作者:[美]保罗·索鲁
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 一个眼光锐利又毒舌的可爱的人,能给我们另一种视角都观察改革开放之初在中国大地上发生的巨变,挺佩服作者的,细想下换作我,可能真做不到像他一般那样充满好奇与冒险,并拥有着异常坚定信念。。。
- 我不知道怎么评价这本书。 读起来很流畅,作者写的很真实,也很有趣。 但,我作为一个中国人的那点自尊心在阅读过程中不断地折磨着我,如果一个中国人写这些上世纪八十年代中国的铁路,中国的城市,我估计会看得很欢乐,也会深深赞叹作者的幽默吐槽本领。 但作者是一个外国人,我就没法好好地享受这一切了。 我最喜欢的几个章节,就是作者自己在中国呆的最舒服的几个地方,在那几个地方,人迹罕至,虽然条件恶劣,但作者停止了抱怨和观察,身心融入其中得享受着这一切。 真希望我们的祖国大地,可以有更多更多这样的,还保持着地方特色的淳朴的属于中国独特的可爱的地方。
- 想去1986年的拉萨
- 對於走過七、八零年代的人,毫不誇張來講,綠皮火車如同他們所展望的世界。它就像時代裡最為錚亮的大磁鐵,力所穿越的,不僅是眼前的城鄉與地貌,還有遠方的世俗與人情。 從初版到再版,歷經二十年的《在中國大地上》⋯⋯二十年間,是什麼讓我們變得如此麻木,並試圖視而不見。今天,不妨跟隨作者保羅·索魯回到遭遇『十年浩劫』後的中國大地上,揭開滿目蒼夷皮下蘊藏著的新知與革面,感受每一幅被人類丈量、開發過的土地。 字裡行間茲緩流淌著的,豈止膿瘡毒液⋯⋯
- 作者1986年在中国的见闻,确实跟现在比,中国有很大的变化,但空洞的横幅、种菜、假装热情的寒暄、毫不犹豫的告别依旧没变。作者的毒舌让人见到我们自己不敢揭穿的真相。
- 还好作者的形象就是可爱纯真的(巴掌不打笑脸人),所以吐槽起来有时候无论多损都觉得没有恶意。老外的陌生视角下,八十年代的中国也确实光怪陆离。喜欢作者在火车上描写其他乘客,很生动,还时不时吐槽几句……到广西的时候,就有人神秘兮兮地跟作者说他们流行吃穿山甲,那时候已经是濒危物种了,居然吃了这么多年……
- 中国人的笑可以表达超过20种以上的含义,就是跟幽默感无关。文学性的书写方式和外国人视角,等同于加上了一层滤镜,与美化丑化无关,书里出现的各式各样的中国人角色,都很有一种外国小说人物的又生动又疏离的感觉。还有典型的中国城市,千篇一律如噩梦。看过这本书之后我彻底摘除了对八十年代的浪漫化想象,毕竟所见到处都是吐痰人……另外,这书里错别字还挺多的,校对有点不用心
- 回到记忆里的中国。这三十年的变化大到我都几乎要忘却小时候中国的样子了。作者是幽默吗?我觉得应该算是刻薄。不过读起来还挺有意思的。
- 和何伟比起来更加偏向旅行的记录,作者对郎乡和西宁的喜爱可见他的旅行偏好。同样的是对中国以及中国人敏锐和犀利的观察,城市的匆忙,对物质生活无尽的追求……这些好像都没变,但看的时候禁不住感叹80年代比现在可爱
- 毒舌是真毒舌,好看是真好看。我到底有没有勇气去西藏…
- 一颗星献给消失的内容。后浪,是你删我的真假对比图片吗?
- 评分人数太少了,导致这本书评分虚高。
- 保罗.索鲁这老爷子还是挺有趣的,不光他的毒舌,还有他的行动力、好奇心与纪录精神。在写作技能上,写景状物以及刻画人物的能力也很突出,但光看这本书,也能发现他很明显的最大缺陷,就是缺乏宏观的结构(谋篇布局、起承转合)能力和整体立意能力。也缺乏节制。导致全篇几乎都是流水账,事无巨细,絮絮叨叨。单独看某些章节很精彩,但整体像个大杂烩。看完了他在中国这么多条铁路线上的旅行记录,我还是迷惑他的写作要说明什么,揭示什么,意义何在?(也许和中文版的删减有关,但肯定不是全部原因),须知仅仅自然主义的记录和描绘是没有意义的。这也是他在写作能力上远远不如何伟、甚至也不如刘子超的所在。
- 也能火车旅行一次吧
- 除了旅行本身让人想往,太过琐碎的描述,显得支离破碎。从这里窥见40年前的中国,我宁愿看到一本图像集,更为直观与冲击。
- 诚实。幽默。熟悉。爱动物和树。怕严寒。不厌其烦地描写吐痰。
- 今天看到一句话“文学其实就是人学”,从这个角度来说,没有比保罗索鲁更厉害的旅行文学作家了,他不写景色,不写美食,更多的写人,写事。他似乎总费尽心思想挖出睡在上铺陌生旅客的小秘密,而且总能成功并免不了挖苦一番,但就这样一本很异类的旅行文学却让人欲罢不能。如今的旅行似乎总充斥着拍拍拍吃吃吃,在这种大环境下,这本书如同来自远古的泥石流般清澈。
- 相比今日,物质世界极大丰富。然骨子里的羞涩、谦卑甚至懦弱,并未改变。性格保守,相信宿命,明明感到难过却还要故作坚强。两千年以来,中国的统治者们仍然有着和他极为相似的目标——征服、团结和统一。保罗的见解鞭辟入里。三十年前学者们逐渐摆脱伪装成政治上的附庸者,正在重新回到中国传统的士大夫阶层,做回精英知识分子,而三十年后的今天……
- 腹黑老外的八十年代中国游记,记忆最深刻的是列车员收铺盖,哈哈
- 类似流水线式的记录方式,80年代的中国各地样貌被刻画出来,很真实,作者的优势在于什么想法都敢写出来。读完觉得和印象中的80年代是基本统一的,有两个点很有意思,一个是人人都讲周总理的好,另一个是作者沿路除了看风景人文,是在持续阅读的。
- 给火车迷小老弟的赠书,速读了一点。
- 傲慢的美国人内心既有你们终于用资本主义的小骄傲 又有中国人穷才是本性的偏见 不喜欢
- 跟《寻路中国》不在一个档次
- 一个非常mean的西方白左旅行作家浮光掠影的中国全景铁路游记。从他者的视角去看80年底的中国自然是有趣的,但预设立场和刻板印象下的评议难免让人不适,拉萨、吐鲁番这些地方是原始的美好的未被破坏的,上海、广州是嘈杂的庸俗的现代文明没有灵魂的附庸,对待城市如此尚可原谅,对打鸟的男子、“伴游”的公务员等人居高临下,近似于“文明人”对“未开化者”的刻薄就让人有些呕吐了。最后还是要承认索鲁大叔还是牛逼,最后一章的开车去西藏近似魔幻现实主义了,很难想象是一个外国人30年前的真实经历。
- 毒舌,幽默,温情。
- 周末赶着读完了 坐火车真的是舒服的旅行方式啊 有很多很多思考和观察的时间
- 看惯了那些类似浓稠鸡汤、仰天望地而后自觉不食人间烟火的当代游记。保罗•索鲁呈现的是这世界的真实,时代的细屑,人性的幽微与历史的尘埃。流水账似的旅行记录,少了些无病呻吟的造作,多了些对异乡体己的洞察。
- 这本书被我背来背去封面变得又软又皱,背的时间比看的时间多,今早班车堵在半路,咬牙坚持看完了。作者比中国人更了解中国。这本书的趣味不在于外国人的视角,而是他对在中国旅行的热忱和真诚。
- 与其说是一本旅行文学书,不如说是一部时代变迁的历史书,中国人承受了无数苦难与压力,却仍在低头苦干,砥砺前行。
- 什么时候才能写出索鲁那样的游记
- 是我没有看到过的中国,新奇而陌生,过了几十年,一切都发生着变化。
- 不同于何伟扶霞旅居的观察,旅行文学更流动也更表面,随着绿皮火车的轰隆隆行进于一个未曾经历过的年代,用保罗刻薄的冷眼旁观展现不同地域阶层的纷繁复杂。在多元的上海和士绅知识分子们对话时,能感到那个时代特有的生机勃勃,人们敢想敢言乐观相信一切都在往好的方向行进。而普通民众也总是热情没有半点戒心,对经济条件改善和改革开放满是喜悦津津乐道,大江南北都有学着英语想改变人生的野心勃勃年轻人。也有被强行安排的官僚主义的某先生,和保罗总是很敏感的对动物的漠视。除却与人的对谈,描述的环境多是车厢的肮脏包厢的参差。窗外从西北的荒原东北的冻土到南方的潮热,落寞了的往日东方小巴黎哈尔滨,烫头着潮衫开始富起来了的广东,各有各色滋味。最后结束于拉萨的驾车游也有点魔幻滋味,那句笨拙咒语“请让我再回来”像一种刻薄后的告白。
- 佩服他照相机般的记忆和那张刻薄的嘴
- 没什么深度可以翻翻看的那种,称不上文学啦。有一点搞笑,牛肉干配一根牙签,中国人真是蛮乐观。有几段我都担心放到现在算不算辱华
- 书中的中国让人既熟悉又陌生。有些陌生是源于地域,有些则是时间。是的,作者写了80年代涉及从南到北从东到西的中国旅程。初看还是觉得有被冒犯,总觉得作家以高高在上的姿态在审视,吐槽厕所像是地狱,吐槽中国人的笑是不懂幽默……看到最后才发现毒舌是作家的特性,回想一下作家抱怨其他国家也是一样。再看这本书,既可以回顾中国发展的速度,也可以从作家挑剔的眼光中思考一些既定的事实是否有道理。但个人偏好温和一些的,所以还是三星半吧
- 原版最后将老头子的情绪推向了高潮,仿佛前面都是铺垫,在抑郁了大半年后,寻找遍中国的不是不入不堪,踏入西藏令他浑身颤抖,冻干了的皮肤,脑震荡般的思绪,四处喷溅,带着救世主般的视角对其他陌生文明和国度指手画脚,情绪鲜明的用词是怎么翻译的我没法知道,但如果一个游记没有一颗公允的心,那真是什么眼睛看出什么景色了。
- 保罗•索鲁辛辣生动,客观精准的叙述带我复习了一遍1980年代的中国社会,一些刻薄风趣的语句逗得我哈哈大笑又点头称是,也唤起我当年乘坐长途火车的记忆,那些鲜活生猛的人们和骚动不安的精神是生机勃勃的1980年代真实的写照。本书保罗•索鲁的旅行是在1986年,中国社会正在起着变化。
- 可爱又有趣,犀利又精准,非常值得一看,数次拍案觉得形象。
- 他们眼中的我们
- 还算保留了一些东西,应该没有删的太干净。 仿佛回看了80年代
- 去了很多我可能都不会去的地方,沙漠,南疆,大冬天去东北,在朗乡看原始森林。中国人已经改变了不少,不再随地吐痰,不再火车上乱扔垃圾了,希望作者能再来体验一下中国的复兴号。 随便摘抄了几条,挺认同的: 在中国,没有餐馆的地方是不完整的,中国人去外地,如果没吃过当地的食物,就不算到过那个地方。 真正的中国往往存在于某些不起眼的小地方,而这些地方只有通过火车才能到达。 崭新的建筑和拥堵的交通未必能代表进步。 茶的英文名称tea其实源自厦门方言
- 照片、互联网、社交媒体、在线视频……这些现代性的产物毁掉了游记,现在我们只能看30年前的索鲁,把“时间”的漫游也算进旅行体验中去。
- 看一部分,感受一部分。华丽的自由呈现,隐晦的历史骤减。作者真有趣。 2021.3.14 回津途中读完
- 这本书让我喜欢上了旅行文学,80年代的中国虽然穷和落后却那么的有魅力,让我想起了几年前我去拉萨看布达拉宫,雅鲁藏布大峡谷的险峻,海拔5000米的唐古拉山口时高反严重的那些回忆,还有我去成都吃的美食,贵州的黄果树瀑布,青岛的海滨浴场,厦门鼓浪屿的日光岩,广州的珠江0度,中国的大美河山数不胜收,还有好多地方还没去过,有时间想去云南看看,还有新疆,内蒙,甘肃,广西好多地方没去过,对了,还有海南也没有去过,这个1988年成立的省,想去看看天涯海角。
- 保罗·索鲁 Paul Theroux,上世纪八十年代从欧洲乘火车的中国环游记。很有趣。
- 我出生那年的中国,又熟悉又陌生
- 当你接受了新媒体中描绘的风景时,再看近半个世纪以前的书,感受好像是个体在飘渺的狂风中摇摆,而城市也再不断地推翻重建。几万字一梦穿梭半个世纪,我仿佛是Rip Van Winkle。
- 透过文字去看四十年前的中国 奇妙荒诞却生机勃勃。遗憾没有机会再坐着绿皮火车慢慢悠悠地穿越中国。
- 译文很流畅。话说保罗这家伙嘴可真毒,看啥都会挖苦一番,内心活动也真是丰富~
- 从《江城》到《寻路中国》,再到这本《在中国大地上》,甚至还有《邓小平时代》《论中国》……外国人的视角看我们自己的国家,辛辣之处会有些不服,悲悯之处也会让人心生感动。最吃惊的还是,为什么这些人,竟然比我们还要了解这个国度?
- 保罗索鲁嘴巴真的好毒,看一些片段的时候都觉得哇说话好刻薄,姿态也太高高在上了吧,但又很佩服他通过这些大大小小的细节、对话准确地掌握了一些当时中国人的特点(包括优点和劣势),并用语言表达了出来。我觉得他写火车上遇到的不同的人和每个人的行为语言外表的部分很有趣也生动又形象。这本书写的是1986年的中国,也记录了不少关于文革时的看法和回顾,这倒是给我了一些意外惊喜。总之是一本让我看到了刚结束文革和公社,一个正在挣扎摆脱过去急速寻求发展的中国和正在迷茫中找方向的中国人的书。
- 有些事实果然从(洞若观火、口不留情的)“外人”眼里更易察觉,比如中国人的笑通常代表尴尬、轻蔑、恼怒、嘲弄等情绪,唯独很少代表单纯的快乐。带着这个认知观察周围乃至自己的笑声,还有诸如吐槽大会这种以制造笑声为卖点的产品,就不难发现,笑声竟是一种掩饰底色的遮瑕霜,它从来都只一个动词而已。
- 从上周三到今天,我一共用了六天的时间来读完这本书。
- 三十多年前的绿皮火车旅行,既有趣又煎熬。支撑着保罗索鲁在时速三十公里的蒸汽老爷车上忍受熏人的烟草味和肮脏便池的,就是他对这片剧变中的大陆强烈的好奇心。略显刻薄的吐槽只是点缀,客观细致的观察占据了大半篇幅,这个刚刚结束浩劫迎来开发心态的国度,一个个鲜活的人物形象都是珍贵的样本,但我还是觉得这应当是游记的副产品,记在本子上一样重要的,还有他最爱吃的牦牛肉包。在街道上悠闲漫步,在车厢里喝茶看书,甚至只是静静观察着窗外的地貌变化,等待天气转暖后排上一张珍贵的车票。旅游的核心在于目的地,没有目的地,才是旅行的精髓。
- 看得出删节了不少内容,但还是值得一看。
- 经过删减、翻译,读起来颇不流畅,好想去读台版。
- 其实我觉得写的还挺客观的,翻译的文笔挺流畅,做到了本土化,读起来津津有味。从一个老外眼中看80年代巨变中的中国,有些陌生又有些熟悉,陌生的是我没有经历过那个年代一切都很猎奇,熟悉的是有些中国人的方式从来就没改过。关于文革的谈论的尺度是我没想到的,不知道是否有删减,总之读完以后意味深长。
- 喜欢这本书给人的时光交错感。老爷子的幽默感也让我时不时笑出声来
- 被作者的刻薄毒舌逗得哈哈大笑。火车上的索鲁总要与收枕套被罩的列车员搏斗,想起上大学时,去上海的卧铺车上,列车员也要早早收拾床品,那么多年的传统都没变呀! 全书最令人震惊的是索鲁说“轩辕黄帝夜御千女而羽化登仙”,查了查这等夸张言辞是葛洪造的谣。索鲁这家伙乱七八糟的书可真没少看。
- 都说保罗会讽刺很刻薄,可说得就是客观事实啊。从一个旁观客体的角度,还原了80年代的社会风貌,时代变化带来的人的转变,更能理解国家发展到现在这样,很多深层的原因和背景。看到最后不免伤感,昆仑山挡不住铁路,早已通了铁路的西藏和80年代不是一回事了吧,还没去过西藏,是不是应该走一趟?
- 那时候我还小 但是很多描述却近在眼前十分熟悉
- 旅行是关于误解的故事。 搭火车在中国大地上,书里写“这样每天损失一个小时并没有给我造成困扰”,一下子突然发现也许在十年前,我们还存在着这样的旅行方式。想起几年前和父亲去江南,乘的也是绿皮火车,睡过一张张卧铺,凌晨到站等天明,从小镇到小镇,大巴,三轮,赶最后一班车,在临时决定的目的地醒过来。
- 他可能比大部分国人更了解国人吧。记叙稍微有点流水账,但不乏有有趣的部分。也是在旅途中读完,想回去那个时代转转。
- 因为一些过短的章节,所以在读至1/3时入了台版比对着读。中国特色的敏感事件所剩无几,但翻译确实加分不少。
- 米鬼旅行作家视角下35年前的冲国,作者真的毒舌……带了不少成见在里面
- 现在想搭绿皮车旅行也很难了,绿皮车已经退出历史了。不过我是不喜欢绿皮车,绿皮车上的卫生状况和各种嘈杂确实让人难以忍受,宁可坐大巴车。
- 可读性还是强的。结束在西藏,不知道作者后来有没有再来一次。
- 一个资深毒舌在文革结束改革开放后乘坐火车深入中国大陆的旅程。他三次提到董乐山翻译1984是内刊可沿海一带年轻人都已看过,三次提到只有老外才称呼扬子江,他看到了大多数人生活习惯的粗鄙,与人交流文革时期的经历(那个年代还挺开放哈)和结束后的迷茫,惊讶于人们迅速向钱看的姿态,他赞叹人们弹奏〈梁祝〉那种快乐的精神状态。他想逃离中国糟糕的现代城市建设,他最终来到了西藏到了拉萨,他感动不已并爱上了这里。汲汲营营于物质而精神日渐枯竭的世界里,或者需要一个无暇的象征来证明自己内心依旧自由。他离开西藏前曾双手合十,发明笨拙的咒语请让我再回来。他并没有如期归来,或者这正是旅行的意义。
- 最开始觉得是文字话唠、语言so mean的“老王子”,但是越看越觉得有味道,这种坦白的写法也非常直接借鉴,简直是行走的文字照相机。这 40 万字的书,听说都是他晚上会把白天看到的东西都写在纸上,敏感力、记忆力都非常惊人。内容中有时候你觉得他对当时的中国很鄙视,但最后又觉得他开始理解为什么中国是他看到的这个样子。哦,不,他对当时的香港人也很看不上,对比之下内陆人民很可爱。然后在这些细节之中,突然抛出来的某个总结,还有观点性,可爱的老头。
- 跟着一个美国人回到了未曾经历过的年代,能感受到正在酝酿中的巨变。翻译为本书增色不少。
- 够毒舌和直接!我要再好好消化一下,信息量有点大。
- 说的真的不是当今中国?
- 这本书最大的价值是学习作者的旅行心态,然后说什么他了解中国就大错特错了,旅游和看书并不能了解中国
- 太啰嗦啦!不喜欢尖酸刻薄故作幽默的文风。全书没有插图全靠我对80年代的浅薄认识硬想象,读起来辛苦…可惜那时没有vlog,他写的内容用vlog的形式呈现会更有意思吧。
- 跟着作者一路坐火车看(吐槽)中国的山水、建筑,见识各色各样的人,品尝中国的饮食,指责各种不文明现象,在尾声时见罕见的发出赞叹。感觉像作者这样的人,既希望独立看遍世界山水窥探自己对除自己之外的一切事物又不愿意其他事物打扰他,内心极为“原始”,厌恶工业文明,可生活又离不开它。反正笔在他手里,想怎么写就怎么记,但怎么看他的文字呢,就是读者自己的事了。
- 整体不错。有两点不足:有居高临下之感、对西藏或者一切荒芜都有城市人抑制不住的喜爱之情,但却忽视了自力更生或者说不得不努力活下来那些群体身上的可爱
- 我想旅游,全世界的旅游,去地球最冷和最热的地方,最高和最低的地方!
- 该怎么看这本书?一个外国人视角里的改开初期国情?
- 看这种书真是开眼界,非常好看,稀稀疏疏3天读完。最为80后,让我回想起许多童年的记忆,关于做绿皮车的记忆。 文中说的吐痰行为,作者真是深恶痛绝啊,写的超级有画面感 最后,作为三明人,里面对三明的简单描写,竟然本地人都不知道,真厉害
- 嘴是真的毒,文笔也是真的好,虽然写的是86年的事,但是有些事情似乎并没有多大改变,佩服作者对所谓国民性的洞见
- 豆瓣很多人觉得写得太刻薄,其实看游记不就是看作者怎么吐槽别人嘛😂
- 保罗花了 12 个月的时间前后坐了 40 多趟火车几乎去遍了中国的各个区域,看到改革开放后中国的变化,他的有些评价是有预见性的,比如当时他来中国第一个到达的现代化城市,北京,他就已经意识到了“北京是一座崛起的城市”,以及拿上海和纽约做比较,都“强烈认同自己的城市”,也可以一针见血地写出中国国民性的本质。当我们再回顾书中改革开放后的人民的生活时,大家都意识到了,时间过去了快半个世纪,很多事情都没有发生变化。而书里提到了一个观点:“ ‘文革’刚开始时只有十岁到十五岁左右的那些人最坏。他们是”失落的一代,文革带走了他们一切,他们毫不在乎”。算算年龄,现在他们刚好是五十到五十五岁左右,这可能就是不是老人变坏了,是坏人变老了吧。其实还挺向往带本书坐长途火车去旅行,可惜火车上洗漱洗澡不方便
- 3.5;删减扣半星。从他者视角折射的国民日常镜像,藉由抽离主观立场而获得另一种“真实”,所描摹的种种不便之处/脏乱差与国人某些特性,颇多近乎毒舌的吐槽难免令人尴尬羞赧,却再现/记录了时代的一角——在与中国大地上各行各业平头百姓的交往闲谈中,窥见改开早期人们的行为轨迹变动与思想转折变化,彼时大小城市皆处于解冻后急遽大建设的忙乱期,广大农村仍荒凉贫穷(甚或保留了上世纪某些遗风特征),然而几乎可以听闻的巨变悄然涌动,一切都在朝着似乎光明未来迅疾奔去,绿皮火车载满了奔赴远方的雄心,市场经济的风云马上要裹挟到角角落落。 于是,在这样的年代,再回溯或对比三十余年前的光景,显得微妙又惆怅。
- 都说作者刻薄,看完却觉还好,没有想象中那么毒舌,不知真正刺痛人心的是否已和谐掉了。书中提及较多的国人吐痰、乱扔垃圾之类,事实既如此,也就没什么不可对人讲。印象最深的倒是作者笔下当年变动中的中国那不可遏止的欣喜与自信,虽然也不无焦虑、担忧,但整体而言举国洋溢的勃勃生气,在三十余年后的今天看起来,依旧令人动容。所遗憾者,作者是在短时期内漫游中国,笔下所述未免有浮光掠影之感。就此而言,倒是更喜欢何伟《江城》那般沉浸式的笔墨。
- 也许这趟八十年代的中国之行并不愉快,食物令人作呕,宾馆脏乱不堪,还要忍受随同人员的监察,但旅行者的幽默润滑了磕磕绊绊的旅途,这就是旅行者也是写作者的天赋吧。
- 这本书就是一个章节一个城市的记录下作者在每个城市的旅途经历和城市见闻。他对一切都观察入微,尤其是中国的吐痰文化,他真的把一个人吐痰的过程仔细的描绘出来,一大段看得我都有生理反应了(反胃)。上火车就嗑瓜子吃东西、不在乎卫生、火车里永远挤满了人这些“中国特色”,他几乎是每一章都不厌其烦的记录和吐槽。他还花了大量笔墨来描写车窗外的风景变化,通过城市之间的地貌变化来判断下一个城市的气候和风土,这真的是属于旅行家的敏锐。 关于每个落脚城市他写不多,几个小段落的就概括完了,更多的是插入他和当地人的交流和他信手拈来的城市历史来体现当时国人的政治生活态度,他几乎是逢人就问“文 化 大 革 命”对他们的影响,对城市构造的影响。
- 冷酷毒舌的他者视角,真实地记述了所见所闻所感,但也不能称其为客观,作者始终以一种旁观者清的文明人姿态审视、批判着一切,特别是谈到中国人对待动物的部分,so white so white(。不过能读到不少与文革有关的内容还是不错的
- 索鲁对《金瓶梅》的解读也很有新意: 我继续读着《金瓶梅》,书里面杂糅的风格、细致的描写和污秽的内容都让我惊叹不已。五百年过去了,中国仍将它视为禁书,实在是太可惜了。说真的,如果能允许中国人读这本书,我觉得,他们对自己的了解肯定会深刻得多。我不认为这种东西能够摧毁他们的道德,相反,在带来真实刺激感的同时,它还能揭露事实,给人以启发。 在中国,这本书就如同幽灵一般,所有人都听说过,却没人亲眼见过。我觉得即便它公开出版,人们的看法也不会被颠覆,因为禁令早已使它臭名昭著。在西方,只有当《查泰莱夫人的情人》出版时,人们才认识到那本书原来是多么荒唐。
- 保罗观察了刚从混沌蒙昧中苏醒的中国大地,他事无巨细,也毒舌无比。对于三十五年前的中国大地,我一无所知。但与如今对比,可谓不亚于桑田沧海。
- 还好,中段甚至略有乏味,(不知是此版翻译删减的问题还是怎么回事)。话说听到有人说保罗索鲁的心是温柔的,从他对小动物的关注就能看出来。这确实不假,但我觉得其实他把最温柔的片段留给了北京的夜校学生。Page105。
- #57#有些年头的事情了,现在再写应该是完全不一样的经历了。但这一年从欧洲到中国的火车旅行还是很特别,跟着作者看的心驰神往。但整体的描述就是很平,起伏也不大,让人觉得亮眼的东西也较少
- 起初是在加班之余换脑子时看,大概有了预期,反倒没觉得很毒舌,也可能是觉得当下发生的事更缺乏包容感而刻意包容了那些毒,写人的视角很独特,于是在睡前看的时候会强迫性看到一段结束,还看了彼时他撞见正在拍摄的末代皇帝这类衍生,最后是在一个工作日休假看完了。
- 还原了80年代的中国的样貌,比如臭臭的绿皮火车、皮笑肉不笑又不敢表达自己的人性、喜欢看热闹的性格、喜欢用老物件、到处都是不停劳动的人民,有一些习惯和现象甚至到今天都觉得熟悉。本以为当时的中国主要的面貌是贫穷,但在书里面看到的更多是发展、活力和欣欣向荣。 作者很努力去做一个中立的描述者,但是语气中还是偶尔能透露出一丝丝居高临下的感觉。
- 不知道是否有删减,但这书实在太有意思了!佩服他的学识,因为他对中国的文学典故和事件竟然如此清楚。当然了,一些观点我也并不是完全赞同,可大部分都很有道理。在他的描述中,我都能脑补来我在这些地方旅行的场景,旅行文学的魅力可见一斑。
- 经历很棒,书很流水账
- 作为交换,真应该让余华也出去溜达一圈,那毒舌绝对不会比这个外国老头儿逊色
- 读到中间的时候一度想打两星,因为太过细碎而流水账,看完脑子里没有印象那种。最喜欢开头西伯利亚铁路和结尾西藏,都写得很精彩,其他篇章蜻蜓点水。这种旅行文学说实话感觉毫无深度和叙事又过于细碎,我每天都在地铁上打发时间看,还是更喜欢何伟的寻路中国相比较起来。不过还是有一些令人动容的话的。看到最后在西藏有点儿感动,好像陪保罗一起度过了一年的旅程,尤其是西藏的风景,谁会不落泪呢?甚至对他的贫嘴感到一丝亲切想和他一起旅行。最初看这本书其实有点儿猎奇想知道80年代的中国什么样子,然后看的时候竟然毫无隔膜感,和现在也差不多,这就是文字的保鲜和穿越时空能力吧。一切彼时彼地都是此时此地。