作者:[美]乔安娜·拉斯(JoannaRuss)
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 嗯……这是一本学术书。
- 看完了!!他们的预设就是“女人不行”,行了的女人也会被各种批判挑刺,但同样的评价会出现在男作者身上吗?no
- 文字从我眼前匆匆划过但没有留下痕迹,越看越觉得我的阅读障碍不是一般的严重。另外书其实是写出来打文学评论家脸的,经过一道翻译再来看就觉得我是局外人中的局外人。但作为索引是好的,会希望自己能在专业课之前读到这本书。
- 囫囵吞枣。人名众多,非常艰涩,1961年写口袋的那个引文惊到我了。希望今天面对“女人不能写作/学数理化生工程计算机”这些屁话,不要再去纠偏和下定义,直接给出书里那个反应:“你说什么?” 突然想到了杨笠。添回一星,书里有段讲作者和另一个女学者是会议上唯二的女性,女学者智慧地提示她:待会你不要紧挨着我坐,不然到时候他们会说女人控制了会议。 对杨笠的围剿已经演变成女人一进入现场,就被指控控制会议。不好意思,让1920的大家失望了:这个年代不比一个世纪前好多少。 书里还有很多聪明的段落,《呼啸山庄》是我在书里列举的那么多著作里唯一认真读过的书。看到夏洛蒂勃朗特最后得不到公正评价的理由是她家人才太多了而且儿子没出息,忍不住放声大笑:好一部二逼评论家疯言疯语荟萃!
- 花了很长时间看完 一方面因为里面的一些引用对我来说过于陌生 另一方面我反省自己从来没纯粹的站在少数群体的立场上去思考过问题 我确实认为里面有些观点过于敏感 但同时我也不认为这种敏感是坏的事情 这种感知不一定是错的 而且正是因为有许多人像Russ这样去感知 女性权利才始终在进步 我不过是个坐享其成的人 又有什么资格去评判呢 最后 我认为这本书完全可以当作一本指导书单来用
- 满腹牢骚,一吐为快。不过搜集那些反面材料可能也挺恶心。现在很多男人抱怨网上处处有女人「打拳」。这可能颠倒了因果:首先是男人处处可以「厌女」。这本书里随便一翻就能看到男人为此说过多少莫名其妙的破话。
- “这本书初版于1983年,时隔35年,现在读起来仍毫无违和感。”......fun fact:大名鼎鼎的哈利波特系列作家Joanne Rowling,出版社在出版第一部《哈利波特与魔法石》时,曾担心读者看到是位女作者而不去读这本书,所以他们建议罗琳取一个中性的名字,JK罗琳。不过时代也在进步,JK罗琳后来几乎没有遇到书中那一系列“她根本不该写”、“她写了些什么东西”之类的令人窒息的质疑。(近年因为“跨性别”讨论的争议被粉丝开除作者身份什么的不算哈)
- “你来完成吧。”
- 前面比后面好,后面例子、观点重复性太高。有些例证太断章取义了,没必要把所有东西都往性别的框架里塞。前人受限于自身所处时代,造成女性抑制现象的原因非常复杂,有些问题用当下的价值观去苛责是不公正的。另外,打破正典,重新评估传统主流和边缘文艺各自的价值,这是好事,但这个评估的标准不能局限于作品选材(边缘/主流)和价值观(厌女/女权),应看到文学批评中性别政治之外的其他部分。我是相信在这一方撬动另一方、不断的抗争、争斗之上,存在着坚固的、可以让我们所有人融身其中的东西的。它可能是圣徒的眼泪,可能是离子的乡愁,它前面不需要加男或女或其他的性别和任何其他属性,这是我们所有人都可以拥有、感受的情感。
- 文学上的《厌女》解读。
- 有一种长久以来被编织的“梦幻”世界瞬间破碎的感觉。
- 女性创作者和其他所有的女性面临的境遇相仿——贬低和歧视女性的价值和能力、缺乏教育机会、被劝阻求知、不鼓励女性的事业心、制度化歧视、女性贫穷、母职使命、母职惩罚、各种家庭义务、职业的玻璃天花板、污名女性的成功路径(“一个女人不可能做到”、“她背后一定有男人帮助”)、双重标准、成绩被剥夺和侵吞……在生活中,我看到很多女性的压力重重,工作时间和留给真正属于自己兴趣爱好的空间被挤压,如果想要做得出色只有付出多倍的努力(完成“女性应尽的义务”后)。 分析女性创作者的处境来反向诊断社会存在的普遍的厌女症,引发我们重新审视自己原有的世界观,永不放弃思考。站在女性的一边,同时也要站在少数族裔、性取向少数群体、工人阶级的等边缘群体身边,每个个体不应该因性别和身份遭到贬抑,价值的评判标准从来都不是单一的。
- 很真挚。“不知道,因为没有宇宙中心”
- 多熟悉的话术 “才能不属于女性 而是男人的特权 低一等的性别是无法做出优秀创作” 把结果当原因 去阻挡女性表达
- 因为偏爱女作家的缘故,一直都知道文学和艺术史对女性作家及艺术家的偏见和歧视由来已久且根深蒂固,但若非本书这样细致地梳理,我是没想到这种偏见和歧视会到这种触目惊心的程度和广度,也就愈发坚定了自己多年来的这种偏爱
- 言语无法表达我有多爱这本书💛💛💛 当一个人在怀着真正的热忱和真诚去探讨ta在乎的事情时,文字会闪闪发光
- 对我来说阅读有点难度,大量的人名与引用,对于我这个没有阅读背景的人来说有点负担,但还是安利了好多女性作家及作品~安排上!
- 外国文学课上老师灌输的:某某女性作家格局小 鸡毛蒜皮 但是这一行评论是她们冲破重重阻力 被污名 被剥夺著作权 被男性标准衡量的结果
- 可能是一种软弱,但一直以来我都不太喜欢唯性别论,避免陷入单性别视角的窠臼。所以在读这本书的时候,我感觉自己更是施压者而非被压迫者,无比惭愧。很多观点都振聋发聩,比如极为优秀的女诗人才能和较为出名的男诗人共同载入史册,而人们往往会以为她们的水平也就“那样”了;女作家不是被个人异化就是作品异化,在称她为作家之前,她可能是不幸的老处女,疯狂的歇斯底里症患者,放荡的妓女等等,因为与家庭中的女人不同而阴差阳错成为了作家,甚至是值得怜悯的;在社会群体中,男女比例达到了7:3就会让人造成男女均衡的错觉,而当女性比例达到50%就会有感觉女人过多的倾向;少有人考据女作家的人生,她一生的长度只有一首诗、一本小说。如果愤怒着,不要被吞噬,而是要理解它,感受它。愤怒是属于女性的伟大力量。这也不仅仅止步于女性。
- 犀利、勇敢,而且真的勇士就是要指名道姓。
- 恰好在读的阶段中看了电影《我的姐姐》,体感就更深了一些。刚开始读的时候在想“是不是很难撇开自己的女性视角来做感言”,但其实读完之后才会发现根本就不需要撇开女性视角。不能因为女性在目前阶段的社会观念上受到歧视就“成为男性”,从自己的视角发出言论才是真诚且难能可贵的。
- 找到了自己的文学母亲。
- 还是英语专业学生时,时常会遭遇这样一个对奥斯丁的评价:格局小。读完这本书意识到,以格局衡量作品价值本就是男性主导体系的陷阱。从前,男女本就生活在两个世界,各自的话语都有其正当性。再者,为何“闺房秘事”对心灵/意识的探索,与20世纪初现代主义对心灵的探索,所受待遇区别如此之大?书中所举普拉斯的例子挺具有代表性,女性常常需要在职业身份和女性身份中选择,当你选择了职业身份时,就fail了许多同时代男性对你的期待,这是种浪漫关系上的困境;但是男人不需要选择。
- 被书名吸引。我一直爱反讽。 喜欢很多女性作家,喜欢她们锐利的目光和细腻的笔迹,爱她们愤怒的声音。对伍尔夫感兴趣也是从《一间自己的房间》开始。同为女性,在大部分时间里我会偏爱同性作家,或许有时候会有滤镜,我坚定于我是女权主义者。我很少会重复这点,因为没有必要。但我确实是。 和朋友聊天时我说“写作的第一步是阅读。”我又想,频繁执笔是为了什么,我想是因为我愿意记录,更愿意重新认识被贬抑的声音。 在《尾声》的最后, “我努力想完成眼前的这个怪物。显然它还没有写完。 “你来完成吧。” 忍不住眼眶湿润。 再次看向那些阻止、贬低和无视。如译者言,愿有真正的一天,我们能得到与“他们”一样光明的平等,获得真正的自由和幸福。
- 深深地感觉到自己读的书太少了。从小就喜欢看女性文学,可是仍然会不由自主地认为那是二等文学,以为真正的文学是属于雨果和列夫托尔斯泰的。要开始重拾阅读女性文学的乐趣了。
- 毕竟神明欠明白。
- 大量的文献材料堆砌让我读起来感到有些吃力,但书是好书
- 这是一本想让我一读再读的书📖
- 生活中有很多评价其实都是源自偏见源自人云亦云,三人成虎,这本书不单单只是关于女性写作,还可以引申到方方面面。佩服作者思想的深度、看问题的角度,以及庞大的阅读量。
- 夏洛特·勃朗特完成《简·爱》时,有评论家表示如果是男人写的,就是一本杰作,如果是女人写的就让人厌恶;简·奥斯汀被认为“欣然接受自己性别的局限”;西尔维亚·普拉斯和玛丽·麦卡锡都曾得到写这些东西的是她们的“男性头脑”的“褒奖”;乔治·艾略特和艾米莉·狄金森则曾经因为外貌和不生孩子被嘲。 本书就是关于那些因为性别和身份遭到贬抑的创作者,也关于从社会结构、道德要求到评价体系对女性创作者的压制—正是这些导致她们在历史上湮没无闻。本书中,你将读到文学评论中的双标、歧视和呼之欲出的男性凝视;对众多在当时遭受不公评价,死后甚至被遗忘的女作家的价值重估;也将为许多习焉不察的问题找到答案:写情感与家庭真的比写战争和历史低级吗?为什么女性的文学榜样如此之少?为什么现代女性虽被鼓励写作,作品却难入文学正典?
- 除了文學,性別歧視到處都是這樣,要想改變,就要有最起碼的尊重。翻譯…一言難盡,減一顆星。
- 所有论述都建立在对大量事实的援引上,从女性作者的自传、文论和作品中,从同时代男性作者的文章和发言中,拼贴并还原了一个相对客观的女性书写环境——充斥着目录所写列的十一项(岂止十一项)阻挠声音,即使是赫赫有名的女作家也被读者抨击“格局小”“仅仅是长于艺术技巧”“地方主义者”。 以具体作家伍尔夫、勃朗特姐妹为例,作者通过伍尔夫彼此矛盾龃龉的创作和批评,指出观念先进的女作家也仍受男性中心思想影响,尽管这种影响无法使她否认女性写作和生存对平等权益、欲望表达的追求及其合理性;发现了有别于主流教育对《简·爱》的肯定和对夏洛蒂勃朗特其他先锋颠覆型作品的忽视(显然这是性别歧视的结果),女性创作完全可达到被归于男性特质的文类和风格。作者对有色人种、同性恋、工人阶级的关注也值得肯定与借鉴。一部牛逼的作品!
- 好犀利,仅仅是读完第二章就已经解决了我很多年的困惑 读完有点感动,不要停止阅读,不要停止创作,不要停止思考,不要停止抗争
- 这本书,怎么讲呢?它真的好具体!把女性在创作上遇到的困难,真实的写了下来。如何真实呢?首先作者一定是阅读了大量大量的书籍,报刊,评论等,并将她搜集到的信息,进行了分类,也就是打压女性写作的方式,她做了详细归类,形成了书里的好几个主题。而在每一个主题内容下面,都能找到实际的案例,对话,评论等。让我确实的感受着一种“抑止女性写作”的现场感染力。摘抄:-一般来说,人们都认为要把孩子、房子、学校职责、丈夫的需要、院子等摆在前面……要改变顺序……太难了。我们的成长经历里压根就没做这种准备。-劝阻女性求知是一种普遍现象,现在仍然很常见,泼冷水只是其中一部分。-对内容采取双重标准的把戏就是认为某一类的经历比其他经历更为可贵更为重要。
- 男性语言是线性的,限定的、结构的、理性的。女性语言是流动的、游戏的、无中心的、零散的和开放式结尾的。前者是一条线,后者是一个圆,不能因为男性语言占主导位置就视为标准化,就忽略女性特有的写作方式和文本结构。
- 前言的提醒很好,读这本书时不要总把自己代入“被抑制者”的位置,因为那些施害者们也会这么想。
- 四星半吧,是一部有背景,有论述,有野心的文学评论作品。然鹅我更想看到更多的观点去改变。
- “读者最好不要把自己当成完全的受害者”。因为看过了《她们自己的文学》再来,耳目一新的感觉自然下降了,但还是不错。
- 看乐了,任何时代的文化观念本来就是占统治地位的阶级通过意识形态国家机器构建出来的,英国文学最初的受众是工人阶级,文化贵族看不起人下人的爱好不是很正常?这和性别有锤子关系啊。20世纪英国文学研究开始兴起,是因为一战后国家间的激烈竞争让日不落意识到需要一种民族主义来加强共同体的认同感,而作为意识形态机构的牛津剑桥开始接纳并承担了发明英国文学的任务,在这里的关键是英国而非文学,通过在文学研究里强调英国和男子气概,从而把普通人唤问为主体,又和性别有个锤子关系啊?就这种只看性别不看阶级的魔怔人我真想给她两拳
- 可以说是一边读,一边wtf,卧槽卧槽。年轻女孩子,放弃那些腐朽的男权叙事吧,看看女性作者怎么说,是一本非常不错的阅读指南。
- 这些抑制仍出现于各种领域:文学、艺术、科学、社会职场等等,一个现实的具体的感受就是,对杨笠的诋毁恰是当下中国社会关于此书的现实反映,在此书初版近40年后。更可贵的是,从女性写作延伸到了少数派创作问题上,宇宙没有中心。另外,一些不曾入“经典”的优秀读物是否可以给出版引入以启发。
- 读完之后大幅度看清自己是处于怎样的陷阱之底。如何迈入/被拉入,如何沉溺,如何鬼打墙。有那么一丝被击沉的绝望感,和很多敬意。
- 去他爹的,男人根本写不出来! 她们在我的头顶上飞,我听到了她们的声音。
- 客体化的他者,消失的性别,隐藏在男性气质中的女性,尽管作者在写作中也依然犯了她批评的问题,但是她能明白,被抑制的在结构的另一切片中,也会是抑制者。
- 好厉害,有理有据有逻辑的一篇吐槽;太多引号了,读起来好难受;问题不是男女平等,而是对少数派、弱势群体的平等;爸爸给我取了个“一眼看上去分不清男女”的名字,只为了在一些机会面前可以被公平对待,小时候有一次投稿被刊登,插图就把我画成了一个男孩子。
- 很喜欢作者在书里的一句话:“如果你不喜欢我这本书,你自己写一本。” I justify myself just like you all.
- “周公是男子,相为尔;若使周姥撰诗,当无此也。”
- 推荐给每一位对女性写作有任何方面疑问的读者,尤其是男读者
- 总觉得有点隔靴搔痒,没有说到点子上,举得例子重复率也很高。但和Men explain things to me一样,标题/观点意义非凡。
- 虽然译本会有一点点拗口,但是把女性写作的处境写的很详细,全世界女性的困境都一样
- 看书的过程是,看到每条观点和举例,就忍不住大声赞同,然后在书上写下大量同证事例,或者又发散出更多相关事实。来回间,就像和朋友聊天、吐槽、控诉。在看书的同时也在看《使女的故事》电视机,就是一个相互印证的过程。而当所处国家不重视女性作家时,她们的作品也很难遇到好的译者,在其他国家更难推行。最后,连宇宙都没有中心,男人凭哪点觉得自己是世界的中心。
- 80年代的书如今来看依旧正切时代,妇女是最漫长的革命——战火烧到许多人以清高自居的文艺圈亦是如此。“自欺”的观念很受用,这本书让我生气,挺好。
- 酣畅淋漓,很难相信这本书已经付梓三十年了。
- 一本非常适合在零散时间阅读的书,开本小还很薄,评分这么高应该是胜在题材。我以为是用反讽的手法来写,如何抑止女性写作。没想到是各种拼凑,各种小说、作品、文本里的摘录,有点琐粹,但是能出版已经很不错了!女性作家,冲鸭!
- 这是一本脚注字数占全文50%的书,可见作者搜集资料上费的心思。会有偏激的地方,会有不妥当表达,但正如作者所说,总有人要做,你行你上啊!
- 片段式的“怪异”写作手法,道尽几百年来女性所受到的重重抑止,可悲的是,在这本书出版的三十多年后,居然并不觉得这本书里面的内容过时,反而太合时宜。
- 男性标准存在于各个方面,男性标准不只是“男性”标准。
- 说实话看完之后才意识到,自己一直以来对于勃朗特姐妹、简·奥斯汀等这些小时候读过的名著的女性作者的认识有多浅。我们默认的有存在价值的文学作品似乎都必须具有普适性、无瑕疵、超越时代的。很遗憾的是,不仅我们接受的文学传统教育是欧洲中心主义,而且在这一文化场域中的处于权威地位的男性会通过各种非正式方式来限制女性作家的写作思维、写作方式、作品以及应有的评价。女性作者的作品得不到呈现,得以呈现的作品又经过了各种筛选、过滤,甚至变得“面目全非”,年轻女性在文学系统中找不到榜样,这又与文学中一贯抹杀女性存在的传统做法有关。长此以往,似乎形成了一种恶性循环。而如今作为读者的我们所能做的是正视自身的存在,“和其他也许不知道这些作家的读者分享她们的力量、她们的才能以及她们对语言的热爱。”
- 解答了我一直以来对文学中女性边缘化的疑惑。
- 那些對女性的懷疑與抹黑無不透露出男性的卑鄙與猥瑣,當格局、標準、規範不再由男性定義,文學長河更閃耀動人。
- 无法想象,书中描绘的,看似对女性非常荒谬的偏见,竟然都在不久前的历史中真实发生过。然而直到今天,这种状况有在好转吗?只能说,追求男女真正的平等,仍有很长的路要走……
- 层层递进!太喜欢了!几乎已经预定了我2021此类题材的年度第一了。
- 不止是写作,作者一针见血感同身受的词句能让女性想起在各方面受到的抑止。
- 很精辟的一本小书,一个晚上一口气读完了。阅读门槛较高,难度比阁楼疯女大。本质讲的是女本位的女性创作问题,注意,一定是女本位,像娘道女德这种的精神蝻人作品就只是为了规劝女性。艺术其实是男人的艺术,而女人只是绘画中的裸体女人,被凝视,被客体化,被篡写着真正的女人。像权威、大师、经典、天才一类的词,都与女人无关。那些顶尖的女导演、女作家、女画家、女作曲家、女科学家都到哪里去了?她们有的被贬低了,有的被掩盖了,有的被扭曲了,还有的功劳直接被男人霸占了。讽刺的是,女性的创造力明明是最高最顶级的,王政老师说得好,女人能做的事情,男人能做吗?女人明明有着至高无上的造人能力,却被无限降格成为胎器了,最伟大的作品也被冠上了父系之名。创作吧,女性们!创造出只属于我们的历史和奇迹!
- 看得蛮压抑的,但是不可否认女性在文学领域上收到了太多打压与非议。当今女性获得了更大的话语权的同时,也不能忘记感谢曾经为这些权利风险过自己一生的人。
- 还好能读,还好在写,还好我们站在一起,反抗过去和未来。
- 那些对女性主义写作进行反女性主义批评的人,我们最好的回答是“哦?那时候你在哪里?在写已经有无数人写过的关于李尔王的论文吗”。笑死
- impressive
- 看完这本书的时候,我开始想女性作家在全球范围内影响比男性作家小,究竟是因为她们的创作能力不如男性,还是她们本身就没有被看见的机会? 文学评论、时尚艺术由男性把控,各种文集、推荐阅读书目女性作者的入选率维持在5%到8%,优势群体提供极少的机会,用来装点门面的人永远不会融入优势群体。 提到《傲慢与偏见》一定会有人说爱情小说,二流而已。同样DH劳伦斯《查泰莱夫人的情人》就很少看到这种评价。女性创作的作品如果不合胃口,必然是因为她们“视野狭窄”、“拘泥于家庭生活”导致的。
- 列出了各种攻击女性作家的奇葩理由 之前的女性作家实在是太不容易了 现在的处境对女性学者也没好到哪去
- 对我这种没有文化的人来说,这本书就是无数陌生人名+引用
- 以为离自己遥远的事其实很近很近。借一则公益广告,像女孩一样跑步是怎样跑?小女孩回答:全力以赴。
- 颇为辛辣地论述了女性在文艺创作时所面临的困境,不够严谨,但或许也不需要那么严谨。1. 女性的人生经历与男性必然不同,因此写作的题材也有差别,但这并不意味着价值观上的绝对标准,不意味着战争、暴力、宏伟就高于情感状态与自白。2.女性的文学形象在很长的一段时间里存在于男人所写的诗中,但真实的“少女”形象与此存在差别。3. 我们在弗洛伊德那里知道女人没有完整的“超我” 4. 他永远不会理解“各种肤浅的微妙情感”。“诗中所写的一切都是个人的,是她的自白,是她的感觉,但这种感觉的方式是有节制的幻觉。”//读罢自觉应该再去看伍尔夫的《一间自己的房间》。
- 昨晚看《山海情》,演到劳务输出动员大会那一段,村民们听说先让女娃娃们去福建打工,先想到的是村里的男性失去了婚配对象,听说女工一个月可以赚七八百(上世纪90年代),立刻大声问:“那怎么不让男娃娃去?男娃娃什么时候能去?”某种角度来说,女性写作也与这种务工一样,当她们入场时,男性既害怕失去了乖顺的伴侣,又害怕多出了竞争的对手。然而书中说了,“地心说”“日心说”都会过时,真正的宇宙,没有中心。世界不该围绕单一性别来运转,敌视女性及其创造的事物,是虚弱且腐朽的。
- 逆练“抑止女性写作指南”指南:1、坚持与伴侣家务平分;2、争取与兄弟同等的教育和遗产继承权;3、不用相信男性评论家那些充满男性凝视、嫉妒、双标、荡妇羞辱的鬼话;4、相信女性独有的经验与男性独有的经验同样珍贵;5、寻找自己的女性文学榜样,发现她们的价值,从她们的写作中汲取养分;6、拒绝唯一的衡量标准,去读更多边缘群体(黑人、同性恋、工人阶级)的书;7、一直写下去,一直抗争下去。
- 当我们谈论女人时我们在谈论什么?她是懵懂无知的,若非如此,她就是道德败坏的,无论如何,她都是敏感且不理性的。女人,说到底能有多出色呢?她做不到的。如果她做到了,那她一定不是真正的女人,她是个男人婆,或者极度饥渴的老姑娘,她靠男人上位,要么就是她的父亲、兄弟、丈夫在扶持她。长久以来对女性的边缘化何止在文学界?但无论如何镇压,集聚的力量都终将爆发。那些想要将女性封锁在边缘的人,直面你们内心的恐惧吧。我们将去写,去说,去行走,去获取任何由我定义的价值,而不会再把自己塞进你的框架。
- 看到不是我一个人对很多文学作品中的女性形象难以产生共鸣我就放心了…这本书深刻而详尽地展现了身为女性在文学创作中的重重阻力,现象是每个人都会常常发现的,但背后的深层逻辑也是人人害怕厌恶的,我本期待这本书能给我一些挣脱的动力和方法,但很明显暂时还难以破局......而更为遗憾的是,当下也许还有一种新的诡辩逻辑:她写了,于是她们都写了,但是快看啊,真正有用而高尚的人们全都不写作啊,怎么没有更出色的人愿意写作呢🥺因为有了她们(或者在她们的推波助澜下),写作本身已经穷途末路无足轻重了!喂,你们这些只会情情爱爱看似关注边缘问题实际是满足个人私欲的,一味在个人作品中女化男性抬高自己的,缺人爱缺钱花的可怜虫们,要为此负责吧!【谢谢,打完这些字都要被自己恶心吐了✋🏻】
- 进入这本书需要一定的文学史素养,它并不是一本宣言类型的书,大量甚至是及其细碎的一手材料支撑作者得出书中的结论,初看卑之无甚高论,但细细想,印证了很多已有空论,作者是犀利的。
- 女权主义第四本。这本书材料堆砌,且举例的大多都是我没读过的作家,没给我太大的启发。感觉这本书应该更适合有文学抱负的文艺女青年来读
- 她写了,她却不是艺术家,男性评论家看不见、看不懂,把它当作狭隘浅薄、拙劣的作品。男性编辑并不了解女性的经历和她们的视野,并自以为自己比女性作家更了解。 不管评论一个女性作品“具有女性气质”或“并非女性气质”其实都是对这项作品的贬低。将对女性作品的评论框定在“女性”范畴内,降低了作品在更高维度的竞争力。起居室并不比战场地位低下,女性题材也并不比男性题材显得小家子气。它不该只是“女性写的最好的小说”,它也可以成为所有时代下、所有作家作品里最好的小说。
- Suppress women's writing有两重含义,一是抑止女性的写作活动,二是贬抑女性创作的作品,后者往往是实现前者的一种手段。书中提到的很多抑止方式,如对女性的私生活进行恶意诽谤,用双重标准衡量两性的作品,认为女性只是“凭直觉”写作等,在如今看来是非常可笑的,但它们在当下仍被用于去否定女性的作家身份。而更加潜移默化的性别歧视则需要更仔细的省察,譬如女性对“愤怒”等强烈情感的表达,对家务与私人情感的关注,自白式的语言风格等被认为是“局限狭隘”“不可接受”的,而男性描写/借鉴自己的私生活作为小说材料不会被诟病为“琐屑卑微”“怯懦自恋”。书中许多引用来自于女性的日记、书信、采访、演讲等,它们往往被历史正典标记为“野史”或无足轻重的闺阁呓语,但这些书写是长期被忽略掩埋的女述史的珍贵素材。
- 写得太有意思了,建议选入中学生课本,至少要加入大学语文课堂。虽然内容犀利,让人想拍手称快,疯狂标记,但完全不是板着面孔苦大仇深地做道德警察,而是生动有趣。
- 怎么说呢…没啥不好的,却也没啥特别好特别新的。但的确需要有一些这样的书把一些不公正诉诸纸端吧
- 里面罗列了大量的资料。 再一次感到自己知识的贫瘠。 或许是因为站在了女性的角度上,才会格外注意女性的写作,但我想,我们更应该站在写作的本身去看待写作这件事情,无论性别如何。
- 书写的不错,从几个方面分析为贬低女作家的招式,但是评分没必要那么高。
- 找到某一部分的历史,就能揭开一大片被遮盖的事实,以及事实之下的骨架。
- 列举了很多案例而且很有用。通勤时间长,都是在地铁上读完的。拿着书的时候总会想,会不会有人对我的书名感到迷惑,会不会有人感到不快和不适,如果换成一本名为如何抑止男性写作的书,会不会有人站出来质问我。
- 看这本书时,我就像阅读重要课本一样一字一句地看,不停地做笔记,又开拓了自己的认知领域。
- extensive albeit repetitive*Ireland has remained a cultural backwater since the founding of the State because the Irish define themselves not on their own qualities, but as being anti-English, much in the same way that Canadian identity is about being anti-American, feminists being mainly anti-patriarchy, insofar as atheism dominated by antitheists
- PUA大法真是男性必备技能 不限年代不限领域
- ①她找男人代笔②她和男人一同创作的③她只是一种媒介,在传达男人们的思想④作品有其自己的生命,是作品自己完成了自己,而不是她完成的⑤她其实是在用她身体里的男性头脑写作⑥这本书不是女人写的,因为写这本书的女人根本不是女人,而是一种超越了性别的存在⑦厄休拉·勒古恩真的很厉害,但是,你知道她父亲是谁吗?(哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈父权孝子们真的太好孝了)
- 这本书的出版在当下的中国太有意义了。可是作者文中至少有两处硬伤。分别是错误地理解了她所引用的魏宁格和琳达·诺克林这两位学者本来的意思。她们俩其实都是伟大的女性主义者却被批评说他们是抑止女性写作的人,这有点大水冲了龙王庙。
- 无疑是很优秀的女权主义作品,但读起来有点艰涩,我承认我阅读中所感到的困难其实是我受限于自己的文学素养和阅读量。但是也一定程度上印证了:女性作者和女性艺术家一直在被从艺术史和正典排挤
- 觉察和内省之下,重现了被遮掩被歪曲重构的历史。永远要记得弱势群体被消失的声音,不要成为石头,要成为利刃边缘
- 洞察力惊人!
- 对男性主导文学界的正面迎战,解答了无知者和装傻者日复一日提出的三个问题:为什么女作者这么少?为什么文学经典没几部是女人写的?为什么女人写不出好东西?答案环环相扣,揭露了文学界(和其他领域)全方位无死角的性别碾压。时隔四十年仍然适用。令人感动的是,尽管遭剥夺署名、污名化、双标评判、孤立和学界无视/挖苦,女人仍然在写作,一个人写也好,大家互相通信也好,拉斯的记录让那些不为人知的遗产得以流传延续。请继续写作。
- 我们所有看到的著名作品,所有接受到的关于这些作品的印象全部来自于以男性为主的文学评论界的影响,想想就脊背发凉。
- 被安利到了伍尔夫
- 绝对不要把自己摆在受害者而非加害者的位置上来看这本书
- 女性写作,阻力重重。
- 告诉她,给她建议,向她忠告:成为艺术家的女人不可爱、不被爱、会发疯; 剥夺她的作品,“她只是一个透明的媒介,传递她周围人的思想。”写作的不是一个女人,是她身体里的那个男人在写作,“她有一颗男性头脑”,她是妻子,是女儿,是母亲,作品唯独不属于自己; 用放荡、丑闻、从未要求男艺术家做到的道德准则束缚她、攻讦她,镇压她的欲望,谈论她的身材、样貌,让她停下手中的创作; 轻蔑地贬低她书写的内容,“这是本重要的书,因为它关于战争;这是本无关紧要的书,因为它关于卧室。”用内容的双重标准毒害文学的价值观; 将她的成就个别化,将她边缘化,忽略她继承前辈与被后辈继承的事实,从她身上,剥除前辈的影响,从她的后辈身上,剥除她的榜样,从而将她从文学长流中剥除出去,只留下一个孤独特异的存在。
- 书写得挺扎实的,主要是我有问题,对于欧美文学了解太贫瘠,有些例子不太能理解。还有一个也许存在的问题就是,作者基于欧美文学的研究也许并不在亚非拉文学上也能普遍适用,比如中国明清爆发增长的女性作家就倾向于用更中心的体裁,更非日常的语言的诗写作而非戏剧。
- 结合最近热点,十分应景。
- 因导读而加一星…
- 女性写作者首先是女人,然后才是写作者。是个女人就意味着,数倍的阻力、数倍的批评、数倍的恶意与少得可怜的承认。本书系统地总结了(主要是)男作家、男人害怕失去主体地位而采取的打压女作家的手段。与看《阅读浪漫小说》的感受类似,作为一个女人在阅读此书时依旧有种恼人的熟悉感,那些批判的语气多么相似,随便一个女人都可以复述得活灵活现。那么这本书只是简单地归纳女作家受到的打压吗?不是的。抵抗家务、抵抗贬抑、抵抗“你优秀是因为你像男人”……所有女性都走过这段荆棘长路,习惯于承受苦难却从未放弃书写。诗人索尼娅·多尔曼这样回应她比男人写得好的评论:“去他妈的,海茵莱恩根本就写不出来。”而我想说:“去他妈的,女人就是要写。写到所有的女人自由为止,写到所有的history变成her story为止。写他妈的!”
- "书末的注释…汇集了女性作家、评论家的重要书单…这些书绝大部分没有中译本"
- 上世纪七十年代写的书了,现在的社会和里面的情况相比,依旧没有进步多少
- 献给各位男作家: He didn't write it. His mom/wife/sister wrote it. He wrote it, but look what he wrote about. He wrote it, but he isn't really an artist. He wrote it, but it's only interesting for one, limited reason.
- 做了笔记 认认真真读的 具体的不多说了 自然希望每个遇到这本书的人都读读 虽不能说醍醐灌顶 但在很多问题上仍有茅塞顿开之感 援引开篇的两句话 “亲爱的读者,不要在这里寻找你自己的名字,也不要寻找你的性别。不要让这本书强化你自己原有的世界观,不要以它的名义放弃思考。” 好书
- “写作”作为一个隐喻,其实就是女性意识如何才能更好地觉醒与发扬。除女性外,还有就是被排除在正典之外的边缘群体。该如何面对正典,如何挑战权威,如何颠覆传统,最终要看到宇宙是没有中心的。
- 丰富,好读,激起愤怒和信心。 我第一次走进某编辑部的时候(穿的是深蓝色短裙),也曾被惊讶:“我还以为你是男孩子”,这之前他们读过我的小说集。没有恶意,而是一种夸奖——好奇怪,就奇怪
- 学术之外:打破对“正典”的迷信
- 建议列入英语文学本科生必读书单。(毕竟英专那么多女孩子。)
- 希望所有被压抑的群体都有勇气说一句:去他妈的。
- 看得拳头发硬。这本书所有的论点都不单单适用于女作家,而是适用于各行各业的女性。任何职业,只要变得光鲜变得有利可图,他们就会开始打压女性。第一批程序员是五位女性,但现在他们说女性不适合学计算机。而当女程序员找到了工作,他们又会说公司是为了“政治正确”,女性利用了“性别优势”。甚至在许多女性按照社会期望成为幼师、小学教师后,他们还恬不知耻地以“平等”为由,以低得吓人的标准被录取男性,挤走了比他们优秀太多太多的女性。(作者太喜欢用繁琐的定语、从句和括号备注了,每句话都好长好长。而译者几乎是机械式地直译,有些长达四五行的文字居然没有一个标点,语言也非常生硬。)