格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 如果只能靠拉扯喻意,脑补行文背后的种种虚实来树立作品的伟旨,那就给个三星吧,不然我真的觉得,面对这么一部无论旧居饭局中的中国乡绅还是战情紧急巷战现场的国民党中尉日本上尉口里都能冒出如英国绅士般“容我建议”之类语句的作品,真是反胃到要吐了。石黑的书看到现在估计也就《长日将尽》还算喜欢吧,感觉以后都不会再看了,那种“事后看来”、“倒使我想起了在x时发生的另一件事”、“也就不难理解当时x人如何如何”的表述我已视觉疲劳至极…
- 太喜欢这种片段式的叙述了。
- 同样是玩弄记忆欺骗的把戏,这本就只能用难看来形容
- “时间,记忆,与自我欺骗”。 个人觉得是石黑一雄的书里记忆最混乱的一部。我恰恰很喜欢这个写法,但班克斯因为这个已经快有了一种……偏执的疯狂。重返上海和秋良重逢那一段确实很精彩,他所看到因为他在读者面前呈现出的“疯癫”状态而变得不真实了。 不过我最喜欢的不是这一段,是去疗养院看母亲那一段。真的好好哭啊。
- 整体结构较混乱
- 趁着三月开始前水完了第一本石黑一雄,记忆最深刻的是字里行间那种精致的疏离感。 大概每个人都是那个时代的孤儿,急于欺骗、逃避、再以看似得体的方式自我和解,但对于家庭乃至民族的归属感的渴望,大抵始终是他们所汲汲以求的。
- 在形式上,《长日将尽》几乎是我忍耐的极限,因此这本书真的是无法再忍耐,这种从伦敦回到上海寻找自己父母消失真相的做法、穿插着对过去的回忆以及最终发现了让自己无法接受的真相,真的是小的时候在电视中经常看到的滥俗情节。
- 所以他和萨拉的爱情怎么来的 “傲慢与偏见”变版?
- 最不喜欢的一本!
- 前面五分之四零零碎碎散散,后面部分真相揭开的时候还不错。
- 石黑一雄的作品大概要表达的情感可能就是移民族群那种“融不进的他乡,回不去的故乡”的若即若离吧,
- 不过,对于我们这种人而言,我们的命运是以孤儿的眼光看待世界,常年追逐着父母消逝的暗影。我们只有尽全力把使命完成,别无解脱之途,在此之前,心中无法得到片刻的宁静。
- 太优雅流畅了,让人忘了这个故事还蛮烂的。
- 看到评论里很多读者觉得班克斯回到上海后的部分讲的毫无逻辑,与现实严重偏差,全凭想象。我表示反对,如果读了作者的远山淡影这部作品,就会发现,作者善于模糊美化回忆来隐藏事实和内心的伤痛,或者说,是自知事实却无法面对,所以换种方式来逃避。所以班克斯在上海的经历,我觉得甚至是他的想象,他知道了父母的下落,却无法接受,于是想出来去东炉救双亲的经历,而幼时好友秋良早已不是记忆中那个天真的孩子了,所以想出了这样一段共同穿过战区重温童年的回忆。作者对二战的反思,对和平的崇尚,在这本作品中可以看出。
- 石黑一雄其实还是擅长写曲折幽微的记忆细节,大开大合的情节就算了~ 另外也证明不可靠的第一人称叙述确实容易不靠谱,像《长日将尽》那样形式与内容完美融合的老石黑一雄也只有一本
- 为什么这么喜欢插叙 极其多心理描写 琐碎又越来越奇葩 流水账这不是
- 也算一口气读完了。石黑一雄的文字还是很迷人的,哪怕是译本,也能感受到精致的语言表达能力。案子,就不提了,所谓的使命感,无法认同,哪一个角度看出来有解救世界的影子了?父母的境遇更是狗血得不得了,拍影视倒是挺合适的。封面上的华懋饭店照片,用心了。二十世纪三十年代的上海风情,是再也不会有了。
- 差点弃掉,读到最后终于松了一口气。叙事无限套娃,简直可以用于“如何写回忆事件”转场集锦
- 班克斯先生的智商在那天接到孔探长那个电话起回到了七岁
- 不合逻辑的地方太多了
- 并不算是真的侦探类小说 中间一段完全是像梦境一样的巧合 好像整个故事都是班克斯虚构出来的 该出场的角色都出现 无论多艰险最后还是化险为夷了 真实的战争哪有那么简单呢
- 本来是两星,看完后记决定多加一星
- 不知道有没有改编成影视作品 这部小说的电影感真是太浓了 作为读者全程被未解谜团吸引 一步步跟着克里斯托弗从伦敦到上海 穿越各种繁复的场景 遇见各色人物 石黑那种命运的无力感在这里展现得淋漓尽致 自认为一生的崇高使命不过是空中楼阁 甚至连自己的来处均为虚妄 朋友已成敌人 爱情擦肩而过 到最后发现 克里斯托弗 秋良 莎拉 詹妮弗 四个人终其一生都是孤儿啊
- 光明与黑暗的扭曲,记忆的温存与现实的残酷,车水马龙与战火废墟,都让人觉得有一种抽象的魔幻感
- 不知道为何,有种身临其境的朦胧感,一直在路上的感觉,场景的不断切换,让我无暇顾及,当看到班克斯终于鼓足勇气打算与“爱慕”已久的女士远走高飞,我却早已感知到他一定会在临门一脚时逃脱,继续他伟大的事业。亲情,爱情,友情,同情,一次次因为一个眼神,因为一个动作,因为一段回忆,他终于离真相越来越近,也越来越明白自己想要的不过是想知道,原来他爱的人,都得到了理应有的“结局”。
- 这本书前前后后读了三次,最后一次将近花了三周才读完,没有读到最后之前一直感觉写得很烂,可是读到结尾又感觉写的很好!
- 名誉上海人!
- 没有看到合理性,不令人相信的“记忆、时间与自我欺骗”
- 第一次读不下去石黑的书。写完毕业论文特意等了半年再看石黑,结果还是总被《无可慰藉》带着跑。
- 读完真的觉得主角自私无比…或许越看似厉害的人,越有无能的过去
- 作为日英混血,克里斯托弗以一种第四者的身份观察着英国人、日本人与中国人,这三种人对他来说也并无差别。有差别的是什么? 1937年的上海。当克里斯托弗找到在战乱中苟活的幼时玩伴秋凉,他说:“当我的孩子发现这个世界不好,我希望我和他一起,帮助他。”我们一旦长大成人,童年就像另一个国度,所有的美好化为灰烬。理想主义者克里斯托弗还安慰秋凉说,我们小时候无力拨正,但现在长大了,所以就有办法了。 但之后的真相却残酷得让人窒息。在20世纪30年代的上海,在玫瑰华袍上,爬着虚伪腐败不堪的蛇、老鼠和跳蚤,却不能沾着一点理想的血和灰尘。成年人似乎也无法改变什么。 但有一种人,在时代洪流里飘飘摇摇了然一身,依旧会有孩子般纯真且无法放下的情感。就像学走路的孩子,琅琅跄跄,紧紧跟随。
- 上海租界,淞沪会战,鸦片贸易,我党叛徒,作者试图把我们拉入一段残酷历史背景下的探索故事,却严重怀疑其可行性和逻辑性,反复的矛盾和不现实不敢一一列举。唯一欣慰的,作者通过大量记忆碎片,编织了一只孤雏的童年,人物不多,但都或多或少孤伶伶地在面对这个世界,反而让只在一处上镜的林老先生显得一丝暖意。相比之下,罗伯特哈里斯更入我法眼。
- 直到真相揭开之前,整个故事都是一个童话,难以相信在那个战火纷飞的时代,有什么是能够被使命感支撑和牵引的。和秋良自编自演的侦探故事,母亲的正义事业,相信有朝一日能找到父母,是班克斯童年国度和他那“拯救世界”信念的来源,童年和信念在遇到秋良的夜晚和菲利普叔叔的叙述里逐一破碎。 以回忆叙述故事,揭开记忆的团团迷雾或编织不真实的记忆是石黑一雄的手法,他的另一特点是将个人命运置于更宏大的历史背景中,展现个人的张力和无力。班克斯和莎拉一样,都是以孤儿的眼光看待世界,如同飘在海上的一片叶子,看着旧日的光辉在他们面前暗淡下去,才知道个人原来如此微小,但除了漂泊、除了追随、除了梦碎,他们别无选择。我辈孤雏的译名真的太好。
- 设置在特殊背景之下,探讨亲情、爱情、故乡、世界。石黑一雄作品中可读性很强的一本,仍然有琐碎的絮叨,仍然在结尾处有重如千钧的感情。
- 彻头彻尾反推理的石黑式寓言,没有动机没有因果联系,个人在庞大社会黑暗的捆绑下混沌的碰壁,上海租界在特定的战时条件下已成为克里斯无法回去的童年故乡,亦是战后一代人失去人性精神寄托的见证,不足就是上海的政治势力博弈那里写的真的小儿科
- 作为诺贝尔文学奖获得者石黑一雄的代表作品,特别喜欢一句话 在这里,在这个可能吞噬整个文明世界的大漩涡的涡眼里,大家在心照不宣中无耻可悲的集体否认现实,否认自己的责任,而这种行为转为自我封闭,变本加厉,以冠冕堂皇的自我保护表现于外,这是我经常碰到的情况。 读这段话是,我突然感到这种隔岸观火的心态和群体,在很多年代,都不罕见。书本道理回归于现实,给人以深刻感悟。
- 在石黑一雄作品里,个人感觉这本最差,虽然一贯的记忆欺骗,但是里面有很多硬伤的地方,或许是我对时代不了解?但怎么看那些地方都不应该啊,战争在战场上为了一个莫名其妙的外国人的莫名其妙理由冒那么大风险?
- 译名自是比《上海孤儿》好,一如即往的身份与离散,主题很清晰,但讲得很一般。
- 在中读买的有声书,事实证明有声书严重影响了看书的观感。当然这本小说本身也写得不好。
- 童年的回忆和战场前线的那段叙述是蛮好的……但依然不能掩盖作者用很烂的手法写了一个非常烂的故事这个事实……
- 原来是译林那本上海孤儿,译作我辈孤雏有一种用心的好。读下来感到生涩和拧巴,一些源于译笔和作者的文字,更多是源于身处错综世事的我辈们,“身份由异己性定义”,长在异国把他乡作了故乡却又不停寻乡,生于租界无可避免地沾染殖民主义的罪头,却举家投身反鸦片运动,热爱这片乐土又想活得更像英国人以换取爱,种种矛盾聚集于我,溢出几种孤独,和偏执。谁人都是这样,苦苦维持的父亲,折腾老身子骨的西塞尔爵士,和服破损万念俱灰的秋良,埋藏秘密的菲利普叔叔,就好像眼下的路只有一个出口,紧握着一种重,相比之下,唯有詹妮弗从出场到结束带着些与众不同的清新,从她淡淡的身世中散发出的解救之感,互相解救相似的错乱和孤独。(不连贯,很多推动都是靠主角的“突然”和“莫名”。当年贪图译林美貌买的那三本都送人啦现在可以想见音信寥寥的理由了
- 不是很喜欢这本,虽然也同石黑的其他作品一样以回忆为线索,但是这里的回忆已经虚幻到失真甚至荒诞了,我不是很喜欢,失去了朦胧感。
- 我看不懂,但我大受震撼。
- 就故事而言,几处转折对比全书描写的充分感来说是太过单薄的,并且似乎还不可避免的狗血了;但不妨碍对角色刻画的出彩,我作为一个英日中命运交织里的角色,何尝不是等同于幼年丧父母的詹妮弗,何尝不是等同于流离失所的秋良,何尝不是等同于苦苦追寻使命无法停止的莎拉.在这一生的奔波欺骗与追逐中,真想无意义了又不得不一直坚持要知道,陪伴是奢侈的附属品,又非常希望身边任何命运的人都终得美好的归宿.这寓意和主题仍触动久久.
- 看到后面有种看网文的感觉,不过还是有趣的,读到几处会有泪目的感觉。还有一如既往看到外国作家写中国时的膈应。
- 在上海找房子那部分太拉垮了,崩得好彻底。。。读的时候好几次觉得拍成电影应该挺不错的,在地铁上看到结尾那几页音乐正好切到卡农,所以如果我拍,我会把结尾配上卡农吧
- 我辈孤雏看到最后我才恍然大悟 原来这个上海并非真实的上海,它依旧是石黑一雄笔下一个遥远的幻境,是班克斯在自己脑海中虚构出来的童年梦乡。 诺奖颁奖语说他的小说 “以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界联系的幻觉之下的深渊”,真的是一针见血。
- 我更倾向于上海救父母一段是想象,是激烈的幻梦。班克斯,秋良,詹妮弗,旧阁楼里的小女孩,都是战争里的孤雏。
- 诺奖能停,就多停几年吧……
- “一旦长大成人,儿时就变得像另一个国度”,作者在作品中反复用“百叶帘”来诠释“牵挂”,当我以为结尾会向着魔幻现实主义狂奔而去时,作者借战争的残酷把读者强行拉回赤裸裸的现实,“战争虽然可怕,但也不过是人类演化过程里不方便的缺口”。
- 石黑一雄写这本小说的自我意义显然超过了文学意义。以“孤儿”的眼光和心态回忆审视遥远的儿时国度、对于历史事件和第三国家的个人猜测、作为移民的身份焦虑、某种朦胧的故土情结,混杂在一起充斥全篇,营造出了「上海孤儿」这种十二分扯淡的情节。另外就是翻译得很差,好好改改拍成电影搞不好会比较精彩。
- 看不到什么推理情节,迷一样的叙事手法,看得我太累了
- 设定和基本逻辑连累了评分 但是总体来说是一部值得一看的 能引发思考的书
- “我们的命运是以孤儿的眼光来看待世界,长年追逐着父母消逝的暗影。”像远山淡影里的记忆欺骗和揭穿,浮世画家的模糊和呓语一样的叙述,依然是反战和反思,租界、英国、日本与战场的穿插对比,童年是另一个世界。但是故事看起来很奇怪而且扯淡,你无法理解主角为什么在没完成“使命”的时候同意与萨拉一起离开,又在即将启程前去寻找父母。无法理解知道真相的主角对怀念许久的母亲有些冷淡。
- 又一部“时间,记忆,与自我欺骗”的杰作
- 一月的读书计划完成得很不顺,不过总算勉强完成了既定目标。石黑一雄这个小说根据故事情节发展大概分为几个构架,成年后在伦敦、幼年时在上海、成年后去上海找寻真相,整体能感到节奏和乐感。但给我最深的感受是对战争的描写,虽然这部分文字不多,但太残忍的描述太沉重,只需要一点就够了。对战火下的环境和人类的回忆,刻画入微。对于他最后找到的真相,很复杂,人性很复杂,战争很复杂,但战争下的人性,反而是那么简单。我辈,在上一辈人的努力下,是显得既孤独又幼稚。
- 回忆的自我欺骗与由执念诞生的梦魇
- “我辈孤雏”这个译名真好啊
- 她不曾停止爱我,一刻也不曾。
- 哎,让我说什么好呢 到了后半段班克斯一直在自欺欺人智商不在线宛如sb我实在是气得我忍不住疯狂diss了几页纸 里面的女性角色对比之下简直是正道的光 有些情节莫名其妙,而且那个年代文化普及程度都这么高嘛,普通的中国乡绅国民党中尉都能和男主无障碍交流???日本人和中国人讲话也都是英国佬的腔调 太不真实了最后揭开真相确实有大吃一惊,不得不让我愈加佩服母亲的力量 念在石黑一雄向来就是用大段大段的模糊甚至美化的记忆来诉说那些隐藏的痛苦以及这种略为狗血的剧情比较适合拍成电影我就打个三星吧但是这种通篇都是心理活动的书读起来心好累不想再看同类型的书了另外这本书画面感还是很强的,往往都是先描写环境再让你走进情节,很有代入感,仿佛身临其境,不愧是诺奖得主
- 我们都是昨日世界的孤儿,在断裂的时代追逐“父辈消逝的暗影”,这个寓意在断臂、窗帘绳、逃离与归来的隐喻中得以强化,更重要的,是以上海照见世界、记忆昭示命运的格局,石黑一雄有意展现成人的现实对童年回忆的剥夺,既是美化,也是某种祛魅,在解谜的过程中,甚至完成了对小说创作的自指:在把握一个更大世界时的虚妄与随机,托宾在《采珠人》里说未来即异乡,石黑则写儿时已成另一个国度。事实上,从回溯的角度,正是真实的历史摧毁了想象。缺点也很明显,人物缺乏连贯性,一个十岁就明白随时可“对其他大人付出爱与信任”的人,从进入上海后,充满了未被解释的仓惶举动,到后来觉得每个角色都是作者自己。这不是一部哲学小说,当故事仍被需要时,心理描写再细腻,也救不回行动的失真。
- 这本真的很一般。。
- 任何一部让我看完高喊出“牛逼!”的作品 我在看到一半的时候都会忍不住想 看完一定只给它三颗星
- 这是一次班克斯长年追逐着父母消逝的暗影的旅程,也是他福尔摩斯式人生崩塌且化作一片废墟的毁灭之旅。 在我们长大之后,儿时就变成了另外一个国度,以儿时的模糊虚幻的追忆视角去追寻真相,得到的结果只会更残酷。对于班克斯来说,这是追溯,也是解脱。结尾直接点题“我辈孤雏”了。译名也翻译得真好! 看过石黑一雄两部作品了,发现这位作家对英国这个国家的看法很有意思,对人生和回忆的体悟也耐人寻味。
- 整体流畅,后面三分之一有精彩之处。但故事逻辑比较勉强,导致间离感太强了,像隔着一层记忆虚化的面纱在阅读。倒也是一种风格。
- 黑石雄一还是厉害,是真厉害。
- 【2019065】第五本石黑。对他的好感度从《长日留痕》闷骚的巅峰,到《远山淡影》蕴藉的丘陵,一路下滑,到《浮世画家》沉郁的土疙瘩,再到《我辈孤雏》哀戚的平原地带……当然,最难忘的还是《无可慰藉》这个狭长的海沟【喂】会坚持读完……
- 感觉像电影一样,很有画面感
- 今天终于写完一稿了。。。0202
- 【2021第5本书】带着《无可慰藉》的期待读这本书还是很失落的。决定读这本书,是因为听到“一个侦探在不可靠的记忆中搜寻自身源头”的描述,我期待的是一个模糊、意识和错位的故事。遗憾的是,这本书对于我来说太过具象,以清晰的故事线而非“浮世绘”般的绵延意识作为核心。细想也许是因为我作为中国人,身处抗战的历史的延续中,所以混杂着各色人种的租借或是炮火中的寻根并不浪漫。
- 如果我有一张船票,你愿不愿意跟我走? 如果活在记忆中意味着长久的自洽与安稳,而所谓真相只可能是支离破碎的现实,那么真相又有什么追寻的意义? 不妨一起沉入温柔乡,就此一睡不醒。 FUCK THE WORLD
- 节奏好稳 能感受到一种成长的钝痛 与时代的烙印。/ 文化身份用百叶窗来比喻好生动 / 战区的那段描述让我想到《鸟鸣》有日本朋友的英国人的视角也很有启发性 / 和中国中尉的对话一度让我对主角的自私感到愤怒 / 描写香港说到“隐隐呼唤的上海味”和“拙劣模仿”的比喻让我不得不在内心鼓掌了 / 翻译用词好台喔
- 全书印象最深的:长大成人后 儿时就像是异国。穿越前线那段有点想象不出断壁残垣的样子,只能想起强拆的图片。 人物名字对我而言太难记,我看到的是当长大发现这是个不完美的世界 要如何去接受。
- 你很难理解处女作就祭出《远山淡影》的一位作家怎么能再写出这样的作品
- 重拾阅读,从石黑一雄开始,没想到随意拿的第一本竟然与中国有关,还是那段鸦片时期,那段历史从来都是在课本上学到,头一次从英国人的角度去看待这段暗黑时刻,别有新意。某些故事情节虽然过于小说式天真,但整体还是可以推荐的。
- 20201231 在战争笼罩的恐怖氛围下,主人公重回旧地寻找亲生父母的故事。后段战场情节的展开令人捉急,印象深刻。
- 结局崩得厉害,但前面的部分还是喜欢的。
- 很是一般,万万没想到最后是一个关于母爱的故事,结尾也感觉是草草收场。“时间 记忆 与自我欺骗”。不过作者对当时远东的时局掌握的清晰完善。
- 可以肯定,在战区遇见的日本伤兵并不是秋良。那一段特别像卡夫卡式的魔魇,不真实,像是幻想。
- “她不曾停止爱我,一刻也不曾。” 班克斯,秋良,石黑一雄的小说的切入点总是恰到好处的微妙。他笔下的上海也很有意思。 侦探小说的外壳,战争中的上海,租界的英国人。 全集进度3/8
- 回忆与不可靠叙述……石黑真是一招鲜吃遍天。但是有了浮世画家的基础,长日将尽的高峰,这本像是换汤不换药。主角一如既往的膈应
- 老实说,文风挺喜欢的,前半部分读得也算津津有味,只是没想到故事的谜底如此平庸……喜欢书名,翻译得太好,然而选择这本书开始接触这位诺奖获得者的作品,失算……
- 我是一直很喜欢石黑一雄的小说的,从我看的第一本远山淡影开始,虽然我已经对那本书的情节很模糊了,但我仍记得我对这本书的喜爱。这本书我看了很久,时间距离大概有两个月了,其实这本书的前一半我是很久之前看的,不过发生的事我都还记得一些,后面故事越来越清晰,越来越明朗的局势,班克斯回忆自己的童年,自己的事业,自己的感情,就像最后说的,他的一生大部分时间都笼罩在寻找消失的父母的暗影之中,直到找到母亲,得知父亲早已逃跑,爱人莎拉有了归宿,他也在思考,是时候摆脱这些曾经的苦恼,走上一条朴素有爱的人生之路了,这条路,目光所及之处已近在眼前。
- 《我辈孤雏》这个译名翻译的真不错 行文还是有种虚幻的感觉
- 真相的发现,就是人生的瓦解。
- 往事在战火里分崩离析 才发现很多事情已经是注定
- 想讲的我懂,但不喜欢这种讲述方式和表达,如果说讲童年与原生带给人的心理创伤和受影响后一辈子近乎偏执的追逐的话,我会更喜欢毛姆在《人性的枷锁》中那种透彻的讲法。
- 在上海爬地道的那段经历之所以荒谬,是因为它本来就不能被当作“完全真实”来对待,这也说明了一个人在强烈的执念下会如何修改记忆让自己在信念(幻觉)里存活下去。自以为拿了拯救世界大侦探的剧本,其实在历史洪流的裹挟下渺小到随时可能变成地道里的一堆肠子。带着半真半假的预设,班克斯对莎拉的感情就显得很动人。他从没提过“爱”,但即使是在最荒谬的梦里,林先生提到“夫妻”,他第一个想到的却是莎拉。在幻觉里,秋良已经不是秋良,班克斯被折磨到神志不清,坐上汽车想到的第一个目的地还是唱片店呢。
- 很奇妙的作品,日裔英国人回述二战期间上海的租借生活,以侦探为职业的主人公围绕着“绑架案”的人生使命在战火纷飞,远东局势风云变化的大背景下显得如此无力,每个人都如蝼蚁一般无奈,最后的最后还是希望那个看起来虚荣的莎拉女士真的有在南洋过上一段浪漫的真实
- 读石黑一雄的时候他刚获诺贝尔奖,书店摆在最显眼的地方,每一个人都在谈论他。 那时候我年轻的可笑,无论什么作品,总要鸡蛋里挑骨头似的贬毁一番,以显示自己的高明。 我说他如莽和尚鲁智深,这厢刚倒拔垂杨柳,回屋去点上二三银烛,挠着心窝子写宫廷里的皇上。皇帝老儿定是身长百余尺,手可摘星辰,一顿可饮十升酒,吃它百余只老黄牛。 石黑一雄先生写旧上海,试图置身其中,而又全然其外――幸而他是数十年后的异邦人。这也让我知道,在创作时莫去写不熟悉的人物和环境,否则自己以为遍览相关文献,字字千钧。而叫他人看了,唯有窃笑。 他不懂中国,也不懂旧上海。既不虚拟也不真实,这是石黑一雄的败笔。 这书是写给外国人看的,译来中国,读者何辜?
- 第一次看一个日裔英国作家写1910-1930年代的上海,借他之眼从一个英国少年的成长看到不一样的租界和体无完肤的闸北区,我辈孤雏也好,上海孤儿的翻译也不狭隘,对于这些人而言,他们的命运都是以孤儿的眼光看待世界,长年追逐父母消逝的暗影,别无解脱,有时莫名空虚,有时感觉使命紧迫。石黑一雄在所有作品里对感情的描写会让人误解他是个非常不幸的人,原来他还挺幸福的,望文生义,他可能心里有结啊😆😆。又是一部关于时间、记忆和自我欺骗的作品,莫非这也有套路🤔🤔?
- 原名《上海孤儿》,翻译如此,属实信达雅
- 二月是我的石黑月,最后一本已读完。这本应该是垫底了,背景是我们熟悉的二战时的上海,所以比较能感觉到叙事中的臆想和逻辑的牵强。
- 老实说,我在这本书里感受到自己的很多情绪,知道中国人在租界里都是忠实的仆人,仿佛一个影子,没有名字没有故事后的难过,看到战争期间街上都是肠子这种场景后的愤怒,看到总是傲慢自大多疑的欧洲人对亚洲局势高高在上的姿态的不满。我相信石黑一雄想要展现的是乌托邦般的童年破灭后该怎么看待真实的世界,就像他说的长大后发现童年是另一个国度。但是关于黄蛇的身份揭晓那里,我始终觉得有点牵强。
- 21年的第一本书,石黑的第二本书。 首先,不喜欢我辈孤雏这个译名,太有年代感。又带着点自怜的意味(这和小说男主的气质蛮贴合的) 这本书其实有点挑战观众的理解能力的,男主美化过的记忆,并不真实的讲述,读的过程中经常会有不合逻辑又莫名其妙的感觉。 读这本书的感受和我对石黑的感受是一致的,读的过程中并不喜欢,但是过一段时间之后,觉得他的这种风格和角度十分特别,拓宽了我阅读和思考的边界,就是感觉并不喜欢他,但又想去接着读他的作品。
- 用碎片式回忆串起的故事。细腻的情感充斥全文。何止是找寻父母呢?哪里才是家乡?孤儿又何止是被父母遗弃,石黑一雄是一个移民者,自然而然这故事里的所有角色也是孤儿,无父无母,也无归属。
- 战争与自我欺骗。
- 这个梦想终究要破灭。能维持到今天,已经是个奇迹。
- 特别喜欢前4/5,感觉结局有点勉强了
- 昨天没看完,晚上睡觉就梦见小男孩破案救妈妈,一番搏斗击败了歹徒,但是歹徒自卸双臂逃脱了,小男孩反陷入歹徒之手😰今天赶紧看完了
- 是石黑一雄熟悉的反转式结局√
- 看完以后真的想说一句话:就这?借了发生在旧上海的背景,做出一些不知是否真正出于作者本意的隐喻,讲一个寻根的故事。老套、生硬、无趣。
- “上海孤儿”的译名绝对是狭隘视角的典型,“我辈孤雏”才真正描绘了时代格局下群体性的人物的面貌:班克斯、秋明、莎拉和詹妮弗与众多面孔的共同特征,存在一种以孤儿式对待世界的方式,不断追逐父母消逝的暗影。这种看似没完没了的故事,被石黑一雄巨大的情感魔力丰富生动得就像一部优质电影。
- 更倾向“我辈孤雏”之译,体现遥远童年与外国租界的时空并合,很有普遍意义上的淡悲。书中抽象的责任感和可笑的放大镜,碎片化的记忆和战场残尸,都是满满石黑风格,但毫无逻辑可言的情节和单薄的人物也说明,这是个注定只能发生在脑海中的故事,是那种“我很清楚你想说什么但你讲得并不好”的故事。
- 但单说故事本身,尤其是主角一路追寻之下在时代面前渺小的姿态还是非常有意思,几条感情线展开得很通畅,对于过去人生里种种的遗憾和孩提时代的回忆描写非常真实,几个关键人物都各有特色。但进入中后期的冲突和理由写得略显草率,尤其是解开谜团的地方,仓促的解释和想要达到的震惊情绪交织在一起,一时间不知道如何反应,只能老人看手机了。 第一次看石黑一雄的书,民国上海的租界风貌描写也有模有样,就是作为国人还是看得比较容易代入历史情绪,对表达出来的战争风貌和人文关怀会有强烈的无病呻吟感,是不是先看《长日将尽》会好一点w
- 看的第六本,有点套路的感觉了
- 心理上无法接受,拿起屠刀是你,饮下人血是你,救世主还是你。
- 石黑一雄作品的元素,我想除了时间、记忆和自我欺骗之外,还有远大理想(对个人而言)的破灭以及被理想谋杀的身边之人。 说实话我对班克斯这类人都是敬而远之,大概是我只知道爱人,对于爱更大的理想什么的有些孤陋寡闻,所以才敬而远之。但我又想,爱人难道就不是爱远大理想了吗?或者爱本身就是远大理想吧哈哈。所以我最后居然体会到了莎拉的心情,大概那个时候班克斯走了也不会消停 对了,秋良应该仅仅是一个普通士兵吧,只不过幸运地会英语。班克斯当然知道,所谓“不与上校起冲突”应该也只是借口,否则一个伦敦绅士的体面和尊严,不就也随着真相和二战一起消逝了么哈哈哈哈哈哈哈哈 此书干净的吓人,没有序言目录前言译后记,扉页之后直接就是正文
- 漏洞太大,一开始还以为是我听漏了哪些重要信息,一看评论,发现别人也是这样的感觉。很久没看过这么糟糕的小说了,首先情节就不能让人信服。不影响看作者其他的书。调子是在的。
- 寻屋的那部分突兀的“后现代”描写是败笔,逻辑上有硬伤。 结尾的力道很足。 总体上来说还不错。
- 看了作家本人的采访,他完全明白这本书中逻辑的不合理以及留下的问题,所以也没有任何指责这本书的必要了,纯粹是我不喜欢这种表达而已。
- 立意是好的,情节过于传奇粗糙了。一流的情怀,三流的故事。
- 我们一旦长大成人,儿时就变得像另一个国度;石黑一雄真的是玩弄记忆的高手
- 不论如何我始终认为石黑一雄的这本小说完完全全打动了我,我非常喜欢这本书的情节设定,不管旁人如何说情节设计如何俗套。我是真心沉浸在那样一个时代背景下,仿佛这些事就发生在我眼前,尤其是寻得母亲的那段,我真的是泪水在眼眶中打转,我反反复复不停的看这段,只恨写的太短。
- 有着强烈的电影风格,不过后三分之一在上海闸北寻找父母的情节过于荒诞,没有人会在几十年以后仍旧囚禁于一所老房子,也没有人会在战争时期陪伴一个英国人寻找父母。故事的结局倒是充满各种寓意,幻影重重,童年里的生活,当我们长大以后,就变成了另一个国度。