作者:保羅.索魯(PaulTheroux)
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 比较严肃认真的文字,有批评,也有讽刺,但是当你读到他同样讽刺老美游客时就可以知道他的诚心了。
- 每逢假期读“游记”(⊙x⊙;)这本不如写印尼和中亚的那么刷新认知,读它就图个乐吧,好多地方笑死我。读到西藏那章越发好奇这书的大陆版是怎么过审的,又被删改成啥样…
- 刚读了个开头,是每日通勤路上拯救我的喜悦。既羡慕保罗索鲁有那么长的时间进行铁道旅行又嫉妒他可以写出那么棒的游记作品。对见闻辛辣尖锐的批评以及先入为主的偏见与傲慢也成了他独到的个人风格,某些观点不能赞同但作者的刻薄劲儿反倒是非常迷人
- 好看!爽文般好看!(危)之前和Yang说,我们都没那么喜欢保罗索鲁之前的作品,但这一本因为文化近切,估计很有意思。果然,借一双细致的眼睛,我们重新读解八十年代的中国。旅程里的房先生给读者们留下了深刻的印象,而他也是一个那时候人群的样本,展现了独特又有普遍意义的“中国性”。
- 他是张臭嘴的想法是不想改了 但他对中国某些方面的了解 确实也超出了我的想象 下一本深南之旅 看你是如何 赞美 你的半个国家
- 四月份大部头打卡书。这真是一场属于保罗索鲁式的“壮”游,雄壮的“壮”。从伦敦开始乘火车,经过巴黎、掠过东欧,横穿西伯利亚大铁路,再从蒙古进入目的地——一个86年的中国。在中国保罗索鲁主要还是以搭火车的形式游历了北到哈尔滨以北的朗乡,南至云南,东起上海,最后以西藏为结尾。除了风土景色的描写,保罗用他犀利毒辣的眼光和独树一帜的毒舌把那时的国民性和政向挖掘的很深。“吐痰”一事写的尤妙。
- 价值远超游记,历史的一个切面,写得很好。但是读到那段翻受访者家抽屉,很想翻白眼。最后去西藏没有坐铁公鸡,那时铁路还没通到,包车还遭遇翻车,真是历险记。
- 对于自己不认可的中国文化、建筑与社会风情便使劲儿嘲讽,且占绝大多数。最后的西藏因为特殊情况却狂加赞美。每到一个地方便拼命猎奇打听wg与毛的影响,与自己不同的意见者从不记录。作为游览记录而言不错,但背后的价值观与高高在上的写作情绪实在令人作呕。
- 我出生那年的中国。除了西藏部分,其他论述都还算客观。遗憾的是作为横跨中国的东西南北的火车游记,作者竟然可以完全避过中国铁路核心交叉的中原地区,也正体现出作者的趣味偏好——对越“中国”的地区越不感兴趣。几个派来跟着作者的人竟然都出身自蚊革受害家庭,且愿意跟他聊一些心里话,也算幸运。对照后发现简体版删减太多,推荐台版。
- 赶在18年最后一天终于看完了,巧合的是这本书的一大部分是我在车上读的。全书宛如一部好莱坞出品的关于中国80年代的公路类型片,做橡胶生意商人,学者,外交官,来大陆找乐子的澳门出租车司机,各种想到想不到的人物,作者视角独特,眼光精准吐槽犀利有趣,西方人爱关注政治所以其中夹带很多私货,比如对三七开同志的功过还有很多敏感词问题。
- 全本。“中國境內最空曠的地方才是最美麗的地方”,保罗非常厭惡中國式的所謂「觀光」。而火車旅途本身就是貨真價實的旅行經驗,其間點綴著餐食、睡眠、運動、交談和風景。甚至「火車不是交通工具,」他說,「火車是國土的一部分,它本身就是一個地方。」 他歷經的是不斷作筆記的旅行,因為每到一個城市,他都要關於「文革」不斷請教。而國人被驚動時的立即反應總是笑,吐痰、喊叫、盯著陌生人看、在公共場所脫衣服,無時無刻不在奔忙?中國人的主要特質是堅忍。 他和民眾談論政治、金錢和未來,毛澤東『服務人民』口號已隨自由市場而淡漠,1985年學生抗議活動多起,更多人覺得「這一切可能明天就會消失,所以伸出雙手拚命抓。」唯有親眼見過西藏,才能理解現在的中國,麻木不仁、而且物質主義,「然後我明白,我喜愛荒野更有過之而無不及。」
- 从外国人的视角看80年代的中国,这对所有中国人而言都是无比珍贵的财富,或许带走一些作家的主观色彩,但是纯描述部门无疑是接近事实的,竖版繁体字看得很慢,印象最深刻的是随处可见的吐痰的详细描述
- 索鲁三十年前的中国火车游记,只有台版,文革结束百废待兴,语言还是很犀利,部分场景需要平常心阅读。
- “唯有亲眼见过西藏,才能理解现在的中国。任何为中国的改革措施辩解或对其有所留恋的人都必须面对西藏,才不会忘记中国可以多么冥顽不灵、麻木不仁、而且物质主义。他们居然真的相信这是进步。”
- 台版600多页,后浪一引进就只剩400多页了//其实完全没必要说保罗索鲁刻薄,这就是人家在当时的认知情况下对咱这儿所下的判断,谁又能对异域的认知开启上帝视角呢,更何况人家刻薄的恰到好处。最近是一天读两章左右,真是极好的阅读体验,肉体困在上海,可精神在时间和空间上都获得了更大的迁移空间。
- 【大部头打卡 2021.02】即简体版《在中国大地上》,毫无疑问,1986年保罗·索鲁怀着深深的偏见第二次来到中国,那一年他路过苏联,和切尔诺贝利核泄漏擦肩而过,横穿亚欧大陆来到中国。当年保罗来中国是为了观察,而如今的我们却要反过来借助他的视角重返那个年代,也是有趣。整本书可以说根深蒂固的偏见从头到尾,在西藏达到了顶峰,但他凡对西藏历史有深入了解,也说不出那些无知的话语。不过依然感谢保罗的观察,他勾起了我幼时乘坐绿皮火车的记忆,慢的要命,永远人山人海,车厢里垃圾遍地,那已经是20世纪初了。另外他和奈保尔的恩恩怨怨也是很有意思,我很怀疑他的游记从奈保尔那里汲取了不少东西,毕竟两人是师生关系。后来双方大爆黑料,几乎老死不相往来达十几年,最后还是伊恩·麦克尤恩促成了他们的和解。
- 保罗投注了中国人物质观念和精神面貌的细致入微又不失辛辣刻薄吐槽的观察视角,同时提供了非常多的有趣样本。我很赞同有句书评说的,“如果鲁迅先生看到,想必会对他会心一笑”。 甚至连大嗓门和吐痰行为都被事无巨细地刻画了,不由得又让我惊呼“绝了,这不仅仅是1980年,也是2021年啊”,可以说是与我们理解的无限真实接近了,太他妈犀利了(是那种忍不住爆粗口的好)。
- 发现不少人不喜欢保罗索鲁的傲慢吐槽和吹毛求疵,甚至感到被冒犯后的愤怒。这点我完全不觉得是问题,写作就是要不断探寻内心真实的感受。我所不满的,是他同质化的思考和同质化的素材描写太多,略显繁冗。另外他探寻思考的楔子扎的不够深(这点明显不如何伟),略显浮光掠影。其他都挺好,我们应该感谢保罗索鲁给八十年代中国留下这份珍贵的旅行记录。我喜欢这个精力充沛,从不妥协,吹毛求疵但又真诚坦率的家伙。
- 白雪皑皑的山峰就是诸佛存在的证据。
- 甚至会过于好奇简体版会删减成什么样子,对应简体版《在中国的大地上》。回头我要搞到简体版看看删减了哪些地方,初步估计得删减5%以上。
- 一直到最后藏区部分才颇有旅途传奇乐趣,也更饱含深厚感情。作者的立场基本上毫不掩饰。看到董乐山的出场有点意外,对知识分子之嘲弄一角w
- 86年的中国真是太太太穷太落后了!又穷又脏!保罗一路带着惯有的优越感,书中的中国人或狡黠或神经质,而且好无品味和审美。我也第一次发现中国人的“笑”里有这么多的蕴涵。保罗最后说高耸的昆仑山确保了铁路永远不会通到西藏,后面打脸了吧?路过苏联时,切尔诺贝利事件刚刚发生,总之本书在小细节方面蛮有看点的
- 1、 张辛欣,桑晔著. 北京人一百个普通人的自述[M]. 上海:上海文艺出版社, 1986 看书要有自己的思考,作者提到的都需要自己验证才会去相信有这么一种可能,毕竟作者本身也有很多道听途说的片面知识。
- 个人不太感冒他
- 最后一章对西藏的描写最纯粹与迷人
- 看一些评价,真得感恩作者记录的是 1986-1987 这趟中国行,而不是 1980 年那趟,否则会有更多瞠目结舌,难以置信和无法面对——有什么奇怪的呢,一直到今天,许多人还是不愿意面对藏地、馕区或者 852。保罗·索鲁因为最后一章,断言火车无法通往拉萨被拉出来鞭尸过,但恰是最后一章,出现了他之前游记中奇人囧事,难以想象的冒险感(实话说也是本书较为欠缺的。中国司机驾车疯狂遭遇,不知有没有影响何伟围绕行车驾驶手册的寻路之旅)。我对人物印象最深的,反倒是开篇那个一路收集石头的西方游客。铁路在1980s时代,依然是中国最有动力的血脉,对 1999 年才通火车的山西小城,2010 年的动车高铁时代,以及至今还没修好车站的县境。火车上的无尽之梦,依然值得向往。
- 虽然知道肯定没什么好话,但还是没办法适应保罗·索鲁的刻薄毒舌,之前读《巴塔哥尼亚快车》就深刻的感受到他对其他民族尤其是有色人种的不友好,当然这是他的性格使然,况且他的表述确实是真实的,那个年代就是脏乱差人声喧哗,无法反驳。但与其说是游记,更像是带着目的而来的“WG访谈”。比较不喜的是,贼兮兮的故意去问、去诱导出一些明知答案的问题,得到意料中答案后,再发出一声意味深长“哦~”的感觉 不过种草了蛮多书,没想到保罗·索鲁乘车读物居然有《金瓶梅》诶
- 如同结语中所写的,旅行太长了,以至于成为了一个人生阶段。 前些年读游记总是有种跃跃欲试的冲动,也确实不辞辛劳长途奔袭的探索新的环境与经历,但在凌晨读完这本游记,心境像窗外将泛白的天般慢慢苏醒,旅行到各地的风土与市井反倒是让人在更长的人生旅途中有着各种不同的思绪,不同的过往翻篇掠过,童年的懵懂、年少的憧憬、青年的尝试、中年的自省,人生的一个个阶段纷沓而至,翻过一座座门槛,面临的永远是新的启程,但自己下一个人生阶段究竟是如何?
- 看过这版就知道大陆的强行引进版肯定没法看。
- 鼓腹而游推荐。一位社交媒体时代之前的,传统老派小知识分子,充满直言不讳的批判精神的,八十年代中国旅行记录。开始的时候偏上层路线,后来则越来越溶入当时的中国,直到自驾西藏历险。
- 坚持在手机上看完的,保罗索鲁说话真的够直白,且不留情面,难得的是,他一直有那么旺盛的好奇心和行动力。看他的书,一方面觉得被冒犯,另一方面,也是了解当时所发生的一切。
- 又跟著保羅索魯哐當哐當跑了22趟火車,不一樣的是,這次是80年代的中國,一樣的吐槽、嫌棄,髒亂差的火車;不一樣的是,因為對中國的熟悉才知道保羅那敏銳的洞察力,特別是對人非凡的體悟力,可以說作為一個外國人,對中國人心態的把握是如此的到位,不得不令人佩服。遊記的高潮是最後一段西藏之旅,雖然差一點丟了性命,但是這個神聖的地方為保羅開啟了另外一段“生命之旅”。我想,他應該對中國有非常不一樣的感受,也一定會再回來吧!
- 集社会观察、政治时评、历史评述等元素为一体,新奇、有趣、好看。
- 看看80年代的国人生活状态,某些观点不敢苟同
- 恨不能打八颗星
- 文笔犀利,观察敏锐,怀疑(好奇)心重;以及些许西方人很难摆脱的偏见。
- 游记的本质就如此,历险。后来成了历史。
- 好的游记!台湾的竖排版和繁体字看的很累,有时也会被书中情节逗笑,我笑点好低。
- 中国人的笑大概有二十种---这本书太好看了
- 作者是真的毒舌,毫不客气地讽刺。有一些内容似乎过于意识形态。
- 初看会觉得太外国人视角了,只要逮住人遍问wg之事,但一旦切换到1986年的时代,不问反而才奇怪吧。保罗对于坐火车旅行的一点喜爱让我非常认可:坐飞机旅行,尤其是远距离飞行,下机时的两地反差会令人瞠目结舌,而坐火车可以在视线里逐步感受到这个变化。 那个年代啊,大部分的城市都是脏乱差的,倒是西安和厦门给他留下挺好的印象,至于西藏,显然有着比较私心的写作需求在里面,另当别论。 在北京和董乐山的聊天算是一个彩蛋,后面还遇到了李国庆(不过当然不是那个李国庆)。
- 最後西藏一章看的有點刷新認知,這個假期在書中旅遊,不容易在生日這天讀完此書。
- 去年感觉身边无人不在谈论保罗索鲁,因为后浪出了他一本书《在中国的大地上》,之前在微博看到曾和他一起吃过饭的大佬评价其是一个渣、傻叉……因此更激起了想看的欲望。无意中看到了这本台版,看完感受到了保罗索鲁的刻薄,但从我个人来说倒不太在意,反而为80尾的我很好的还原了一个出生前的中国图景。而且他的一些刻薄看法到今天也依然没有太大的进步,比如国人爱吐痰,好面子。不过城市的脏乱差倒有很大的进步。最后一章更是看到了在其他地方看不到的一些观点和历史的另一面。
- 西藏那段笑死我了,值得大声读出来。哈哈笑。保罗会说汉语吗?在中国畅行无阻
- 这人批判现代人的旅行方式和中国的城市病真是一针见血。我早就读完了,可惜豆瓣提示我这书我读了七个月了,标记一下。
- 保罗索鲁从没让人失望过,从伦敦一路坐火车来的诚意。火车上体会中国的东南西北,非常的有趣人生
- 相较于何伟,保罗索鲁的这本书才是真正的旅行文学。阅读前半部分时候,我脑海中出现的都是安东尼奥尼的纪录片《中国》里的镜头。之前在一档文化类播客听到主持人评价保罗索鲁的描述过于刻薄,当她读到书中自己家乡糟糕的一面时甚至会气愤,直到她读到保罗也用同样“刻薄”的笔法写他的国家和同胞,她才说服自己饶了索鲁。我觉得这种缺乏自嘲幽默的人一定很无聊且无趣。我的阅读体验感觉不到一丝他对中国的偏见,反而觉得他对“中国特色”的人、物提炼总结得相当鞭辟入里。保罗索鲁笔下八十年代的中国人,评论政府、讨论民主、参与学生运动,但四十多年过去了,这个国家的某些方面是进步了还是退步了呢。
- 作为一本单纯的游记来读是有趣的,但很难认同作者的某些政治观点和道德判断,也对他字里行间流露出的优越和高傲感到不适。出于自己的审美偏好,去无底线地赞美贫穷,去批判一个人、一个民族为了活得体面一些富裕一些而做的努力,我觉得不道德。
- 作者无疑就是在“把自己作为方法”的
- 这是保罗的书里,我最喜欢的一本。他把当时中国人的生活状态写得太真实了。不只是写写长城故宫哈!
- 作者还有一部关于三峡的行记呢,看来他是对咱国情有独钟。不过他说中国之行治好了他的中国病。
- 没有像读何伟的书那样带来惊喜,也许乘铁公鸡过于浮光掠影也许86年过于久远了..
- 作者86年前后遇到的国人思想大多还挺开放的,也挺敢说,沿路风土人情描绘得很细致,中国人吐痰和制造垃圾也不免被吐槽。保罗·索鲁还是喜欢偏向自然风光,大城市自然不被他喜欢,对青岛德式建筑的评价也和现在网红打卡的眼光很不一样。
- 很不错的视角,很犀利的文字,很真实的感受,如今天朝天翻地覆,但骨子里的东西还是没有什么变化
- 上大学前可能被唬住,但看多了这种预先设定视角的“中国之旅”觉得真心没劲,如果不是那些半真半假的猎奇八卦,我基本没什么动力读完,至于西藏那章么,就呵呵了,事先带着老和尚照片打算碰瓷还是干嘛呢?而且从他那种得意洋洋描述自己无礼行为时,不由得让人想起西方社会中那种无良小报记者。看到出简中版,在扣一星
- 保罗索鲁才是真的带着偏见看世界
- 诚实的写作会令人发现生活的本质,一如诚实的人令你洞见自我。
- 比起景点,更重要的是路上所遇的人和事。八十年代的中国还带有原始和野蛮的大地令人神往。那时候的上海人觉得南方人都很土很有意思。西藏那段精彩,却也在大陆版中被删减得毫无光彩。
- 86-87年的中国,刚出生,但有些小时候的记忆
- 跟其他作品相比,作者展示了更少的智慧,更多的愚蠢和自以为是。
- 保罗几乎没怎么去、没怎么写名声古迹,就写他在火车上,旅途中见到的人,听到的故事,有点像一个记者对中国的观察,却写的引人入胜,趣味无穷。他不是一名游客,他是一个旅人。
- 88年Thomas Cook旅行文学奖,不知内地版藏地那章怎么删节。本来想做些笔记,但打字好累。
- 我真是不行了这就刻薄了?一个某一地出生的中国人到这么多地方去旅行也并不会有完全赞同当地人的观点,更不会完全对另一地赞美吧更何况非中国人呢?
- 哈哈哈哈,太好看了
- 索鲁先生的西藏之旅令人失望 认为香港作为20世纪的最后几个殖民地是可悲可笑的 但对于我们终结了西藏20世纪最后的奴隶制却心怀怨恨,对于绝大多数中国地区他的观点是客观严肃的 但对于西藏 索鲁先生可是事先就准备好照片了的
- 我喜欢保罗索鲁的性情,看待事情的脾性,更喜欢他全能的搭话能力,从各种各样的小人物到一些知识分子学者,他能够完全获知到自己想到知道的事情,也是从这样的一本书里可以一探那个年代,如今无人谈及的,关于改革前夕中国的事情。
- 虽然让我看到九十年代中国各种光顾陆离的风景,但作者对中国文化理解还是差那么点火候,特别是繁体最后一章对西藏批评,简直可笑可悲的西方立场,多学学何伟老师,多一份宽容和理解。
- 有机会一定要看台版!!!竖版繁体我一听到就发怵,但是这本书是向豆油借的,尽快要还,只能硬着头皮读。到后面越读越快,越读越有意思。保罗毒舌但同时又温柔的很。
- 1986年的中国虽已从一场灾难的狂飙突进转轨到另一场如火如荼的改革中,然而新的面貌之下依旧潜藏着旧的阴影,仍旧面临着新与旧的撕扯,一面是在急于抹去前一时代痕迹的企图下如何面对旧日的伤痕,一面是巨变之中看似拥有无限可能却也暴露了急功近利、以发展之名的破坏等问题,因而保罗·索鲁的中国之行,WG、对毛、周与邓的评价、改开下的城市建设、HK、学潮等就成了他关注的主题。正如保罗说他的座右铭是“像狗那样傻笑,然后漫无目的地游荡”,他的旅行并非深入体验式的,而常是浮光掠影式的,因而在他异域的、猎奇的眼光之下,他对上述主题的探讨,也多是浅尝辄止的,更不乏明显的偏见,如他所记录的WG记忆全部是同一种声音。比起旅途风光,保罗更关注不同的城市形态、路遇的普通人以及这些人的日常,与几十年前相比,如今又是另一种沧桑了
- 如果你知道陆版删节了近百页,毫无疑问你应该找来台版看看。然后你就会发现众人的吹捧不过是个玩笑,保罗.索鲁写得有多烂。旅行应该由一个有良好品味地人敞开心灵,去到别处扭转自身的偏见,但通观全书,我却看到一个充满恶俗趣味的人在中国大地胡乱游荡,发一些大而无当的愚蠢评论,而后不断印证在旅行开始前就得出的结论。试问,这样的旅行意义何在,而竟流行于世,可笑可笑
- 排版竖着,真.影响阅读速度,Paul怎么说都太悲观了for me
- 这不是游记,而是深入、细致地观察和记录下1980年代中期剧变的中国。作者堪称何伟的先驱和师傅。跨越东西南北行程、独特的视角和冷静的分析,超越迄今绝大多数国人。
- 真好看,我看得津津有味。同时还在想,如果现在,再做一次这样的旅行,会遇见什么样的人和什么样的风景呢?
- 梁文道在《一千零一夜》里随口一说保罗索鲁到过中国,我就立马上网搜到了这本书,不知道有没有人是和我一样的脑回路才找来了这本书。
- 想来,任何带着憧憬来现代中国旅游的洋人都会失望的,风景不像爷爷奶奶传下的屏风,瓷碗上的画,人也不像传教士游记书本里记述的那么淳朴,对曾游历过中国的索鲁来说,人的变化也只是从高举毛语录变成高举人民币而已,结果只能是无聊二字,唯独西藏那千年不动摇的传统能让他有所感动,坚韧应该是索鲁最想看到的东西。
- 最喜欢的两篇是去湖南和西藏。 全文吐槽力度全开,没有任何一个地方不能用来吐槽,对于我这种爱吐槽的人来说,看起来还是挺有乐趣。
- 作者看起来是真的不喜欢中国,但无所谓了,没有十全十美的东西,忠实地记录那个时代,就已经很让人激动不已了。
- 1.对历史了解不深,有些地方描述有误2.观念偏颇,时代影响
- 毒舌,有趣,看开头坐欧洲火车吐槽一路就知道他对中国也应该没什么好话。果然,对中国观察的很彻底,嘴下也不留情。不过我怀疑作者现在再来中国问一些敏感问题应该会直接被举报遣送回国吧。
- 每当读到关于这片大地的故事就会觉得很沉重,而我们恰恰是沉重的一部分。
- 痰和笑声贯穿全书!哈哈哈
- 本来只是打算弥补不能去旅游的遗憾,没想到也会被旅程中各种死板笨拙的角色感动,他们拥有跟我不一样的记忆,就像我的父母那样,最后一章应该永远不会出现在简中世界了吧
- 看得我笑死了…把中国和中国人讽刺得很到位,也不算刻薄,让我这个中国人了解了不少知识…
- 是喜欢的旅行观「旅行是非常个人的事」,也喜欢直言不讳酸言酸与的书写(贴近了所谓的诚实),作者带著猎奇的视角走访文革后的中国,在没有数位辅助的时代背景,用文字刻划著1980年后中国的氛围,在过去三十年经济快速变革的背后,那些所观察及书写的隐性精神仍深深保留至今。有点可惜太晚才读完,篇幅还相当的多(即使许多是废话但是仍精采),我想以后还是会拾起部分几章,在未来旅途的路上
- 一个对人比对山水风光更关注的观光客所写的游记。这本和《312号公路》比译文纪实系列中关于中国的那些都要好。强烈推荐。
- 80年代改革进程中处于风云变幻的过渡期的中国,很多方面比今天开放得多,正如作者所言“直言不讳是当前中国体质中最健康的特征”。
- 后浪对本书的译名《在中国大地上》,失去了原名Riding the Iron Rooster的趣味,显得乏善可陈。另外,保罗索鲁的刻薄程度,像极了首都北京的老大爷。
- 我们的80年代,一个混乱却浪漫的时代。
- 比何伟更犀利
- 吐槽功力爆表,各种不和谐因素,从另一个角度了解中国
- 由于厌恶中国式的观光,保罗更想作为一名纪实记者,他常常盘问关于不同地域身份年龄的人民众对于文革与毛的看法,记录列车上、旅途中的各类对话和人物细节,他不要昭君墓不要修建的景点,想要去更为当地且民众的环境,并非为了融入与感受,却也同样带着某种局外人的眼光去审视、激发人的心态,像是另一种意义的观光。他希望得知人的想法,却不一样真正地去交流与暴露自我,多半出于他厌恶市侩作风(在当时几近厌恶大多数人类)。选择记录的细节非常有水准,语言精确地幽默让人叫好,台版翻译又增添一丝有趣。
- 奇怪一本旅行文学为什么被禁,原来只是旅行文学的壳,谈了太多的毛,wg,89学巢。 读台版竖体书太累了,应该是第一本也是最后一本。
- 他错过了最重大的变革,但留下了另一个时代最后的缩影与徘徊
- 听说简中版删减很多于是读了台版,读过后完全想得到大陆版本会删掉多少内容。80年代的中国远远不若自由派所想象的,它和今天更多的是连续而非断裂。 首先印象深刻的是80年代的苏联人穷困到要买作者身上的衣服,以及戈尔巴乔夫早期昙花一现的禁酒令。 作者火车出行的经历解答了我很多疑问,比如为什么中国人总是习惯挤着上火车,不管载客量是否爆满;以及脏乱的住宿条件或许解释了出行对老一辈来说是需要认真计划的事情。 btw,1986年的边疆真的很有边疆性,雪域高原的情况也比我想象地更复杂。
- 今生要去一次西藏。推荐毛粉阅读此书。
- 这书的简体版得删一半吧……
- 今天看来。作者带着西方的偏见看中国。并不是很客观。尤其是在西藏方面!
- 前面都挺好,读到西藏扣掉一星。
- #2019—01# 厚达607页的台版书终于看完了。保罗·索鲁用他的脚步和文字重现了1986年中国的状况,其中涉及一些至今仍敏感的事件,他的态度在书中十足分明,难免带有个人偏见,但也算中肯的。
- 自以为是的态度,但还是很不一样