格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 春天,人们容易离别,春天也召唤着人们奔向幸福的远方。
- 很美,然而当时的我看不懂他的艰辛
- 我喜欢里面关于自然的描写
- 三毛抄袭过其中一篇
- 美好的童年呀~
- 大一时就开始读,读了半截找不到书了,,,结果前几天终于在我的床头柜底下找到了。。。心疼
- 描写了自然之美;把农奴制社会农奴的悲惨生活和农奴主的贪婪、压迫本性暴露无遗。
- 因为这本书,在未曾谋面时就爱上了俄罗斯的原野与森林,以及里面的生灵。
- 初中时候的书,那时候喜欢他对大自然细腻的描写,印象最深刻的一篇是贝氏牧场
- 本书中的风光描绘,可真谓出神入化!变幻的霞光,朦胧的月色,闪烁的星斗,森林、草地,溪流,出没的野兽,啁啾的鸣禽,机灵的猎犬……在作家营造的艺术世界里,处处都充满了色彩、音响,清新的气息和生命的律动。
- 满是童年的回忆。
- 高中时读完了感觉不好看,也记不清具体的情节,几乎无自己的感想 只能按高中阅读理解的套路给出程式化的评价,本书反应了当初俄国的风土人情,以及对地主资产阶级的批判和对劳动人民的同情。
- 读过的第一本名著,年少的自己在新华书店手不释卷的日子。
- 不知为神马这书到了热闹非凡的西班牙才算看进去了。。
- 最近收書的時候翻出來的 還不錯
- 写的很是悲痛和希望。
- 其实是一篇一篇的散文构成的一部小说,还是被俄国作家的文笔打动了
- 很难读进去,但是一旦沉浸进去,会被动人的白描所吸引,双脚仿佛也踏上了那一片生机勃勃的土地,看到可悲又可敬的人民
- 描述森林细雨的场景 至今还是留在脑海中 大早上如果有机会去漫步应该很有意思 环岛路沿海的风景 已经让我迷恋 内陆的呢?
- 生活的苦难并不是让我们拿来抱怨的,而是让我们学会如何乐观地看待它,抱怨并不会让苦难减少,反而会加深我们的怨念,与其悲观怨世界不如乐观享受生活。
- @2013-09-27 18:31:29
- 初中时候读过,那时候看起来实在是很枯燥
- 这本书看过不下十遍,似乎现在看书只看一遍就不想在读第二遍,可是大学以前看过的书无一不是看过一遍又一遍的
- 美丽的自然背景下的残酷事实,封建的农奴治下的悲欢离合。
- 从屠格涅夫这里第一次知道了诗体小说,至今依然记得俄罗斯乡村的优美景色,当时很向往。
- 那时浮躁的我也看完了,很喜欢!
- 最喜欢屠格涅夫描绘大自然的短文,我是“猎人”,嘿嘿~
- 从它开始了屠格涅夫之旅,白净草原是让人永久怀恋的夏夜
- 描写俄国林间日常的五光十色,农奴制的‘坏处’人尽皆知,不作评论。不知为何我想起来这样一句话:俄国文学有难度不适合新手。
- 看的是燕山的07年版,不过搜不到。
- 俄国的乡间故事读起来有很奇妙的感觉,与中国相似,又充满异域风情。神一样的作家就像神一样的摄影师,你也知道该怎样写字和拍照,但你就是无法得到他们的视角。
- 喜欢里面对大自然风景的描绘
- 可以说是关于作者的随笔.....
- 绝妙~~~题材和国度都非常之喜欢~
- 来吧。跟着屠格涅夫老爷一起去森林草原打猎。屠格涅夫对俄国乡村自然风景描绘笔触细腻平淡,通过名词堆让人感受强烈画面感,有身临其境错觉。同时,对周围生活的大众劳动人民以及地主各种人物描写生动逼真,同时发表自己的看法。
- 小时候因为书名,颇感兴趣
- 小学时读的一本课外读物,有意思……
- 作文写景可以模仿一下,长句特别多,而且很美
- 质朴到毋须修饰,毋须技巧,原汁原味呈现了那个时代那个地域…
- 他的文笔真的很好,个人比较喜欢其中的《白净草原 》
- 奖品。只记得里面有只狗
- 细腻的笔触,美丽的俄罗斯风光,包罗万象的人情
- 6月21日—30日。
- 標記一下《獵人筆記》裡面的《梅奇美人河的卡西揚》,無庸置疑,卡西揚是個「怪咖」,他會搗騰些中草藥,會「念咒」驅趕林子裡的飛禽走獸、使它們不被獵人所傷,還覺得打獵是一件罪過,作者示範了如何用正面(「我」與卡西揚的對話)和側面(馬車夫對卡西揚的評價)相互交錯的寫法塑造人物形象,一個有點文化而又帶著某種「道德潔癖」的小個子老頭躍然紙上,4顆星
- 生活的泥土味。。。
- 森林和草原,我爱死那种感觉了。
- 最早邂逅此书是初中课文《树林与草原》,真的太美了。高中时读完,非常喜欢这本书。
- 父亲一直很喜欢的书,但他记不起译者是谁了
- 清新自然的散文集。楼上说的是第四篇:《白净草原》。
- 很小的时候看的了,接触到的第一本俄罗斯文学,那是还不大懂,不过屠格涅夫的书真的很打动人,仿佛随着作者一同驰骋在广袤的俄罗斯土地上,领略田间山林的美丽风光,捕捉乡下生活瞬间的喜怒哀愁,想起来还带着一份感动,那条狗叫什么名字来着。。。很喜欢的
- 屠格涅夫就像一个木匠,一字一句的打磨他的人物们。
- 就像一幅幅画面...
- 优美且平实,一如北方那片沉静坚实且生长万物的大地
- 露水湿润,空气干燥,让我想起家乡的秋天,丛林里面的贵族的生活真是令人羡慕啊。
- 曾经的最爱啊 借给同学弄没了 再也没找打这个版本。。。
- ……封面和译者都不对啦只有ISBN号对是怎样,译者是臧传真和梁家敏,文笔很不错,把原作优美的景色还原得相当漂亮,每当读到静谧的森林和沙沙的叶声都会沉醉于其中。这本说是“猎人”但实际上更多注重于对俄罗斯的乡间生活的叙述,就像一本美丽的风物志一样;而在风景的背后那些苦难的俄罗斯故事也以一种近乎于白描的手笔缓缓道来,有些令人心痛不已,有些发人深省,是一本极好的小说集。
- 难得一遇的好书
- 译文很优美流畅
- 居然是小学时候看的,这书名太误导小孩了……
- 如诗如画,身临其境的美景之书。
- 为数不多反复阅读的书(虽然是小时候...
- 书中的风光描绘,可谓是出神入化!似乎大自然在晨昏之间,一年四季的微妙变化,他都达到了精致入微的地步
- 很喜欢俄罗斯的乡村与作者作为猎人的身份,也喜欢里面的经历与故事。
- 看看北边国度的风光
- 真的是跟苏联人的叙事风格相性不合,人名地名的中文译名依然直接跳过,turgenev大概还是更适合写诗歌与散文罢。