格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 我读不完了,读不下去哈哈哈
- 情节曲折有趣,语言风趣,人间喜剧中最爱的一部了
- 巴尔扎克笔下的坏人坏得各有各的风情。
- 伪善比恶还要恶心一百倍
- 大爱。我就是为这本书喜欢上巴尔扎克的。书中的人物特别有趣,他们有时特别坏,有时又挣扎在生存线上让人同情。人性就是在这些挣扎中鲜活地迸发演示出来,特别精彩。而且,书中金句不少,可以启迪我们对世界的理解。2018-8听过
- 污秽面太写实,叫人无法忍受
- 多年前读的,现在只记得最后的机械降神就是神龙见首不见尾的伏托冷了——(话说这个好像很多人没发现
- “祖宗可以反对儿女的婚姻,儿女只能眼看着返老还童的祖宗荒唐。” 这世上似乎没有比玛奈弗太太更阴险的女人,也没有比于洛男爵更好色的男人了。
- 男男女女都是蠢的厉害 主角更是为了别人的人生操心到死
- 不能透过原文看巴尔扎克的小说是我的一大遗憾,比起《高老头》,某种程度上这才是最代表巴尔扎克现实主义文风的作品
- 封建的,腐朽的,宗教的,虚伪的
- 2012年12月阅读。
- 瞅瞅吧几百年前人巴尔扎克就提醒了,圣母女人实际上是没啥好处得的(hhh肤浅书评总结)
- 描写的非常精致
- 巴尔扎克yyds 值得反复阅读品味。1.没有浪子回头,只有江山易改秉性难移。2.不要惹小人。3.不要把你过得真实情况告诉别人,尤其是当你过得好的时候。4.不要给男人太多可支配财产。5.爱钱的风生水起,多情的一事无成。6.可怜之人必有可恶之处。
- 实在太精彩,无论是作为文学作品还是人生教材。
- 看到一半时就发现这是一部多看一页就少一页的好小说 都不舍的含糊的急于看完它 真是一部精彩的小说 就不奇怪小裁缝为什么喜欢听陈坤念这部小说
- 一开始的复仇主角在小说后半部分却慢慢退场,成了暗线一般的人物。
- 我就记住了一个名字:玉才华。现在看这些小说真的感觉不够吸引人了。
- 女人的嫉妒是星星之火,男人的龌龊是油,两者一拍即合,熯天炽地,结果命运的一瓢水浇下来,火灭了,欲望成了空谈,荒唐的继续荒唐,人间百态又维持了微妙的平衡。
- 巴尔扎克真的厉害。这么多人物刻画的栩栩如生。关于人生,婚姻,爱情,肉欲的见解放在今天也是极有道理的。
- 和《高老头》相比,似乎还是差一定,人物的合理性有点经不起推敲,或者说太过魔幻
- 人性的丑陋和光辉都在这本书里
- 瓦莱丽和贝姨俩人就像潘金莲和王婆的组合,瓦莱丽最后结局妥妥字面意义上的发臭发烂。贝姨的嫉妒心和强硬,并没有真正在报复这件事情上推进多少,连个穿针引线的人物都不算,也是白费心机了。荒淫无度的两个老男人塑料兄弟明争暗斗,心机女看山水在中间左右逢源挑拨渔翁得利,看得很有劲。瘦死的骆驼比马大,色逼老头一路作死,最终也能靠着上层阶级的资源翻身,八十多了还能混个闲职官位混个福利,剥削阶级日子就是好过啊!一个人一旦欲望上了头,那真是六亲不认对身边人后患无穷,只顾自身享乐丝毫不顾身边人死活的。
- 我以前没发现巴尔扎克爷爷这么会讲故事啊!
- 最近在看贝姨,痴情不一定能找来忠诚,花花世界游戏人间不值得
- 20200822 开头有点不明所以,于洛太太溺爱丈夫,丈夫为什么明明已经有很好的妻子还是期待婚外情呢?20200901 读完了,感慨万千,贤德和迷人是不同的技能树,结尾剧情神来之笔
- 疯狂的巴黎,作死的男爵。颠覆三观。
- 凄惨的故事里,两个好色老头在太子街勾心斗角的绝妙对话令人捧腹。
- 典型的描写老处女心态的小说。
- 我很震惊于书中所描绘的法国人的婚外交际,瓦莱丽和贝姨,让我想起潘金莲和王婆。
- 气到发抖,又不知怪谁
- 很久以前开了个头,记得是毛姆写的,这几天接着看,越看越困惑,心想毛姆怎么变这种语言风格了,竟还专写巴黎风流场上的事,是新出版的遗作吗,尝试开辟新路吗,越写越精彩哇。看完之后上了豆瓣才发现,原来是巴尔扎克啊😂😂😂 电子书的坏处就是见不到封皮,有时一本看完了不但记不住作者,也忘记了书名。
- 我看的是许钧译本
- 又积累得一主角死亡之小说!生平所读之Honoré·de Balzac首部!傅雷译作之首部!乍听之感受:衣香鬓影、风流成性之巴黎!读罢简介:这本书委实写了不少大奸大恶之人,金大侠《连城诀》堪比之也!人物关系有如盘根错节,错综复杂,一言以蔽之,无人不风流,有情皆放荡!他日必读Honoré·de Balzac其它知名巨著。
- “为什么十个漂亮女人里,有七个总是坏的”
- 目前读到最爱的一部巴尔扎克,没那么多枯燥繁琐的背景介绍环境描写,寥寥几笔就把关系交待得很清,结构精巧节奏紧凑,笔法有如一个运镜流畅的手持长镜头。
- 恶人太恶,好人太善
- 亲人之间的恨和报复竟然可以这样深。 太过善良的人对别人的期待是希望对方也善良对自己,用巴尔扎克的话来说是比放高利贷的还严苛,要百分百收回本金和利息。。。。。
- 当时我一直在想一个问题,祥林嫂是个女仆,是个被雇佣者,那么怎么对待她才不算压po?估计如果按照思想先进戴三个表的和谐理论:她的雇主只有把她供起来,不用干活,照拿钱,甚至加工资,管介绍老公,有五险一金,才算是先进的雇佣者,代表了广大劳动人民利益的雇佣者,脱离了低级趣味的雇佣者。 那会儿上课的时候,我问老师,如果东家是不先进的,那就无法解释为啥祥林嫂在他们家干活儿的时候还过过的那一段幸福的日子——手脚麻利,受东家表扬,人渐渐胖起来。老师批评了我,她说我看问题没有看到本质,这是压迫者给我放的糖衣炮弹,我这么快就被它轰中了。 其实坦率地说,我脑子没有多少沟回,还是挺愿意被这种炮弹撂倒的,如果上面能再刷点奶油就更好了。
- “语言非常有趣,远超幻灭那一本。” 还记得那是一个该死的、昏黄的下午,该死的、不分轻重缓急的我非要打起了阅读幻灭的念头。这是一切罪恶的开始,我本可以只拥有贝姨,直到我开始阅读幻灭,然后我连带着一并失去了巴尔扎克。
- 真的太棒了!!巴尔扎克的这个故事,太经典了,读了以后马上就明白,为什么色欲和贪腐总是紧密相连的了。这个小说也解释了当下社会问题背后的原因。再有就是,大师级的翻译,要知道那个年代没有电脑、没有网络,翻译的这么美、句句恰到好处。佩服佩服!
- 巴尔扎克的作品最爱《贝姨》,其实贝姨算不上主角,于洛才是核心人物。老巴尔扎克是继莎士比亚之后最善于描写人性的大家,他塑造了一系列“偏执狂”式的人物形象,于洛是其中色情狂的代表,为了美色,不计成本与代价,把自己弄得名誉扫地,把家搅得七零八落,而毫不悔改。书中刻画了几个有代表性的女性形象:男爵夫人美丽而贤惠,但对丈夫无原则的迁就溺爱;交际花约瑟法以驾驭男性为己任,却天良未泯;瓦莱丽已经不能用“绿茶婊”形容,简直是一条毒蛇;奥棠丝外表单纯,但为了个人幸福,是何等工于心计!一家人从来没有将贝姨平等对待,无怪她要恶毒报复。小于洛勾结黑社会的反击报复惊心动魄,巴尔扎克在冷静现实的描写中添上诡异传奇的色彩,风格竟丝毫不显突兀,主题反而更加深刻,读者则寒栗透心。
- 所有的人都在巴尔扎克的显微镜下放大,我只祈求上天不要有这样的人曾经注视过我
- 真受不了……法国版娘道……
- 这几天通过《贝姨》,重新找到阅读的快感。巴尔扎克的妙笔,对邪恶女人的描摹,让人恨之入骨。
- 制造绝望的老手
- 把男人女人的人间百态描写得淋漓尽致。傅雷选择翻译不无道理。
- 结局我真的差点以为于洛这个死老头收心回归家庭享受天伦之乐了,没想到,还是色心不改,活活气死了阿黛莉娜,巴尔扎克太狠了!傅雷翻译太绝了!
- 读的过程中总被巴尔扎克切入要害的点睛之笔折服(对艺术家、婚姻、金钱的看法),他像一个社会观察家,早早地发现了世事的定律。每每看到就会感叹,现在不也这样吗?(看《幻灭》也是这种感觉)再就是在巴尔扎克这里感到,作家创造人物有两种,一种是开拓新天地,发现新典型,另一种则是纠缠于自身的精神,创造了那些既属于社会又不像这个社会的人。巴尔扎克是前者,他于世间百态发现社会里那些奇异的人和事,甚至可以说是反派,但这也不是他的厉害之处,就像贝姨,故事退场,你不会仅仅想到小说中的人的命运如何一波三折,情节又如何精彩反转,而是感到在他的小说里,你仿佛接触到了一个社会(尽管它价值失序,分裂对立),比如贵族,商贩,公务员如何经营着让钱生利这样的社会层面的事件等等,他的小说让人感到其涉及的范围多么宽广。
- 为啥没有电影?不敢拍?
- 冷言讽语写出来的龌龊人间事,巴尔扎克的小说里总是有被各种欲望支配的人类,一生就为了一些执念活着,最后一无所有,可悲又真实。
- 男爵夫人问题真的大,男爵一直给女人上供导致家业不振甚至挪用公款,就是她这么多年养蛊搞得,在情妇那里被拒绝羞辱而回家高兴得跟浪子回头一样,拜托已经是发胖中老年了,此外男爵夫人一直提防着贝姨,觉得贝姨有坏心思,为啥不送回乡下,贝姨的确满怀恶意,心理扭曲,但是被偷了心上人,尤其贝姨不敢承认爱意、扭曲到要用债务来pua的程度,羞怒交加,不报复都不符合这个人设
- "愚昧是罪恶之母。"
- 节奏还是很松散,巴尔扎克描写的人物,都是属于把嗜好,欲望做到极致的人
- 真是一幅精彩的人性展示图。巴尔扎克不是血淋淋的揭露,只是把生活的真实摆在你的眼前,不让读者再有自欺欺人的念头存在。于洛男爵这一批狗喜欢屎,尤其是这个于洛男爵狗改不了吃屎,多大年纪都不会改的。男爵夫人太懦弱,不能用现代的标准去要求她,那个时代女人就是依靠男人的,没有自立的观念。这是时代的局限,她以为隐忍最终总会胜利,结果到死才发现她如何善良也是没有用的。现代家庭也是有很多这样的女人啊!家里再贤惠的妻子也是比不上外面的野花香,老实的老婆也不会荡妇那一套啊!贝姨可怜又可悲,人生来不平等,运气也是不一样,导致了她畸形的心理。想要有一天把不平反转过来,可惜最后还是输了。交际花的女人把一堆男人耍的团团转,真是又蠢又可笑。一堆男人也都不是好东西。整本书只有于洛元帅和亲王还算好人。
- 巴尔扎克的小说一贯的犀利风格!贝姨从农家女爬到上流社会也算厉害,虽然最终失败了……
- 昨天晚上看完结局,最后三页纸差点没把我气背过去……这本书如果放在当下,要我写个封面文案,大概就是“带你见识真正的渣男和绿茶”…… 这本书可是巴尔扎克,他的语言之精致真是绝了。形容词繁复而准确,不累赘。多处比喻太巧妙了,让人觉得意想不到又却在情理之中,显得特别有张力。他站在上帝视角点评书中人物、情节、文化、社会背景等等,讽刺之尖刻令我时而笑叹时而无奈。他对生活的理解有很多独到之处,这不仅仅是小说,也是一篇篇杂谈。 而最终的书名可是“贝姨”。不是渣男,不是绿茶,不是天使,也不是律师。而是在纸醉金迷的巴黎城,一个不甘平凡的人。她其实的戏份不算多,但又好像无处不在。她有着小人物的一切特征,做着巴黎人的梦。她是旁观者,是一根细细的线,在庞大的巴黎城,把金钱色欲串起,却还是成就不了自己。很可怕,很真实。
- 1,不要相信一见钟情的爱情,2,做人要有底线,3,家里的是最好的,4,伪君子比真小人更要提防。5,补充一个,作者有个观点部分赞同,大意是:想要在某个领域精进,并给全人类留下瑰宝,那么就让他贫困交加,并且限制自由,只有这样他才不会被社会上诱惑,从而导致堕落,一事无成。所以,我觉得人还是要自律,不然就和书中的波兰贵族一样。
- 我真的服了 祖宗可以反对儿女的婚姻 儿女只能眼看着返老还童的祖宗荒唐 太妙了 真的太妙了 不愧是巴尔扎克
- 非常棒的心理描写。
- 巴尔扎克永远这么绝。“没有遗忘,人生就过不下去了”
- 巴黎各阶层薪资水平和银行信贷定期存款利息一览。。情妇情夫管理学
- 当我读到最后两章“老浪子回头金不换,于洛家振兴又逢春”的时候,简直怀疑是高鹗穿越过去续的结尾(不是)。直到读完最后一段,才不得不感叹:“卧槽,巴爷就是巴爷!”
- “没有遗忘,人生是过不去的。”
- 男爵夫人也太圣母了吧
- 头看得疼……
- 李斯贝德八面玲珑,她在所有人眼里都是好人。虽然被抢了丈夫确实可怜,但她犯下的恶行更多。 阿特丽纳太圣母了,善良和一味的退让只会换来丈夫的出轨。最糟糕的就是让她遇到一个欲壑难填的丈夫。这两人都太软弱,不过是善的软弱和恶的软弱。 贱人就是侨情,然而男人就吃这一套。华莱丽就是个绿茶婊,脚踏五条船,还用肚里的孩子和男人的虚荣心骗钱。最后恶有恶报看得出气。也说明世上没有上帝,只有巧合似的恶行。 唉,女人没有秘密,男人就不感兴趣了。 他们更喜欢得不到的女人。
- 巴尔扎克真大师也。非常好。——我真欣赏最后结局,魔鬼杀死天使,魔鬼获得永生的欢快。没有大圆满!悲剧的根源,还是放荡无耻的男爵。爱一个人,应当在严格的止损机制下尽可能地对对方好,但是一旦损失超标,就必须当机立断地采取止损措施。否则就只能自咽苦果了。
- 看了几章,看不下去了,感觉于洛男爵的好色和男爵夫人的懦弱不争有点被作者太戏剧化了。放到今天说,于洛男爵明显有点精神疾病吧,性瘾者?
- 还能不能好好看下去了???里面女的都虚荣拜金,男的都好色无耻,这.........
- 我已经不记得内容了。。。
- 大贤大德阿特丽纳在我看来,气不打一出来,对她的遭遇及她对她遭遇的反应让我觉得很不舒服 活该她受这样的罪。
- 男人怕女人,女人怕女人,归根到底是本能~世界上真的有男爵夫人那样的女人吗~她的存在时为了什么?为了受苦受难替她男人吞下一些痛楚吗?
- 人生啊!!!
- 贝特到底想干嘛
- 这一个姨妈,狡诈滑头,但是你又恨不起来,这就是巴尔扎克的人文魅力。
- 看着瓦莱丽,我想到了项思醒,巴尔扎克笔下的现实主义真是现实的可怕
- 我爱你像爱一百万法郎一样
- 巴尔扎克对故事的描述简直棒极了。就是这样一个可能没头没脑的故事,把那个时代的法国巴黎的民众的生活描写的栩栩如生。
- 劳心的工作,在智慧的领域内追奔逐鹿,是人类最大努力之一。
- 巴尔扎克和他的小说,在我心中如神一般的存在。崇拜,仰慕。每天晚上听完了小说。非常震撼,哭了。更加确信巴尔扎克神一样的文学地位。震撼心绪
- 人啊 难以揣测
- 这两个坏女人间的友谊还蛮有趣的
- 实在不想以人性话题多说什么了。这里的世界太浮华灼热也沉重悲哀!跟我的小世界完全不一样。从作品中感叹平平凡凡才美好平平淡淡才是真也不失为智慧体现哈!
- 我发现文学无论中外,都是早年的尺度大口味重,哈哈哈。要看傅雷的翻译
- 在这个无情无义的时代,对忠心耿耿的人,永远不会象拿破仑那样慷慨。
- 跑步听书第三本
- 巴尔扎克小说中最爱的一本
- 好色与腐败 血债血还
- 高一时看的,同学借我的书,情节不记得了,只记得语言挺幽默的。
- 有些阅读真是过早了。老女人和艺术家之间的情欲纠葛,情欲和艺术创造之间的关系,不懂。
- 好看,不愧是传统现实主义大师。
- 这种艳情俗套的风月场剧情,巴尔扎克都写不坏。
- 于洛好色。夫人忠贞,爱夫。夫人拒绝花粉商勾引后,于洛勾引了下属的妻子来华丽。来华丽与于洛通奸但并不真心,设计了仙人跳,于洛为消灭口供,不得不借债,并提拔来华丽的丈夫。于洛派非洲去的叔叔贪污事发,于洛立即要赔20万法郎,他急的晕倒了。于洛夫人贵族自尊和对第三极暴发户的蔑视感瓦解了,她企图向花粉商出卖肉体挽救丈夫,因后者有了情妇而未果。于洛大病一场后,离家出走和小姑娘姘居偏地。被带回家后,还不舍姑娘。一天夜里,于洛不在床上,夫人害怕她出事儿,走到仆人睡觉的楼上听到于洛和胖厨娘说,太太或不了多久了,只要你愿意,你就可以做男爵夫人。于洛夫人气死。作者在反复强调于洛夫人高尚的一面后,为回避情感简单化导致概念化的危险,使于洛夫人在于洛处于破产危机时,试图想暴发户出卖自己。
- 史上第一被嫉妒害了一辈子的女人
- 财富、情欲、嫉妒,交结并膨胀,看点很多,对人性的极大讽刺。
- 初一的时候看的,情节忘得差不多了,唯一记得的就是男爵夫人的圣母心和懦弱…
- 今天有个孩子家长发信息问我除了买鲁迅的《朝花夕拾》,有没有其他要求买的书。于是把巴尔扎克的《贝姨》顺便推荐了一下,翻译的很好,善良与金钱,宽容与美色,从来都不是容易分开的。
- 巴氏一贯的犀利,傅雷精彩的翻译,看得如痴如醉!
- 我的第一部巴尔扎克。
- 巴尔扎克真是个法国的兰陵笑笑生,把沉迷于风月场里的那些火山孝子的疯魔,颠倒众生的交际花们的高超手段写绝了,那些阴险的心计,残酷的算计,宫斗戏简直不能比。傅雷的译笔也是一绝,把法国人对话里那些俚语的热辣风情还原的极好。害得我看到半夜两点还炯炯有神的追着,舍不得放下书。
- 巴尔扎克为贝姨这个人物勾画了一幅令人望而生畏的形象,又赋予她令人生厌、可怖的嫉妒心;扭曲的心理造成了几个家庭的悲剧。贝姨是一个充满矛盾的复合体,城市与乡村、文明与野蛮、反叛与沉沦,巧妙地交织在了一起,是一部近距离反映现实的作品。傅雷先生的翻译增色不少^_^
- 虽然结局算是圆满,但阅读过程还是忍不住感到愤怒。佩服巴尔扎克的细致观察,并能把这种观察用文字细致生动的记录下来,读的不仅仅是故事情节,更是法国当时的社会风貌
- “祖宗可以反对儿女的婚姻,儿女们却只能眼看着,返老还童的祖宗荒唐”
- 爱情不是什么,如果没有金钱。难以忘记的都是遍地都有的老少配,还有最后的结语,年轻人只能无奈去哪里承担老一辈的恶孽。这就是人间。
- 就在你以为这是一本娼妇指南想要学习的时候,华莱丽全身发烂而死。你以为男爵浪子回头回归家庭了,可但凡碰到个女人他还是要搞上。以为贝姨就要实现人生理想迈向峰尖,剧情急转直下。作者为何把玉才华写得这么心善。
- 巴尔扎克的文学果然是:老农妇烧柴,结尾火光映天
- 金钱正摧毁原来那种正常的贵族生活。
- 贝姨和玛奈弗太太哪个更坏?
- 巴尔扎克老是写这些让人气得跳脚的人,那个华莱丽我真想大嘴巴子抽丫
- 这个版本的没有。但傅雷,还用推广吗?读之啊
- 巴尔扎克是没有温情的,他通过这件风化案将法国官场、军界、交际场、上下各阶层、贫富各家庭抽丝剥茧,将大小各种单元还原为最原始的层层交织的利害关系。但巴尔扎克又有一种奇怪的温情,单元之下的个体,众生在他笔下都是平等的,浪荡子于洛和克勒凡有他们的痴情和单纯,痴情女于洛夫人和奥当斯有她们的权益和愚蠢,所有个体幽微曲折的心理都细细道来——因为理解,所以懂得,所以慈悲。
- 有人说这是写个“那个法国时代”的书,早已过时。可笑。连现代主义的大师们都不敢说自己看尽看透了的巴尔扎克!更何况此书中描写的法国社会,不是早已盖头换面重演在今天这个笑贫不笑娼的年代了吗?
- 小时候读的了,还算喜欢,现在需要重读
- 一出荒唐的"人间喜剧",像读剧本一样,话剧冲突感很强,真不愧是资本主义社会的百科全书。世界上大概只有巴黎,由于奢华与贫穷,淫荡与清白,压制的欲望与层出不穷的诱惑,不断交流的结果,才能产生这种杰作。 巴尔扎克以一头雄野猪的凶悍姿态,在巴黎这个有吸引力又惹人憎恶的浩瀚无垠的世界里乱闯乱跑,伸出他的鼻子去嗅一切的东西。
- 大部分内容都忘记了,只记得贝姨好像是个蠢女人......高中时候读的书......
- 《贝姨》,长这么大读的第一本巴尔扎克,傅雷翻译,翻译质量感人,当然,没读过原版这么评价翻译也是凭感觉,但和那些徒增阅读难度、匆匆赶出版的译文相比,那个时代的知识分子绝对值得敬佩。书名是贝姨,但贝姨也不算绝对主角,主要是串联作用,串联起一系列巴黎上流社会沉迷于女色和金钱的主子。可以看看巴尔扎克笔下的人性刻画,但读多了就觉得自己真是吃饱了撑的看这些。
- 这部作品挺能暴露巴尔扎克的缺点的:对人物性格的构建充满很多臆想,好人和坏人一开始就打上标签,好人就好到迂腐得让人恨铁不成钢,坏人就坏得智计百出道高一尺魔高一丈(坏人勾搭起来还贼默契贼团结)。许多情节的不合理之处被巴尔扎克长篇大论的性格描写掩饰过去,看得人十分别扭。对华莱丽这个魔女的描写,让人觉得很不真实。我不认为巴尔扎克笔下的人间是现实的、真实的人间。
- 重读。(09年7月读过)
- 太有意思了,肆无忌惮的故事才能
- 感觉翻译的真好 才看到90多页 贝姨要开始复仇了 耐不住性子直接翻到结尾 发现男爵一直都是本性难移 从不悔改
- 人性的较量。
- 社会风化,无节制的荒淫,最可耻的是披着良妇外衣的娼妓,和积郁险恶的内心。
- 毁三观 发人深省
- 上流社会的那点事无聊且下流,基督般的至善到底也扭转不了天性的丑恶
- 老来风流的荒唐,埋藏仇恨的嫉妒,家庭内外的群像,折射出自私 欲望和妥协。
- 巴黎世界物欲横流
- 刚看到结局,对于爱偷吃的男的,好女色的男的,他就是要偷吃外面的屎,吃屎。
- 男男女女,老老少少,各种人性,这本书里都有。傅雷的翻译真的太棒了。给这本书增色很多。
- 所以好色是男人天性,包容是女人的天性。
- 如果说基督山伯爵是最早的爽文代表,贝姨最刺激的就是“善无法战胜恶” ,生活对所有人都发出了无情的嘲笑(这算不算很丧?
- 人生百态,五味杂成,不愧是经典!
- 人太善良也有错系列 只可惜该受报应的还有一个没受
- 有些人要堕落起来,魔鬼都只能起到在旁推波助澜的作用而已。
- 男爵夫人太圣母,男爵太荒淫。 男性视角的一本书,颇感不适
- 历时一个半月看完了这本书,现在越来越难专心地看书了,尤其是这种国外名著。但不得不说,巴尔扎克的语言讽刺犀利,是我喜欢的风格。
- 前面略显无聊,自十一章过后,剧情全程高潮。 于洛男爵陷入情欲的漩涡,养着一个又一个情妇,逼死三个亲人。 男爵的妻子阿特丽纳作为一个传统道德观念中“完美”的女性,几乎是圣母的形象,不断宽容与原谅,最后因为男爵的彻底堕落,绝望中死去。 有野心的贝姨,出于对姐姐的嫉妒,利用身边的男人和女人们,几乎完全触及到了复仇的目标,结果阴差阳错,竟然使于洛一家成功团圆,在无声的恨中死去。 ps:于洛男爵都70岁的人了,居然晚节不保,屈服于肉欲,可以说是文学史上著名的老色鬼了。
- 用现在的眼光看这本书真是不太舒服。巴尔扎克对情欲场里女人和男人的描写真是犀利呀。
- 男爵夫人简直圣母到无可救药。贝姨并不是那么可恨。于洛男爵的荒淫才是家庭悲剧的根源,是内因。贝姨是外因,只起推波助澜的作用。贝姨死后,于洛还不是一样本性难移?贝姨的嫉妒成性和煽风点火像极了伊阿古。而被抢情人后精心设计,寻找报仇,又有些基督山伯爵影子。贝姨对文赛斯拉有点像虎妞对骆驼祥子。于洛盗用国家财产,经过操作被报纸洗脱了。我们在报纸上看到的,背后又有多少和这类似的桥段呢?
- 绝了 傅雷翻译的
- 人性中恶的一面,嫉妒
- 可恨的于洛男爵,可怜的男爵夫人
- 巴尔扎克真是太厉害了
- 于洛是不会改的,你永远叫不醒装睡的人。 不得不说巴尔扎克刻画人性真是入木三分。
- 这人物关系刻画的就像在眼前演话剧一样清晰,不过还是如果男爵在,早就被扔鸡蛋了,好在小于洛是个意志坚定善恶分明的人
- 一群下流到极致的人物,巴尔扎克的笔锋犀利啊!只是故事的支线实在太多,过于碎,看得人很疲惫。
- 巴尔扎克作品中最爱的一本 金钱 情妇 啼笑皆非 又是当代人的镜像 可悲 可叹 可殇 读完这部小说 不禁对镜自观 像我这样的一个年轻女子又能在社会上 婚恋中谋得什么价钱呢? 恐怕当代作家已经没有勇气写出这样丑恶可叹现实的作品!1830年代的法国和今日中国并没有什么区别!人性照旧! 这几天正是难过,读这样的作品让人清醒又感觉悲凉讽刺!💄👑👑👠👠👜💍💍
- 琼送我的18生日礼物。感觉看了,又忘了。