作者:(法)安娜•博凯尔/(法)艾蒂安•克恩
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 徒有其表,所以说热爱八卦的心是必不可少的
- 纯为八卦而读……尤其前面部分,时不时就冒出“贵圈好乱”的感觉……话说,此书适合有文化的人来读,书中提到的人物,都是牛人,偏偏十之八九我都不认识,纯读着好玩,读完一行忘一行……
- 感人至深!一辈子都忘不了大小仲马的某段对话了……
- 八卦什么的最喜欢了
- 雨果真是个有趣的人物
- 太有趣了,好玩的书
- 十九世纪法国作家们特别适合搞个rap团体互相diss
- 不如思郁的书评好看^_^
- 不是不喜欢八卦但作者讲故事的能力太糟了。看来看去都是些鸡毛蒜皮的小事...要么就是为了女人,文人相轻这档破事儿换了哪个时代都一样啊(。
- 这简直就是一团糟啊~也就普鲁斯特除了性取向之外没什么好嘲笑的了。
- 浪漫派的宫斗
- 文人相争,为女人和情人,为文学创作观点和派别不同,为名利(出版商和政治地位,学术院院士),为宗教派别。
- 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈全部都是真爱!
- 一个群星闪耀的时代,一群有趣的人,结束语说得好:“我们在撰写这段文人之间的爱恨情仇时,内心充满对他们的温情。”积累了不少有用的史料。
- 大概的确需要有人来整理这些知名作家的八卦,只是结果使得这本书显得像长篇狗仔报道。然而很多细节着实有趣之极...........比如在普鲁斯特年少的时候,父亲曾试图矫正他的同性恋倾向。但后来父亲看到了一张照片,在其中,吕西安·都德(阿方斯·都德之子)充满爱意地看着普鲁斯特。从此之后,父亲似乎就放弃了掰直儿子的努力。
- 太多名字太混乱看不下去……
- 法国作家们的爱恨情仇,他们是人不是神。
- 同样是讲八卦,《香港有个荷里活》线索清晰条理得当。《法国文人相轻史》呢,就像是扔给了读者一团乱麻,乍看“好劲爆!信息量超大!贵圈真乱!”,等你想要理出头绪,摸清楚人物特点的时候,发现无从下手。讲八卦也真的就是聊了点男欢女爱妒忌竞争的边边角角,固然是将大师们拉回到了普通人的爱恨情仇,但这哪够呢?
- 就读起来很有意思啦,揭开神圣的面具,让伟大作家们变回生活中的普通人。
- 这本书是多年前在南京大众书局里看到的,封底一句“别人的成功让我难受,如果是名副其实我就更加难受”让我记了它N多年。今年因为备课的缘故,终于饱览之。
- 标题不当的八卦书。
- 关于这些法国文人的生平不是太了解,失去了很多八卦的乐趣
- 文盲如我就是连看八卦都扯不懂人物关系
- 史料很多,一口气读下来超有意思,但是书本身一般,因为八卦可以多给半个星哈哈
- 太好玩了!“我意识到在接下来的几个月里很可能会没有人来爱我。既然这样,不如找个人来恨我,一个和我一样知道如何运用说话和写作艺术的人来恨我。第一个情人之后,应该有第一个敌人了。” 文人圈有个啥都记的龚古尔太逗了!
- 写的太散了,像是各类专栏贴合,前后会有重复,但是想想司汤达那股子显摆劲头,圣勃夫和雨果的长期斗争,巴尔扎克为了还债疲于奔命,乔治桑浪荡、维尼妒忌、龚古尔兄弟叛逆、福楼拜假惺惺,真有趣
- 法国十九世纪文人八卦大全,其给人最大的领悟或许在于让人理会到作家风花雪月的世界也充满了金钱权力和勾心斗角。作家本人往往也有着种种卑劣的品格。 本书的翻译和校对都不用心,错误百出。
- 我得指出这是一本刻薄而恶毒的八卦类书籍,基于豆瓣中那些道德洁癖的差评,我认为并不适合高尚的绅士们阅读。至于本书核心理念我们可以套用朱尔勒纳尔的原话:别人的成功让我难受,如果是名副其实我就更加难受。
- 高中看的 补
- 读了一半就读不下去了,看来不是我的兴趣点
- 「嘩眾取寵,陰險和嫉妒普遍存在。」-莫泊桑:《致普裏莫利公爵的信》 一種時代、地域、種族、頭銜都無法預防、隔離、免疫、杜絕的文人傳染病。
- 狗血八卦什么的,最喜欢看了XD!这本书对文坛的分析还是比较全面的,看各大文豪明争暗斗掐来掐去确实有趣,说起来,法国文豪死要面子的劲儿真跟中国文人一个样儿,差别就是人家是会拔枪决斗的暴烈种族啊哈哈哈~
- 两位作者完全是在用搞科研的精神研究八卦呀~
- 很无聊……我看着脑子好晕……
- ecrivain们的小八卦呀。。
- 算是提供了观察19世纪法国文学界的一扇窗,可是这种断章取义夸大其辞挑拨离间幸灾乐祸的笔法,让人联想起某类民国掌故八卦书。另外,引文的注号放在引号内好奇怪;错别字也多了点-_-#
- 文人轶事并不是写的很好看,风流全成为伟大作品的注脚。更像是古典主义翻译腔的《南都娱乐》?
- 十九世纪法国文人圈八卦录。作者要传达给读者的信息大概就是——卧槽!贵圈好屌乱!哪有什么节操可言?刷新下限就是一切!
- 译得烦,文字自己的趣味略少。
- 另类文学史。可读性五星。但,我喜欢的19世纪文人们在书中个个面目可憎,读完有种幻灭感,故此四星。
- 如此恢弘的文人八卦史,读来当然有趣,又一次揭露了我八卦的本质。只是结构紊乱,时间线有问题
- 陪雨果聚聚爬巴黎圣母院hhh
- 有爱写日记的龚古尔兄弟,法国十九世纪文人间八卦与狗血齐飞
- 肯定好玩有趣
- 看了这本书之后,我毅然决然地去啃《龚古尔兄弟日记》了。简直是一个法国文学界的“锋菲芝鹏迅窦东颖原”的故事。乔治桑和缪塞是情人,缪塞和维尼是朋友,维尼和多瓦尔是情人,多瓦尔和乔治桑是情人,乔治桑和普朗什是情人,普朗什和大仲马是敌人,大仲马和多瓦尔是情人,多瓦尔和维尼是情人,维尼和乔治桑是敌人。那请问,多瓦尔和缪塞是什么关系?
- 高中偶然间读到过 现在对外国文学有一定了解后再读更有意思了哈哈哈
- 文坛可不就是充满酸臭味儿的咸菜坛子嘛,夏多布里昂被黑得有点惨,司汤达的随性倒是有些意外,不过看19世纪的骂战恩怨纠葛倒觉得这群文人也还蛮可爱哈哈哈天真又丑陋。嫉妒仇恨自吹自擂人身攻击啥臭毛病都不少呐都是狂人。口诛笔伐十年报仇动辄决斗大家都是君子哈哈哈。果然浪漫主义时期大家都很骑士风也很自私很特立独行哈哈哈。但是发现好几个别字,编辑校对不走心啊
- 借本书作者的半句话:在阅读“这段文人间的爱恨情仇时,内心充满对他们的温情”,但这温情里充满了笑声 :)
- 看八卦玩,八卦看多了往往就有这点坏处。自从知道了斯宾塞的小爱好,看到他时最先想到的再也不是《仙后》;现如今看到福楼拜和莫泊桑,想到的也再不是“一词之师”的故事了……孟德斯鸠和普鲁斯特,还真是让人无法直视啊摸下巴。
- 跟文学无关的各种八卦,乱阿乱
- 有点儿意思,消遣的不错选择。伟大的不伟大的,有名望的不为人知的作家都是真实的人类,都骄傲嫉妒尖刻且追名逐利着
- 作者写这书的时候只有25岁,难怪,结构混乱,时间相当不考究。看个四十页就已经头晕脑胀,你的逻辑还能再清晰点么。哎,好的作品就是写八卦也有要把它当正剧来写。
- 法国文豪八卦史,从争风吃醋到尔虞我诈,从嫉妒贤能到勾心斗角
- 作为毛姆叔叔脑残粉,这种八卦书也太小儿科了....以及普鲁斯特的篇幅少到可以忽略
- 乌七八糟!!!
- 看到阿方斯·都德和普鲁斯特有关系那段的时候下巴都要掉下来了....
- 就算是写八卦的厕所读物,也为他花了一百多块。闲书有闲书的好,打屁聊天不至于冷场。
- 横冲直撞~快意恩仇biu!
- 当八卦看的~果然不辜负我的猎奇心理
- 很乱但是很八卦 人物关系很精彩
- 哎,真的是好好看的一本书啊,尤其是看到那几个作家为了某个女人在那里咬来咬去~~以及,我很好奇左拉、莫泊桑和福楼拜三个人之间是怎样一种相爱相杀的关系~
- 不知道是译者问题还是作者问题,我觉得写得有点凌乱。文人相轻,中外如此、古今如此。
- 有意思太好玩了哈哈哈哈。最可贵的是书中的女作家形象,她们在男权政治下的潇洒自在,真的是闪闪发光。
- 这就跟现在天涯八卦上面的爆料一样样的啊,只不过是当年的那些文人罢了,但是我没看到最感兴趣的大仲马父子之间的丑闻捏。。。
- 做人不妨有趣一些。
- 乱糟糟的,没看完
- 我的敌人抛弃了我,这个没心没肺的家伙!如果让我看到他,我会跪倒在他脚下,用最哀婉动人的话语祈求他留下来。我们开始撕扯起来,我急需被他打伤,因为我觉得这样一来我们的仇恨将永远不会消亡。我达到了自己的目的,拥有了一个永远属于自己的敌人。从今往后,我可以肆意攻击他。
- 说是法国文人互黑段子集也不为过。总之就是看着小时候特喜欢的文豪们互掐……要在自修教室里忍住不笑出声来真难啊= =
- 各種八卦。一年多前讀過,補記
- Jealousy turns Saints into the sea...
- 那么弹眼落睛的题材写得味同嚼蜡 建议看看苹果ribao积累一下
- 哈哈,没有这么热闹的相轻,恐怕就产生不了法国文学史上这么多伟大的作家。
- 贵圈真屌乱……另外那些没听过的法国人名看第一遍真记不住……
- 这本书圆满地诠释了两句话:第一,“贵圈真乱”;第二,“只有同行之间才是赤裸裸的仇恨”。文学生产的历史现场远比我们在平面化的教科书叙述里读到的枯燥无味的结论要精彩百倍、千倍。别看文坛大佬们日后在文学史上被捧得很高,在世的时候一个比一个极品,这也是风景之发现了吧。。。
- 爆笑,没想到啊,雨果你这么喜欢爬巴黎圣母院啊~
- 真的蛮像八卦整合,读完就是“贵圈真乱”,比起所谓的文学性,不如说是某种程度上的法国文人安利指南。
- 特别八卦……但是八卦的也不甚有趣……非常赞同@aleckplayer 的评论,整个就是“贵圈真乱”……没有节操没有下限
- 后2/3派系利益斗争比前1/3三角关系好看太多,法兰西学术院和派系斗争两章简直精彩的不得了,这才是文学神级大佬应该有的掐架方式,笑死我了
- 人名太多,外国人名难记,你是知道的吧。
- 游刃有余的翻译太重要了
- 打分那么低干嘛!八卦搅基搞拉拉史大家喜闻乐见的好吗!法国文坛节操尽失真是太棒了好吗!看得我拍案而起血脉喷张好吗!你的情妇是我的前女友且在跟她搞百合你说不定还在跟别人搞基什么的不要太欢乐好吗!!
- 好看得不得了的好看,看完以后忍不住认真把书里的作家代表作又去看一遍
- 简称 八卦集
- 纯粹的八卦,如果你对19世纪到20世纪初的法国文学了解特别深的话,会有更大的趣味。不然就只能当吃瓜群众了。
- 文人相轻的原因,按清代尚镕《持雅堂文集》卷五《书典论论文后》的说法,主要有四:一由相尚殊,一由相习久,一由相越远,一由相形切。“相尚殊”是由审美趣味的不同而导致批评的偏颇,“相习久”是由长期共事彼此熟稔而形成的优越意识,“相越远”则是由观念和知识体系的不同造成的,“相形切”则是目光狭隘、一味苛求对方所致。
- 你看,这样的标题总是勾起了我们这些读书人的戏谑之心。也不能说恶趣味,毕竟,只要一过了年代,他们总要被谈来谈去的,但不知怎么地,即便他们再大的过错,也不至于引起憎恨与辱骂,反而见怪不怪,甚至觉得好玩。但故事写的很差。
- 如此八卦的书哟,那个叫圣勃夫的成功证明了文学评论家早晚被文学家灭掉
- 本来应该很搞笑的,被翻译的句子绕得头大
- 闲来无事看一看。。。
- 哈哈,偶尔翻翻八卦还是不错的
- 真应该把各位大手空降现代,估计粉粉黑黑天天热搜,雨果和大仲马的龃龉,普鲁斯特和孟德斯鸠的旧情,围绕一个女人的n场战争,各种嘲讽奚落炸毛决斗风骚走位,没点神经质和嫉妒傲慢心怀不满还真是做不了文人。
- 总有一天我要把这里面提到的书都看完
- 相比之下淫乱的娱乐圈瞬间弱爆了
- 大写的贵圈真乱,ehhhhhh
- Mean asshole.
- 翻译得也不好玩了,爱八卦如我,最大乐趣在于检索
- 读完了好像啥也没记住?
- 好吧,没想到乔治桑和梅里美也啪啪过。。。
- 不如我想的有趣,关键书里居然还有好多处错别字,还好八卦料够足。最后的“我的敌人”真是笑到爆了,法国人民充满了幽默感。
- “在人世间的游戏中,没有敌人就意味着自身无足轻重。”攻击、诋毁敌人,或许是另外一种肯定自己存在意义的途经,有时恰恰是你的敌人成全了你自己。PS:法国文人的八卦看得好过瘾
- 文章是自己的好,老婆是別人的好。
- 三颗半星吧。不奇葩不能称之为文人······
- 八卦法国文学史
- 名人的瓜,吃起来都比娱乐圈的有趣。
- 文学和作家的八卦,其实总结起来就是封底引用的那句话“别人的成功让我难受,如果是名副其实我就更加难受”。
- 作天作地作文人
- 总很乐意看到大文豪们嘲讽约架的场景。就像搬个小板凳,嗑着瓜子看着小朋友抢棒棒糖。至少一开始我是这么想的,在哪都拿着书笑得前仰后合。后来才发现,他们并不是盲目地拿着小本本记仇,每个人心中都对敌人有一个定位和有一定的处理方式。可爱的故事和可爱的行为过后喜爱和崇敬也意外地倍增(笑)
- “书中提到的诸位主人公若能看到此书,定会一笑了之。”怎么可能,主人公们读了这书必定要每人骂作者十万字并记恨一辈子啊ww 文人勾心斗角的事,能叫八卦么!(不知为啥,对猫样大佬夏多布里昂印象深刻……还有众叛亲离左拉,也挺猫的。(最后引用的蒙瑟莱那篇《我的敌人》实在太好笑了推荐全世界人类阅读!
- 贵圈真乱,真的太乱了,堪比锋菲芝迅窦东颖,都看完了我还理不清楚文豪们之间的关系
- 正如老话所说,一山不容二虎,就算一公一母。。。
- 是法国的文人圈乱还是文人向来都爱这般贬损对手,然而手段却是常人无法所及。脑补雨果说你当我的《巴黎圣母院》是婊子吗的画面不要太搞笑,如同跟牛顿的站在巨人的肩膀上是对一个小矮子的嘲讽…
- 呼哈哈,以不失斯文的幽默语言八卦了了十九世纪法国文坛泰斗们的风流韵事,其中涉及到司汤达,雨果,大仲马,乔治.桑甚至还有巴尔扎克~玩弄文人的三个著名女人分别有玛丽.多瓦尔.,乔治.桑和路易斯.柯莱
- 看了一下几本法国文学史的目录,毫无疑问,19世纪可以称之为法国大文豪们的一次盛宴。司汤达,巴尔扎克,大仲马,雨果,福楼拜,都德,左拉,莫泊桑,普鲁斯特,除此之外还有更多没听过的小说家和诗人,互相之间相爱相杀。这本书搜集了他们之间的各种八卦,因为他们很多人都喜欢写信和写日记,特别是龚古尔兄弟,活着的时候就每隔一段时间把自己的一段时期的日记发行出版。这本书起初从绯闻角度来吸引眼球,更有甚者是二女一男,在不同时期其中两人为情侣关系;接下来是文人之间的互相攻击,在报纸上上互相谩骂,起初还是朋友,后面就开始相互攻击。最忠诚的大概只有莫泊桑对福楼拜爱了。
- 通篇五个字 羡慕嫉妒恨
- 哇哈哈哈 还是看八卦最开心 结尾引用的那篇《我的敌人》真是在合适不过了!
- 逗!!!非常美好的年代
- 很多八卦,包括雨果,巴尔扎克,大仲马等文人,贵圈真乱。诗人的情诗可能是写给朋友的老婆的,小说家笔下人物极有可能是对身边人的添油加醋。对作者来说,旁人分析自己作品是件可笑至极的事情。就好像年幼无知的我们认为屈原的《离骚》是爱国诗,哈哈哈
- 看文人们之间的爱恨情仇和撕逼掐架多好玩啊
- 八卦文学果然有意思。拿来消遣不错,巴黎那么小个圈子,情人情敌、对头朋友,乱啊。
- 大家都是普通人 混圈子罢了
- 每天慢慢看还行,看多了头晕
- 对于没有法国19世纪文学基础的人,看起来确实有些费劲。但是却不失为一把比较端正的标尺,提供机会得以窥见无论是那些我们在真正意识到之前就“被”觉得伟大的作家,还是实际上也起了重要推动作用的其他作家和评论家。
- 书名比内容好
- 两个巴黎高等师范学校毕业生四处搜刮而来的八卦边角料,给一本正经的文学史添加了滑稽诙谐的注脚。庄严的雕像瞬间坍塌,巴尔扎克,雨果,左拉,莫泊桑等名流纷纷躺枪,化作傲慢自大,追名逐利的小丑。纵使当年硝烟弥漫,苦大仇深,时至今日,不过是些别致的段子作为人们茶余饭后的谈资,以飨诸君,博人一笑而已。
- 一个作家若想在后世维护自己美好的形象,一是不要写日记,二是烧掉同代人的日记。
- Normalien出品,豪门八卦,业界良心
- 想打三星半但是打不了
- 对此书的评价不是八卦,而是恶毒。凡人皆由缺陷本来不足为奇,文人相轻也是事实,此书的写法却多少让人反感。举个栗子,福楼拜对待萨朗波的批评文章,主动向批评者示好,我认为这是种宽容大度的表现,但在作者笔下居然也成了罪状。
- 时隔两年半的补标…
- 其实只值三星,但当年毕竟让我爽快地大笑了好久,所以加一星。书里涉及到的八卦还是需要结合印刷出版业的发展、乃至整个资本主义历史的大背景去理解,而这就是一本小书容纳不了的了。
- 不要轻易崇拜所谓的文学大师。成为大师之前 首先是一个人。
- http://ishare.iask.sina.com.cn/f/35006466.html
- 再次印证文学史即八卦史
- 太八卦了,显得啰嗦…从现在的欣赏角度去读里面引用的诗文也已经对我失去了艺术魅力…
- 遊刃有餘的翻譯太重要了
- 零碎的整理,毫无八卦的趣味性,毕竟文人相轻本不是稀罕事。尤其失望的是,作为名留青史的大作家大文豪,你们骂人的话难道不能更精彩些吗???
- 结构散乱,但史料较多,尚可一读。
- 高三的时候看的,就很有意思的厕所读物。
- @电子书 买不到实体只能看电子版了。怀疑原作者是想到哪里写到哪里,整体挺乱的,如果像后面作家简介那样,按照个人分开谈那些轶事就好了。“谁都难以制服谁,谁都对谁谈不上忠诚”“他们彼此敬重,又互相攻击”,“在人世间的游戏中,没有敌人就意味着自身无足轻重”文化领域的发展离不开刻薄地争锋相对。普鲁斯特是同性恋这点还是第一次知道。
- 即使是八卦能专业一点吗
- 镜鉴啊,真该拿这本书狠狠地砸那些公知
- 给“到普鲁斯特”这句骗了
- 茶余饭后的读物 倒也蛮有意思 贵圈是真乱啊
- 就是八卦,没有乐趣,也无法去评价当事人
- 花边八卦 201218 还升值了,送朋友卖钱
- 真的,我想到过贵圈乱,但真的没想过这么乱……
- 有趣,让我了解不同的法国文人。
- 这本书要是记载准确,那雨果聚聚实在是一股泥石流了…
- 给高分的原因是因为我本人浅薄就爱看八卦,现在我大声说:这本书很八卦!我喜欢!
- 妈呀,文人丑陋史吧,都怪吓人的,幸好最后那篇愉快收尾了。只当看了部名人演的杂乱剧。魏尔兰长得真丑,巴尔扎克长得像屠夫
- 还有比巴黎文人圈更混乱、更诱人的么?
- 《法国文人相轻史》睡前读物还是可以的 大概就是图个乐子,看看八卦,看看大师之间的爱恨情仇,看看怎么用最刻薄的语言抨击还是值得读的,能大概了解一下法国近代文学家和之间的关系,史料还是比较全的。 当然缺点也很明显,格局窄,行文思路差,谋篇布局混乱,逻辑性不强。 当然还有我自己的问题,才疏学浅,还真的有不少我一点都不知道的文学家,太惭愧了,于是好好做了个札记,明天打算整个导图读读书。 至于为什么从图书馆借了这本书,纯粹是被前言里的关于“仇恨、进步与名气”吸引了,还引用了赫西俄德的不和女神之说,最近刚好在看《工作与时日》,美丽的不和女神啊,希望能不断刺激我奋斗吧.
- 知乎读书会听书所得。
- 可惜年代太久远了,我想看北京文人相轻史
- 脑袋里炸开了烟花,咻咻咻咻,来,让我们擦擦灰尘,携起手来,再战五百年
- 我觉得我更加三八了。。
- 逗逼故事欢乐多。校对太差前后文人名都能反复错,减一星。
- 哈哈哈哈贵圈真乱,朱尔勒纳尔怎么说来着,“别人的成功让我难受,如果是名副其实我就更加难受。”左拉、莫泊桑和福楼拜三个人之间是怎样一种相爱相杀的关系啊…
- 贵圈真乱,有没有中国文人相轻史
- 如果对作者很熟悉的话应该会更有乐趣,这版本翻译很差,前后人名都不一致的
- 也許任兩個文人都共用一個情婦?
- 第一部分是互抢女人环节。
- “文人之间的事真是奇怪,他们彼此尊重,又相互攻击。” 这本书太好笑了,当八卦来看,谁和谁都有一腿,彼此相爱又变成仇人,我以后看一些人的作品都觉得不简单,非常想看国内出《龚古尔日记》!
- 他们和她们。一潭浑水。
- 哈哈哈哈哈哈这个封面,[记仇.jpg] 超级喜欢看阴阳怪气圣勃夫怼维尼
- 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
- 无论什么时代果然还是八卦最有意思
- 為什麼要買它
- 说八卦还没什么,重点是东一下西一下前一下后一下,说的顺序乱七八糟;当然了,可见这些人的关系就是乱七八糟的。
- 哈哈哈哈哈这书。感觉体例上还是乱了一点,翻译和编辑都有问题,但是材料不错。龚古尔兄弟真是集八卦之大成。
- 文盲表示好多人不认识梗接不住啊 各位大佬都不是正经人emmmm
- 贵圈好[哔—]乱
- 贵圈关系乱到令人发指!
- 说是到普鲁斯特可是普鲁斯特好少呀,不过好欢乐!“你认为印第安纳是最好的作品?那我的呢?我的悲惨世界难道是婊子吗!”
- 看全书不如看一眼封底
- 剧本版文学回忆录
- 有些故事真是目瞪狗呆,不过行文不有趣,而且这书的校对可能没工资吧
- 不是很长的一本书,主要讲的是文人之间的相互蔑视与敌对。有些地方看到会会心一笑。其实都是亦敌亦友啦!
- 有趣也是足够有趣,嬉笑怒骂,虚幻人生,真实谈资。
- "可惜司汤达虽然写过《论爱情》,在爱情面前却仍然笨手笨脚,甚至四处宣扬自己的情人有多么出色,以致最后跳出来和他竞争的并非阿尔贝特前任情人欧仁.德拉克罗瓦,而是被其赞美所吸引,比他年轻二十岁的梅里美。"
- 人性果然都是一样的,只不过写字的人有本事定格一些东西罢了
- 终于看完了!翻译太差!干巴巴的!但是这群文人其实就是一群小孩子吧!233
- 不知真假,有点意思。
- 6分818,有点乱 内容好笑是真的
- 法国人充满了浪漫主义色彩也不是没道理,圈子里也是真的乱,文人大概都是这样来进行文学创作的吧。但翻译真的太差了,而且有错别字的出现,时间轴的对不上。
- 有趣 就是写的太乱了
- 如果对里面提到的作家耳熟能详的话看起来应该跟野史一样老有劲的吧!本来读着突然产生一种:作者们几乎没在书里讲过其他作家一句好话,这大概也足以证明“文人相轻”的理论。然而到最后一章突然提到,一个好的敌人可以刺激你的灵感让人心怀敬畏下笔谨慎,这样想想,到真的有些会心一笑了。
- 那三八的段子多到懒得抄了
- 哇哈哈,八卦党果断打五星。
- 作为美好年代的前奏,充斥着鸡飞狗跳和狗血八卦,文人间的恩怨纠葛从诉诸笔端到兵刃相向,只隔了一条塞纳河。
- 一个看不懂福柯的人在书架前乱逛发现的法国文豪的八卦史...还是继续写作业吧
- 可能是从今往后,我读过的文人八卦最多的一本书了,乱花迷眼,鸡飞狗跳。
- 超级大八卦,世上无圣人
- 19世纪文人八卦,带reference有股严谨的乐趣。
- 贵圈如此鸡飞狗跳节操丧尸!猎奇群众表示灰常喜闻乐见!