作者:夏洛蒂.勃朗特
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 哈哈我看的就是这个旧版,后来买了英文版的,翻了十几面就停止在那里了……
- 我不是很喜欢。
- 版本一向都偏好与“上海译文”
- 最早买到的就是这个版本,也是名译了,虽然后来读到黄源深译的,感觉更佳。
- 啊!这个就是我小时候读的那个版本!
- 这个版本是我妈还是我舅年轻时看的,虽然好破了,但是封面很美
- 曾经一度厌烦她的童年时期。絮絮叨叨个没完。不同的时期读来是不一样的。对电影里的告白历历在目,却对书中的部分完全没有印象。。。
- 20140417看完了。名著果然还是有点不一样的。
- 有一个现代版
- 爱是没有阶级之分的,无论在金钱财富外貌上有什么差距。
- 简爱不单单只是叙述一个错综复杂的故事而已。
- 最爱的《简爱》版本!
- 弄丢的书终于在旧书摊上找到了,那每一幅版画插图经典的重现在眼前。重读一边又有新的感受~~
- 前不久,收拾旧物,偶然翻出这本书,是我大学时代的留存。三十八年的过去,弹指一挥,往事真的如烟。细细地重读了每一个字,它们依然崭新如故,就像我当初第一次遇见时一样。可是,字里行间又散发出一种熟悉的气息。我看到的那个小女孩,独立自我、却又情感纤细,谦卑中夹带着孤傲,她满怀情爱地做了一个拯救者。我被她的真挚感染,也为她的结局叹息,女人不应是因为能够拯救一个男人才获得与他平等相处的身份和地位,爱就是爱。我同时也看到了自己:我也长大了。
- 我读过的第一本完完整整的世界名著,那时总是觉得简应该是个美丽的女子故事才完美
- 不是很喜欢结尾。
- 这个版本比较早了,一口气一晚上看完了,根本停不下来。
- 看了很多个版本,这个看的最多遍
- 学生时代出于好奇买来的读物,不是很喜欢。据说夏绿蒂勃朗特很瞧不起简奥斯丁,认为她的小说没什么意义,都是贵族阶层的生活琐事。我倒是觉得,简奥斯丁的小说更实际,写的是爱情故事,却明确的告诉你阶级距离不可逾越。而简爱呢,虽然舅妈确实对她不好,但她真的从小就不是个讨喜的小孩。做了家庭教师,被吕蓓卡似的前妻折磨后的男主人爱上了她,天哪,多么戏剧化的桥段。如果这就是生活的真实,那我无话可说。简爱自尊自爱倒是真的,但这个故事的合理性需要太多前提,几乎不可能发生。
- 英国文学的代表作。
- 不喜欢这个女的
- 经典作品不断在它周围制造批评话语的尘云,却也总是把那些微粒抖掉。图书馆借来的时候还夹着一片花瓣我那个感动哪
- 现在不喜欢读,但是小学初中看了n遍,就是这个老版本!
- 勃朗特的小说还是这个最经典~~
- 我讨厌简.爱 单纯讨厌这个女人
- 没的说 赞
- 读过最多遍的外国小说,每次读都有新感悟
- 小学读的第一本一字未删的原著。就是这一版~差点给翻烂了,心疼ing 当时真是被罗切斯特先生给气死了-。- (第二三四五本皆是金庸的=_=
- 找不到当年那个破烂的封面了,还记得在袁正的课上偷看,超怕被抓住的。好像不知道什么时候被抓过一次的。
- 扉頁上還有爹給娘的情書哦……羞><
- 据说 能给人勇气。很好的书!!
- 啊!!~~ 这才是我读的版本~
- 女生必读的好书
- 我读的不是这个封面
- 看过的第一本原著
- 小时候没有看琼瑶小说捧着妈妈这个版本的书看了十几遍!太爱了
- 十几遍了。。。
- 小时候被女主爱情打动过,现在回想起来并不喜欢这个故事。
- 后来才知道永远都不要用自己的价值观去看待任何作品。
- 面对爱情的正确姿态
- 想起来会鼻子发酸
- 简爱就是个大号的抖M
- 为数不多的小学看的,现在还记得情节的书。
- 为海伦·彭斯感动良久
- 恩。。女主角不错
- 虽然我不喜欢小说中浓厚的基督教背景气氛,但作者激情充沛的叙述,细致入微的描写都让人沉醉其中,无法自拔。不得不说,这是一部极其伟大的作品
- 人生时光有限,我的阅读速度又比较慢,所以很少有能反复读的书,而《简·爱》是其一,太多的感动、怀念、梦想都在这部书里……
- 冲破世俗的结果,是等候漫长存在质疑的结果。万物的对立,只缘你看到了那一面,积极、坚定,保持。
- 先入为主,太喜欢祝庆英的译笔了。
- 老书又一本。五年级。 女性的形象现实书里交错前进。
- 初中时候在地理课上偷看被老师给逮到了( >﹏<。)~呜呜呜……
- 虽然英国乡村风情很浓厚,可还是觉得女主矫情。
- 感情丰富,主线明了,三观很正
- 曾经最爱的一部小说~女主的抗争精神,让我印象深刻。
- 书写得不错了,有兴趣来看看啊。
- 在母亲的书柜上找到的,和《傲慢与偏见》并排放在一起,泛着黄的旧书页,很有质感,有一股岁月的味道,特别喜欢。
- 相比呼啸山庄的我更喜欢简爱 简爱的勇敢 骄傲 执着与我心底的某个点相契合 有时候喜欢一部书不是它有多著名 而是让读者产生共鸣 很荣幸 所以很喜欢
- 不一样的爱情
- 细节描写非常丰富,我妈妈最喜欢的一部书~
- 第一本完整读下来的外国作品,受此书影响颇深。
- 真诚是人类最宝贵的品质,怜悯是人类最高尚的情感,激情是人类最本质的属性,尊严是人类最终极的财产,而这一切最后都抵不过那最悲惨而无奈的想象——平等。“直到疯女将我们分离,直到暴富让我们重聚”
- 其实 我看的是 北京燕山出版社 的
- 开始读名著了。
- 说实话我不喜欢也不接受女主角的内心世界 心理描写也太少
- 家里是这个版本的《简爱》,小时候看过两遍。这个故事告诉我,一位其貌不扬但自爱自强的女人,希望得到相貌条件都很优秀的男人,只有等他残疾、落魄了再来找他,这样的爱情,才是灵魂的契合啊。
- 和朋友交换看的书,还了简爱后,基督山伯爵也没给我啊……害的我又买了一本
- 当年爸爸把9岁的我抱在腿上读前三章,小黑屋的故事读完吓得我晚上睡不着觉。小时候阅读很没有耐心,从不想看罗切斯特,只爱看和海伦,谭波儿相处还有后来和白茜重逢,以及长大重回舅妈家,因为觉得读起来很解气,然后直接读最后一章,直到16岁才补读罗切斯特的部分。后来读各种书的译本都觉得这本书的翻译是最流畅的,可能是先入为主。还有觉得封面女主并不如书里描写的难看
- 启蒙书。我妈说当时看到一辆卡车装载着一车书从面前经过,她跳起来从车上捞下来一本简爱一本青春之歌。三四年级的时候读的,应该是看的最早的一本外国名著。
- 女主人公出身卑微却不卑不亢,每个人都应该被平等对待
- 一般般吧 没传说中那么好
- 我在许多许多年后才读到她。这个其貌不扬、身材矮小却倔强、具有反抗精神、追求平等、内心有着巨大能量的沉静的女子激励了一代又一代女性读者。这么晚才读她总觉迟,我想我以前浪费了不少时光。那现在,抓紧多读书吧,趁眼还明,耳尚聪。
- 没有呼啸山庄震撼人心,或许这本书更女性吧!
- 不同时候看的又不一样了
- 书页陈旧,恰似那些古旧的记忆,那些古堡,那些华服,那些亘古流传的爱情.
- 简爱真不讨喜
- 满庭芳 简.爱 洁身自好,不施粉黛,衣食住行素俭。 外柔内刚,气质幽如兰。 敢夸十指纤巧,怎在意,娥眉朱颜。 转瞬间,天堂地狱,爱恨已是从前。 悲戚,仓皇出,风餐露宿,形孤影单。 山穷水尽处,峰回路转。 天降家财万贯, 更可喜,兄姊垂怜。 两情深,深入灵魂,几时痴心断。
- 女主的确有点受虐狂的感觉,不喜
- 女儿要看得的书
- 曾经很喜欢,后来看得多了也就觉得一般了。我买的就是绿色封面这本,攒了两个月零花钱,三元二角还是三元四角这么一大本
- 祝庆英的译本,很难忘
- 简直就是霸道总裁爱上我的原始版本,罗切斯特敢于挣脱世俗枷锁、慧眼识珠、勇于追求真爱,有别于传统纨绔子弟的精神贵族。像简·爱这样的小资产阶级妇女的出路问题,以她不同寻常的气质、智慧和激情,成为一个前所未有的崭新的女性形象。诗情画意与激情张力给爱情小说注入了新的活力。
- 我个人不喜欢,了解一下勃朗特的人生经历,你会发现这是一部意淫之作
- 春季运动会时 趴在体育场大后排的栏杆上看的 当时感觉自己姿势很炫酷 现在想想有种sd的感觉 这书也差不多吧 像当下的热播电视剧 看完拉倒
- 爱 善良 尊严 的女性启蒙书
- 如果你无法回避,那就只能忍受;如果你命中注定需要忍受,那么说自己忍受不了,那就是软弱
- 老历不早读的
- 初中看的作品 觉得三观不正 可能是理解不了爱情的年纪
- 我的童年回忆版本。
- 当初看的很纠结
- 小时候 没读懂 不过情节都没忘
- 意料之外的……?
- 这个版本竟然找到了,妈妈年轻时候买的,我小时候读了好多遍~~
- 我可太爱这个女主的性格了
- really encouraging!
- 读完后有种淡淡的幸福感。女主总算脱离了被束缚的所谓的“家”,经过一系列的挫折总算还是有情人终成眷属。
- 初中有一天一口气一下午读完了,是那种不愿意停下来的读,家里这本比我年龄大很多的书我真的爱死了
- 看到腻,谈不上喜欢,甚至有点厌倦外国小说。
- 很久很好看的版本 插画有趣
- 我看的是译林版本,翻译行云流水
- 这一版本译得最好
- 错把毒药当作琼浆玉液一饮而尽。。。这句话记得最牢了(虽然不能一字不差)
- 灵感来源何处?
- 这个版本竟然找到了,妈妈年轻时候买的,我小时候读了好多遍~~
- 这是我看的第一本外国经典名著吧,我可是被书中的男女主人公的爱情故事深深吸引,彻夜读完的!
- 女性的尊严。
- 当时读的时候,书还有点像盗版,那又有啥关系呢?这书到现在我还保存着
- 重读物。一条孤独苍凉的长廊 一双男人的手
- 这就我家收藏的那版。这还是我爸爸的书呢,也是我看的第一本名著,不知前前后后看了多少遍,是我最喜欢的书之一。曾经一直觉得自己和简在性格上有很多相似之处,是它让刚上初中的我第一次萌发了女权主义观
- 对简真是一点感觉也没有,不喜欢这本小说
- 第一本外国文学读物。
- 我找不到我读的那版了
- 初中到高中看过3遍多。很喜欢简爱,我喜欢她的自尊自爱,她的价值观,她的爱情观。对我影响很大的一本书。
- 怀念家中的精装版
- "如果你避免不了,就得去忍受。不能忍受命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。"什么是爱?什么是爱中的自己?什么是爱的心声?什么是爱的奇迹?
- 高一在课堂上读的
- 最讨厌的名著,- -。
- 真的有永恒的爱吗
- 不推荐,为了写小说而写小说的典型
- 好像是这个古旧的版本
- 很早以前,就读过的了,今天忽然想起来,就加到豆瓣上了,很想把自己看过的所有的书,都汇总在这里
- 小时候读的第一本外国名著
- 小学读的,大概没懂。不过当时受《简爱》启发自己写了一篇短篇小说,叫《父爱如山》。
- 《简·爱》这本书的中译本首先得选标题里有分隔符的版本。
- 找不到我读的那个版本了,这个封面的风格最接近。
- 还可以吧,包涵了鸡汤的俗套爱情故事。
- 小时候就看过,现在还是很喜欢!简的高贵(自尊,自爱,自强),一个有灵魂的女主角,看似弱小,却无比强大,保护着爱的人,保护着爱!
- 终于找到这版的了
- “夕阳照耀着诺汉堡峭壁”
- 暴风雨那夜,被雷劈中的树,长出了新叶。
- 我爱你的灵魂,我也爱你的肉体。
- 跟他在一起,毫无恼人的拘束,也无需抑制欢快活跃,因为在他面前我完全轻松自在,这是由于我知道我和他的心意,无论我说什么做什么,都似乎能不是使他得到安慰,就是使他精神振作,这种感觉真叫人高兴,并且显露了我的整个天性,在他面前我才真正的活着,同样,他也在我的面前才真正的活着。 爱,真正的样子!
- 初中时候..忘了是哪个版本了..一直记得那句话:虽然我贫穷,低微,不美丽,但当我们的灵魂走过坟墓,走到上帝面前,我们是平等的
- 家里是这本,初中时在父母书柜里到处扒书遇到了。看的很认真,会背喜欢的句子。封面很好看
- 这应当是当年读的版本,一气读完!怀念同窗好友的乡间祖居,时明时暗的灯光,以及差点被点着的蚊帐
- 夏洛蒂.勃朗特
- 时隔多年重新拾起细细地读,非常感动、非常地能引起共鸣。阿炳说你喜欢一部作品,不仅仅是因为它写的好,而且也是在它的身上找到了自己的影子的映射。的确,我感觉这是一部完全能走进我的心的作品,我完全喜爱的作品——从语言、从故事、从精神来说。这本书里有爱情,有就尘世而言崇高的道德品质和精神力量,并且还有神圣。而它尤其令人激动和震颤的地方不仅在于那真诚的描写,更在于它通过小说这一生动的形式给读者带来的感染了崇高的神性光辉的感动。
- 这是多少年后的重读?早已不记得了。从小就不爱简爱这姑娘,而且只对书的前半段印象深刻,真的早已忘记简出走后还有那么多故事。前半段人物刻画还是相当给力的,后面的大火,遗产,残疾,整个剧情削弱了人物的说服力。她们姐妹俩写小说都有这毛病啊…艾米莉好一点,收尾的段落比较少,所以还好点。
- 正是因为爱,所以绝不能卑微,因为爱是平等的。
- 读过的译林和燕山的本子这里都找不到,找个最接近的
- 小时候看过的第一本正儿八经的书。看过的次数简直数不过来。就是这个版本。祝庆英老师的翻译棒极了。……事实上后来看原著的时候反而觉得没有祝老师的翻译好看。
- 因為是我媽小時候買的所以我小時候看的也是這一本! 今天突然想到這本書。另有一事:因為年代比較久而且經常翻 所以裝訂書脊的腊已經干了 會有幾頁很脆弱掉下來!(還有紙因為泛黃加上有點受潮再拿出来反復曬過所以很脆)求助有什麽辦法可以拯救這位老人(。
- 人物形象丰满,文笔细腻,景色描写有画面感,心理描述细致。但自相矛盾处在于:简爱虽公然对贵族兼雇主罗切斯特先生宣称跟他是平等的,事实上这显然并非作者真正的内心,作者的内心依然底气不足,否则也不会安排男主残疾后才与女主“幸福地生活在一起”了,只有他残疾了,她才真正配得上他。
- 女性小说吧,我觉得一般
- 小时候看过
- 含蓄 唯美
- 妈妈的书,很美的插画,祝庆英的翻译是我读过的最好版本
- 总有一个人站在你的背后悄悄爱着你……
- 就是读得这一版
- 呼啸山庄读得很早,而简爱高中一直在学校图书馆借不到书,这次回家时顺便借了看。火车上3小时一口气看完600页,然后就提不起兴趣再来一次了。剧情尚且连贯,但故事连贯与否虽是最重要的一环,但也是最基础的一环,相当于一个及格线,并不能决定我能否爱上一本书。这是一本好书,但是还不够好,至少对于我这个不够高雅也离那个时代很远很远的读者来说,它还远不够好。
- 一本小说被我翻的烂烂的,电影,电视剧,话剧都追着看了。尤其是看话剧的时候,一包纸巾被我用完了
- 因为不好看,迅速翻完。仍然是视野狭窄观点偏激的玛丽苏文。
- 这个版本的木版画插图真是美呆了
- 年前看完NTlive有股重温原著的冲动,就重读了,跳过我讨厌的圣约翰章节。现在产生对版本标记的焦虑,既没找到小时候钻被窝打手电看完的版本,又不知道我随便下的电子书属于哪个版本,要不我去买一本新的回头再重新标记。
- 起初读书只要是书就读,后来渐渐染上了一些毛病,要喜欢的作者,要好的译者,要好的纸张,要好的出版社,虽然矫情是病得治,但选择译本太重要了(好像与书无关)女主跟我一样有些矫情并不是很喜欢这本书
- 简虽然历经童年的磨难,但依然乐观坚强。
- 一个长得不漂亮但活的漂亮的女人。在那样艰辛的年代,简爱带着爱带着善意带着自尊带着信仰,一个人寻找着幸福的港湾,虽历经万难,上帝最后还是给她的坎坷命运报以微笑
- 还好吧,就当是个小故事看完的2333
- 哥特风格的爱情小说。
- 看的就是这个版本!
- 西方文学启蒙小说。
- 小学四年级读的就是这本..当时还模仿其语调写了篇小说
- 这是我从小读到大的那个版本
- |147:118:41:5:0|
- 我家里就是这个版本的《简爱》,应该是我读过的最好的翻译版本
- 必读的好书~
- 对我而言,一般。
- 努力活成骄傲的女孩吧。
- #小时候读的#
- 祝的译本很赞
- 一样的封面,父母的礼物,家里的旧书。
- 细腻 爱情 平等 自强与自由
- 本来想用爱情温暖冬天,却被这个故事一次次撕裂。第一遍读完,不知为什么,怅然若失。
- 这本书我当年看了多少遍就不说了 在某个下大雨的晚上直接被老爸从阳台扔出去 就是这个封面... 第二天跑下楼捡回来把封面上的姑娘剪下来 然后吹干了重新包了个封面 又用剪下来的姑娘做了两个书签...
- 自强不息的女子!
- 家里的陈年老书,终于读了一遍,也不是多么喜欢
- 好书,写得好翻译得也好。
- 记得初中的时候语文老师布置假期作业,要求读一部名著并摘抄自己认为写得好的片段——我读的就是这一本,摘抄了大半个笔记本。这个版本的翻译很不错,至今都还记得一些优美的句子。
- 小说确实像有的评论所说的,透露出深深的“饥饿感”
- 当初看的是这本儿
- 在旧书店淘到的,十块钱。标价1.65元
- 初三那年是我写作文的最爱,常常引用,特别对老师胃口。可现在回想起来,我并不曾受过那样的对待,我也并没有高呼“我没有灵魂没有心吗”的必要,更不曾理解爱也需要斗争和反抗,强调尊重,强调平等。我从最初起就觉得爱该是平等的,谁也不用低声下气,谁也不能肆意妄为。【以及书里最喜欢简一开始在孤儿院慢慢学习成长,后来做家庭教师,后来离开后又画画——我大概热爱养成经营类游戏爱到骨子里了,现在也如是
- 对我启发很深的书,简爱教会了我很多
- 不喜欢作者的姿态
- 少女时期的最爱。
- 把自传描写的这么精彩 ,真的是很佩服。很喜欢这本书。结局也是很美的 ,相爱的人也在一起了。我的观点是人的一生是短暂的 ,要想明白自己喜欢的是什么 ,想要的是什么并为之努力。不知道未来会发生什么 ,但要努力使每一天都有意义 ,开开心心的就很好。 经典语录: 这一切真令人愉快--有人爱你 ,你也感到你的存在能使他们感到快乐 ,这就是最大的幸福。 世上的事总是这样 ,刚刚在一个令人愉快的地方安顿下来 ,就会一个声音催你起来赶路 ,因为已经过了休息的时间。 如果我因为一阵风或几滴雨就不去做轻而易举的工作 ,我又怎能为我未来的规划做准备呢。
- 第一次知道《简·爱》,就觉得可笑,那时爱意味着痒。很不幸的是,这部小说一点都不好笑,改为《缺爱》或更合适。直到现在我还坚持初读时的某种看法,从小一直缺爱的简,她所要求的那些自由平等尊重,并不等于爱。她需要被需要,她需要的是一种看似卑微的爱。她的话掷地有声,但缺乏自信,最后回到罗切斯特的身边,总让我想起祖师奶奶后嫁给美国糟老头赖雅,那怎么会是爱呢?其实我最关心的是楼顶上的疯女人,正如爱越是发疯,就越受到祝福,因为她们自会承受更多不幸,这种不幸是神圣的。