作者:[葡]费尔南多·佩索阿
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 读佩索阿的书总有种神奇密码萦绕之感,单单作者,可以说是佩索阿写的,也可以说这不是佩索阿写的,同时兼具真实与虚构,这还谈论的仅仅是作者和他的身份;当我们谈论他写的具体的诗歌和小说,同样是一种强烈的临界于虚构与非虚构的神秘氛围,当然其中流露的种种思绪,不仅是真实和准确的,甚至是如同一颗子弹直击要害,比如“生活是给没有意识的人的,有意识的人都是亡者。”相较那些重意象的诗歌,作者更强调情绪与意识,“往东航行,见过中国和印度,说到底,这也没有什么意义。到头来也只有一种活法可选,地球哪里都一样,小得要死。”“多少人,在规规矩矩的礼服之下如我一样感到生存的恐怖本质。”
- 永远的不安和无从抵达。我的心略大于整个宇宙。
- “看生活慢慢逝去是一种折磨” 用我们所有的渴望,所有的努力,所有的智力促成一个社会虚构来代替另一个,这是愚蠢的行为,更是彻头彻尾的犯罪,因为它造成了社会混乱,目的却是维持原样。如果我们认为社会虚构是不公正的,那么为什么要用别的虚构来取代它们,而不是努力把它们全部都摧毁? 其实比起诗,我更爱最后一篇《无政府主义银行家》
- 8/50.“我想喜欢喜欢本身”诗人的很多想法跟我不谋而合。
- 我想死在玫瑰中。
- 感觉诗歌还是要读原文才行,翻译过来的总是差点火候
- 我是我众多感觉中的一个,你也是
- 不知道是不是译者的问题,我不喜欢冈波斯的诗,一点也不喜欢
- 我把自己展开,带来一千个异名,我不为我找到的东西负责,在诗里也一样。
- 不论是佩索阿还是冈波斯,在这本集子里展现出来的焦躁、自抑、烦闷、不耐烦和丧都令人心烦,并且并没有展露出太多的思想性和生动感出来,更像是一本吐槽合集,不喜欢。
- 我和所有人一样平庸/这样的问题无解/自杀也没用/如果你倦于生存/至少维持疲倦的尊严
- 单向街书店翻毕,感觉很一般。前言关于佩索阿的神秘主义倾向比较有意思。
- 「我的心略大于整个宇宙」「不需要变得幸福是多么幸福」唯有诗歌 唯有诗句 让我沉静如海
- Weread免費加星,詩本身色彩鮮明,知道是不是西班牙 / 葡萄牙人荒誕的繽紛源於靈魂?(刻板印象了哈哈哈) 他揭示了一種通過他的意識才能存在的「存在」(maybe it was his life)這類型作家的典型特徵有執拗的堅持、任性妄為、天賦型,通過沉迷某種時刻或面對自己不安定的情緒作出口進行自我表達 他絕對是一個Sebastianism被影響者哈哈哈,包括他寫的和他的個人歷史(?),反正wiki都實錘他是Sebastianism lol 摘錄:我開始明白我自己、英倫風的歌、諷喻詩、波爾圖式內臟、碳酸飲料 著名的煙草店我覺得還好,有可能是翻譯不太好
- “万物皆与我们不同,所以它们存在”。
- 没想象中的精彩,虽然在诗歌里姿态很低,但实际上还是傲物的。佩索阿最典型的写作习惯就是伸缩宇宙和拆分自己,喜欢上一首《烟草店》足矣,剩下诗集里所有的诗不过是在等待这首出现而已。
- 我的心略大于宇宙
- 像是在读二十出头时自己的内心|世界上没有所谓的净土,万物唯心造。聪明所以不快乐,但透彻才能自由,无论是哪种形式的自由。
- 佩索阿是无数我的碎片的我的声音吧,太爱他了
- 那支在陆地上长大的玫瑰飘散着海之味。
- 我的诗就是我的无能。 那些我做不了的,我写; 那些多彩的韵律缓解了我的怯懦。
- 分了两次~~终于看完 诗歌看的云里雾里~~很精分……很容易失眠…很压抑…… 最后两篇附录倒是很精彩~
- 一个自我意识过剩的可爱深井冰。
- 附录里面的无政府主义者短篇写的实在太有意思,甚至有点喧宾夺主了hhhhh
- 我的心略大于整个宇宙。
- 历时三个月,断断续续看完。不禁慨叹,又是一个“感觉太多导致只能思考”的生命,拥有着矛盾且落寞的灵魂,满足却并不快乐…… 佩索阿的文字,读来真是即天真又丧气,有时像一个不想问世事的大男孩,有时又像一个多忧多虑的思考者。个人觉得,整本诗集还是蛮值得读的,虽然整首喜爱的诗并不多,但令人“惊艳”的金句却多到数不过来。
- 自忖翻译不是很好
- 这位“冈波斯”可真有趣,好多篇都蛮喜欢的,但是觉得翻译有点太随性了,可以更精致一些的。最后的两篇附录太哲学了,也十分有意思,“我对我自己意味着什么?”卡埃罗复述了一下,然后说,“我是我众多感觉中的一个。”
- “不,他们所有人,如果对我说话,都说自己是典范。究竟他妈的有谁对我承认他的卑劣?”“粉碎吧,彩绘的玻璃心”,这个诗人会骂人!这个诗人不只会写诗!看外国人的诗真的有一些不懂的意象和用词,恍惚觉得自己明白,下一首诗有觉得自己没明白,赏析全靠自己……我最喜欢这句“你在澳大利亚会幸福,只要你不去那儿。”
- 最爱的一本诗集,大概是能品味到诗人所诉之意吧
- 认知与现实间的神秘缝隙,不错
- 现在关于佩索阿的译介是一年一本的节奏啊,重复居多,无需赘言。想起当年因为韩少功而初遇《惶然录》,简直是“城市之光”,灰暗的雾中,人群一派沉沦之象,感性迷失,好像只有佩索阿开口了,以缄口的姿态。他仿佛是一种生活方式。
- 感觉可能读原本会比读译文更有韵味。
- 在2020年最后一天情绪低落的夜晚辨认出了佩索阿
- 我,常常醉倒因为不想有任何感觉, 我,常常喝醉因为补充不够充分的灵魂, 我,你的反面, 我举剑向天使致敬,守卫伊甸园的天使, 我在狂喜中致敬,呼喊你的名字。
- 这朵玫瑰让我开始明白我自己。
- 在飘着无梗之花的园里漫步,满是绞刑架的幻梦 我踉跄着穿过内心那一道道油漆和纹路的工艺 感受生活, 既是枯萎凋零, 也是大病初愈。
- 迟早会买一本放在书柜里,睡前看上片刻。
- 我是个辣鸡,并没有读出什么味道来 所以,这本诗集的伟大之处在哪里?
- 去重庆时这本诗集没读完,就顺手带了去。和之前读过的那本红色封皮的河北教育出版社的佩索阿相比,这完全就是另一个诗人写的。无法判断是翻译导致的差别,还是佩索阿的不同“异名”写出来的诗真的就完全不一样。有两行关于真理的诗我当时看到觉得很好,后来翻找好几次怎么也找不见,打算自己写出来。
- 一开始读的时候觉得冈波斯絮絮叨叨废话极多,读了几篇进入状态以后看出来诗好了。逻辑线漂亮,热爱咆哮思维跳脱得美观还会写诗的疯子挺可爱。是不是原文如此,大量破折号省略号和感叹号还以为在读《不安之书》。
- 佩索阿和这个异名好像一个分形,从冈波斯还能分裂出异名来。冈波斯没有自我(驾着雪弗莱),而且意识到(英伦风的歌)。在这个面具背后,没有统驭者。那么,“感觉太多导致我只能思考”(里斯本和他的房子),一个感觉主义者反而像个笛卡尔主义者,是思考,对此在的反思、追逐、扩张和厌恶支撑起这个异名。再进一步是我写故我在(多久没写长诗了)撑起他,绕了一圈找到了佩索阿的实话。惠特曼影响和异名在马查多那也有,不过就照冈波斯表达厌倦感的那种实打实,也堪称大诗人(诗人的诗人)了。但也有升腾,比如超出感觉,虽然反讽随之的仁爱(我醉醺醺于一切不公)
- 我是第一次阅读佩索阿的诗,做了很多摘抄。参加工作后的人,比如我,就特别适合在现阶段阅读他的诗集,那些对生活的审视,对人生价值的困惑,失眠的困扰,未来的焦虑,旅行的空洞,都在诗里赤裸裸摊着。 最后两篇幅小说《回忆我的导师卡埃罗》和《无政府主义银行家》没能看下去,是我自己接受能力的问题,日后有机会再读,也许不会。
- 完全的诗歌。这本集子主要是两类诗,一类以鲜花锦簇起兴,然后迅速堕入虚无。一类直面虚无,以控诉的发声姿态。初读时不适应异质化的造句习惯,建立起美学基础后却感到十分亲近。
- 很有共鸣,第一次读诗这么有共鸣,我玫瑰的神经需要更好的大脑。
- 冈波斯有种少年态,抽起风来挺可爱的。
- 敏感浪漫的疯子诗人
- 喜欢。不像阿尔伯特·卡埃罗那么高朗纯净得近乎在云层之上,却反倒更容易多些切身之感……虽然没那么强烈,没那么沉郁,却有种中音的徘徊与不乏棱角的坦白。
- 卡埃罗是个妙人!哈哈哈哈哈哈哈
- “颠簸于对波浪的感受中,摇荡于一个让我安心的认识里:今天还不是明天,至少现在,我还没什么必须履行的责任。”
- 无政府主义银行家真的很妙
- 蜷居在个人感觉中,在向外扩张的时候感到限制,因为无法承受荒诞的无聊而不停写作,因为这样柔软无能感的书写激荡的共鸣而被成为伟大。说到底,过着一种自省生活的人终究会纠集成一种闭环,生产消极的美,消费消极的美,摇荡在广袤时间海洋中的生活小舟。
- 我:我是我想成为的那个人和别人把我塑造成的那个人之间的裂缝。
- 一本读完意犹未尽的诗集,佩索阿与别的诗人不同,他诗集里有观察生活与扮演角色并深入窥视和挖掘角色内心的情感的奇妙能力。在他的视角下,生活场景、人物性格、真情实感让人不由自主感同身受,这或许就是诗于生活的独特魅力。
- 佩索阿的通透看似悲观,却最终走向了乐观的方向,因此整个浮起来了。他代表了一种轻巧的可能性,但太快乐。
- 疯狂吐槽的佩索阿。最后的卡埃罗可真有趣。无政府主义银行家还是没能逃出社会虚构的专制,我想不到无政府主义任何实施成功的可能,这在当初社会之所以建立的原因就已经注定。
- 我不该对这些诗有这么多共鸣的,是不是
- “今天我被两种忠实撕扯,一个是对街对面烟草店的外在现实,一个是对万物皆梦的我的感觉的内在现实。” 短评里看到一句说佩索阿是咆哮体写诗的疯子,十分贴切了。佩索阿写诗很少有单纯文字上优美或者令人心颤的触动感,更多是在用文字记录一个平庸人无趣的生活状态,读时画面仿佛就在眼前,又真实得使人共情。另外“形而上”在诗中出现过多,想着他应该是个哲学迷,果然附录里用了大量的篇幅以与无政府主义者的对话探讨哲学问题。“完整并非一切”,但好奇佩索阿本人如果知道他的所有异名都被一个个“拆穿”和解析,会怎么想?
- 卡埃罗、冈波斯、雷耶斯等等异名者,他们都是佩索阿,又都不是佩索阿,这种分裂cos简直太佩索阿了,他是恋爱的牧羊人,是烟草店,是斜雨,是虚构主义又打破虚构主义(最后的无政府主义有意思)
- 文艺丧逼的自陈,心情不好的时候勿入
- 诗很让人沉浸~原来那么久之前的人和我的想法也有重合的地方hhh就是读到后面哲学对话的时候有点读不下去
- 我想死在玫瑰中,因为童年时喜爱玫瑰。 后来喜欢菊花,却冷血地拔掉花瓣。 少说点、慢点说。 不要让我听见你,特别是在思想中。 我要什么?我的双手空空。 悲伤地紧抓某个遥远的床罩。 我想什么?我的嘴干瘪、抽象。 我活什么?一场甜美的梦! 1931.12.8
- 【2019.46】总感觉佩索阿是那个在陌生国度中,我所能想象到的升华完全的一个人
- 四星-。断断续续读了两星期。冈波斯是阴郁、易怒、激烈、消极、嘲讽的那个,正如他所说的,“我的心是个疯子海军上将”。“所有这些,在我心里,都是死亡和世界的悲伤。所有这些,因为会死,才活在我心里。而我的心略大于整个宇宙。”结尾的两篇讨论非常有趣,物质主义,存在,现实,观念。脑内开会的佩索阿也是厉害了。
- 喜欢佩索阿,当然首先是因为他的诗,他虽然一生单身,但浪漫是一个诗人骨子里的东西,所以在旁人看来孤僻而不解风情的他,也有着“能梦见你是我的过人之处”这样紫色的柔情。喜欢佩索阿,除了诗,更因为他的人生。他和卡夫卡太像了,都是生前默默无闻,死后那些遗稿却让世界震惊。而佩索阿有着诗人特有的不可思议,一生待在贸易公司靠翻译合同之类的工作养活自己的他,创造了一百余个“异名”。这是一种比笔名更加决绝的方式,每个“异名”都被他小心翼翼、认认真真地编写出职业、性格、简历……我们可以认为那就是佩索阿的一百多个人格,也是他偷偷多活出来的一百多次人生。而这位诗人在现实中一直是那个一生默默无闻的小职员,就像每天挤着公交地铁上下班,在格子间里做着忙碌而枯燥工作的你我……
- 我的诗就是我的无能。
- 阅读这本佩索阿的过程,就像在缓慢恢复知觉,“只有吸烟室还剩一盘棋沉闷地下着 生活的嗡嗡声从轮机室敞开的门传来”这样的句子尤其使我解脱,生活注视着生活本身,作者与读者虚无地叠合,最终脱离主/客体的命运,全身心地逃往自由。
- 这种垃圾每个人一分钟都能量产100首
- 2019年的最后一天读完这本,事实上这也是我第一次读完一本外国诗集。感觉这本是可以读懂的(至少在一定程度上觉得自己可以理解的,在内心感到共鸣的),因此非常珍惜地读完了。
- 有机会瞅瞅原版
- 某人读了几十首之后让他弃了【
- 佩索阿幼年丧父,后又随母远嫁,童年的创伤想必终身未愈,才会反复吟咏难明的痛苦与苦味的不安。
- 孙晓曦设计大好,拿到手里就慢慢发现一种诗与人融合了的幻景:腰封的半截脸,恰与玫瑰帽檐轮廓连成一个完整的佩索阿神形……再然后只看这朵玫瑰,也能想象出佩索阿来 几个译本的佩索阿,即便同一首译诗,也让人感觉到意蕴大不相同,也是很佩索阿了 硬壳精装触感良好,没有鸡肋的外封
- 作为一位诗人,冈波斯既不属于他的故国葡萄牙,也不属于他熟悉的英帝国,而是属于壮观而暴烈的蓝色大西洋。他的诗里注入了惠特曼的兴奋剂,并拥有未来派的加速度,既表现出在虚无中航行时的痉挛与眩晕,又涌动着堪与聂鲁达和克兰相比的抒情瞬间。借助杨铁军的翻译,他期待着我们在他的强劲感觉中再次醒来。
- “我对我自己意味着什么?”卡埃罗复述了一下,然后说,“我是我众多感觉中的一个。” 看完译者序觉得酷,读后觉得美。 “除了这诗意的交错纵横,还有什么能够更好地表达他永不停歇的智力化的敏感。” 应该当它是普通的,即便它不是普通的 其中我死了那处完全有被精确击中,砰的一声,曾觉得荒诞的想法描写出来竟十分动人 真实中存在的荒谬,荒谬中找寻的真实。这之外的东西,我不明白,只觉得美。哈,思想思想。 日记(目击者2.0) 书房中有些昏暗,在那昏暗处有扇窗,窗外是一片光亮着的蓝绿色。蝴蝶不重要,花草不重要,天空不重要,色彩不重要,“我”不重要,我不重要。 在深不见底的黑暗里彷徨 那些细小的,微亮的,游动的 构成了或深或浅,或明或灭 于是一下子失明,又失聪,还失眠(̿▀̿̿Ĺ̯̿̿▀̿ ̿)
- 收录的是佩索阿众多异名中的一个“冈波斯”的诗歌,结合之前读过的异名“索阿雷斯”所写的《惶然录》,可以感觉出来一些佩索阿的思想投射。其实不是我欣赏的诗歌类型,但是最后一篇探讨伪哲学命题的小说《无政府主义银行家》写得太精彩了。(虽然这样说有点没资格,杨铁军老师主要参考英译本,结合葡语老师上课讲过的知识,我对比了一下原版葡语,有些词句葡翻中直译与英译本有些出入,期待将来有葡译中版本吧)
- “我感觉晕眩”(209),“诗,希望之歌”(198-200) ,“我什么都没想”(196-197),“我写的诗多到不敢相信”(129),“不!我只要自由”(125-126),“台灯座”(120-122),“烟草店”(41-48),“我开始明白我自己”(50),“十四行诗三章(选二)”(3)。以上。
- “我来到这里,却谁也不等,只观察所有的别人的等待,成为等待着的所有的别人,成为所有别人的焦灼的等待。”“是的,一切都对。一切都对得不能再对。除了一个问题:一切都错了。”“我开始明白我自己。我不存在。我是我想成为的那个人和别人把我塑造成的那个人之间的裂缝。或半个裂缝,因为还有生活……这就是我。没有了……”..... 佩索阿的文字实在是太戳我心了!! 也太对我胃口了!! 每一个用词每一处细节每一句都是朴实无华的大真理 却那么真诚 细致到让人惊叹与可怕 😌😌😌
- 佩索阿异名冈波斯的诗文集首次出版
- 我是真的爱你
- 但现在,那些过去没有、将来也不会有的事,折磨着我。
- 好狂野的自我
- 当初杨铁军老师译的弗罗斯特给我留下了阴影,后来他译的沃尔科特又意外的好,不知道这本从英译本转译的佩索阿怎么样……还是更希望看到闵雪飞的译本。
- 生活,品尝起来像淡香的烟草。 我所有的生活不过是吞云吐雾。 又一个在自习抄着想落泪的夜晚,沉重地合上了,双手摊放在书上
- 补标,很喜欢冈波斯
- 握着拳头读完。
- 对自我意识的极致探索
- 有些小诗拥有让读者噗嗤笑出来的可爱
- 生活 品尝起来像淡香的烟草 我所有的生活不过是吞云吐雾 思想伤害情绪 每一次道别都是死亡
- 被推荐来读的,但体验很一般,最喜欢的居然是最后一篇小说
- 没人能比冈波斯更丧了,一种仅由感觉支配的难过。(翻译怎么总是在古代汉语和现代汉语之间横跳😅
- 我可以滥情于区区一个墨水瓶之微,就像滥情于星空中巨大无边的寂冷。不需要变得幸福是多么幸福。虽然佩索阿的生活基本没有踏出里斯本周边,但是他的心略大于整个宇宙,是他笔下没有成为的人
- 开始上头了 《烟草店》全诗🐮 『此刻世界上多少阁楼和非阁楼里/自我确认的天才正在做梦?』『但我是 也许将永远是 一个阁楼上的人/虽然我实际上并不住在阁楼/我将永远是那个生非所是的人/我将永远只是那个有道德的人/我将永远是那个等着一面无门之墙开门的人/在鸡笼里唱着无限之歌的人/在盖住的井里听到上帝的声音的人』//我会给冈波斯打四颗星 但读完附录的两篇无法界定文体的文章后 我要给佩索阿打五颗 一个自己即是整个宇宙的孤独灵魂 我一向认为一个人很难既是好的艺术家又是好的哲学家 于是佩索阿决定同时成为许多人 太爱了 我
- 看完了诗后面两篇作文没看 很难理解他写的一些东西,难以共鸣,因为他的许多情绪思考我都没有经历过,再次觉得看书很大部分也只是对你有所理解的东西又感悟而已。 后面看起来又有兴趣了,是因为发现他的一些诗跟我一个朋友曾经跟我讲的有关他的思想很像,很多首,我觉得他应该会很有共鸣吧。想买来送他。
- 作为这本书的编辑,我很骄傲。当年引进这个选题,是我读了杨铁军老师的翻译之后,向编辑室推荐的。杨译冈波斯深深感动了我,可以说,他的翻译让冈波斯有血有肉,超越了佩索阿和卡埃罗,这个冈波斯几乎拥有了和当代青年人一样的困惑、虚无……当时我的感觉是,这本是一定会引起广泛的共鸣。事实证明,确实如此哈。
- 不太喜欢译者的用词习惯
- 我是离自己很远很远的东西 我走,只因我的存在舒适而深刻
- 1. 一个人分裂成无数人格,并且还有师承关系,把自己隐在幕后。2. 醉鬼水手的“人设”立的不错。3. 处理的问题非常非常“当代”,紧扣现代性话题。4. 所谓“烂诗”也有,但你一想到ta的人设是醉醺醺的骂骂咧咧的前朝遗老酒鬼水手,就觉得特别合理,烂诗也是自我的一部分。5. 一些句子和意向很灵。
- 从我的灵魂抽取精确的碎片
- 真的,朋友们,fuck humanity!
- 一切想说的话,佩索阿都说过了。
- 因为我有强烈的共感,以至于我不知道该说什么,是他捕获了我
- 文字非常友好,推荐……
- 周末早上读佩索阿的诗集《想象一朵未来的玫瑰》,是以异名“冈波斯”创作的(我更偏爱“卡埃罗”),这个感觉主义大师,你只看能够看见的东西,你不能把别的东西置于事物之中,包括美,命名。
- 「我的心是一个泼空的桶。」
- 年度床头书。常看常新。
- 想把所有美好的赞美都献给佩索阿,正如佩索阿把所有我曾或将要所感 所想 所痛的人生裂痕都一一陈列在我的眼前,他仿佛站在我身边,拍了拍我的肩膀说:你看,也就这么回事儿吧!
- 2021.03 佩索阿似乎“呐喊”出了我这段时间的情绪和头脑里撞击挣扎的想法,像给了一个慰问一样让我感到安慰。 “伟大的作家在构建自己的世界。不要担心我:我也有真理。问题是要解决的,而不是担心。k
- 如果用一句话来描述佩索阿,那就是在高度私人化的写作中呈现出了无限延展的人性。佩索阿说“我是我众多感觉中的一个”,我想说我既是我众多感觉中的一个,也是佩索阿众多感觉中的一个。我从未感受到人和人能够如此深邃地交汇,我和作者佩索阿、冈波斯、卡埃罗、雷耶斯是同一棵树上的叶子,同一次爆炸里的星尘。
- 极少读诗,第一本佩索阿。其实并不了解他生平,只从一行行诗中读出悲观主义者的气息来,精神思维饱满溢出、现实世界禁锢荒谬、自我意识难明,但偶尔又有一丝不甘于就此沦陷的挣扎。读着读着老是想起太宰治那句非常有名的“生まれて、すみません”。而佩索阿身上“总是这种反复咀嚼的焦虑,如干瘪的黑面包碎成屑掉下。”最后查了一下原来他患有非常严重的抑郁症,果然如此呢。
- 佩索阿某一个分身的角色扮演。你是谁?你是你众多感觉中的一个,再在一本书里把他彻底展开。佩索阿死于最后一则完成的一个多月后。天啦,我居然看完了。我承认我是荒谬控。强壮的人的标志就是你有能力去敞开感受。里斯本也是我主观上最喜欢的城市,因其最能保持本真原貌,可能和发展得慢,受外来影响少有关。但翻译的语感真的好糟糕啊。
- 还是更偏爱卡埃罗
- 因为爱的失去,状态一直不好,断断续续这些天才读完这本期望很久诗集。读的时候常常走思想她。但仍然从这本书里读出了佩索阿的语调。那样无法完成,哲思,那样的自我放弃。“我是别人想让我成为和我自己想成为之间的那个裂缝。”改天状态好了,再重复一遍。
- 落到静止和徒劳的轨道之间
- 外面,无影无形的月光如我从未有过的希望
- 啊!我们部门的佩索阿,终于出了!【一种焦虑的、世纪末厌世情绪的、毫不稳定的诗歌之美诞生了。妈的,我爱他!】
- 我已经付过钱。我已经尽了责。我和所有人一样平庸。这样的问题无解,自杀也没用。
- 更喜欢卡埃罗关于“看”的哲学,有点泛神论的感觉,比较贴合苏菲派和中国天人合一的思想。冈波斯的“感觉”哲学可能没有那么契合我。虽然是不同的异名,但是语调、语气、用词明显是一个人,而且读的过程中,那种无奈感、渺小感,拖延症(晚期宅男)的感觉,让人想起《不安之书》(《惶然录》)
- 印象最深的是最后一篇短文
- 挺喜欢佩索阿的风格,很率性,又很深刻,我想跟他吵架,但想想我又没学问,还是算了。
- 不大欣赏得来 佩索阿的其中一个人格的作品 脏话和金发女郎出现频率有点高 有共鸣的就两首 关于送百合与玫瑰的心意 和星星是否统治世界
- 我浪漫的心从生活的利己主义发现了谜团。
- "我们都是同样……被抓住翅膀的苍蝇,我们踉踉跄跄穿过世界,一片横跨裂缝的蛛网。"很多时候诗人似乎都是用感觉在思想,在烟、酒精、电车这些看似单调的意象里创造自己的哲学。敏感的细腻,缥缈的沉思,游离的聚精会神。出发或到达,一个人可能只是一本书或一件行李。“而我的心略大于整个宇宙。”
- 让我成为树叶被微风吹拂, 道路上不由自主、单独的灰尘, 大雨滂沱后偶然的横流, 后轮尚未碾过的前车的车辙, 一个男孩即将停转的陀螺, 摇动的节奏好像地球, 颤抖的节奏好像灵魂, 滚落到命运的地板,好像神的堕落。
- 翻译得奇奇怪怪
- 一切都在表达或暗示它不曾表达的,在过去的欢笑里,早已埋下了未来泪水的种子。或许这就是人生。
- 喜欢重游里斯本两篇。不,我什么都不要。我说过什么我都不要。不要带着结论来找我。唯一的结论是死亡。不要给我提供美学,不要跟我谈论道德,把形而上学从这儿拿走。不要试着卖给我完整的系统,不要用那些进步烦我,不管是科学的,艺术的,还是现代文明的。我做了什么危害神灵的事?你如果掌握了真理,你就留着。 你什么都没给我,也没拿走我什么,对我你什么都不是。让我平静!我不会停留太久,我从来不停留太久。只要沉默和深渊还没来,我就想独自一人。
- 没读完,被书名吸引,看下去发现是个人不喜欢的风格
- 佩索阿的第二本书。有想买全集的想法了。
- 日常的生活需要虚构以抵抗平面
- 接近四星,好于程一身的译本。可惜整体而言不喜欢异名冈波斯的风格
- “我是我想成为的那个人和别人把我塑造成的那个人之间的裂缝”
- 老实说,直到现在,我仍然不大懂诗。在这本诗集里,我读到了很多现代人的困境和烦扰,一些随时涌现的生活的泡泡,以及一颗热烈的,不断诘问,幽默的心。 《推迟》简直是拖延症患者的内心写照;《如果你想……》可以入围自杀干预文献。
- 我点燃一只烟,推迟了一事无成和宇宙。
- 佩索阿投射思想的方式(书写)工程量巨大,阅读量也配合着巨大起来。想要了解他就要“认识”众多“异名”下的佩索阿,妙的是每一个异名下的他都不是他,都有不同的发声契机。这本书是他以“冈波斯”的名下创作的,“冈波斯”将感觉主义视作一切,一切里满是空无。
- 不是我喜欢的诗歌类型 丧 颓 虚无 最后独附录的两个短篇很可看
- 我的心略大于整个宇宙
- 阅后即焚里阅读体验最好的一个
- Somebody has taken my books
- 他的诗性几乎诉诸于小的事情,认为它们也富有“伟大的意义”,所以并没有什么繁复晦涩的意向和宗教性。在这本诗集里面,如狂躁的少年拥有的意识蕴藉于如何对抗恍如一场伟大的失眠的都市生活,异名写作只是玩的一种文学语言游戏,用来谛听自己的内心,卡埃罗、雷斯和冈波斯的讨论和观点的分歧,冈波斯是冈波斯从不假装自己有立场,站在身后凝视分裂的自我和世界,看起来他的航程却比多数人都要遥远,如果再试图将目光回归写作这件事本身,只是他独处的方式,仅此而已。
- 比起冈波斯,居然更喜欢佩索阿的无政府主义银行家😂
- 冈波斯的最后一首诗——所有的情书都是荒谬的/但实际上只有那些从没写过情书的人才是荒谬的/我多想回到写情书却不会想到荒谬的时候。
- 我抽烟、喝酒 我写诗 我是葡萄牙的马男波杰克。
- 你肯定很幸福,因为无法盯视这平静而无法抵达的蓝
- “我不属于任何地方。我的国家就是我不在的地方。”“世界是给那些天生为了征服它的人的。不是给那些做梦征服的人的,即使他们正确。而我在梦中比拿破仑做得更多。”粗略翻,现在的我似乎能理解那个旅途中分裂的佩索阿了(不是文学地,是现实地)
- 我过去的生活混杂了我现在的生活
- #费尔南多•佩索阿# “妈的,我受够了半神! 世界他妈的为什么有人?
- 我更喜欢卡埃罗吧。佩索阿写诗我觉得有点故作单纯……
- 那个旧我沿街走去,想象一朵未来的向日葵。那个今我沿街走来,什么都不想象。
- 你劝我去死的样子,真迷人。
- 「我太我了,所以只能睡下,以忘记我的存在」「而我的心略大于整个宇宙」
- 可能是翻译问题 没有太多的共感或者感觉精妙之处
- 我也曾幻想,幻化出别的人格,与他对话,放他任性,想要成为的自己。文学是筑梦的世界,假使在生活里只能做一个连行李箱都收拾不好的小公务员,而成为冈波斯,以诗歌写尽无限想法,便仿佛从淤泥里飞升,若不幸成为伊卡洛斯,也值得了。