格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 安东尼布朗画插画怎么能不看呢(想读) 我在为这本书精心地包着书面,抬头的时候,已然愚人节啦(在读)~ 昨天2点的时候在床上看完,合上书很快睡着了。第一个故事有些弱,最喜欢和威廉交换身体的那个故事。这本书只是安东尼布朗画的插图,但是故事本身都很像布朗本人的绘本。纸张质素还可以但是最大的瑕疵莫过于布朗的彩色插图被粗糙地印刷成了黑白!以此想扣掉一颗星,想了一下,为了第二个男孩猫的故事还是算了(读过)。
- 真的是很可爱的小书啊。一个回程的地铁就读掉了,还是更喜欢当小孩书看
- If life was a dream,then dying must be the moment when you woke up.It was so simple it must be true.You died,the dream was over,you woke up.That's what people meant when they talked about going to heaven.It was like waking up.
- 三联台阶的半个下午,和彼得重游童年的白日梦境。
- 想象力是永远的保护。
- 有趣的小书,仿佛作者真的钻进了小朋友的脑瓜之中,所以才有这么多妙趣横生的故事~
- There was a sadness in the air.
- 麦克尤恩以这种方式,治愈自己的童年,令人落泪。
- 不太适合儿童的童话,像看见了幼时的自己
- 【2014.6.29一天读完】原是看它篇幅小,为了凑齐6月的阅读量读的。在某四的主页里看她曾夸赞此书。薄薄一本,麦克尤恩已给了我太多惊喜。这本里面没有肮脏、阴沉、湿冷和下水道的气味儿。是我们成年人曾经有过的儿时梦想,是我们在紫色的梦境中经历过的奇光异彩。老猫的离去、盗贼老太、婴儿的身份,幽默又惆怅,是夏季傍晚时分,暑热散去后,斜阳摊在地上的一片橘子味儿的金黄。老麦有毛姆的阅读快感,有布扎迪的想象力,亦深亦浅,老少咸宜~~这本书我也会讲给我以后的孩子听~
- 到底是小说家写的童话,还是可以看出小说的影子,不如单纯的童话那般简单。
- 站在窗边接着昏暗的光线读毕,一点都不觉得惊悚,也许是黄昏的缘故,心中十分温柔,十分渴望温柔。Peter,你不要长大哇。
- 喜欢彼得和老猫的故事及封面。
- 满分童书,我在读这本书之前并没有读过麦克尤恩的其他作品,所以觉得很多说它阴冷的评论就是成见,这就是爱做梦的小男孩的故事啊,每个白日梦都让他成长一点。
- 十岁小男孩彼得的白日梦。书在一开头引用奥维德《变形记》里的话说:我是想讲讲身体变为别种形状的事。这里七篇短故事,四篇是互换身体;一篇是身体消失;两篇是转变身份或性格;
- 英汉对照着读觉得翻译的不是特别出彩,但是也很清晰。 想象力真的很棒,有的部分深有同感但是我却想不到以他的方式说出来。
- 麦克尤恩难得把小说写得这么干净,读的时候又怕出现个乱伦啊啥的,还好莫有,可以堂堂正正地推荐给小朋友看了。
- 读完了发现后面还有一版英文原著,沮丧。适合儿童阅读的点在于遣词造句很简单,适合成人阅读的点在于想象力确实很开阔。
- 看完以后瞄了眼翻译的简介,兼职,果然。
- 少年儿童思路广。| 这书从外面看根本不知道里面是有中英两部分的。。。。
- 当时期末考看的,印象里还不错。跟他的水泥花园完全不一样的画风
- 但是为毛非得双语啊……
- 哪个成年人没有过天马星空的想象?都是在成长过程中一步一步消失的。 每一次反转和互换都能让人去重新认识角度和视眼问题。 《猫》和《成年人》很动人。 这是写给成年人的童话故事,细思极恐。
- 双语,句子不难,词汇量也还好,可以和小朋友一起读,先培养兴趣
- McEvan 是一位相信能从童年寻找启示的作家。
- 一想到是麦克尤恩写的童话就感觉怪怪的~
- You'll find how interesting a child's mind can be! Lots of funny imaginary stories in Peter's life. As a daydreamer, he shows bravery and sympathy in his mind, but in real life he is thought to be difficult. Next time you meet a child who often doesn't pay attention to their surroundings, you may understand them better: oh, they are busy in mind.
- till p109 p54 跳房子 p181 hopscotch
- 如果说想象是作家最有力的依傍,那么每个孩子都有当作家的潜能。值得思考的是,随着年龄的增长,人们看待事物的思维愈加单一,老帕说只有那些依然诗意的人才成为日后从事创作的人。我多读现实主义作品,但仍敬佩用想象塑造宏大框架和世界的作家。托尔金更是其中的典范。 (里面的插图怪吓人的,老麦早期写童话也是这个味)
- 喜欢那个和猫交换灵魂的故事:“他现在要开始另外一场冒险了。”
- 没想到最喜欢猫猫那一篇,因为喜欢狗,所以以前一直是猫黑(为什么要和我们汪星人抢占地球),但是猫猫这一篇里的猫太有魅力了,慵懒自在。而且作者描述的氛围与温度让人感到很舒适,想要变成猫猫,喵~
- 为毛一本童话还有这么多不认识的单词!!!!!
- Dreaming your day dreams.
- 话说读这本书还是因为看了这个相册说明http://www.douban.com/photos/album/40927393/
- 作为写给孩子的书,翻译家的语言显然欠缺童趣。
- 不停在梦想中穿梭的彼得,是我们那失去的美好幻想,想成为彼得梦想中的那只猫!
- If life was a dream, then dying must be the moment when you woke up. It was so simple it must be true. You died, the dream was over, you woke up.
- 真的是寫給孩子看的書。好喜歡老貓那篇。
- 好多似曾相识的梦,边读脑袋里边是梦的镜头在移动,又可爱又亲切。最后一章夹杂着渴望成长的愉悦和留恋童年的淡淡忧伤,最喜欢《窃贼》,太好玩了。
- #2016/11#少年的脑补电影,当年中二的我也曾这样啊哈哈,甚至读研了之后还偶尔会有,但是我的脑内电影都太玛丽苏,完全没有彼得小盆友这么政治正确,拯救同学小霸王,帮助威廉小猫咪,还批判了一把自己对表弟的恶劣态度,天了噜,一个10岁小男孩的脑内电影三观太正,只能仰视膜拜了。
- 轻松愉悦。相当喜欢彼得,很多想法都很有共鸣点,比如那个梦中梦之说,曾经也想过这个问题,什么也不能证明自己不是在做梦啊,光靠掐自己会疼这点完全不可信,也许只是梦到掐自己会疼。最喜欢第二章关于彼得和猫互换身体的故事,哀哀的,猫儿威廉最后死了,十七岁,看到这里有点难过。第五章关于窃贼的故事是个黑童话,彼得与古德纪姆太太对决的时候的冷和勇气静真是让我心惊和佩服。第六章彼得和宝宝的故事真是可爱,看得我很欢乐。最后一章终于上升到一个成年的高度,每一个少年都会长大啊,他所梦想到的未来的日子让他既迷惘又欣喜。麦克尤恩在最后点出“没有什么能保持静止,水不会,人不会,时间亦不会”。嗯,还需要再读原文,读更通透些。
- 所谓写给孩子的书还是充满令人阴冷的感觉,空有诡谲绮丽。
- 我爱童话故事,哈
- 看完 只觉得 是成人童话。
- 变成大人就再也回不去了。所以写童书才是最难的吧。
- 完全不是儿童书
- 最喜欢彼得和老猫的故事。按封面的意思,难道编辑也作如是想?
- 今夜继续读伯格曼(啊巨蟹座真的太麻烦了)之前、读完一本比较轻松的。😐
- 在这些人类活动的背后,大海上下来回晃动,叠起,滑动,因为没有什么能保持静止,人不会,水不会,时间也不会.
- 故事很好但是好像翻译一般?在大人的世界里呆久了跑到小孩的世界躲一躲好像也不错
- 喜欢。尤其写猫那一段!
- 最喜欢霸王那篇,孩子的伪装同龄看是恶,但我现在也是大人了,读这篇觉得孩子还是有他们的天真与可爱,即使他们也觉得自己像个大人了。
- 太短而且后面有些乏力
- 用儿童想象力的美感抵御成人生活的死感。每个小孩都如此特别,于是你奇怪这些平凡的大人是哪里来的。
- 威廉的那一章看哭了= =
- 孩子恐怕不会喜欢这样的童话吧,威廉猫那篇还是很有爱的。
- 等我有孩子了我要读给ta听
- 白日梦也是梦。
- 赞双语版。另:觉得P2的“或者把妹妹喂给鳄鱼吃,或者从热气球中逃生”应为“或者把妹妹喂给鳄鱼吃然后乘热气球逃走”。
- 小孩子读了会害怕的故事
- 我以为我是一个怪胎,但是直到我看到我的一个又一个梦从别人脑子里蹦出来,我才知道我有可能是猫变成的人。
- 老男/女孩读了可能会更加感动。
- 我真的怀疑他是我小时候的虚拟好友哦!
- 也是写给大人的童话书。每个小孩都做过白日梦,也都曾经是梦想家。第一篇《玩具娃娃》有点惊悚,最喜欢的是第二篇《猫》,很感人。
- 白日梦想家的无厘头想法蕴含着许多哲学的思考,我们每个人大概都会做一些奇怪的梦吧
- 我最近的睡前故事(--|||)
- 咦,好像偶本人从小也是个不折不扣的daydreamer.No one can see the amazing things that are going on in your head.每个故事都很可爱呀~
- 一本对我有别样意义的书。家猫去世的时候,先生给沉浸在悲痛中的我读了猫儿威廉的故事,有点儿暖。现在我每天会给儿子读一段里面的内容,尽管他还听不懂,就希望他会是一个会做梦的小家伙儿~
- 满最喜欢第四章
- 即使是给小孩看的书,还是写出了很多跟小说相通的情绪。所以请问年幼的彼得的原型是作家自己吗?
- 轻盈、柔软、身临其境
- 我也曾是个daydreamer。献给第一个不在家过的圣诞节
- 不是关于世界的梦,而是关于自我的梦。
- 特别特别特别喜欢威廉那一篇
- 人生如果是一场梦,那么死亡肯定是你醒菜的那二刻。
- 还好最后一章我还比较喜欢。坦白说麦克尤恩不适合写童话,写童话就不是他了。
- 无事懒洋洋日光午后的开始,突然微妙惊悚的展开,回归现实的结尾。儿童视角的幻想常常是这样吧,在自己的想象里惊心动魄一番,捂着砰砰跳的小心脏庆幸自己的劫后余生,虽然这一趟冒险无人知晓。
- 意料之外的好看!最喜欢《猫》和《霸王》这两篇
- 我小时候也是一个彼得啊,但是不知道从什么时候起就慢慢变成现在这样了。真好,这本书让我想起了小时候的我——那个想象力十足、脑子里有奇妙的世界的小女孩儿。像穿越回过去了一样。这本书真好!
- 纯粹是为封面而买。用纸比《最初的爱情,最后的仪式》差多了,为了撑够一本书,不光全文附了英文书,而且字还排得很稀疏。明知这种书小朋友不会看,那为何还做得这么不伦不类……
- 喜欢和猫互换灵魂那一篇
- 只觉得老猫威廉的故事还可以一看……失望之作
- 叫彼得的小孩怎么都这么可人。伊恩在这本书里放了不少东西进去哦。
- 两岁的小宝宝被封面上的黑猫吸引,念上几段也听得很来劲,“该公平就公平”的挂在嘴边。借着这个机会看完了,只嫌太短。怀念孙仲旭。
- 210107,猫和成年人最好,翻译毛糙,还好带原文。译者安息。
- mcewan的脑里面都在想着些什么呀。。。
- 我总觉得只有男孩儿才会这么想,不过有些想像我也有。。如同他那篇家庭制造,嗯,小男孩的心理描写很不错(尽管是不同心理)。先看英文然后看的中文,译得比我好一万倍就是了orz不过P141可能是因为排版原因前面木有翻译
- 被封面的大蛋吸引。脑洞彼得。
- 还记得年少时的梦吗?这明明是写给成年人的童话书。
- 真的是给孩子们读的么……so creepy...
- 可可爱爱神神叨叨。
- 等我有孩子也要给他读这个故事
- 正是人生之梦啊,抱着轻松的心情面对世界就能看到事物的珍贵可爱之处。
- 这是麦克尤恩写给孩子的第一本书,讲的是一个十岁的小男孩彼得所做的白日梦。在英美两国,《梦想家彼得》都是以带插图的童书形式出版,而在许多别的国家,是以较为严肃的供成年人阅读的形式出版
- 这是一本非常坑人的小书。因为后半本都是英文原文。
- 第一次书皮控
- 主人公彼得是个十岁的男孩,他非常爱做白日梦,作者写了他的七个白日梦,分别是玩具娃娃变成真娃娃、他和猫互换灵魂、消失膏、学校的霸王、神秘的窃贼、他变成了宝宝和他变成了大人。
- 还是中英的,很短,虽称不上伟大,但真的很出色
- 写得还不赖,不是特别爱。
- 感觉彼得至少50+,因为老谋深算。
- 愉快的摸鱼时光
- The cutest daydreamer
- 人在小时候都是飘在天空中的梦想家,长大的过程就是慢慢坠落直到触地行走。
- 原来每个孩子心头都住着一只猫
- 看的第一本麦克尤恩是儿童文学耶
- 看了彼得的故事,我想到了自己有时生爸爸妈妈的气时,也很希望他们消失,但很快发现自己是多么多么爱他们。书中的大人觉得彼得是个很麻烦的小孩,因为他爱自己一个人待着想事情。其实我们小孩有自己的思想,真希望大人们能够理解。
- 像给大人读的,孩子不会喜欢情节这么慢的故事吧
- Too old to read 梦想家彼得
- 猫的篇章是动人心魄的故事
- 读的时候那么迫切的想听万能青年旅店,想去看一次传说中万青的现场,可惜我翻过整个IPOD也没有找到他们的歌,于是随机放的是YannTiersen,我听着风笛的声音读这书,干净简单的英文,感觉真是快乐。做过的梦,有过的幻想,会动的娃娃,死去的猫,人生之梦,英雄主义。作为一个赖着海贼王生活的人,怎么着都要死认着梦想吧,哪怕我心里不信任这个词,我也相信路飞能达成一切。这是底线上卑微的纯洁。
- 多想念天马行空的脑袋,
- 我又为将来的孩子挑选了一本不错的小书哈~
- 他开始想这很可能是真的,他的人生只是一场梦而已。人生如果是一场梦,那么死亡可能是你醒来的那一刻。
- 翻译也真烂得可以了。 看原文还是很有意思的。
- 童书,彼得的奇妙幻想之旅,这书的插图总透着一股阴暗恐怖。
- 又一本差点错过的好书 让平淡无光的夜晚炸开了烟花
- 他...不适合写童话...
- 童年,我的童年啊,封面的这只猫好像我家挠挠。
- 变形,变形。我没抓住。
- 原来麦克尤恩也是双鱼座。不是很感触的书,但如果给孩子读,肯定是没错的。《霸王》那一个小故事不错,人生如梦嘛。
- 我不喜欢这本书,残忍血腥的儿童美学
- 翻譯好爛....
- 蛮happy的~
- 有一天,他会变成一个完全不同的人。这会发生得很慢,他根本不会注意到。等到真正发生时,那个机灵爱玩的十一岁的自己会像如今他眼里的大人一样遥远,一样古怪和难以理解。
- 白日做梦,童言无忌。喜欢和猫灵魂互换的那个故事。
- 童话真是有画面感,就像看了一部动画番。想起前几天体验过的“现实与梦境的莫比乌斯环”,麦克尤恩让你不知不觉双脚离地进入白日梦又缓缓着陆,这种结构甚至让我从一个蹩脚但褒义的角度想到《走近科学》……另外还是能读到一些阴郁的东西,不过总体是温柔的,小彼得经常是通过白日梦完成一次次共情和成长。看书时想起小时候写的一篇童话作文,然后觉得这种走神本身或许也可以算作与本书的互文……
- 他是在做梦呢,还是在飞呢。看麦克尤恩就是要看想象力啊!不过虽然是童话却没有格林安徒生童话的想象力,但是就成人童话来看确实是值得一看的好作品啊!
- ^^13年朋友送的书 今天看完了(英文没看) 猫那一章可以给四颗星 其他章比较无趣 而且总是同样的套路 幻想-发现是幻想。
- 读了他的其他作品之后再来读这部“小书”,会有一种百感交集的温柔心境。尤其是最后那篇《成年人》,它不是令我“喜爱”,而是相当“珍爱”。
- 给虾饺小朋友的睡前故事
- 很有趣。以后我就拿着个做睡前故事给小朋友讲。
- 看了一半觉得应该不难就转向英语原文了
- 有点黑暗的儿童幻想文学,很喜欢猫的那篇
- 好神奇的。。
- 有种换位思考的感觉,喜欢和猫咪的那一篇
- wá--wù--.送给大徐老师的生日礼物。11。海清。
- 其实说是儿童文学,个人觉着孩子还不一定能都理解,说实话更像是写给成人的。孙先生译得非常不错。更为难得的是为了此书的完美出版,又买下了原著封面和插图的版权,双语本做得非常不错。感谢所有为此书出版做出贡献的人!
- 很薄的一本书,情节基本是一个小男孩到处变身,荡漾着对世界的各色看法和追逐,当然也许看的太快了,那种梦幻的感觉很快就结束了,而我已经回不去的童年生活,永远会是今后人生的财富。愿每个人都记住童年时对世界大量的眼光而不被世俗的很多东西同化。
- 插图太美了…………
- 写的好看的不像是外国小说 我爱可以一直做梦的的年轻人
- 小孩子的快乐,大人不会懂……
- 上半年为止看过的最好的一本书,看到最后还是最喜欢彼得和老猫威廉换灵魂的那章,差点哭了,麦克尤恩正式成为了偶最喜欢的英国作家之一,PS:看的时候一直想起BBR的那首Child Psychology,求本书拍成电影,偶家小朋友Asa Butterfield来演啊!!!!!!
- 我很现实,但同时我又很爱幻想。
- 时刻担心伊恩控制不住要开始黑童话了。
- 故事其实很短,英语能过四级的就推荐直接翻过去看英文的部分。伊恩肯定没把自己这本当儿童文学,当然我本来也没有认为儿童文学应该要平和舒缓积极向上,只是开头几个故事让我有一种不太好形容的不适,怪诞的娃娃制造的喧嚣,和猫互相拆开自己的身体(概念上)取出灵魂之类的,轻而易举让人彻底消失,但是消失的过程还是让你看得清楚,这感觉恶意很大好么【。一直到后面几个故事才把味道回转过来,显出圆融和温度,但是也许这也折合了结尾,十岁是会过去的,或许终于会变成能意识到这些恶意的大人。
- 哎呀你不觉得我们家麦克尤恩写孩子书都显得特别高级么?好吧脑残粉什么的最讨厌了。双语,译文部分只有一百来页,意犹未尽得我,尊希望他继续写下去。要收就收今年刚出的修订版吧,这个旧版错意漏译……不少。http://book.douban.com/subject/10742394/
- “人生如果是一场梦,那么死亡肯定是你醒来的那一刻。”麦克尤恩式的童真,有些温暖有些残忍有些邪恶。
- 麦克尤恩 是我又一心头好,让我想起卡尔维诺
- 我也曾经是那样一个孩子。谢谢luke老师译书~~
- 越看越可爱,真想今后生两个娃,一个叫彼得,一个叫凯特
- 特别吸引孩子的一本书,一口气看完的,酣畅淋漓
- wow what a wonder4 dreamer!
- 送给某人的英文书。
- 给大人看的童话
- 我喜欢那个猫的故事
- 看完书去厨房没有开灯看到地上一大滩深色液体第一反应是彼得附身以为柜子里有刚被分尸的肢体脊背凉嗖嗖的然后赶忙开灯发现是两袋酱油全倒了嗅觉才发挥作用拖地拖了半小时奶奶个腿儿的这压根不是梦想!
- 彼得九岁还是十岁 而我21岁 还总是拥有彼得那样的幻想 却不是同个处境 好简单的文字啊 却又能轻快地浸在里面 还是没长大
- 那些做梦的日子
- 和麦克尤恩其他的书感觉好不一样诶!但是都有很强的故事性,读起来真的好有意思。彼得和小时候的我好多地方好像啊!我们都是梦想家🙈
- 儿时的各种幻想
- 现实中瞬息消逝的感觉演变为一场激动人心的旅程。麦克尤恩跟安东尼布朗真是绝配~~
- @2018-12-27 23:16:13
- 以后一定为自己的孩子读彼得的故事,培养出一个个大梦想家,同时让他们知道,避除险恶现实的绝佳招数,就是想象。
- 彼得有时候在他看来,他这辈子做过的和将要做的事,只是醒来,起床,去上学。想到其他所有人——包括大人——都得在冬天早上天麻麻亮就起床。要是他们都赞成停下来该有多好,那么他也可以停下来。可是地球照样转下去,星期一,星期二,星期三,周而复始,每个人都照样得起床。
- 写给孩子的书,但有几个篇幅看的人有点毛骨悚然的
- 与《失物招领》异曲同工啊
- 雖然是一本童書,卻也很好看。男孩的心裡活動描寫的這樣細緻,就像回到童年看自己。
- 年度最佳,特别能体会孩子的天马行空胡思乱想,和童年一模一样。小彼得看似非常湎进梦里,其实通过幻想理解现实感同你的身受;猫咪那一章是我目前读过写猫最好的(对不起谷崎和夏目了);虽然作为童话还是露出一点点恐怖伊恩的影子,却让我这个成年人读者很开心啊哈哈哈
- 这就是个精神分裂的孩子!
- 好歹说一声是中英文对照啊。
- 他是猫,是宝宝,是少年。他无所不能。喜欢变成猫那章。
- 生活奇奇怪怪,就要像彼得一样可可爱爱
- 生活里某一处变成超现实的详细叙述
- 麦克尤恩竟然还写儿童文学……
- 感觉这本书更像是写给成人的,还不错的一本书。
- 在夢境與現實的交錯重疊中,我希望時間會變,人不會
- 这样的童话故事我还是第一次读,虽然很快就看完了,但是不得不说很好看,以后有机会的话要推荐给小朋友们看
- 可以作为男孩的必读书
- 那個八月的黃昏,彼得位於兩群人中間,大海在輕輕拍打他的光腳,他突然明白了一件很顯而易見也很可怕的事:有一天,他會離開在海灘上來回瘋跑的那群人,加入到那邊坐著聊天的人中間。他會關心不同的東西:關於工作、金錢和稅收、支票簿、鑰匙和咖啡,還有聊天,坐著,沒完沒了地坐著。
- 老鼠电台20181126提到,给哥哥的一封信,小男孩和猫互换身体的故事 很好看,喜欢这样充满共情的想象。童话故事充满人类所有的美好品质
- 很神奇,可也读出了惊悚感是怎么回事><…我觉得这仍是写给大人看的书,而且还是别指望麦克尤恩温情- -…不过第二篇猫儿威廉的故事很是动人。
- 是帽子还是吞了大象的蛇?
- 2011年4月10日 写给孩子的书。也能带给成年人快乐。天马行空的故事,让人可以理解小屁孩的世界了。
- 庆幸自己在梦境中享有过也许现实中永不会有却比现实更真切的体验,羡慕麦克尤恩这个年龄还能恰如其分地还原孩子的心理。恐怖伊恩的色彩尤在,校霸一篇异常暖心,最后一章是最不童话的一篇,但让人相信生命的力量。
- 後兩篇想用生命與成長的主題拉上去,有些刻意了,結尾自然只能草草寫就。前一大半很好,夢與現實的轉換也很有想象力,但顯然不適合小孩子看啊……麥克尤恩寫童書還帶黑色?
- adorable 字里行间闪现的某些“思想”可亲可取
- 好味道的白日梦~
- 真的是儿童书
- 确定是给小孩儿看的?我倒觉得像恐怖小说
- 第一篇就吓住我了,准确的说是儿童睡前恐怖故事,像鸡皮疙瘩系列一样😂喜欢猫和霸王这两篇 好了,我要去探索他其他的奇奇怪怪书了
- 说读出阴冷和惊悚感的大人们已经失去了幻想的能力。真实世界与幻想世界相互对照而显现出的真实感让我回忆起了我的童年时光,那也是充满幻想的时代啊。
- 7个灵性的小故事。
- 三个小时就能看完了。是给大朋友看的童话,有些地方会让人想起小时候。然后发现原来这书的作者也是《赎罪》的作者。
- 靠做梦就能活下来的日子
- 童书还是不适合我啊><
- 感觉怪诞荒谬和天马行空中隐藏着成长和真理
- 描写是我的好球带,故事在意想之中可还是能带给人乐趣,我喜欢这种其实想想会可怕但是作者偏偏讲得很温柔让你忽略其他讨人厌的[那万一...]的成人联想性,另外就是彼特是彼得的昵称这个注释莫名其妙让我笑翻好几次......歪笑点不小心被踏到
- 我也经常想入非非,白日做梦
- 最后一篇喜欢极了,彼得啊,你要做一个不动声色的大人了,离开海滩上疯跑的那群人,加入坐着聊天的人中间,关心不同的东西:关于工作,金钱和税收,钥匙和咖啡,还有聊天,坐着,没完没了地坐着。不准情绪化,不准偷偷想念,不准回头看。
- 一个小男孩的白日梦
- “一天,他会变成一个完全不同的人。这会发生得很慢,他根本不会注意到。等到真正发生时,那个机灵爱玩的十一岁的自己会像如今他眼里的大人一样遥远,一样古怪和难以理解。” 小男孩的白日梦展现了可笑的、离谱的成人世界,也展示了思考和想象力的智慧力量。“麻烦男孩”彼得因沉默古怪而伟大。
- 其实还有两个故事没看完~挺喜欢的~~
- 我也有只泰迪熊,我也得帮忙刷碗。阴天,想大哭
- 希望永远有梦可做。
- 终于找到可以诠释我的童年的书了……
- 很短,四十几分钟就读完了。喜欢《猫》《霸王》《成年人》,这是我读过的最贴近儿童视角的儿童文学,也是最适合成年人读的儿童文学。
- 孙仲旭的译本。恐怖伊恩在写起儿童文学的时候,还是有那么几处会让人不寒而栗呐…比较感动的是《猫》和《成年人》这两篇。套路其实都差不多,都是主人公彼得跟不同身份的人、动物交换身体之后产生的感悟。
- The daydreamer 's fading away.
- 没想到开启我麦克尤恩之旅的是他的儿童文学
- 16年读的了 当时没意识到是麦克尤恩
- 四星半~~~
- 孙老师不幸过世, 阅读此书以吊唁, 译文平实精准, 可惜以后是看不到了...
- 为什么你不理解孩子呢?因为你不知道你也是这样过来的。谁都是在成长的,不是吗?