格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 四条腿好,两条腿坏。别企望没有教育和法治的乌托邦。当猪的权力膨胀,猪也能变成人。
- 恍惚中我分不清现实和书里的情景,how sad we are .
- 十二条喉咙在愤怒地狂喊,再也分不出哪个是人、哪个是猪来了。如今猪脸起了什么变化已经非常明白了。窗外的动物们先看看猪,再看看人,又反过来先看人,后看猪,但他们再也分辨不出人和猪有什么分别了。
- 幸好吧动物农场写得早,不然难免会被认为影射大天朝,虽然奥威尔也说了是为了打破“苏联神话”,也差不多。放任何时代和国家都一样,权力不受约束,就容易产生腐化,催生极权,而共产主义是极度富裕非常理想的状态下才能实现的。另外,一定要警惕修正主义和思想渗透嗷。
- 买了多年终于读完,太妙了,每一种动物仿佛都能想象出生动的原型。
- @2013-09-19 15:13:28
- 希望多一些中国时尚人士了解到政治才是多么酷
- 没有《1984》那么让人脊背发冷。 近来觉得有那种味道了。 三本都读过了,我还是没懂他当时为什么哭,现在不还是“炒炒闹闹”地递交申请书? 在不合时宜的课上不合时宜地哭得骇人 这件事存在的意义之一就是让我接触到了这类型的小说 做着现在手头这份工作,迟迟犹豫不想递交申请书的我,到底在想什么呢的? 过来人说的“为时尚早”,这本身与真正的纯粹信仰早就脱轨了。 那份调查问卷,什么时候不想再勾选“与求职等利益相关”这样的选项,就是递交申请书的时候。 有时候甚至想唾弃他们中的某些。 有那名号也≠“好人” 其实也不需要这种名号证明自己,若真是伟大,死后也会被“追封”吧。 不想趟这浑水。 “远离zz” 是记得他说过的“浑话”中的一句。 认认真真做好这一把就结束,不甘心的现状也就是这样。以后尽量做个自由的人。
- 奥威尔以动物为主角赤裸裸地讽刺、揭露了专制作为、极权统治的黑暗与窒息。动物们曾以自由、平等、富足为追求赶走了农场主,自我劳作、管理农场。奥威尔以猪寓意领导者,初始阶段的奋斗、公平迅速被极权统治打破。观点上的分歧引发政权间的排挤、毁灭、诬陷,动物们勤于劳作,但口粮却在逐步削减,这时领导者仍以自由的梦幻来吸引动物们。动物们曾经痛恨人类的等级制、特权、杀戮迅速在动物农场出现。造神、欺骗、恶势力打压、构陷,强权、恶意等将普通阶层只能陷于无休无止地苦作,仍食不裹腹的困境。 《动物农场》语言流畅、现实可悲而令人心寒、无望,确属一部政治、社会名篇。以它喻人,充满着政治的哲思,成书虽早,但警今的作用仍然不容小觑。
- 不相信所谓绝对的自由 看到拳击手被送走的那一幕真的哭了
- 和1984有很多相似的概念,而这本书让我们这“高级动物”都能读懂,奥威尔真了不起。
- 所以这个世界还有救吗?并咩有。。。
- 现实得让人浑身哆嗦。
- 简直就是现在这个国家社会的翻版!看一头猪如何奴役其他生物。
- 乔治·奥威尔去过延安吧。如果这些牲口知道它们自己的力量,我们就无法控制它们。最后一幕分不清猪脸和人脸那段如果拍成电影的话可以说是十分政治惊悚了。
- 以苏俄为原型的政治幻想小说,依稀折现出现实。非推理类年度五佳预定。
- 非常值得一读。虽说是映射苏联,但满眼都是我朝的影子。以此为鉴,可以明兴替。
- 一天摸鱼看完
- 在谎言的时代,敢于说出真相就是一场革命。奥威尔的文笔就是心中最理想的model.
- ……大约一刻钟以后,吱嘎现身了,满脸都是同情和关切。他说,拿破仑同志怀着最深切的悲情获悉,农场最忠诚的员工之一遭遇这样的不幸……
- 没有限制的权力太可怕~
- 集权主义是如何发展的。
- 凡动物一律平等, 但是有些动物比别的动物更加平等。
- 英文版的我真的读不下去了。猪啊什么的,极其形象极其内涵。
- 所以知道爲什麽要破四舊、閹漢字等等了吧?PS,貓呢?
- 很厉害就是。虽说作者想指的是苏联极权但总让我想到别的。统治阶级都差不多,人的自私性就是这个样子。即使动物们推翻了拿破仑也依然会有别的动物统治,所以我对美好世界的未来(哪怕是模板)感到一片黑暗。
- 对乔治奥威尔的崇拜已经无以言表
- 你觉得他们说的不对劲?那一定是你的听的姿势错了!
- 每一个专制政府都是一个模子刻出来的…唯妙唯肖…前苏联如此,中共的前30也是如此。
- 当代世界的政治寓言
- 2011/3/9图书馆
- 书中的一切如此熟悉。
- 很讽刺,又很幽默
- 原来是讽刺苏联革命的政治寓言小说,现在我们的状态和书中描写的像极了。奴性,不断地洗脑,一步一步的被吞噬。
- 别的不敢说什么,至少书评里满满一群分不清社会主义和修正主义的人。社会主义是理想式的,是一个愿景。而农场里的是社会主义吗? 拿破仑到底是一头什么样的猪?确定不是一匹披着猪皮的人?雪球去了哪?雪球消失的时候就已经不是社会主义了。只从奥威尔作品中了解所谓“社会主义”的人,说到底你们看见的都只是奥威尔理解的“社会主义”,到头来把奥式的社会主义当成现实,可没见过这么偷换概念的。苏联实行的社会主义是马克思所提出的社会主义吗? 再者斯大林,赫鲁晓夫他们过的也真的是拿破仑般的生活吗?拿破仑过的是什么生活?不是和外界一样的资本主义生活吗? 这是一本讽刺小说,小说是小说,别把小说的主旨当成现实。
- 对共产主义的预言。
- “所有动物一律平等,但是一些动物比另一些动物更加平等。”
- 比1984更通俗易懂
- 我觉得这本书被误读了,其实用来预言现在中国这批自由主义上台之后,也可以阿。
- 不错的政治讽刺小说。其实更喜欢奥威尔的纪实文学
- "要分清哪张脸是猪的,哪张脸是人的,已经不可能了。"
- 不了解历史背景,但是纯文字就看得出来吧,这么讽刺
- 多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障和清醒的头脑
- 序言里写 极权主义的宣传能够多么轻易地控制民主国家开明人民的舆论 奥威尔的文字总能让我陷入书本里 和书本里的角色共情
- 有阶级就有压迫,乌托邦只是幻想
- 所有的规则都在无声中被窃权者篡改,当大家感觉有点什么不一样的时候,他们已经习惯了这种与先前自由平等意志相悖的规则了。
- 无论什么主义,最后总会出现自恃聪明的统治阶级和软弱健忘的被统治阶级,这可能是人类最大的悲哀吧。
- 读完了,有一阵刺骨寒风~~乔治奥威尔就是有这种让你不寒而栗的本领
- 有人强烈推荐,虽已书透了,但还是忍不住买来看看
- 又读了一遍,真是好书。
- 「多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障」,作者应该被枪毙1984次。
- 用动物比赋人类社会,写的是苏联,却影射出几个亚洲国家,我看到了天朝以及朝鲜,结尾有些悲壮~
- 读书识字的重要性。同样是动物,同样是一起起义,会读书写字的占据来主导权。拼死拼活干活退休前却被送去屠杀…真是讽刺
- 嗐…纪实文学罢了
- 有点强行影射的偏执。
- 看的时候问问自己,我们是不是也生活在农场里呢。呵呵,呵,呵呵,哈,哈哈,哈哈哈!
- 猪老少校在临死前反动动物们起义,三头猪(雪球拿破仑尖嗓客)成功煽动起义开始动物平等七条规则,但从猪开始独自享用牛奶和苹果开始平等被打破,而人类的第一次反攻遭遇失败,动物将战役命名,此后修建风车的事件拿破仑利用强恶势力养的大狗们赶跑雪球开始独裁者统治,但随着拿破仑反悔建风车与人类交易换取材料,到风车被吹到推责给叛徒雪球,又遇到饥荒继续打击被认为是叛徒的雪球并严厉处决其同党,独裁者利用恶狗权利来为所欲为,第二次面对人类攻击并摧毁风车后动物们付出惨重代价赶走人类取得了胜利,随着最勤劳的拳击手死去辛苦一辈子病老时还被处决用来交易,唏嘘不已,多年以后猪会两条腿走路,管理一群新来的动物们同时也恢复农场原名,并与周边农场主合作自此拿破仑改革完成奥威尔43年就能预测到20年后发生在中国的事情,真是预言家
- 隔了几年再看这本书的时候,我对于历史的了解比以前多了一些,对于社会文化的认识也有所长进。特别好奇:如果让农庄里的动物看这本书他们会思考什么?
- 自始至终都似曾相识。。
- 虽然我知道说的是苏联老大哥,但还是一直联想到本国的过去和现在。
- “你们有你们的低等动物需要对付,”他说,“我们有我们的下层阶级需要摆平! “当最初的震悚已经消逝,尽管他们仍然慑于狗们的淫威,尽管经年累月养成的习惯就是不管发生什么事情概不抱怨,概不批评,尽管这一切并没有改变,但现在已到了这样的时刻,动物们可以置以上的一切于不顾,说出一两句表示抗议的话了。”
- 最后连“同志”也没了。
- 乔治奥威尔先生,你要不要全说中了呀。
- 更喜欢1984
- “动物农场”七诫:1.凡用两条腿行走的都是敌人。2.凡用四条腿行走或长翅膀的,都是朋友。3.凡动物都不可穿衣服。4.凡动物都不可睡床铺。5.凡动物都不可饮酒(过量)。6.凡动物都不可杀任何别的动物。7.凡动物一律平等。
- 下次结合历史来看吧 权力开始产生往后是很好玩的
- 关于反乌托邦反集权主义的极度讽刺的政治寓言,如果能了解乔治奥威尔的生活经历、历史背景以及政治观点,理解起来会更加透彻。
- 你要和下等动物作斗争,我要和下等阶级作斗争
- 补了一下这本经典政治寓言,个人还是更偏爱1984。
- 好像社会主义推翻资本主义后发展历程都是这么一条路。
- 向我爸推荐了,还准备推荐1984
- 5.0。 我准备续写乔治•奥威尔的《动物农场》,但有一个问题,它的续集就是他自己。
- 人类,动物,一旦掌握了权利,就是永无休止的斗争。
- 先读李零的书评,再读德热拉斯的《新阶级》
- 权利至上,不存在绝对的平等
- 讽刺伟大的短篇。
- step by step.
- 是一个寓言,也是一个预言。在以后的历史叙事中,书中的情节会不断上演…
- 已经很久很久没有一口气看完一本书了!!!
- “迄今为止,猪也罢,狗也罢,都还没有用他们自己的劳动生产过任何食物;而他们的数量却非常之多,他们的胃口又始终非常之好。” “事情从来没有、也永远不会大大好于过去或大大不如过去——反正饥饿、辛苦和失望是生活的不变法则。” “动物农场的低等动物比郡内任何动物干的活更多,而消耗的饲料却更少。” “敢情动物们从窗外朝里望,目光从猪移到人,再从人移到猪,又重新从猪移到人,要分清哪张脸是猪的,哪张脸是人的,已经不可能了。” 于我而言当头驴就不错
- 这在朝鲜肯定是禁书。
- 我大脑里有猪最终两条腿站立,穿着衣服的画面,一个原本模糊的极权模样最终确立。
- 简短精悍! 本性使然… 自戒
- 造奇观我是记住了,太像了
- 不能同意说影射我D的一些评论。如是,那猪代表的阶级对应的是谁呢(真有这么一个明确的阶级吗)?一再修改的七诫又对应的是什么呢?最后榨取忠诚的拳击手最后一丝价值又有什么对应呢?动物农场原约定两条腿都是敌人后却与人类缔结友好关系又对应的什么呢?盲目对号入座只能说只看了个热闹。最后的作者的乌克兰版序言更进一步明确。只能说无论什么主义,最后的结局可能都是一样的,因为人性。
- 非常好看的一本书,看了三遍。领袖,集权,意识,民众,自由
- 寓言的比喻和作品本身妙极了
- 才算完整的读了一遍,读到结尾总觉得少了点什么,感觉不如1984完整,自己都想补个结尾了。但是左思右想再写下去又能写什么?斯诺鲍回来夺权?民主?NO,民主是什么。这部短小的小说类似于童话,中国人读起来估计会别有一番感慨,不得不佩服奥威尔的先知。
- 故事写得蛮有趣,不过背后的理智观念浅薄得要命。
- 读完了以后看了一眼窗外的世界。
- 讽刺极了。真像人们自己打自己耳光
- 这本书还没读完,打算把《一九八四》再读一遍,723之际读这两本书真应景
- 最可怕的不是书里的世界,而是你生活的地方和书里一模一样
- 读完了 久久说不出话来
- 短小精悍,适合于每一个时代的年轻人读。
- 重讀。對照李零老師考據。他说,“阅读此书,知人论世很重要”,深以为然。书题有三种译法:动物庄园/农场/农庄,农场最好,与庄园农场(Manor Farm)相对,Manor意贵族/领主庄园,Old Major(老少校猪)说“人类剥削牲畜,牲畜须造反”,最後革命遗产被窃取,讽刺的是斯大林時代苏联。 猪最聪明,借口管理,不干体力活。领导阶层,所谓“新阶级”,真正的利益集团。狗,象征秘密警察,地位仅次于猪。规驯羊、马、牛,建立个人崇拜。而革命者,都死在革命的刀下。 两只领导猪内讧,指托洛茨基与斯大林。开启大清洗(1936至38),奥威尔在西班牙内战中被苏共当托派分子追杀,很多朋友被关押和枪决,即为此事。"所有动物都是平等的,但有些动物比其他动物更平等",革命把猪变成人,其他动物还是过着悲惨的生活。
- 在统治者 资本面前,下层阶级或许还不如动物,比斗争前被压迫的更深,但形成了习惯,自由都是空谈
- 怎么说呢,历史是个轮回,政治讽刺,文明进步还是踏步?
- 比起终极想象的《1984》,《动物农场》则是对现实生动直接的讽刺。每种动物一一对应苏联的一个阶级群体,可谓别样的体无完肤的苏联历史
- 看到后半部分内心真是太气愤了,可恶的🐷
- 力道不如1984,但也是寓言
- 充满一种无力感
- 有乌克兰版的自序非常好看,一个伊顿公学出生的大好英国青年如何迷信社会主义又被极权欺骗然后发奋写作,就为了让天真民主的英国人民看看这个世界的本来面目啊哈哈哈
- 多一个人读奥威尔,就多了一份自由的保障。当人类说你们有你们的低等动物需要对付,我们有我们的下层阶级需要摆平时,我内心一颤,分不清猪和人。反正饥饿、辛苦和失望是生活的不变法则。朱门酒肉臭,路有冻死骨。又回到文学家的情怀了,一代英国人的冷峻良心。
- 真想不到这本书竟然写于1944,真是一部预言小说,10年后在我们伟大的中国重现!多一个人看奥威尔,就多一分自由的保障。
- 看到最后让我心生凉意,甚至恐惧。
- 唉,读读吧,当时不懂政治的我读起来心都在作痛
- 一定要读的一本书,会发现一切如此熟悉,如此熟悉,却不过又是一个伟大的预言!!
- 讨厌,不许你这样诋毁我们D。
- 中学时代读电子书,那种shock至今难忘,感觉被人拿铁锤Duang脑子。买了纸质书再读一边,发现我把拿破仑和雪球记错了,哈哈
- 这一年我二十一岁,(在我一生的不知道什么时代),已经不可能把这本书当纯粹的寓言来读,隐喻懂了一些但又不十分明白。不过我不急了。
- 看完了之后觉得各种哽咽啊
- 劳动人民永远都是劳动人民!你只有在被统治的有限空间里享受属于自己的自由和快乐那就足够了……
- 以此为鉴,可以明兴替。
- 如果把文中的动物和人相互改变,我们将看到人和故事里的动物一样可笑,, 自由是什么?暴力是什么?我们需要什么? 我们到底得到过什么?我们需要改变的是什么?什么书值得读?我看很多人一定 要把 乔治·奥威尔的书放在自己书单里,我曾经读过,是在自己最落寞的时候读的,我读了以后有一种强烈的共鸣。但是,当我回到正常的心态下,对于世界有重新认知的时候,我发现这个奥威尔对于政治的理解接近文盲,对于社会和世俗认识接近于零。什么样的人适合读这样的书。对这个人的评价说好点是单纯,说不好听是幼稚,他的世界非黑即白
- 补标。奥威尔的书一直在看。
- 我觉得我终于可以看1984了
- 评论区里阴阳怪气的人问问自己的良心,这书说的真的是现在的天朝吗
- 只想说 呵呵
- 比《1984》通俗易懂,简单清楚地阐释了政权更替过程。
- 姑且不论什么政治寓言不寓言,历史总是循环又相似的。无论是动物还是人,其本身的一些缺陷是避免不了的。这就很好理解了,也没什么可惊讶的。
- 译者是四川或者周边的人么?书里偶尔出现川普,还是想看看傅惟慈的译本。翻译的不太好,依旧不能影响整本书带来的感悟和震撼
- 双语版,纯收藏
- 读书是给你一个思考的开口和阶梯,倒不至于上杆子批判这个制度批评那个国家。Napoleon在步步掌握对农场的管理权和威信后开始了对农场各种动物的剥削,愚昧无知的生物只会无条件的顺从和倾拜。小说是给我们的警示,是叫醒那些愚蠢的动物,而不是让我们变成自认为知道点什么就开始叫嚣的squealer。
- 真特娘的牛逼
- 这书太有南方公园的风骨了!
- 这种时候推荐这本书是最合适不过的了。
- 暂且认为奥威尔在1944年即预见到了改革开放,但是没有大跃进大饥荒和文化大革命
- 振聋发聩,值得一生时不时地阅读。
- 十分通俗易懂,懂得苏联历史的人应该立刻就会明白动物都代表着谁,事件对应着什么事件。但在这个思维二极管的时代,这种作品很容易起反作用,将苏联和社会主义划等号的人们很可能因此拒斥社会主义,而在拒斥的同时就加强了对资本主义的认同。理性的人其实在哪都一样,活在“猪”当权的地方就当驴;活在“人”当权的时代就在内心中诗意地栖居。马克思在这个时代无处落脚,只能成为幽灵。阿多诺的漂流瓶也不知能漂到何处,漂向何人。因此这个幽灵时刻都有着魂飞魄散的危险。
- 昨晚睡不着就一下子看完了 有的地方像1984的内容 不过还是绝妙
- 《1984》的寓言版
- 鲍克瑟拉走部分特别悲凉,也是全书唯一感动的地方。其他的轨迹按部就班,的确走向了自由又走向了轮回,但完全是猜得到的套路,精辟在为人先,讽刺却是真的讽刺。
- 所以有时候,你又怎么会知道,有些人和猪,到底有什么区别呢?
- 童话版中国现代史
- 还能说什么?
- 我是拳击手!欧耶!
- 兴,百姓苦; 亡,百姓苦
- 觉得好血腥…
- 乌托邦式的国家意志在集体层面无异于宗教 用以吸引个体参与和自发献身
- 感触最深的在于,潜移默化之间,被推翻者的种种姿态早已渗入革命者的骨髓,如果缺乏制度的保障,极易重蹈覆辙。六四亦然。
- 开始的搞笑,到中间的心酸,以及最后的不寒而栗和震撼,就是这本书给人带来的感觉。我们都是无知的动物,只知道哪里不对,却无法反抗,无法醒来。
- 我以为这是本和谐的书......结尾真是大亮!
- 多年后的第二遍,津津有味
- 一方面我们可以认为乔治·奥威尔是一个先知,另一方面也可以说集权主义国家具有极大的相似性,不会因为时间的推移而发生太大的变化。
- 哎唷 政府怎么不把这种毒草给禁掉啊
- 不针对任何国家地区组织,这不仅是特权、集权、极权的绝佳寓言,更是确确实实的历史(甚至是当今进行中、未来会发生),毕竟人类终究也是动物。 说起来,《来自新世界》里的化鼠斯奎拉就是引用自《动物农场》。 等看完《1984》我就开始补《来自新世界》小说。
- 短小精悍,发人深思。愿国之青年人,今日,追逐智慧,远离愚昧,拒绝PUA;他日,不忘初心,忠贞为民,永远在路上。
- 这究竟是,在说谁的未来呢?
- 试图建造天堂,最终却化成地狱,永远不要为Utopia所迷惑,那只是不切实际的空想。
- 呵呵呵呵呵好悲伤的故事。
- 比1984更加直白
- 乔治.奥威尔真是魔鬼啊!仿佛看穿了整个世界。。。
- 英勇的骑士杀死恶龙,趴在堆成小山的金子上慢慢长出鳞片和尾巴。
- 历史是个巨型的复印机,政治故事、爱情故事、人类种种的行为都一丝不苟地被复制再复制。
- 厉害,58000字的简明天朝60年建国史。在三个戴表理论后,“要分清哪张脸是猪的,哪张脸是人的,已经不可能了”
- 《动物农场》是因为年初看了李零先生的三篇《读动物农场》后,对其中的内容久久不能释怀而阅读的。本来打算每天看个1-2章,花些天看完,不要看太快。没想到一来昨天晚上在爸同事家喝了三杯咖啡,二来本来周末晚上就不怎么睡得着,于是在床上把这本书一口气看完了,到凌晨三点。 个人感觉为什么这部精简版《联共布党史简明教程》写得如此生动,如此深刻地揭示了苏联质变的全过程,很大程度上还归功于它的简明。作者抓住了主线,突出了重点。给读者们,尤其是中国读者带来特别的震撼。无论从文学意义还是思想意义无可比拟。 而这部译文版的动物农场精致的布面精装,完好的烫金字。装订质量也高。字体行距舒适,还是中英文双语版的。对于我这种人,花一般版本三倍的价格买了这本书,依然感到值得。
- 当现实照进小说,真实而可怕,最初的梦想,被修改的口号,被洗脑的人生,被篡改的记忆
- “你們有你們的低等動物需要對付,我們有我們的下層階級需要擺平。”
- All animals are equal but some animals are more equal than others.
- 为了练习英语而买了这本,前后放置中英文感觉挺方便的~
- and from man to pig, and from pig to man again; but already it was impossible to say which was which.
- 再也分不清哪张是猪的脸哪张是人的脸了
- 修正主义,赛博地主。隔离,延期,心要再平静一些…
- 熟悉的故事,寓言,是预言,也是写实。
- 真正的自由依附于法律,当权者被利欲所熏陶做出错误决定之后,受害的往往是普通老百姓
- 短小精悍!!!
- 这个版本翻译得很好
- “总有一些动物更加平等”
- 整本小说是个圈,对结尾猪变的和开头的人一模一样念念不忘……
- 众生,窥视窗内,由人到猪,由猪到人,已不辨猪乎人乎。
- 虽然通篇是讽刺社会主义行为的,但是也没有说明故事一开始的人类是如何产生的?难道作者是一个天生的基督徒,认为这一切都是天生的?
- 这个故事很短小精炼,纯讽刺。作者讽刺的是苏联,让我想到了北朝鲜和我们国家。只要体制在,这个故事会不断上演。
- 心惊胆战 把预言读出了身临其境的感觉
- 太精彩了了!仿佛看到了某个时代的影子……
- 为什么走上这条道路的国家其后的命运都如此相似?为什么人这么好操控?这么愚昧的方式偏偏全都见效?
- 文字简练,思路清晰,不做过于晦涩的隐喻,隐而不藏,如同高中时文科班在学考前的物理试卷“本选择题可能用到的公式有以下几条”。
- 誓要推翻压迫和阶级,到后来被推翻的又被推翻它的人重新建起来了,讽刺
- 毛主席万岁万岁万万岁
- 乔治·奥威尔 拜读大作!
- 多看版,民国三十六年康桥的不知名译者……
- “已经分不清 究竟哪些是人 哪些是猪了”
- 管理低级动物的手段总始于诡辩与淫威,随后而来的即是修改历史与修改七诫(xf),接下来的进程还得拭目以待。
- 政治寓言,经历过反叛革命战争斗争内乱个人主义,看到平民政治家走狗的角色,勾勒出一副普遍的真实政治图景。
- 非常的讽刺尖锐,看着好爽快,然而清醒着真是痛苦。果然世界并没有乌托邦,兴,百姓苦,亡,百姓苦。
- 看到心里发凉。书里总映射现实世界的影子。制度也好,法律也罢,都是当权者用以统治的手段而已。自由于群居生活的人类而言,大概真的是个伪命题吧。
- 是寓言还是现实? 自己细细品吧……
- 一语道破 寓言预言
- 過去蘇聯,今日中國乃動物農場之翻版。深深拜服喬治·奧威爾洞察力之深刻、銳利,此書不輸《1984》。該版翻譯尤佳。
- 唯一值得效忠的只有自己
- 在狭缝中看到了两个字-中国
- 极权主义的起源。毁掉记忆,就掌握了权力;谁控制了过去,谁就控制了未来。奥威尔的文字确实比较冷峻,不用政治语言,短平快。有的细节想哭。
- 20世纪最伟大的预言家乔治·奥威尔同志永垂不朽
- 虽说是映射苏联,但满眼都是我朝的影子…
- 经典就是经典!
- 作者隐射的是前苏联,可是,为什么我看着却觉得字字句句触目惊心呢……不评论,只推荐。
- 猪竟然在练习走路!
- 我觉得我就是那只老本杰明
- 虽然奥威尔从没去过苏联,更无从知晓49年后的天朝会发生什么(本书写于1944年,作者于1950年去世),然而,这则“童话故事”读起来代入感实在太强,只能苦笑。
- 讀英文版果然比中文版慢多了,8過還是原版更有味道。這書看了讓人很自然產生對比的心理,80年直接能對上號,如過電影一般一幕一幕,零散的思維串在了一起~
- 世界更灰暗了
- 虚伪的社会主义。
- 人类政治史的动物童话版
- 奥威尔太坏了,,,
- 上译版的书一贯是我的首选。1944年写成了《动物农场》五年后完成《1984》,我先看了后者,时隔两年再看完了前者。相比《1984》,这本显得更诙谐冷幽默,当然一如既往地令人脊背发凉,以及文字里那种克制的冷嘲让人着迷。前段时间看完了神剧《切尔诺贝利》KGB头子对列加索夫说的那句“为什么要担心没有发生的事呢?”,和文中这句“我们为什么要关心我们死后发生的事?”异曲同工。属实精彩,文字背后的那种冷静克制还带着嘲讽批判的情绪跃然纸上。金句「你们有你们的低等动物需要对付 我们有我们的下层阶级需要摆平 」「同志们 你们总不要琼斯回来吧?」
- 乌合之众的童话版本吗
- 有被影射被冒犯的不适,看到发表日期更觉震撼。是荒诞讽刺的寓言,也是让人不安引人思考的预言。
- 各种历历在目的感觉!!
- "你们有你们的低等动物需要对付 我们有我们的下层阶级需要摆平" 如果读译本 请认准上海译文出版社
- 对相当一部分人而言,它最重要的特质是“薄”。思来想去,作者和原书写作助理、编辑团队估计是故意这么安排的。
- 跟1984异曲同工之妙,一口气读完了
- 引人深思吧,剪短的故事生动的讽刺一个时代。回想中华上下五千年,直到现代社会,帝国主义、社会主义、资本主义,哪里没有阶级,哪里没有不分等级,哪里又有绝对平等呢。
- 整个夏季,动物们的日子过得还不算太坏,尽管他们的活很辛苦。如果说他们得到的食物并不比琼斯时代多,至少不比那时少。因为只需养活自己,无需另外供养五个生活糜贵的人——这种优势非常之大,足以抵偿好多挫折和失误。