作者:海德格尔
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 或许孙周兴能把这本书重译一遍。
- 发人深省而不知所云。
- 不是说不学希腊语就看不懂这本小册子,更确切地说是学了希腊语再来看这本小册子会多很多乐趣。表面上,海德格尔主要从词源学和语法学角度回答了“为什么在者在而无反而不在”这一形而上学问题,但实质是借分析在与形成,表象、思、应当四者的关系梳理了西方哲学发展的基本历程,剖析了现代哲学研究中几个基本问题的实质,如何为历史主义、何为虚无主义、逻格斯中心主义如何产生等等。海德格尔从古希腊原初视阈来运用这些我们熟知而非真知的哲学概念,如λόγος应为采集,与φυσις合一等等。这本书中海德格尔对自己的哲学基本概念如时间、此在、畏、烦也多有阐发,建议在对海德格尔哲学有一定了解之后,将其作为进入海德格尔哲学的“索引地图”来看。“能够追问的意思是说:能够等待,甚至等待一辈子。”The King is the King
- 不会希腊语真的难受啊,在这里遭遇了语音中心主义的桎梏,对于无法用发音区别开来的希腊语就无法在场的唤醒。
- 老海 相见恨晚……但只要还问着 也许就还不算晚……
- 学生生涯最后的奢侈啊!以后还能如此密集地两小时读六页读完一本海德格尔或别人吗?海德格尔的作品如此优美如此有力!
- 其实可以算作<存在与时间>的导论
- 翻译捉急。书本身还不错
- 很好。我的哲学起步书之一
- 少给一星绝对是因为翻译。 经过重重困难勉勉强强算只是“浏览”过一遍。越看到后面越觉得海德格尔的冷漠和“在”对此在的无情支配。大概也因此,越觉得是在看一本小说,一本阐述在(尤其是physis与logos)在某种错失中展开的小说,冰冷却又津津有味。 以后绝对要对着原文好好再读。
- 海德格尔的思路还是挺复杂的。超越还是局限?他的回答是前者。当然,这个“超越”是一切历史。非理性主义是低能版理性主义,实际上不能解决问题。有的人敢说敢做,那么就难免被指责了。但是,不要回避问题。越回避,越愚蠢。宁可得不到回应,也要表达出你的问题。
- 形而上学导弹!
- 形而上就导,形不上拉倒。神神叨叨,“大地母亲在忽悠着你”。 读书会用书。这本中英对照费劲看了很久但一句正经评论也不想写。中译本没法读。英文还不错。就,还是尼采落泪吧。
- 能大致看懂我已经很满意了
- 读不懂哈哈哈
- 熟悉的问题开头。
- 几乎忘光,有空再读吧。记得最牢的反而是最后引用的诗:因为/不适时的生长/深思的上帝/就恨他
- 深入虚无主义之中,对虚无主义细致解剖、条分缕析,并竭力与虚无主义抗争。海德格尔令人感动大概就在,他的哲学思考与实际行动都严肃而一致。停留在期待上帝之思中。第四章第三节,“在与思”探讨哲学与逻辑,很着力的一节。这次没能全部投入地去读,但这是本应当沉浸去细读的书。也许海德格尔是个可以跟读很久的思想家。
- 转向后对于《存在与时间》遗留问题的解决
- 字字句句同它纠结到最后,连皮毛都未能把握的沮丧,却是心中舒坦,任重而道远的长路让人心生走到自己最后的念头,而我或许要等到许久以后才能领会它的博大。好在还有时间,虽然不多。读这样的书总是一种警告,必须从无谓的躁动里安静下来,以及更为细致地思考到底怎样才能真正接近。想要学古希腊语和拉丁文的愿望越来越强烈,其他的只是模糊预感和那种伫立于苍莽星空下的寥落。我觉得自己的焦躁似乎有点平复了。
- 存在与虚无有700多页,我看到300多页时决定放弃。有几天居然我站在回家的路口,想着呆会儿要回去面对这本 书,都想不回家了。估计没几个人还会生出这样的不回家的理由。完全看不懂这本书,所以我又再向前一步,找 来形而上学的另一个导师海德格尔的书来看。但这本书仍然是只是看完,而不是读完。这本书是海德格尔在费赖 堡大学的开课讲义。这本书开宗明义“究竟为什么在者在而无反倒不在?”,然后他开始解剖这个问题。从这个问题引出‘在’‘在者’‘本质’‘现象’‘形成’‘思’....因为在不仅仅是在,它还是以现象的表皮呈现;它还是以思的方式来领会;它还是在者所对应的在,等等等等。我得承认我只看明白了其中的一部分。如果早几年有人来对我说,你应该看看哲学,我应该在心里会骂他装*吧。但这几年慢慢在书里读到其实小说也是在讲那几个问题,情感,生命,死亡,无论是怎样的肉身,无论是怎么的面孔,怎样的爱恨情仇生死离别,最后还是会回到那几个基本的问题。所以我想还不如索性直接读那些赤裸裸讲这些问题的专著。但读了才知道,真是隔行如隔山,这些哲学家使用的语言是另一种类型,他们的思维是另一个程式。对于逻辑很差的我而言真是痛苦。但我还是想继续吧,也许仅仅是读,只能领会其中的很小部分,那也没关系,没准哪天就开窍了呢。十窍开九窃(好老的烂笑话啊)
- 我不懂我佛了
- (2020.2.4)据说第I部分“形而上学基本问题”出自熊伟先生的译笔,而我的阅读感受恰好也是这段最为通顺流畅。后几节有些翻译似乎为了保留德语长难句的特色,没有按中文的习惯来组织分句语法,弄得有点难读,需要重新对着英文译本看一遍。不知道从这本书试图进入海德格的哲学是不是一个正确的选择,但对我来说,即使看完似懂非懂,也收获很大。对存在和存在者的区分、关于当时欧洲精神状况的问题意识、语言和历史在其哲学体系中的位置、从存在(被误解)的历史重新梳理西方哲学史(从而导向“存在与时间”)……就这几个基本点而言讲得都很清楚,不愧为导论。 (2020.11.12补)按照新译本译后记,第一部分是王庆节翻译的。以及,发现之前写的小短评根本没在点上。
- 都不好意思说读过这本书。最开始找到了一个老师的讲课录音,看了前半本,后面虽然很尽力了,但还是不太明白。
- 春节在家换尿不湿间隙读的,果然是导论,绕了一圈又一圈
- 海德格尔实在是太难了,我还是去看荷尔德林吧
- 极好的形而上学入门书 极好的哲学入门书 极好的海德格尔入门书
- 130225想读,180523读完。逻各斯与菲西斯的这种分离只有通过下列情况才出现:逻各斯终止了它开端时的本质,而此时即为φύσιϛ的在也被掩盖并误解了。此事的后果是人的此在跟着变了。这段历史是我们长远以来身处其中的,这段历史的缓慢结果就是作为ratio(既是知性又是理性)的思对在者的在之统治地位。从此开始出现理性主义与非理性主义之间的对台戏,直到此刻还在以一切可能的掩饰并在诸种最矛盾的名目之下演出。非理性主义只是理性主义之明显的弱点与完全的失败,因而自身就是一个这样的理性主义。非理性主义是从理性主义中逃出的一条出路,这条出路却不引向自由,而只更多地缠结到理性主义中去了,因为此时唤醒了一种意见,认为理性主义只消通过说不就被克服了,其实它现在只是更危险了,因为它被掩盖而更不受干扰地唱它的戏了。
- 形而上学基本问题:为什么存在者存在而“无”不存在?对于无的庸俗的理解是想象有一个背景性的场域,一个时空框架,或者一个惰性的,拒绝给出自身的”非存在”。事实上不存在就是不存在,不能通过肯定性的概念来把握这个否定性的“无”,无,就是,不存在。不能理解这一点,就没有真正的唯物主义。
- 海德格尔一辈子都在研究形而上学,这本书像他的一份四次讲座的演讲稿,语言轻松却不好懂。第一章海德格尔讨论了形而上学的基本问题及其语言学基础:为何在者在而不在者反倒不在,论证了哲学之意义不在于指导科学也不在于引导人类,而是与科学并行的思。并且批判了关于视论“无”为虚无主义的哲学观点,指出对“无”的讨论必然是非逻辑的,诗是一种讨论“无”的方式。 @2019-12-03 20:43:43
- 可以读懂 存在与时间的前导读物
- 本海粉对海德格尔的书都无脑吹
- 我太水了 不知所云
- 翻译得不怎么样
- 看完迷惑到一头扎进父与子漫画
- 跪了...君古希腊语本当上手orz
- (高三)读的第一本海德格尔的书,“究竟为什么在者在而无反倒不在?”然后就开始读《存在与时间》
- 海德格尔一辈子都在研究形而上学,这本书像他的一份四次讲座的演讲稿,语言轻松却不好懂。第一章海德格尔讨论了形而上学的基本问题及其语言学基础:为何在者在而不在者反倒不在,论证了哲学之意义不在于指导科学也不在于引导人类,而是与科学并行的思。并且批判了关于视论“无”为虚无主义的哲学观点,指出对“无”的讨论必然是非逻辑的,诗是一种讨论“无”的方式。
- 语源学的追问令我头大,不过可见海德格尔重建形而上学的野心。现代性的批判让我想起《单向度的人》的批判论述,而实际上要说的却是哲学对“在者”的阐释而轻视了“在”本身。logos与mythos的分离,logos与physis的分离,思与在的分离,导致哲学最终成为了一种物理学,造成了“存在的遗忘”。而追问哲学的方式则是要在形而上学之外,追溯“生成”的过程。对不起我只能理解到这儿了,我真的看不懂QwQ
- 海德格尔形而上学思想。读了这本书的第一章又去读《哲学论稿》,很有帮助。
- 人类思想精华
- 在 171104
- 不知道是翻译问题还是水平问题,里面有一些部分语句读起来很不同通顺,无法理解。大量的希腊文掺杂着而无注解,因此只能跳过。作为导论,海德格尔重申了在《存在与时间》里的一些观点,形而上学的任务是探究何为在,从历史上和语义学上分析了在如何被逻各斯所掩盖,在的原初含义是如何演变的。西方传统又是如何被理性所统治的,呼吁思的诗和艺术。
- 📍萬聖書園 10/30/19
- 正文开始前就已出手不凡,到今天,我们尚且直面了吗?
- 妙蛙。《存在与时间》前传。真是动人,真是蛊惑人心的学说啊。海德格尔。
- 路过了那么多的西方哲学,我竟然完完全全地被欺骗了。海德格尔引导我回到的不是希腊,而是我们自己的本土——中国。
- 晕晕的 过了一遍 懵懵懂懂 得买纸质书圈圈点点一下 好好梳理
- “蛤格尔怎么就是那么不死”——一种内心台词
- 从“在(Dasein)”的来源入手,进行了追问,可读性不算太强,但是还是能获取一些,比如开篇对“知”的阐述就有股对唯物主义的反驳意味,知并不是对知识的占有或接近生活,知的本质是能够学习。不管是唯物的可知论,还是形而上进而唯心的不可知论,我都觉得不需要排斥任何,倒不如按着易经的说法“形而上者谓之道,形而下者谓之器”,把可知的与不可知的分开来,各自留有余地。
- 海德格尔必读
- 究竟为什么在者在而无反倒不在?这是最广泛的问题,最深刻的问题,最原始的问题,就是形而上学的基本问题。总之这个问题要在根基上其决定作用,要为在者作为它所是的这样一个在者在起来建立根基。16事物在言词中、在语言中才生成并存在起来22所谓知就是:能立于真理中,真理是在者的坦露,因此,知就是能立于在者的坦露中,坚持在者的坦露。45我们队形而上学基本问题的追问是历史性的80可见在这个词在其含义上是不确定的而我们理解它却是确定的。在表明自身是一个最高度确定的完全不确定者83我们必须预先已经知道树是什么,然后才能找出与发现个别树种的特殊件就是这样的树87我们不能说:有过一个时期,在此时期中人不曾在,因为时间只有人在的情况下才成其为时间。194只有当此无蔽状态通过作品而获致时,此无蔽状态才出现。
- 要学德语……要学希腊语……但不做哲学研究,学再多说到底也只是为了过好自己的生活。这本还没存在与时间好读……因为完全不懂希腊文我给好多词发明了读音,感觉自己像个处于造词阶段的原始人。
- 海德格尔导论……
- 哲学 就是在冰雪之间和高山之巅自由自在地生活
- 谈论在的那几节写的很好,其他很多解释学的内容真的有点牵强,海德格尔真是喜欢阐释诗,平白的句子硬是解释成形而上学内涵。
- 1. 看到最后才想起来这是海德格尔的后期之作 2. 深厚的古希腊功底,将“存在”、“思(逻各斯)”等的内涵进行了源初性的考察,解除了许多启蒙理论带来的教条思维方式,这惊呆了我。 3. 赫拉克利特的三条道路(存在,虚无,显象),《俄狄浦斯王》作为显象的悲剧。
- 当开端的终结到来,理念和范畴取得统治地位后,在者无法通过无蔽境界被保持与被领会,后世所做的,便是对表象和掩盖的经常抗争。最初的澄明,却像遥远的寄望,如何越过自身局限理解存在?海德格尔只给出始终追问的答案,要坚忍地等待时机。好的导师不仅引导追问,还对迷茫怀疑时作出善意的提醒。时间会让躁动趋于平静,而之前需笃定虔信。惊鸿一瞥,浅尝辄止,海德格尔的课堂现场必定更有魔力。他思考人类最初追问的语言,呈现被遗忘、晦涩和遮蔽的东西,透过译文都能感受到其对语言的不凡驾驭能力。
- 时而清醒时而昏睡,如果不是为了首页的那句话可能真的坚持不下去......
- 一,形而上学的基本问题:“为什么存在者在而无不在?”作者没回答这个问题,整本书讨论的是:在是什么或者是存在的状况。二,从语法学和词源学讨论了存在从古代到现代含义的演变,没学过希腊语一点看不懂。三,发问存在的本质,没看目录我差点忘了还有这部分,四,存在的限制,通过讨论存在与变易,显象,思想,应当,这四个东西来界定存在。1在与形成,举了赫拉克利特和巴门尼德在这一问题上的的看似对立实则统一。“一切皆在形成”“在不变”2在与表象,作者认为表象的在就是最高的在,但是作为此在的人无法理解存在,所以此在要打破表象来理解存在,就像尼采《悲剧的诞生》中,酒神要冲破日神那种表象的外观来获得永恒存在的快感。3在与思,原始的思与在同一,近代的逻各斯变成了人工化的逻辑思辨,理性代替了存在可存在本身是晦暗不明的。
- 海德格尔的汉译形成了一种独特文体。索福克勒斯之后的部分完全读不进。但实在是有力量的思考。
- 为什么存在者存在而无却不存在?
- 7.12 读不懂的地方也许非因自己理解能力不足,而是未认识到自己的成见。23:38给跪了哈,本来打算看下海来催眠,结果越看越兴奋...7.13 7:00-7:30 可以说第一篇啥也没讲,但实却讲了很多(就像诗一样!)。第一篇为第二篇服务,引入“在”,将这团迷雾的迷雾性展开。但是我觉得作者在这篇情感太猛烈了,有些理解他后面的人生走向了...! 17:00-17:30 本打算休息会,但第二篇没读完就老惦记着,现结束了第二篇。打算今晚备完课复习下英语的非谓语动词。20:39看完了第三篇,此篇同义反复有点多。22:30看完了...第四篇是一道难关,不仅因为很多词句不通顺,也因自己对巴门尼德和赫拉克利特了解不充分。等到我平和些,再重读第四篇。
- 自说自话——独特语汇及表达惯式易于拼读和指认,终不知如何使用。 Never miiiiiind
- 当年真是象牙塔纯理论,此去经年应要重读。
- 特级大师海德格尔
- 看的王庆节翻译的新版。大概花了五天,每天读了三小时以上。算我本人读的时间很长的一本书了,但就算这么看了,感觉读的还是很仓促。简要概括其主题的话,就是先从为什么存在者存在而无反倒不在这个问题出发。通过追问存在者的存在,和通过追问无(也就是质疑存在者是否存在,把存在者放入一个与虚无的边界,警醒存在者)来让亲在重新追问存在。海氏先从词源学和语法结构追问存在,常规科学追问的结果就是把存在变成一个飘渺的概念。而海氏接着就大喊口号“回到古希腊去”,通过解释赫拉克利特、巴门尼德,开始用限定的方式,同时也就是从存在的自身几种展开方式,变成、显象、思想、应当讲存在(也是自然)。读起来感觉真的难,很多地方看不懂,到后面看到海氏赫拉克利特和巴门尼德解释,以及思想的部分懂得慢慢多了一些。以后肯定还要重读!
- 有所思,不知思何在
- 很多内容对照海德格尔的其他几部著作还是可以理解的。总的来说还是比较难啃的一本书,需要大量古希腊、拉丁文化知识,翻译也令人一言难尽。。。以后有机会再复习吧。。。
- Die Grundbegriffe der Metaphysik: Welt - Endlichkeit - Einsamkeit (1929/1930); Kant und das Problem der Metaphysik (1929); Einführung in die Metaphysik (1935)
- 为什么存在者存在而无反倒不在? 对海德格尔的历史和语言观有了更深入的理解,讲课稿感觉不够诗意,思想的精微也没有展现出来。 熊伟翻译的不够流畅和通顺。
- 舊譯,我的是台灣仰哲出版的繁體本。第二章討論「存在」一詞的語法和語源根據,可作為海德格存在哲學的入門閱讀。
- 等我德语学会了,我就把这本中译本烧了🙃🙃🙃🙃完全词不达意啊
- 其实感觉翻译得还口以,有点问题基本上都是海自己晦涩的问题,但是这本出乎意料好懂。基本上讲述的是此在对于在的领会的历史,在作为根本事件,并不是表面上看起来自明的、通过在者之间显明出来的,必须通过追问在者的规定背后关乎在本身的观念,同时这一点并不是哲学无用的工作,因为人的此在恰恰是在人和在的关系中得到本质规定,因而对其追问也正是使得更有深度广阔的境界返归于人。关于这,海描述了在的领会发展史:在如何从φυσις变成ιδεα,λογος怎样由原先和在紧密相连的采集之意变成和在对立的思的规定,以及真理如何从无蔽境界变成正确性,单纯判断和在者相符合的正误的含义,在领会之变化下,人投去的视线使得在反而和原初相比变得隐蔽,变成思的附属品。牛逼在以此串联起整个哲学形而上学史,柏亚的完成与开端,耶教康黑尼…
- 海德格尔心动之作!
- 和其《艺术品的起源》同构,关于哲学的最好的引论和思考
- 救命啊 我终于读完了
- 无外乎是想把一些很模糊的东西,清晰化说出来,讲清楚。 不过人们可能受不了这种太琐碎地把一个问题掰开了揉碎了讲得如此细化的家伙。 (2020.2)我真是胡扯,搞得好像他说得再仔细我就读懂了似的。第二章语法学与语源学部分基本速翻跳过。 听海大爷教你一步步地分析基本问题。就是有点啰嗦了。中间穿插不少希腊文,扫一眼就忘。“在”-最确定的完全不确定者。“在”与形成的对比,是停留;与表象的对比,是停留之模式;与思的对比,是作为根据者 现成者;与应当对比,是当前的还未实现或已实现并需要做出来者。 此书的阅读过程,由第一章的轻松舒适,小有启发后,我就飘了...到后面简直是看恶心了,一路扫读,希腊文大多看过就忘~
- 跟老师聊过后立读,大赞!
- 知不在于懂得多少,而在于不断学习。理性的意义在于解惑,感性的意义在于体会。
- 没文化果然是看不懂海哥哒~
- 缺失的一星,罪责在翻译还排版。 实在很费劲,96年版本的译文,似乎还需要读者自行训诂,也让一些本该逻辑清楚的段落,变得费解。
- 1935年夏季课程教本,1953年出版,全集第40卷。原《存在与时间》计划中第二部“解构存在论历史”。 最初的存在本为无法确定的涌现(phusis)。 而为了把握存在,传统形而上学确立了与存在相对立的他者(生成、表象、思想、应当),但每次把握都伴随存在的遮蔽,“自然爱隐藏”。 巴门尼德只承认存在,与之相对的赫拉克利特则只承认生成。而海德格尔认为两者说的是一回事,只是各自从显、隐来把握。 表象的本质寓于出现中,即展现自身,其实和存在是一回事,统一于涌现中。 存在与思想对立发端于涌现聚集与统一的一面(logos),“聚集”成为逻辑始于柏拉图,存在成为理念,进而成为知识的对象。 是与宜最初也是一回事,休谟区分了两者。但未展开讨论。 以上,虽是存在之遮蔽,亦是存在之解蔽,统一于涌现。
- 第一遍。前面翻译尚可,最后一部分的翻译加上海氏本身晦涩的文风实在是不知所云,难以卒读。待研读了其他海氏作品后再次回头看。
- 读了2、3部分,配合上课录音和笔记,对“在”有稍微了解深入一点,还是非常有成就感的。同时对词源学有了很强的兴趣,感觉词语的产生和变化的历史中也有很多有趣的部分,体现着形上的色彩。(虽然说出来很虚,但的确是这么体会到了www)
- 根本不是什么导论(另一个意义上是,因为它考察了形而上学/存在的历史)/不过他关于逻辑的看法挺有趣
- 觉得自己还差点
- “进步论”的主导地位在工业化和资本主义发展中甚至成为毋庸置疑的公理了,这一主导地位竟达到了这样的程度,以至于不再有人怀疑甚至哪怕仅仅想到还存在着别的可能。事情却是,在古希腊之后,连“人”都不再有了。 好在我们还有哲学与诗。它们不断提醒我们看到那在某个遥远的过去曾经那么熟悉的开始。 庄子给我们讲了那么多故事,那么孜孜不倦。道不是材,也不是不材,也不在材与不材之间,而在这一分辨之外。海德格尔说得更清楚了,他更加细致地展示了这个之外的位置关系。这是材与不材的那个“绽出”的起点,也正因如此它才看起来比材而不材,比不材而材,仿佛介乎材与不材之间。道即是“在”。它不是得,也不是不得;它不是乐,也不是不乐;它不是因果,也不是不落因果。它是一切框架一切分辨的本原。 读海德格尔而更深刻地理解了道、禅之学。
- “究竟为什么在者在而无不在”倘若形而上学的根本问题从其本身路径探寻那么只会陷入混乱纷扰 回到希腊语 以巴门尼德赫拉克利特残篇为依托 引证出“在—外观—理念(柏拉图)”西方形而上学伟大开端之终结道路 在“在”与其关涉的四方面之相属区分中 给出人的在(此在)爱海氏的迂回重复升起跌落
- 再次细读····不过似乎没有讲清phusis &logos的分离和对立的始末啊······
- 自从海德格尔开始讲词源我就看不懂了...
- 一知半解。但不少地方的确醍醐灌顶。
- 国人经过马列教科书的洗礼,对形而上学有着极大的偏见。还是多读读书吧!
- 希腊人那里自然=在=自身展开并持留于现象中=无蔽=真理。在与表象、在与形成、在与思实际上都是统一的。在与表象的统一:在喜欢隐蔽自身,因为在就是从隐蔽中现出来,因此隐蔽状态在本质上也属于在,而且在总喜欢回归这个出身。在与形成的统一:形成是进入在场状态又从此状态离去,它是在的一个表象。在与思的统一是最根本的,对二者相属的遗忘就是西方哲学衰落的原因。思作为逻各斯在赫那里是聚集和收拢,是互相排斥者的集中,也就是在。在巴那里,思与在也是相互贯通的。之后,柏让在变成理念(显现的后果取代显现本身,真理变成模仿的正确性),亚让思变成陈述(逻辑成为逻各斯/思的本质,真理变成陈述的性质),在与应当的区分也因此确立,以“理念”和“范畴”为主导的概念理性自此统治西方哲学两千余年。但是,这种瓦解其实藏在开端之本质中。
- 这个书,说实话,不适合没入门的看。我直到去年才恍然对有无问题有所体贴,这才能看进去此书中的道理——不然这书的内容恐怕都像是废话。
- 之前读完《在通向语言的途中》,想在这本书探寻一些更为基本的海德格尔哲学概念,看到了同样的”遮蔽“与”敞开“的对立结构,也发现了语言,存在与思之间那极其艰深的关系。确实还有很多地方要去反复思考领会,就保持追问吧。中译本确实问题很多,主要体现在用词的怪癖(比如苍劲者)和中文语法的错误上
- 终于看懂了!豁然开朗! 果然中文版有些地方太晦涩了,尤其安提戈涅诗篇那段,以前怎么都不懂那苍劲者,强力行事者...
- 在与思这一节也太难了QAQ
- 太吓人了,海德格尔的纳粹思想几乎快明说了。
- 海德格尔所言十分啰嗦,配合翻译又不大成功,比如多人诟病的“苍劲”(umheimlich?)等,加上解释贫乏的希腊文,很多地方我几乎是跳读和翻阅,再者语言在早年原本就是被发明来描述形象和意象的,是不能完全成功解释的,再从语言反推来解释一些意义,个人觉得并不一定合理,很多部分算上真正的没看懂意思和叙述的目的,对外行人来说那么难,怎能叫“导论”?
- 有那么复杂么,你就绕吧绕吧
- 十年前读过(忘了是不是这个版本),这书的翻译让人崩溃
- 把存在翻译成在,导致汉语表述起来像结巴。大量希腊文不给汉译,非常不友好啊。后半部分翻译太拗。
- 翻译的过于拘泥。就内容本身来论,我只得承认海德格尔先生无法引起我的共鸣。先将希腊精神置于无上地位然后阐述一番以语言形而上学为基础的论调,这倒是让我能够体会为什么怹在中国拥趸甚广。我仿佛看到了一众学阀在赏玩孔子的盆栽。
- 1、如果可以读懂英文版,读英文版。我自己连续几天看了中英文版两遍,觉得中文版晦涩难懂不说,还有一些地方会带来歧义。2、这是一本了解海德格尔关于存在的理论很好的入门书。特别是最后一章对在的限制,非常深刻,触及到了这个时代的根本问题:理性的人对于本真存在的遗忘和抛弃。3、不喜欢海德格尔的历史观,和黑格尔近似。