格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 在诺奖年那本《我的名字是红》初识之后,本书出人意料地成为我最喜欢的帕慕克,即使全书体裁杂糅,风格各异,甚至有些地方支离破碎,但仍旧以真实得让人亲切的文字和情绪在很多地方感染到我。不论是生活部分的自我和亲情,还是作家与书部分与我高度重合的阅读偏好,抑或是政治部分的清醒和内敛,都让我看到了隐藏在那些奇谲小说背后的作家本人。尤其是最后一篇诺奖演讲词《我父亲的手提箱》里帕慕克连续二十三个“我写作,是为了…”的排比,大概是我在艾伦·金斯伯格那首著名的长诗《北京即兴》之后读过的关于写作最恣肆和酣畅的表达了。我想,这种诺奖领奖时的自由和宣泄,恐怕多少也有些即兴的诗意吧。
- 前天晚上我在路边买烤冷面吃得津津有味,大概是受了某篇的影响。他写陀氏也很好。
- 3.5。文章的质量不错,但选文似乎有点随心所欲。
- 和伊斯坦布尔有些类似, 但没有伊斯坦布尔有如此一致的主题。里面有些部分可以作为伊斯坦布尔的延续, 推荐。
- 非常喜欢作者对陀思妥耶夫斯基和纳博科夫作品的论述
- “卡拉马佐夫神父”,翻译服了。
- 一个作家的梦。
- 一个作家的真相...
- 帕慕克特别真诚地跟读者讲述有关他本人的一切,语气就像普通人一样。
- 这本书的内里封面是帕慕克在书桌上写作的照片,在读完这本487页的作家随笔,关于他所看到的生活、艺术、书籍与城市之后,底页封是他面前的窗外,看完四百多页,我的目光也从他的文字开始眺望无数个窗外。文学是他每天都要服用的药丸,我们每个人都有自己需要的药丸,一天也不能停。
- 这本比较偏向随笔
- 个人来讲这种碎片式阅读体验太让我焦虑了,感觉看了个寂寞
- 了解一个作家生活中最真实的样子大概就是他写的杂文随感了,读来特别亲切质朴,如话家常
- 帕慕克敏感又孩子气,对细节的记忆精确偏执得让人羡慕。父亲的手提箱那篇看了两遍。
- 爱他,没办法。
- 小说写得好的人,散文往往只是平平,倒未必是能力所限,而是将散文视为不必精心剪裁就能倾吐日常想法的领域
- 生活中的小确幸,能遇见的每一点小事
- 啃不下去。。。。。。 还是看不下去
- 重点在最后的巴黎评论和诺贝尔奖发言
- 非常喜欢凝望窗外这则故事 18/1/2020
- 与心对话,坦诚30年间的创作经验。行文散碎、质朴,不失迷人、平易亲近
- 屁桃打帕2006 碎玉结集,真实到有点“无聊”的帕慕克。mark1.诺奖作家角度的“脱亚入欧”心态,说实话土耳其这种舔而不得愤起死黑的心情跟当下有点微妙的重合了。2.对纳博科夫和长陀的分析很有趣
- 帕慕克实在太可爱了!!!!
- 哈哈哈大叔的萝莉心。
- 这书的评分还挺高呵,但因为是从英语转译的,所以有个创举是把Junichiro Tanizaki(谷崎润一郎)译成了朱尼契罗·坦尼扎基……
- 我已经对作家说自己怎么写为什么写一点鸟兴趣都没有了 我对我已知的已经厌烦透顶 文笔好就写一些看到的生活和世界吧
- 每一篇短文里,总有几句话让我不得不停下来,喘口气,才能继续看的。帕慕克的动人之处在于他坦诚而深刻,一针见血又毫不矫揉造作。
- 使我确认了一件事情,一个优秀的作家真是需要强大的天分的。
- 帕慕克小说还好,散文差点意思啊。
- 三星半,好多作家的随笔比小说要好看的多,他的成名作《我的名字叫红》当年从来没有成功读完过,孤独的人更容易成为作家吧
- 偶然在网上读到《我不想去上学了》找到这本书,喜欢伊斯坦布尔的生活和文论部分,尤其是陀翁的几篇。
- 太碎片,以至于不明白究竟想表达什么。异域风格浓厚,对于我来说,不接地气咯。
- 应该给每篇文章标明写作日期,这样对作家文学观的发展变化就能更有直观了解。
- 通过一本书对一个作家产生兴趣。
- 有别于小说世界,这本书里是极其坦诚的帕慕克。最爱《在卡尔斯和法兰克福》和《父亲的手提箱》两篇。
- 惜“画与文”部分画作未彩印
- 总体不错,但第一部分那几篇感觉明显就是写来赚稿费的。。。
- 顺畅 而这就足够了
- 买的二手书,看到前主人的标注我真的想哭。
- 要不是为了去土耳其,真没有毅力读完。帕慕克也是个敏感、细心、神经质的作家,土耳其处在文学世界的边缘,他却出生在一个西化的上层家庭,矛盾、挣扎、自我说服从开头纠结到结尾。
- 艺术来源于生活,帕慕克的艺术充满了色彩,也充满了理性。很少有充满理性的小说家,很有一番“别样”的意味。
- 帕慕克总让我忘记他是男性作家
- 专注而努力的作家最可爱。
- 通过阅读而不是生活,我们才对生活有了更多的认知
- 走近帕慕克。帕慕克读陀思妥耶夫斯基,帕慕克解读自己创作历程。
- 很大程度上,我们的幸福和不幸都不是源自生活本身,而是来自于我们赋予它的意义。我一生的时间,都在探求这种意义。或者,换句话说,在今日这混乱、艰难、迅速流变的世界里,我一生都在喧嚣和嘈杂中踽踽而行,人生之路盘旋曲折,让我不知所从。我忙着在寻找开头、中间和结尾。
- 关于小说创作和有关读书的章节很喜欢。
- 旅途中的阅读,喜欢有观察的作家。
- 随笔、杂文。从客观角度谈论东西方的差异与矛盾。
- 帕慕克入门速成。香肠、地震、他人的书(尤其是陀思妥耶夫斯基)、自己的书、绘画、建筑、政治攻讦、纽约生活、《巴黎评论》访谈、诺奖演讲,等等,看似杂乱,实则有作者编排的用心。即其永远都在探讨的“他者”与“我们”的互动,设想我们处于他者的境地,“运用想像力摆脱我们的身份,于是我们便获得了自由”,从而,悄悄抹除他我之间的那条人造的界限。因此,遭到来自民族主义、保守主义、伊斯兰主义、世俗激进主义……的围追堵截,发现尽管刻意逃避政治三十年,政治还是主动找上门来。最终,发出愤怒的、来自艺术家崇高使命的反驳——面对一幅画、一首诗、一段音乐、一个故事,我们是要争论它们从何处来、往何处去、承载什么文化、暗含什么意识形态,还是应该更多地去欣赏它们的色彩、韵味、节奏,“品味我们的存在,以及我们耽于谈话的方式”?一个
- 奥尔罕·帕慕克是个货真价实的书写狂。
- 我仿佛看到一个徘徊在边缘的苦行僧不知疲倦地记录着这个有意离弃他的国度,如此孤独,又如此真诚。手提箱里的文字,仿佛承载了两代人的梦。在帕慕克将处女作交给父亲,两人相拥的时刻,他们终于确信缈远的未来业已写定,壮怀激烈不再是水中幻景。霎时泪流满面。
- 这本书断断续续读了一个多月,还伴随我飞了一趟云南。帕慕克写随笔还是处处流露出小说的笔法,也总是能写出精炼的人生感悟,这就是他能通行世界的法宝吧……
- 通过阅读而不是通过真实的生活,我才对尊严、勇敢、爱恋、同情、诚实以及邪恶有了更多的认识。
- 人生没有意义,只有表演形式
- 这是帕慕克的散文集,据其自言,乃是作者在土耳其报纸上发表的豆腐块的汇总。如其小说,帕慕克的散文同样聚焦于东西方的文化冲突,尤其作为一个西方化的知识分子,在渐趋保守的土耳其社会里,他不得不承担精神独立、开放表述的重重压力,包括面临诉讼与牢狱之灾的危险。但是帕慕克是温和的,他的一切立论,根源于对生活的热爱,表述本身,超然于意识形态之上,从而为普遍人性建立了一个可能的意见平台。在这些散文中,最迷人的是帕慕克的私人回忆部分,其精密的细节,与其小说创作一脉相承。
- 喜欢隐形作者的说法
- 写作,读书,就像离开一个世界,在另一个世界的别样、奇异和神妙里去寻求安慰。
- 我觉得其实,他想用所有“碎片”指向一个中心的初衷失败了
- 大部分看的挺有意思 小部分觉得看不进去
- 一本帕慕克写作三十多年以来的随笔合辑,这是他认为的“存在时刻”的记录,半自传性质的文字,里面可以看到很多他作为作家的生活感悟和习惯,也有一部分是有关他阅读其他作家的书籍后写下的书评感受,我最喜欢的两篇都是和他的父亲有关,很久没有阅读到这么感动的文字了,他笔下的很多文字早已超越了国籍的界限。前几天听其他的作家分享过,阅读可以刺激创作,我想帕慕克应该就是这样的作家,他每天工作10个小时的写作和阅读,让我懂得写作真的不仅仅需要天赋,更需要日复一日的坚持。
- 的确有很多标记之处,值得回读的关于写作的句段。但是作为成书来讲,把细枝末节稀稀拉拉全部集合在一本杂文集里,宁愿看到舍弃几篇,专讲他的写作。
- 最近状态不好读起来很困。但他开篇“隐含的作者”让我小小惊艳了一次。原来阅读和写作对一些人来说可以这么重要。阅读文论部分只看了自己熟悉的作家,帕慕克很喜欢抽象的美。以后争取再好好读一次。
- 正当我犹豫如果因为读书而怀着一点点小自满算不算一种虚荣,与追求物质(或者炫耀)是不是没有本质差别的时候,帕慕克说,对“一个读者不算过分的沾沾自喜”表示理解,自我意识也是读书的享受之一。释然。能在读书时恰好获得相关经验,打消疑虑,也是种乐趣了。
- 60年代以后,多亏了那种轻巧的燃气炉,还有国产冰箱的降价,以及土耳其对瓶装可口可乐和雪碧开放市场,一时间“法兰克福香肠店”充斥各地…透过玻璃橱窗,你可以看到黑红色的番茄酱整天都在沸腾,香肠像兴致高昂的水牛在泥浆里打滚一样…人们在狭窄的柜台两侧墙上挂着的镜子,使他们看起来更大一些,也使我的罪过看起来更大一些。十五六岁的时候,每次我独自去看电影,我总会看见自己站在那里,吃着汉堡,喝着艾兰,发觉自己并不俊朗气派。那时,我会感到孤独和负疚,感到自己迷失在城市拥挤的人群中。——24法兰克福香肠
- 还可以,但也没啥高光之处。
- 记忆、遐想、旅行…仿佛置身其中,感受帕慕克倾其一生对孤单、满足、书籍和城市的执迷。
- 向星星送。“人生之乐事,莫过于面对面审视自己的悲惨与痛楚,莫过于寂然独处。”想看《巴马修道院》、《群魔》,想重看《卡拉马佐夫兄弟》。
- 有很多话特别认可
- 在土耳其转机的时候终于看完了。比起这本,还是更喜欢伊斯坦布尔。
- 你是世界的,但终究是土耳其的。帕穆克描述写作状态写的真是好!
- 第5本,刚好接上本伊斯坦布尔,继续看他个人的后续。2.5星没伊好。中间介绍一些不认识的外国作家,访谈什么没意思。继续介绍他儿时的故事读起来到挺轻松的
- 纪德篇和演讲好极了
- 作者甚至自己在序里说:我列了个框,文字是里面的碎片,碎片直指一个中心,你们猜是什么?我的答案是:通过像描述别人一样描述自己的生活,来告诉大家什么是生活本身。作者认为生活是由无数不被人在意的平凡时间组成的,里面浸满了喜怒哀乐,值得我们遗憾、感受、珍惜和发掘。以此告诉读者:人类的恐惧是共性的,你并不孤单。
- 真的很“碎片”
- 我不想去上學了,因為我太困、太冷了。學校里也沒有人喜歡我。 我真正渴慕的,不是文學,而是可以擁有一間房間,讓我單獨與自己的思緒共處。
- 读到最后那篇父亲的手提箱,眼眶竟湿润。唯有文学能让日常毫无意义的生活变得隽永,而这些却都始于一个人将自己和作品禁锢在远离日常的屋子之中,并孤独的为之奉献一生。生活在东西方交汇的伊斯坦布尔,帕慕克审视东西方的复杂心态让他的思想形成了某种能够自洽的矛盾感。帕慕克的文字继承了西方传统文学的沉稳和亲和,伊斯坦布尔的日常生活在他笔下获得了永恒。受西方中心史学观的荼毒,我曾经拒绝称呼君士坦丁堡为伊斯坦布尔,如今我为自己的狭隘与偏见感到羞愧,我知道唯有文学做到这些。
- 很喜欢第29,72和73篇。
- 最近读的几本随笔里文学性最强的一本,而又因读了他的这本,导致我想读他书中提到的诸多小说。
- 偶然买了这本书,作者文字给我的感觉真的很舒适,每一篇都有着独特的民族记忆和自我的独特思考,有点想读他的其他作品.
- 嚴肅深沈卻不至於刻板,兼具“斯基”們的沈穩和福樓拜式的洗練。喜歡啊
- 相當一般,啰嗦。
- “对我来说,我深信,只有获取更多知识,才会带来内心的平静。”最近对这一点感触很深,不管是读文献、读书、看电影、听音乐,每每学到一些东西,会开心很多。
- 其实我不喜欢散文形式的作品,读的快也就沉淀的少,觉得更适合做厕所读物,打发打发。帕慕克这本书是冲着名字去的,这次出门带的几本书里,别样的色彩,生活在别处,树上的男爵,刚好凑成了生活在别处三部曲。。。
- 看得我怎一个困字了得。作者童年有个尊重、爱护、信任孩子的父亲是他的幸运,但是这样的父亲却又是个败家抛妻弃子的人。作者的母亲更悲催的是在遭到丈夫背叛的时候想带着孩子跟自己的母亲过日子却被拒绝,还让她等着浪完的丈夫回家,而且一味索取女儿和孙子温暖,幸好作者母亲并不包子,就如她母亲所愿让她自己一个人在一栋空荡荡的豪宅里孤独终老吧,如果作者母亲这样还坚决离婚我更佩服她…
- 嗯,还是那么的好!!!!
- “我对文学的依赖,也使我同样成为半死之人。特别在我还是年轻作家的时候,我感到别人看我,就仿佛我是与真实生活脱节的人,注定会成为‘半死之人’。”
- 对往事的回忆蛮实在的,相比于帕慕克讲述自己的写作,更喜欢看他评论别人啊。关于雨果、纳博科夫和略萨的分析都蛮有亮点(相比之下伯恩哈德就说的有点浮泛)。
- 独特视角下,作者倾其一生对孤独、满足、书籍与城市的执迷。
- 随机阅读就像跟一个陌生人对话,在此之前没有读过奥尔罕·帕慕克的小说,更不知道他是诺贝尔文学奖获得者,对土耳其的文化宗教生活极其陌生,也没有一丝好奇。我更在意文字和表达。某些字句段落(记下的那些笔记)隐隐唤起内心感受,阅读是某种融合和触动,是和作者达成某一瞬间的默契。
- 博斯普鲁斯海峡的普鲁斯特。
- 不管是从章节字数叙述风格还是文字内容,都太适合作为睡前读物了,睡前两章睡得超香。读这本后半部分对我而言“学习”的比例较高吧,前半部分对于“感知”的启发都挺质朴但是也有。
- 一定是受不了断断续续的缘故
- 在多抓鱼随手抓的,也放在床头每天随手翻一篇。
- 关于手表、如梦和读书的沾沾自喜的几节是喜欢的,不过还是习惯了手记。博尔赫斯后再度加深了对陀氏的神化。
- 喜欢 阿尔贝·加缪、凝望窗外、世界之都观光记、爸爸的手提箱这几篇
- 断断续续读了一个多月。实在太可怕了,怎么可以写得这么啰嗦又这么迷人
- 虽然有一部分散录完全不感兴趣,但是写得好的话题是真的好。同为世界中心边缘的帕慕克和中国文学具有极度相似的可对照性。他可以一边写着父亲出轨对家庭的伤害,一边以巨大而真挚的情感感激着父亲,而他对父亲的这种复杂情感也正是对土耳其这个国家的隐喻。
- 不虚诳的闲愁,帕氏是个文青。
- 最喜欢父亲和女儿的互动,可爱溢于言表。
- 帕慕克在「致中国读者」里讲因为伊斯坦布尔和四川经历过的地震,即使只是写送女儿上学这样的小事读者也会有更深的理解和感受。真得很是枝裕和了。
- 推薦。是很值得回味的一本書。
- 特别喜欢这类书,作家日常生活的记录。
- 除了比较浅白的生活篇,其他部分都不错,帕慕克相较于别的诺贝尔作家,文论部分真的很平易近人,且由于地理位置造就的身份特殊性,使东西方主题成为其重要的烙印。通过文中的自我剖析可以看出帕慕克隶属于努力型而非天才型的作家,内敛而不激烈,注重文学性而有意规避政治,身份造成的思想矛盾被克制、严谨的性格柔化成隐性的表达,所以他更喜欢用小说来讲故事。PS:帕慕克与奈保尔一样,都有一位热衷于写作的父亲。
- 有些散,帕慕克太畅销了,能否成为经典还要看时间
- @2017-06-05 02:23:53
- 一些“存在时刻”的碎片集合,陀的死忠粉,热爱写作,热爱生活,对土耳其传统文化及西式文化入侵的一些反思,帕慕克的文字读起来总是奇特而又晓畅淋漓,对最后一篇诺奖发言稿印象尤其深刻,一位写作者总是有这样的自我怀疑:自己牺牲“热闹”的日子离群索居、几十年如一日地坐在桌前的努力究竟值不值得?但写作与阅读,即是快乐本身。
- 帕慕克写小说的能力还是远远地强于写“碎片”的。除了“凝望窗外”之外,这本书里的文字都显得拖沓,且缺乏让瞬间变得动人心魄的能力。
- 帕慕克的散文写的真是好,优雅又勇敢。 看的人不禁悲从中来,又浑身暖暖的。
- 书皮已经被我翻烂了,终于在成都完成了对它最后的阅读,之后,会放上书架,成都的日常生活开始了。
- 有生活遐想、读书感悟、随笔、小说、演讲稿,还有帕慕克画的插图,琐碎和细腻的部分。更喜欢第二部分《书与阅读》,对很多作家和作品都做了细致地点评,特别是陀思妥耶夫斯基和纳博科夫,把握住了前者塑造人物的灵魂,和后者文字的美和隐藏的残酷。正如帕慕克说的:“作家的秘密并非灵感——灵感从何而来并不清楚。作家的秘密是执着和耐心。”一直以来我都不觉得他是那种天赋型作家,但是他很努力,而且这种努力的方式可以触摸和学习,他写了这么多作品之后,谁有能说他不是个富有天赋的作家呢?这本是我读的第七本帕慕克,可以确定的是每本都在很高的水准之上,这本更适合读者把握他的作品和生活的脉络。
- 1997年南航空难黑匣子录音驾驶室部分第十二分钟:原来灾难发生前一分钟,一切都还是平静的。1999年伊斯坦布尔地震后,长达数月,居民陷入恐慌。帕慕克在文章结尾引用一位勇敢地站在阳台上的女士的宣言,以赞颂她战胜对地震的恐惧,努力回到日常生活。但他写下的文字,也正证实了恐惧就活生生站在他们对面。被渲染为末日审判的1509年大地震,传说中清真寺的宣礼塔倒下,将房屋劈为两半。——但在宣判前,不会有人替我们倒数。
- 多年积累的,散乱的,不成结构的写作碎片...却表现生活本来的样子和作家的态度和立场
- 我不想去上学了
- 好像雨雾里的回望 隐秘而饱含情绪
- 一本十分出色的随笔集。探讨孤独、遗忘、城市、阅读、记忆、气味、色彩、光线,以及一切的沉迷。废墟引起他如是的哀伤,进而打开忘却的路,最后忘却了忘却本身。帕慕克为什么会有这么持久的激情,这么强健的记忆力,真是羡慕。
- 伊斯坦布尔的街头的偶遇与喜欢 有夹心巧克力糖的味道
- 每天十个小时,一个人,待在高层的公寓里,面对纸笔和窗外的风景。这个孤独的形象,对我来说,分外迷人。
- 并不认为帕慕克算是大作家 选篇里也有很多空洞无物的粗糙随笔 但是出身背景给了他一种天然的礼物 这点就像纳博科夫 他只要写起土耳其这片土地和不久远的历史就被上帝牵起手了 尤其喜欢海岛 加上看的人物影像 觉得作者人性格真好啊 / 补 只看了生活章 后面的太一般直想减星暂时不难为自己了 放弃的第三本书
- 分为几部分:作者的阅读童年,受家人「尤其是父亲」的影响,一众作家的影响「尤其是陀思妥耶夫斯基,托尔斯泰,纳博科夫」,作者对于东西方文化的向往与融合,对本土政治的批判与反思,以及创作中的灵感与痛苦。作者阅读涉猎太广,藏书一万两千卷真是震撼到我。而伊斯坦布尔的禁锢与落后,恰与它的秩序与自然相对,作者虽然强烈渴望西方文化渗透,却并未摒弃本土,依然对它爱的深沉。这大概就是白色城堡中两重人格的塑造吧。
- 整体想起马尔克斯的《活着为了讲述》,而且第二章的“每个人的死都是从他父亲的死开始的。”很像马尔克斯的那句“父母是我们和死亡之间隔着的纱”。尤其喜欢讲父亲和两个关于读书的章节。
- 一直没看完,相反出来看看的书
- 25.04.2018
- 伊斯坦布尔是他的起点与归宿,而他在纽约生活过两年。一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,展现出独特视角下,作者倾其一生对孤独、满足、书籍与城市的执迷。
- 帕慕克厕所文学系列,比村上的朝日堂系列好看多了。
- 入门土耳其的些许文化。
- 臭蘑菇在自己书中大力推荐这位作家(她在长途旅行居然还扛起这看似不薄滴哈哈哈还嫌行李不重么。正因臭蘑菇搞滴我一鼓作气买了好几本相关作品(笑)结果在家躺了一两年去。直到今日总算啃完一本ʅ(◞‿◟)ʃ剩下的要加大力度趁放假消化掉(๑˃̵ᴗ˂̵)
- 感觉帕慕克很矫情。。。虽然伊斯坦布尔的光环还在。。。 朝圣之作:我不想去上学了,因为我太困、太冷了,学校里也没有人喜欢我。
- 读拉松8 读一个作家五本书以上 帕慕克是初中疯狂阅读长篇小说最深重的打击 读完以后好长一段时间内所有幻想以及创作片段都是围绕土耳其伊斯坦布尔 这记忆一直弥漫到大一鲁羊老师的写作课
- “在很大程度上,我们的幸福和不幸并不是来自我们的生活本身,而是来自我们所赋予它的意义。”
- 随笔很有生活的感悟,很喜欢跟作者一样有一个独处的小房间,做自己喜欢的事情
- 还是伊斯坦布尔写得好
- 对于想深入了解诺奖得主创作和日常生活的人来说很有收获。虽然我更喜欢他的小说。
- 我始终喜欢他的诚恳
- 《天真的伤感的小说家》好像是我阅读的第一本文论作品,帕慕克作为一名作家,总是很诚挚地面对自己的阅读与写作经历,在这本书里也是这样,不过他的大部分书和他提到的大部分书,我都没看过,所以在阅读这本书里的相关章节总是有点无法真正去理解他在说什么,《巴黎评论》和诺贝尔演讲词那两部分倒是比较容易懂一点。土耳其作为东西方交界的国家,东西冲击非常强烈,因为新冠疫情,这两三个月也深刻感受着,在现代中国东西方观念的交锋,不管怎样,我像帕慕克一样讨厌那些自以为知道国家所有秘密的人。
- 总是那么长,总是那么吸引人...
- 从鲤娘那里A过来看的
- 帕慕克他们家族还是有钱的 ,最后还讲到了土耳其的绘画,想必作者对绘画艺术的理解与热爱
- 翻译减一星。
- : I374.65/4244
- 很碎片,印象深的,除了一些意象的呢喃,就是帕慕克在几篇中深情描述自己的父亲,父亲的去世,父亲不辞而别去了巴黎,以及用父亲的手提箱作为诺贝尔文学奖演讲词。比起他的作家生涯所涉及的政治和争执,他之所以成为他更令人动容。
- 双子座,爱现得很老实
- 啊,怎么会有这么厉害的作家
- 浅读,帕谈读书的部分很有趣。
- 关于城市、生活、阅读的系列随笔,题材多样丰富,文笔自然流畅,读来异常顺畅,帕慕克的非虚构丝毫不逊于小说。伊斯坦布尔是他的城,他的明珠,他笔下永远都主角,身处两大洲壁垒间的尴尬存在,伊斯兰文化复兴与西化推进的撕扯。最喜欢他谈论阅读的部分---“在土耳其, 不读书是正常的,读书的人才有缺陷。”但他显然是极幸运的,因拥有一个开明有学识的父亲而早早接触西方文学,对盘点各大作家,尤其深情赞美陀氏,“博尔赫斯在某些地方说过的:发现陀思妥耶夫斯基,就像第一次发现爱情或大海——它标志着人生旅程中的一个重要时刻。”
- 天真的和感伤的帕慕克
- 印象最深就是帕慕克的父亲,希望那个手提箱能一直陪着他,看到演讲稿哭了出来,总有一天,你会成为一个帕夏
- 帕慕克随笔,“书与阅读”那部分很不错。奥尔罕帕慕克和博尔赫斯给我的感觉是一样的,作品写得不错,他们的随笔和访谈录比作品写得更好
- 帕慕克认真、踏实,放弃其他享受,孤独地写作。他对书的态度——书房只是一堆灰尘和实实在在的负担,与其拿书房和珍本来卖弄和炫耀,不如认真读上十本。
- 也不知道是不是翻译的缘故,每次读帕慕克的时候(其实统共也没读过几本),都会出现阅读中文小说时才感受得到的语感和思维方式,这蛮有意思,有空我来思考思考!另外就是觉得帕慕克真是个天真的人(啊这句话说出来怎么像讽刺但其实是褒义来着)
- 我迫不及待地要说自己读过(而不是在读)这本书。因为它勾起我太多的伤感和怀念,以及绝望。不管我如何假装,我还是不得不承认,人生真的是灰暗和悲哀的。
- 为了写作,他把自己关在房间里,执着于孤独带来的沉寂。
- 读他的散文像是在和一位老朋友聊天,足够平易近人又发人深思。
- 他的每一本书(除了小说)我都愿意推荐。
- 比起帕慕克的小说更喜欢散文..不过最爱还是伊斯坦布尔XD