作者:(英)J.F.C富勒
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 非常不错。观点令人印象深刻。繁简得当。好书,翻译的也好。
- 纽先钟的文笔很棒的,翻译得很好,酣畅淋漓,战役讲得也很详细,就是可以没有详细的战役地图,要是配上一些插图,那就完美了。
- 真是好书。就是太长了,寒假断断续续看了一个月才大致翻完,最后一战二战比较熟悉了,匆匆翻过。写得蛮不错,将领,士兵,武器,战术,地理,天气等都很详细。将领真是太重要了,杰出的将领真能化腐朽为神奇。虽然这么长的篇幅,但很多有意思的战役还是没有写,遗憾呀。另外如果能够配上战役过程的图片,包括战场地形那就更好了。不知道有没有有关中国战争史的可堪匹敌的书?
- 已毁于萌萌。
- 翻译和校对是渣渣
- 书不可谓不佳,但军事之外颇有硬伤,是知学不可独深于一途也
- 如果确定有条件投降作为対德战争结束的前提,苏联单独和德国媾和怎么办,富勒在批评罗斯福的时候回避了这个问题
- 中译本混乱的人名地名翻译减半星,富勒本人的麦卡锡主义情节再减半星
- 第二卷最好,一三两卷相对就逊色一些
- 只是挑了几个耳熟的看了一下
- 富勒写得好,纽老先生译得也好,煌煌巨著,中国怎么就没这样的关于东方军事史的巨著呢,让我来写吧。哈哈
- 很棒的书!以军事串联起历史的形式相当不错。作者的观点也相当具有参考价值【如果不是这套书太重了,我都想带到学校来着
- 虽然哪些是决定性会战注定见仁见智,但书确实经典。问题主要出在翻译上,不但这本书标题的翻译很误导人,而且书中多处地方语法错误,偶有前后译名不统一的现象,这不能不说是钮先钟的态度问题了。
- 今人看过去的种种成功或失败,传奇或笑柄,大概如逃出生天的忒修斯轻飘飘就跑在了脑后。只可惜任何一个当时当地的米诺斯迷宫里,都永远不会有从天而降施以援手的爱丽阿德涅公主。
- 看完华沙会战那一章都快哭了,夹带意识形态也不是这么夹带的好不好英国老爷
- 笔力千钧。深谙将道之作。
- 已阅卷一及卷二部分,内容相当充实,需要花一段时间来仔细咀嚼。
- 典型的西方世界军事著作。
- 最喜欢关于俄罗斯那里,原来在欧洲人那里,俄罗斯是藏在幕布后,从两百年前开始,以沙皇集权为特征,对外侵略的非欧洲国家。俄国人的铁蹄原来不是在自己的家园大陆里驰骋,原来欧洲不是俄国人的欧洲。
- 很失望。书里尽是些无关紧要的细节,看得人头昏脑涨。要是行文更加简洁,把战前无趣的铺垫一笔带过,着重描写战争战术战略的谋划运用就好了。
- 当年为了读这个,买了不知道多少份欧洲地图……
- 好厚三本,对二战的剖析深刻
- 总算到手了,有些翻译不太习惯,总体还能接受
- 关乎将道:战略家必须首先是个现实主义者,因为他要知道什么事情做不成;但优秀的战略家一般都具有理想主义倾向,因为他知道什么事情做得成。他不单要有战略眼光,更要有组织才能,要注重细节但又不拘泥于细节。一个国家、一个军队、一个公司乃至一个人,有三样东西决定着他的成败,一是内部组织,对于个人来说就是内才;二是士气,对于个人来说就是信心;三是战略眼光,个人亦如此。最后,战略还是一门实践的艺术。
- 时间拉回到近二十年前,求学人生的第一套启蒙之书。用战争穿插在历史中,看到战争胜负的偶然性和历史的必然性。
- 这次我真的读完了
- 【2014年8月黑色封面】随历史进展,战争功用渐次变更,从起初的掠夺工具,到后来的政策工具,进而又发展为政策本身;战争的形态也更加多样,从刀剑枪炮的战争演变为了心理、经济、政治、外交等多场域的战争。然而战争的本质并未改变,即矛盾的最终解决机制。因此,只要有争端与分歧,就存在战争的可能。而随着原子弹的出现,战争被重新定义,战争成为了一种威慑物,事实上也促进了代替战争的协调机制的发展,联合国即为一例。即便如此,战争的阴云仍将笼罩人类,我们无法预知人类下一次剑拔弩张会在何时,故研究新形势下战争走向势在必行。
- 1,译名许多与当下不符,而且同一章节译名都不一样。 2,图片太少了,读来有云里雾里之感。 3,许多分析太浅。
- 译名大多与通行的版本不相符
- 无与伦比的美丽
- 在warstudy上面看的,不全,这书是不是没再版了……?
- 棒 各种我喜欢的战争 果断五星>< 不过西方战争跟中国当年比起来还是差点儿意思 玩儿权谋 中国称第二 谁敢称第一
- 可惜地图不多,读之前最好对西方历史有一定的了解。
- 军人妄谈政治只会被人笑话,富勒将军在第三卷展示了这个例子。
- 可以在大歷史的角度分析為什麼發生這一戰 可以在指揮官的角度上解析為什麼這麼 打 前因後果 戰略戰術 經典中的經
- 我只拿到了拿破仑的那一章
- 比想象的要无聊多了,而且相当多的译名与通行的不一样,如果不是我身经百战见得多了,还真认不出来。
- 原先看的电子版,比这个版本翻译更流畅一些,这个版图地图也比较少,不过总体还行,关于火药枪械的发明没说中国,其他的基本没什么偏见,对伊斯兰教的英雄也能公平评价,对罗马皇帝也没有想基督教一样抹黑
- 绝对是指导性的书籍,观点清晰明确完善,让人不得不佩服大师的作品。
- 大学有一次期中作业要写一篇黑斯廷斯战役相关的小作文,刘老师听我说了之后,在办公室将这本书拿给我,让我好好看。后来我还了书,自己又买了一套,已经快十年过去了……这套书可能是中文世界里最好的一套世界军事通史。
- 很多故事都是入门的!
- 没读完过 不过富勒先生真的很有思想 天才
- 希望有生之年能看到大陆译者的版本
- 洋洋洒洒150余万字!看完就明白译者钮先生对富勒八字评语非虚,才气纵横,笔扫千军!富勒富勒,反正我是服了!
- 军事史上的西方的没落
- 在去西部旅行的途中读的,白白浪费的高中时光。我应该多看点太阳才好!
- 1、有些译名与通用译名不一致;2、地图配得不好,前后几十页的军事行动有时候就一张只有地名标注的地图
- 还是喜欢1900前的战争,比较的是指挥艺术,现代战争更多只是经济实力的消耗和意志力的比拼了
- 囊括人类历史重大战争,改变历史的关键时刻。为嘛没中国?因为中国对今天的世界影响不大——特别是通过战争,地理造就的结果。美国总统罗斯福还真是罪大恶极,祸害欧洲。
- 无以伦比的巨著,值得反复学习
- 第一,翻译上人名地名不够规范。例如鲍德温和果阿被翻译成两个罕见的译法。第二,还是翻译,很多句子很别扭。第三,地图太少了。第四,有些战争直接就跳过了,例如胡斯战争基本没提。也不知道挑选战例的原则是什么。除此四点之外一切都不错。
- 骑枪纵横,长矢遮天,将西方历史硬生生劈出一个剖面,只循着主脉络起起伏伏,若三伏天饮凉水,快哉!
- 评星只针对拿破仑章节,富勒和肖姆在中国是大神级别的人物。
- 在战史中解释战略的深刻内涵,极精彩
- 一战和二战看的最细,其它的一般
- 很猛,一口气读完了。后来想到这个作者是WW1的时候,装甲战的开创者,就发现,读历史的人也能读到未来。
- 作者对拿破仑的评价还挺高
- 不愧为军事专家的作品,从军事技术和政治的双重角度分析西方历史上各次大战的前因后果。印象特别深刻的是滑铁卢之战,读来深感荡气回肠;胜得侥幸,败得不甘,拿破仑是龙游浅滩遭虾戏。
- 没有想象的好,更多的是历史,而不是军事
- 重温一遍,经典自不待言。从牧猎和农耕两条线展开的最佳篇章,放在长书评里整理一下。
- 这套书是研究战争史的主要文献,战争是人类历史的怪胎,但是却和人类如影随形。读懂战争,就是读懂历史。
- 第一卷对欧洲古代史不熟的人读起来会非常痛苦,光是记名字就能让人崩溃。第三卷从德国统一说起,比较有意思,尤其是作者对丘吉尔和罗斯福的态度,给大家提供了一个新视角。
- 以战役为主线的战争史,兼有历史背景知识
- 我觉得翻译名称,是大陆和台湾的隔膜,突破这一层,讲战争本身,富勒还有个人评判,英雄人物总是会被关注,但是那些战役的名称不容易记得。
- 回望刀光剑影,沉思鼓角争鸣。
- 很牛的书,可以我扛不住。
- 为毛我觉得谁走上“帝国主义”的道路谁最后就得玩脱的感觉
- 不可不谓经典,包括钮先生的译笔。
- 体例宏富,论述周到,入门必备。近代部分最佳。
- 初看惊呼 再看蹙眉 三看哂然。 绝。对。值。得。买。 一本书要洋洋洒洒到这种程度也真是不多见了
- 终于特么读完了
- 自从购入这三本大黑书,就看不下去了。这类书是出版社的良心之作
- @2013-01-19 09:07:22
- 世界军事史不朽名著。
- 马骏老师力荐我读的,启蒙之作
- 翻译一言难尽,同一个人同一个地点能前后不一,图文不一
- 很好的書,作者有見識,翻譯者有水平~
- 后两卷没仔细看
- 发生于希腊和横扫一切的波斯帝国之间的萨拉米斯会战和普拉蒂亚会战,较弱的一方希腊获胜。从此,希腊崛起,濒临崩溃的西方世界突然迎来了文明的晨曦。
- 珠联璧合,史海明珠
- 好像初中的时候读过这本书的第一卷
- 富勒明明都因为自己支持法西斯被打压了还不老实,还是死坚持一根筋的“政治决断论”,可能这就是军人吧。
- 洋人的名字真的不好记啊……
- 翻译稍欠,不过仍然是一部巨作
- 只读了一些感兴趣的章节 钟爱于战略而对战术不感兴趣
- 西方研究战史的传统何日才能为我们所学啊!
- 翻译质量奇差,单说译名,译者使用了很多非常罕见的译名,读者还需要自己回想具体说的是哪位。建议有条件者阅读原版。但总的来说本书还是有较强可读性和启发性。
- 名气太大,但有些看不下去,只挑着看了一点。首先是富勒主观性太强,虽然对一些人来说好看,但确实不客观,特别是二战;其次是译名太多跟大陆不一样,完全不知讲的是谁,地名也是,而且民国时的语法现在读起来很不通顺。
- 第一次读此书的时候,应该还是十岁。
- 军事通史必读啦
- 算是名著,内容还是非常不错的,不过过了这么多年,可能也有不少论断过时了;纽先钟先生也是翻译军事方面作品的老手了,但读起来还是有时会有点不顺畅的感觉
- 很多译名译法和大陆有所区别
- 就军事迷来说,必读的一本书。富勒对于战争的叙述翔实而且准确,不过如果想读的有趣,这本就不适合了。标准的学术类著作
- 这一题材最好的读本
- 一战以后的历史还可以。之前的历史可能因为资料少,读起来没意思。
- 讨厌原著被翻译~
- 洋洋洒洒,十分经典。不过回头看作者生平才算是惊掉下巴,年代可能有些早得过分,无怪乎许多地方会感到“经典”,这本书本身就是许多常见看法的起源嘛。内容简介概括已足够好了:“以西方历史上的决定性会战为主结构,详细描述了其经过与影响,同时以大事记串联各会战间的政治发展与战争的由来”。
- 除了里面的地图看不太明白外,没有缺点的著作
- 富勒名著,纵览古今,只是以莱特湾会战作为结尾,似乎不妥。研究战略,此书可谓一兵书,研究战史,此书可谓一史书。
- 真的了不起。
- 对于了解西方历史及军事的朋友,绝对不可错过的盛宴,17年读完~
- 怎么说呢,内容很丰富,能提供很多思考,作者从军事的角度在讲述西方文明史,而且有不少独到见解,翻译整体流畅,但是细节方面还是不够准确,然后编辑也应该加以修改,要是少一些基本错误,这套书堪称完美。
- 充满民国味的翻译,就是对照起来难免有点麻烦
- 第一卷还是正常人思路,到后面就翻译崩了。。
- 毫不感兴趣,美色对于没有欲望的读者不起作用。
- 收放自如意味盎然的读本,对历史与军事关系的观点很有力道。
- 很多观点非常值得商榷,有的翻译似乎也有问题,不过对于建立知识框架来说是有益的。
- 想要。。准备入手 重燃了我对世界古代史的兴趣~
- 不得不说富勒是一个独到的军事史大师 但是毕竟是几十年前的作品了 虽然规模浩瀚 洋洋洒洒3大卷 但是其中夹杂的一些种族主义和一些意识形态的偏见(比如在苏波战争中把俄国人和鞑靼人蒙古人划上等号)还是有点过时了 最后 吐槽一下钮先钟先生的翻译。。。。不愧是汉语之敌
- 战争入门,翻译看起来有点吃力
- 寫的好,翻譯也佳 ── 某些說翻譯不好的人,你們太挑剔了。 我熱愛這部書,又從Book Depository上購買了英文的。 富勒這個怪人,真了不起。
- 终于啃完了~
- 拿来验证自己的水平,看多了就发现我果然是个渣。
- 只看了第二部
- 20世纪军事经典;虽然钮先钟先生的翻译初读有点拗口,但不妨碍它成了军迷们心中的经典。
- 三星给内容,扣掉两星是因为翻译……这翻译的和吉林社的《罗马帝国衰亡史》有的一拼…
- 看的是那个老版本,新版的买不起
- 作者数十年功之精华,大家翻译
- 其实,是一部历史。很感叹,自己能坚持看完,而且对照地图,明确每一场的战役的路线,不容易。
- 这个版本的封面不如我看得那个版本端庄
- 写的特细,感兴趣的可以翻翻
- “若渴望和平,则必先了解战争。”
- 胆气当先,兵法殿后
- 观点角度有新意,有一定参考价值
- 本想给三星的,还算有几篇看着觉得不错的
- 第一卷好,第二卷更好。 第三卷二战部分观点很犀利
- 我读过的04年的版本封面应该是全黑的吧,这个封面应该是12年的新版?
- 西方世界军事史的总结性力作。时间跨度超过2000年,系统性的总结了从古希腊到第二次世界大战结束这一广阔时间内的主要战争战役及其对于军事发展的影响,十分值得军事爱好者阅读。