作者:[英]彼得·霍普柯克
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 保护性掠夺。
- 初读此书的话,总会觉得特别气愤。针对书中的人物,他们的行为在我看来和强盗无益,他们的言行偶尔透露出阴险狡诈。同样都是劫掠,不管是冯•勒科克式的挖走墙上的壁画、损坏古物、弄得遗迹处遍地狼籍,还是斯坦因式的明探王道士守护的敦煌秘密,实则企图把宝贵的文物通通带走的小人行径…都很卑劣。
- 每每此类写西方或日本劫掠中国文物的书都会有人恍似理性客观地问若文物留在中国会怎样怎样,简直可笑,不错,你看到的是现在留在西方博物馆里藏得好好的文物,仿佛它们被懂得的人珍惜以待,然而,当年的实情是为了抢劫这些文物,他们毁掉了更多更多更多更多的文物,是只有这么一丁点幸运地得以保存下来了,而且他们还长期把持了考古等领域的话语权,比如敦煌学,懂吗?为什么作为受害者要为强盗找理由,太可笑了!!!
- 很有趣的选题,1983年知名著作的重译再版,文笔流利。译者是原来人大党史专业毕业的师妹。本书叙述主题正是丝路上的文物流失。作者并没有将斯坦肉、伯希和等人视为浪裡主义的效維,而是站在情感的立场上,同时基于文物保护和历史研究的角度,批平了这些半是学者、半是劫匪的〝考古英雄”。这些“丝绷之路上的洋鬼子”之所以能參屡展得手,一方面由于当时的中国还铁三历史和文物保护意识:另一方面也因为国力衰微,内乱频仍,无暇他顾。正如本书作者所说,大量的文物没有得到系统全面的研究和展示。许多文物一旦脱离了它原有的环境,其历史意义和艺术价值也将大打折扣。因此,无论从哪个角度看,文物流失都造成了难以弥补的损失。而今,我国已经具
- 我在这本书边上放着斯坦因的《西域考古记》
- 《劫掠丝绸之路》,书中详细的讲述了19世纪末,20世纪初中国的甘肃新疆一带被侵略的过程,越看越气愤,真的想穿越回去保护这些文物,哪怕牺牲,这些强盗疯狂的掠墙上的壁画、佛像、经卷、雕塑,等很多珍贵的文物,令人心痛。
- 内容一般,就是主要梳理了一下清末以来考察和劫掠西北地区文物的外国人,都是我们比较熟悉的斯文·赫定、斯坦因、伯希和、勒柯克,兰登·华尔纳等,主要考古和掠夺的就是敦煌和新疆的石窟壁画和出土的文物、经书等。敦煌学太值得深入研究了。敦煌藏经洞里的经卷放在一起,得有多大的学术价值啊。其实像伯希和这种博学的全才汉学家,当代越来越少,学科的专业化和精细化所致,一方面我们需要有这种研究某一方向特别深入的,另一方面我们也需要跨多种学科的通才。
- 突然之间发现这本书就是很久之前看过的《丝绸之路上的外国魔鬼》,不过装帧真是比那时精美多了。老译本错误不少,不知新译本有否修订。
- 2021-3-3(27)这段历史不应该被忘记。
- 一段非常复杂的历史,如果不以辩证和全面视角去看待这段历史,几乎只会带来仇恨。斯文·赫定、斯坦因、伯希和、冯·勒柯克…他们可以被称为劫掠者,但得承认他们也传播和保护了丝路上的古文明遗迹,相对于外来“劫掠者”的行为,来自本土的种种破坏同样恶劣,对于文明而言,秉着“宁可自己毁灭也不能让别人得到”的态度永远是卑劣的。另一面,从文明的传播与弘扬角度而言,现代西方博物馆对这批古物的处理同样毫无良知。但无论伤害了谁的情感,受难的永远只会是那些不会说话的文明遗迹了,凝视这些来自遥远过去的的零碎孑遗,会同时明白人类的伟大和有限。
- 伟大的丝绸之路,万恶的盗墓贼,这群国家支持的外国人,带回一车一车的文物。
- 克制的标题,纪录片的语言,小说的架构,游戏的代入感。掩卷而愤愤,更难受的是连这种学术史普及写作和事实谴责都让外人“代劳”了。
- 披着“学术研究”的强盗行为,无论如何辩证地看,都无法掩盖他们造成文物流失的事实。
- 读得五味杂陈。让人痛心的不只是珍贵文物的流失,更是那么多宝贵资料被压在角落沉睡,以及,更是那个年代国人的无知。至于文物被移走是保护还是劫掠,这是个永远双方都有证据支持的辩题。但是,我更倾向文物应该留在原地,因为离开了创造它的环境和文化,文物的灵魂也就随之消失了许多
- 读到各国探险家在敦煌“劫掠”文物,竟然有一点点兴奋
- 这一类的书就像《火烧圆明园》这一类的电影,都不是很敢去看的,因为会特别气愤。就像穿越过去,眼睁睁看着自己家的珍宝,被一群外人抢走或砸的稀烂。霍普柯克将当年肆虐古丝绸之路上的主要人物进行了汇总,包括我们熟悉的敦煌洗劫人,以及有些陌生的斯文·赫定等人。有处地方值得我们深思,这也是霍普柯克有意在写作中着力的地方,那就是他尽量在用一种全面的视角看待那些人。以往只要是欧美版,几乎就是强调那些人的“学者”和“探险家”身份。这是比较拙劣的,因为全面地看一个人和一段历史是最基本的认知原则,也是文明社会的基本特征。就好像我们既要看到斯文·赫定探险者和学者身份,也要了解到这位剑桥牛津双料博士,在一战时鼓吹威廉二世的军国主义,二战时又坚定地拥护纳粹的侵略……道貌岸然衣冠禽兽这类词儿不是白发明的。
- 强盗行径终究要被揭下学术研究的伪装。
- 西域(按照斯坦因用的术语)的珍宝与写本,如今遍布于十几个国家的博物馆以及文化机构。在这些国家里,文物又散落在30多个机构当中。藏品分布有多有少,位于伦敦、柏林和德里的最多,而巴黎塞努奇博物馆与堪萨斯州纳尔逊画廊仅有一幅画和造像。但是尽管在西方及其他地方有多到令人吃惊的丝绸之路珍宝,到底多少人听过西域艺术、敦煌甚至奥里尔·斯坦因呢?又有多少人见过米兰或克孜尔伟大的佛教壁画?见过精美的五彩丝稠(世界上最为古老的贸易路线由此得名)?见过丝绸之路寺庙和石窟里那些精美的唐代造像、旗帜与卷轴?悲哀的是,答案是极其少。原因是,除了一处明显的例外,那些拥有重要丝路藏品的博物馆是大部分人接触不到的,包括德里国立博物馆、西柏林印度艺术博物馆、东京国立博物馆以及列宁格勒艾尔米塔什博物馆。大英博物馆的展出部分也极少
- 还可以吧,如果逻辑顺序性更强一点就好了。
- 《丝绸之路上的外国魔鬼》新译本,内容嘛,放在三十多年前是个很好的科普,在如今的社会知识氛围下,有点浅显了,四十年来新刊布的早期档案和调研也无缘更新
- 翻译感觉很一般,很多约定俗成的专有人名都翻得不对(随手翻开就是。
- 斯坦因、赫定这些人可谓“大名鼎鼎”,在19世纪末到20世纪初,中国积贫积弱之际,这些外国探险家趁虚而入,在丝绸之路所经之处大肆发掘楼兰古城、敦煌等遗址,掠夺文物,造成了巨大的破坏,其中就包括为人们所熟知的敦煌壁画。读到书中描述,这些承载我们民族记忆的宝藏就在那个年代被盗卖,运往国外,实在令人唏嘘。
- 我曾站在倫敦、巴黎、德里、紐約、東京的敦煌藝術品出神凝望,想像祂們經受過的磨難輾轉。絲路失竊並不限於敦煌,還有柏孜克里克、克孜爾、黑水城、尼雅、米蘭⋯⋯劫餘史的講述者更偏重於人物的「英雄」敘事而非「國族」判定:「留在原地或是被劫他鄉,難道不會是新一輪的滅絕?」原著問題多,翻譯有點拙。謝@hinabookhqt 📚 #讀而益#027
- 本书将国外探险家,对丝绸之路的冒险和抢掠性的文物探查,写做到非常清晰,从细节入手让我们回到了那个不堪回首的岁月,特别是读到斯文。赫定对莫高窟的劫掠让人痛心不已,更让人觉得对自己的历史有种亏欠。当然我们也要重要到,作者还是带有一种西方预设性的观点,读者应该辩证的来思考,那些文物留在当时的中国会有更好的命运吗?
- 《劫掠丝绸之路》讲述了一段中国西域满目疮痍的历史,作者娓娓道来,语气平和却掩饰不掉其中人性的博弈和珍贵文物的争夺,被西北恶劣气候保护下的珍贵文化文物,被一群利益熏心的强盗被迫挖掘卷走,各种壁画、写本、经巻、雕塑无一幸免。这些可恶的劫掠者,就这样蜂拥而至,没有被阻拦,看书我不禁会想,如果当时被中国政府有效阻断,是不是就不会有大量中国历史文物出现在西方历史博物馆中?这段沉痛的历史不仅揭示了我国文物流失的多方面、深层次的原因,也引起了我们当下对文化遗产保护的深思。
- 再版,看版权页最迟不迟于1980年出版,饶是译文文从字顺,全书无一处作者所注注脚,还是不能心安。7个国家的探险家、地理学家、艺术史学家轮番劫掠,作者以尚属中正的立场描绘之,特别是不同国家之间、探险家之间的角力,在场的前景与国际、国内社会动荡的背景交织,这批文物的命运与归宿显示出比劫掠本身更为庞大幽微的时空。
- 文化虽然没有国界,但是文物却有着自己的姓名与出生地。“古丝路的文物与其留在中国被破坏,不如被偷到国外好好保护”的言论不仅是错误的,更是荒谬的。我们常说“月是故乡明”,人类对故土的眷恋尚且如此,更何况是对于曾被人类创造出来的寄托人类思想与感情的文物而言,尤其对于古丝路的文物,独特的地域与气候造就了这些文物,这些地域自然而然地成为了保护这些文物的最佳场所。本书的作者从一个较为客观的角度反驳了之前的一些谬论。
- 将近40年前的一本书,重新译注出版,修订不少错讹之处。全书最可贵的一点,是对“丝绸之路文物,与其留在中国被愚民破坏,不如偷到外国好好保护”谬论的驳斥。当今文物跨国、跨文化的分布,内在是无可否认的殖民劫掠。
- 阅读本书,让我们到在那个积贫积弱的旧中国,德国、日本、俄国、法国等国家的考古家、探险家打着发掘文物的旗号,沿丝绸之路对我国的楼兰、敦煌、库车等地遗址进行挖掘盗窃,导致无数的珍宝和文物流落到国外,让人痛惜,让人扼腕。
- 持续半个世纪的劫掠,让精绝国、楼兰古城、敦煌藏经洞惊现于世;斯文·赫定、斯坦因等人轮番踏上丝绸之路,留下满目疮痍与百年纷争 留下满目疮痍与百年纷争
- 大博弈在中亚文物圈的延续,记录斯文·赫定、斯坦因、勒柯克、伯希和、大谷光瑞等人和机构在中国新疆的掠夺。如果将上述外国人的行为称作对文物的“急性”破坏的话,作者还录下诸多本地人的“慢性”损耗:寻宝人的毁弃、士兵的涂鸦、农民用古老的墙泥种田、刮下壁画颜料当肥料、拆梁造屋、把画像上人和兽的眼睛挖掉驱邪,或者干脆扔进河里或一把火烧掉……作者对斯坦因们的罪行义愤填膺,并且对文物放在外国要比放在中国更好的观点不以为然:它们中的部分要么在大英博物馆地下室堆灰,要么在柏林毁于二战的炮火。但我还是秉持反动的国际主义观点:这些文物乃是全人类的遗产,如果你没这能耐来守护它,还是交给别人来管吧。毕竟,想想文物在中国将要经历些什么:军阀混战、中日战争、国共内战、各种运动,然后是“史无前例”的whdgm。
- 外国探险者从楼兰、克孜尔以及柏孜克里克洞穴、敦煌藏经洞等地掠夺了不计其数的写本、佛像、切割的壁画等等,被掠夺的文物,有的遗失不见,有的毁于外国的战乱,剩下的的散落在13个国家的博物馆和机构中,其中也有很大一部分没有被好好保存、研究和展示。看完本书,对这段历史有了更清晰的了解,这一切确实令人愤恨。
- 老书再版。看这种书感觉复杂,书名已经表明了作者的立场,谴责斯坦因、勒柯克、伯希和是容易的,柏孜克里克的壁画毁于二战也是令人扼腕的,但中国人自己毁掉的东西不是更多么?有人做系统性的批判吗?
- 斯坦因的三次考古报告是很详细的,《古代和田》、《西域考古图记》、《亚洲腹地考古图记》仔细看过的人就能从中看到实际上破坏的不在少数,甚至把遗址房屋也破坏了,顺便还给英属印度测绘了精准的西域地理地图可用于军事用途。那些说留在中国如何如何的消停会儿吧!这些文物放在那边,基本上漫无人烟的沙漠腹地,破四旧会特地破到那边去么?那现在的敦煌又如何保存下来的?为什么没给毁了? 给强盗找理由洗白的人都是其心可诛。
- “这段历史不该被遗忘。” 当然,也不会被遗忘~~
- 除了那个美国人勉强算上“抢救性”挖掘之外,其它都是贼