初这位日本大师所写下的英文原著 很好奇这种东方文化要如何用英文写就而不失本真。
- 喜欢《茶的战斗》,加一星。本以为是本休闲读物打发时间,没想到据此能了解到日本茶文化的发展以及中日两国对茶文化理解的差异。
- 适合速读,讲茶的同时对道与禅的诠释也算精彩。
- 读库小册子,每本都十分感谢。 “它本质如同生命,是对不完美的崇拜,是对不可能之可能的温柔试探。” 以小见大。
- 茶与艺术,艺术与考古,艺术与自我,道与禅 的几个观点,蛮有意思。
- 翻译笔功真细
- 美学方面以及茶与道的关系方面都很有启发。但对茶本身,以及茶在中国的状况,有点主观偏见。另外,自从看了李长声的《昼行灯夜话》,我对日本文化的某些部分可能也有了偏见。
- 真正的美,必定永恒地存在于自我之中
- 译者文笔极好 有一段看到落泪
- 特别喜欢这本书的封面,就是一种很经典的侘寂之美,感觉日本的四大美学意识(物哀、幽玄、侘寂、意气)其实受宋代的审美观影响很深……
- 我怀疑:茶不就是关公巡门之类的花哨伎俩,算得上文化?才发现我的观念其实是日本茶道反叛的对象之一。
- 看了一些一战二战前后的书,再来看此书才发现作者想表达的深意。与主流逐渐物质化、消费主义化,忽视文化、情感、性情的斗争从100多年前就开始了,现在仍在缠斗中。书的装帧非常喜欢,装订的铜橙线,外封与内封的质感特别好,与书的内容相得益彰。
- 原以为是教我怎么喝茶,原来是教我怎么做人
- 小书一本,适合利用碎片时间进行阅读。封面的纹理是榻榻米的纹理,手感不错,图片看不清楚纹理。
- 我觉得译者写的长后记还是挺有意思的,一些观点不一定经得起推敲,但是提供了一个很好的解读方向。
- 装帧设计满分。内容戾气太重了,不似茶道。
- 好几年前的短信,每次想起来还是觉得很温暖,读库真的很认真,在我买了这本书两年后读库在我所在城市请来译者作分享会,竟还想着给我发了分享会信息。
- 小道通讯五周年礼物之一。
- 听的书。茶道,千利休;民艺,民众的艺术,柳宗悦。
- 关于茶的一本小册子 领悟茶 非一朝一夕 但 每个人都应该有自己的 茶道。
- 一本写于100多年前的写茶道的小书,讲了茶道与中国文化的渊源,与日本禅宗的契合,所谓禅茶一味。他写茶室:“庭院深深,树影婆娑;卵石铺路,杂然有序,小径蜿蜒,松针遍地;石灯笼上苔痕斑驳,四下里寂无声。漫步其中,往往不觉抛开俗世,依然忘忧。”真真令人向往。
- 浅显入门读本,到后面漫淡得有点无边际的艺术鉴赏,暴露了保守甚至略显狭隘的个人观点。1906年的著作,放在当下看来观念未免落后了。但陆羽的「茶经」问世早于几个朝代,在今日看来还是谦卑儒雅的。要不偏颇地讨论一样物事,到底取决于如何按捺那种想放大「我」之心。
- 关于茶,关于文化和艺术。“我们总在微小处表现自己,也许是因为没有伟大可以隐藏。所谓见微知著,日常琐事对民族精神的注解,堪比哲学的高深和诗歌的风雅。” “茶人不甘于只是作为艺术家,而是不断追求超越——成为艺术本身。”
- 东方的美学思想充满了哲学的意味,是一种只可意会不可言传之美。很美的一本小书,适合放在枕边睡前翻翻。
- 小小书,可能读英文原版会比较好一点,但译者后记写的非常好。
- 一个日本人对中国的道家的研究让我一个中国人汗颜
- 一开始还以为是写茶 可是通篇不提茶 读完发现虽不写茶却是实实在在的在写茶 特别是配合后记来看 文化的传承与发展 看出了一丝凝重
- 译者后记说中国没有茶道,中国有饮茶的方法。深以为然。某些传统文化家把茶道也作为中国传统,不如学习怎么喝盖碗茶和泡茶馆。土壤不同,文化不同,何必妄自菲薄。
- 茶是连接物、人的媒介。从茶说到了花道、茶室、禅、美.. 想我了阴翳礼赞
- 这本书很薄,其实花不了什么时间,但是看完让人蛮感慨的。由于作者身处的年代在明治时代,也就是我们的民国时代,所以字里行间作者对中国充满了鄙夷之情。但是日本文化又离不开传统的中国文化。所以这本书就以一种很奇怪的姿态,即赞扬欣赏古代的中国,又鄙视当时的中国。 作者全程以一种和西方对话的姿态宣扬东方文化(大部分当然是日本文化,只因一说日本文化,根本没办法一刀切掉所有的中国文化。) 虽然看了心理略有不爽,但是确实是一本很好的书,如果喜欢看诗歌、有天马行空艺术思维的人应该更能理解这本书文学、美学的一面。
- 三星全给<花>那一章,以花喻艺术作品,辅之以掷地有声的评论,审视当代艺术价值观,洞穿艺术和个人人性的交流共鸣。 其他章节真就算了 民族主义带师
- 谷泉的翻译真的太美了,比较过其他版本,几乎可以确定,好的翻译可以让一本书生出新的生命力
- 特别好读的一本书,因为很薄哈哈哈哈,但也很感人,特别是说到茶人千利休对茶道的坚持,因此得罪了德川家康,进而丧命。正好电影节看了和千利休相关的内容,更有感触
- 写茶的书不一定是教人养心静气的哟。作者愤愤不平,茶气是有点过,我还真有些不习惯。
- 第一次真切体会到极简之美,道、禅、茶,原来是这样的关系。
- 在黑夜裡伴隨著音樂將他咀嚼到腦子裡。
- “犹读语录者看人坐禅,也当觉得欣然有会。” 读库这一版从工艺到手感都无可挑剔,俨然行业标杆!
- 附物与物附。好难!
- 一百年前的人写就的
- 用东方文化和西方文化下战书的时代背景。这本书确实深有启发。说到翻译是一种背叛,而理解精髓的必然是第一语言的使用者,只想叹气。
- 四星半,艺术鉴赏和花两篇不错,前文有一段“生活即表现”记下来了。
- 因为后记减一星。
- 读库出的几种日本相关的小书,MUJI BOOKS“人与物”系列文库本第一辑(小津安二郎/花森安治/柳宗悦)、教养之托付、茶书,简直让人爱不释手。
- 只要一部电影的功夫,只要静下来。如果时间不对,那就换个时间,不要借助书签,不要用碎片时间。没做摘录,觉得也不适合摘录,隔一两年再想起它,会重读。 加剧了对 中国的美术及其他 的期盼。求读库仗义再版。
- 茶道背后是禅宗,禅宗背后是道家思想,这条线索拎出来才能理解全部。
- 在纷繁俗世中发现美并加以欣赏
- 千利休通过茶道创造了一种不同于中国的文化价值,包含了天人合一、“空”和“无”,注重严格程序“苍白刻板”的纯粹本质,努力在文化的战争中确立日本的独特性。
- 更多是文化的讨论 后记还不错
- 装帧设计非常优秀,纸张轻便,封面简洁有质感,尺寸正好捧在手心,实物使用起来是一流的……然而,不知道是翻译还是作者的锅,文字部分实在难以下咽,除去对打扫那部分的理论可以称之为理论,其他大部分都属于没事找事瞎逼逼……
- 珍视传统,才能如此自信宣言。极端容易过火,但不严肃的态度,永远是不温不火淡如水。译者的后记,同样铿锵;谦卑,但不痛心
- 呃,觉得不太适合我读。
- 了解日本茶道是如何借鉴中国茶道的
- 了解日本茶道及日本美学传承的窗口,用字简练流畅,语句优美,带领读者进入到美好的境界,古泉老师的译后记诚恳有力也值得一看。最喜欢书中的这句话:“一个人只有自美,才有权利接近他美。”
- 这是借着茶在说意识形态?这一类的,有几个篇章里感受到了对西方部分审美、文化方面的嫌弃吐槽,对自有的传统文化不郑重对待现象的看不惯,可能就小小生气一下,或许就是不甘心崇洋媚外吧。虽然是1906年初版的,但有一些话至今看来还是很戳心的……译者对于环境的描写真的厉害,写景应理,平凡的用词却能营造或美好或寂静萧瑟的场景,后记部分也是发声希望能创造自己的未来文化,不要附庸风雅,也是很诚恳了
- 地铁上翻完。性情中人,可爱兮兮的。
- 这是日本人用英文写作的,却是浓浓的中国诗味,大概是译者有意为之。我对茶道的认识的确是来自日剧,是抹茶,那一道道工序如此讲究,不止是手上的力道,就连心境都有要求,如此才能制成好茶,大为惊叹,也曾痛惜这么美好的文化却是在异邦被如此推崇。最近影视剧开始慢慢注重这一方面的渲染,让国人都重拾是不可能了,但是让后人认识或者有更多的了解,应该是我们要做的事。
- 被后记震到了,看完才觉得懂了这本书,也开始明白我们对日本文化为什么总是懂又不懂,又爱又恨。
- 谷泉老师的翻译引起过分舒适
- 读到作者指责西方国家侵略亚洲的时候,我心中愤愤不平,写下心之所思,“作者在指责别人的时候,有没有反省自己国家?”。直到读完这本书,发现作者是在二战之前写的。结论下得太早了,这也是人们经常犯的错误,断章取义之过。这是一个读这本书中的小插曲。 茶文化,茶道,禅宗,历史变迁。以前一知半解的道听途说,日本很好的继承了中国传统文化。“幸亏元代蒙族铁蹄没有踏到日本,不然日本也会和宋一样出现文化断层。” 字里行间,透露着作者对东方文化之魅力的着迷和自信,完全没有一丝觉得日本文化传承中国文化而有失面子。
- 20201117
- 千利休、柳宗悦、周瘦鹃、“西左卫门井户”……侘寂、物哀、禅-道、民众、日常
- 说句实话 我没读懂 最喜欢的是“世人只盼着花儿,我在大雪深山的枝头,看到了春意盎然的希望”。
- 最喜欢道与禅那一章,最喜欢那句“生命中的三宝,是慈,是俭,是不敢为天下先”
- 单看原文本来只想给三星。考虑到作者写作的时代背景、最后丰臣秀吉和千利休的故事,还有书本身设计的美感,给了四星。谷泉的后记也是加分不少。
- 一个人如果不把自身引向美,那他本人就没有资格接近美
- 花道,茶道,茶人在日本文化发展中举足轻重。茶,起源于我们,却滥觞于岛国,是一件令人惋惜的事。地位仅次于陆羽《茶经》的《茶书》,薄薄一册,内容千秋,阅毕已是惆怅万千了。
- 初看有点偏激,实质是太爱茶了
- 这本书或多或少是有些意思的,只不过现在太燥,读起来不是那么舒服。
- 没想到一本小册子可以把艺术写得这般深入。喜欢里面的这个句子,“很遗憾今天我们对艺术的狂热缺乏真实的情感基础。在这个民主的时代,人们完全不考虑自己的感受,他们热切地追求大众所青睐的。他们想要价格最高昂的艺术品而非最精致的;他们想要最流行的,却不是最具有美感的。”
- 温温柔柔禅和道 东方
- 恬淡的美好的,觉醒的正名的。
- 想不到这本书竟然是日本人写的,中国传统文化产生自中国,在日本发扬光大。茶道其实也是文化,这本小小的书,恰恰解读了茶文化内在的象征意义,也从中瞥见日本的一些文化,影响深刻。另外中国文化对日本文化影响很深刻,最近看袁腾飞老师的课的录像,有一句话印象深刻:中国其实一直都在,谁灭了我们,谁就成为了我们,元灭了我们,就变成了我们;清灭了我们,就变成了我们,如果日本灭了我们,也会成为我们,这就是文化的影响,文化会影响他们同化他们,变成我们。
- 有一种通篇讲茶而通篇无茶的感觉。仅仅是冈仓天心缩写的内容真的很棒。给五星不为过。东西方文化其实是有共通点的,并不存在谁更优越,更多时候只是精神内核不同。里面很多观点放在当代中国也有一定适用性。 偏偏那个后记真的是看的人半夜睡不着觉,给三星都觉得多。。中国没有茶道??中国古代艺术背后是权利,而不是民众???竟真真的无语了,看不下去。
- 印象中看过一遍,却全然不记得,直到看到译者后记,才感到震耳之音,已然于心翻腾。
- 文字美,茶道也属美学。虽有茶字,但除提到煮抹泡唐宋明外,讲的还是道,道教与禅。注重形式不对称,花道融于茶道出现自然派插花。千利休被丰臣秀吉赐死的茶道精神。这本书原文是英文,仅次《茶经》,作者有点矛盾——道和禅在于变,是相对主义,口吻却绝对又原教旨,批评一切西方的美学;指责普通人摘花、把花养在盆栽,却认为禅宗摘花来插符合茶道美学。
- 阅毕,被译者谷泉老师收服了
- 以茶悟道,又再引申到文化。 这篇文章实际是于1906年出版的,现在是2020年,已经是有一百多年,但是字字铿锵有力,现在读来仍旧赋予力量。
- 原版也想要读一下
- “躬身自問和沉思默想會充實我們的頭腦。”思及此書創作于1906年,作者很多激進言辭就有了緣由。比之上一本茶道有關書籍《日日是好日》,此書作為僅次於陸羽《茶經》聞名於世的《茶書》,格局與視野可謂雲泥之別。岡倉天心的茶氣沾染全書,在紛繁俗世中發現美並加以欣賞,是茶道讓人著迷的地方,是對不可能之可能的溫柔試探。但同時因為作者所處的歷史年代,你會發現書中好些章節都在仇視西方國家,以及對中國茶文化片面化的誤會和解讀,很多客觀公正的見地最後全靠譯者谷泉先生在最後一章給出,翩翩君子般娓娓道來中日兩國之不同,由茶展開,以茶結束,有幸識得谷泉先生的高見是讀完此書最大收穫。
- 道常无名,见素抱朴。 冈仓天心不仅是茶人,也是诗人和哲人。 日本人对于以儒释道为本位的中华文明的理解和体悟深度,至少可以让三代中国人汗颜。 曾经失落的,重新再去找回吧。
- 狂人说茶(虽几无味觉之谈),由道向外至于艺术哲学生活。乌龙茶汤色线装与同色小标题用心,后记补充不错。
- 民族情绪喷张,引论大多泛于浮表。勿论什么历史社会背景,文本表达与所倡理念背道而驰。
- 有关茶的著作中,仅次于陆羽《茶经》的一部。这个版本是第一次看,翻译很流畅,装帧优雅简素,与内容甚是相得。对于茶,我一直有所纠结,日本的茶道虽然受启发于中国,毕竟是日本的,我们国人的茶,大有不同。喝茶太讲究了则近于妖,“有茶气”而又不致于“茶气太过”,最是分寸要紧。
- 很有启发的一本书 挺叛逆的~
- 买了很久却才读的书。非系统而丰富的关于茶的知识性介绍,短短两三万字,却处处闪耀着关于人性、美和生活的思想光芒(虽然关于东西方文化的争端值得商榷)。优美的词句也比比皆是,当然这也有赖于译者。与前天刚读完的《木骨禅心》一起读会别有趣味。
- 通过这本小书,理解日本美学传承。
- 除了装帧没什么了。大概也就知道了千利休的名。
- 东方思想的大框架串联很有启发,感受到那个时代在落后西方后的挣扎,真难啊。
- 值得再读一遍
- 很有哲理的书 制作也很细心
- 不谈事物本身的论述容易流于浮泛,大而空。这篇好像没有... 翻译出的中文本身是非常流畅的美文,实体书设计与行文风格配合,内容上涉及一些美学普及。符合“小册子”初衷的书。个人认为谷泉先生的小论更值得一读,针对时下的讨论有切肤之感,而冈仓老师的原作则是创新的源泉。
- 装帧版式喜欢
- 断断续续的看完了 我还以为是一本文绉绉的讲茶的书 嘶 有一说一 不了解一点历史背景和相关的概念 还真看不懂 我太菜了
- 也如茶一样,一点一点,润物细无声地改变了我的三观,引领我去更广阔的天地间畅游,仿佛列子御风的阅读感受。可评为我2017年度十佳图书之一。
- 写得很好 大师之作 翻译也很棒
- 由茶引申出来的思考,感悟,正文很多东西十分认同,但是实际触动我的是译者的后记
- 本以为是一本科普向的小册子,但读完才意识到虽然篇幅小,内容却一点不简单,表面讲的是日本茶道,但是内核是坚硬的,表达坚守东方文化的一种态度,绝不因为西方主流价值观而让自身的文化随波逐流。
- 全书无茶,全书讲茶。茶人,不是艺术家,而是艺术本身。
- 后记全是屁话(默默暴躁