作者:[英]萨拉·沃特斯
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 莫德真的是小天使
- 自由与思想,塑我成为人类。
- 比电影更好看,翻译太赞了。
- 一口气读完,反转得出乎意料……对精神恍惚的描写真有一种恐怖的无力感,我想到阅读悲剧会给予人勇气的这句话,在不断的绝望中新生出希望。最后那句:“你是来杀我的吗?”真是……🥺对幸福无所适从的小女孩,真可爱,可爱得让我流泪。
- 看的时候一直在为那时候女性生活的无助而感慨,她们缺少选择没有选择,受困在家中,但两位女主角冲破了束缚。文中好几处反转都让人惊呼。
- 维多利亚时期灰扑扑的尘味儿...我如何想要你
- Sara Waters一定是个妖女,轻易把人迷的七荤八素
- 看完英剧来看小说,精巧细腻又抓人,爱了爱了。
- 蜘蛛吐出银丝,套牢了颤抖的飞蛾
- 一切的一切都有关爱和自由,甚至仇恨中的骗局也是。
- 如果我不曾见过你,我也会逃离黑暗,但你的出现动摇了我离开的决心,甚至让我有那么一瞬愿意沉沦在黑暗中。那是珍珠,那是你,是你的肩你的腰你的臀,是满篇的文字写着的我如何想要你。
- 莫德和苏之间的感情真的是不能更喜欢了,相比较于有些作品的主角仿佛两个完美假人在一起恋爱,《指匠》里面两位主角的缺点反而让我更爱她们。华老师的文字真的有种独特的魅力。
- 三星半吧 第一部分看完蛮期待后续反转,可是第二部分急于解释变得非常絮叨,几乎成了流水账,淡而无味。 至于第三部分,tricky还算可以,HE无感,唉。 ……
- 离我心目中的好还差一个行文风格的距离。本身已经是足够厉害的历史小说了,但是行文我真的不是很喜欢,莫德视角的那些段落更合我的胃口。全部读完之后能感觉到作者对两个视角细节处理上的细分,所以这种视角切换带来的风格差异比起缺点更可以说是优点。 疯人院与大宅子的对立非常的有意思,莫德和苏珊穿行在这两个地点之间,不断地互换身份,但最后也抛下一切身份,这就是女同吗,香疯了。
- 最喜欢第二部
- 莫德和苏珊版的call me by your name
- 我爱华老师笔下的女人。不只因为她们相爱的自由和骄傲,还因为,在那个女性的人生选择凤毛麟角、命运处境凶险不善的时代,她们既未苦等于闺阁、潦倒在街头,或于父权夫权的高压下坐以待毙,而是不择手段地出逃与反抗,以穿土破冰之势实现自己的成长与绽放。
- Couldn’t finished in Jan. stuck at 40%. Low energy this month.
- 看过电影再来看只能说太还原
- 苏珊就是莫德 莫德就是苏珊 爱就是你 你就是我
- 最妙的其实不是套中套的真相,是两个人身份上的错位,是两个人深爱彼此却又各自心怀鬼胎——是这一点使她们的爱更显悲剧。原来这两个人,都曾在深夜附耳倾听,门对侧对方的声音;原来她们都曾对彼此口是心非。
- 从写作技巧来看,所谓的多次逆转其实就是一次逆转,只不过把一张扑克牌翻过来又翻过去再翻过来而已。文笔很好,心思细腻,虽然心情不好的时候看会觉得啰嗦。对我来说,问题有两个,一,第一部分最好,而后两部分只是在自我重复。二,篇幅过长,减掉三分之二读起来会变得舒服。解决方案很简单,只留第一部分就行了,剩下全靠读者脑补。现在四十多万字,从中间开始剧情能量就开始骤减,看完人很疲诶。
- 在这个世界上,有着成白上千的谜题,就有着成千上万的答案!
- 除了过长,没毛病。不过因为长,很多细节都可以用很大的篇幅来描绘,所以反而不想迅速翻过去。两位女主角的爱情很动人,悬疑不断反转也很有趣,特别害怕be,好险两人还是彼此理解,最终he。女性之间的爱情更加艰难,因为始终在男性的阴影之下,于这一点再次深有体会。
- ???为啥要让我在一个星期内经历got和这本书,我做错了什么???以为会看一场很精彩的斗智,越看越闷结果就是两个健康的傻姑娘凭着身体倍儿棒走到了最后???
- 情节转合可谓非常波折有趣,两个女孩掺杂利益、私心的爱与恨与更浓烈的爱,使两人的感情变得深刻。苏珊被关入精神病院的情节,每每读来都无限恐怖,一个正常人在这里看不到希望,最终会变成真的疯子。
- 感觉第三部的发展差强人意,可能是自己比较希望能出现比较大的转折吧
- 貌似离奇的故事
- 还行吧,第一部分确实是个挺惊艳的开场,但后面逐渐高开低走,读起来很平,到苏终于从疯人院脱逃之后就觉得没什么特别看头了。从大娘在兰特街的屋子里跟莫德讲了一半的身世莫德逃脱又回去到后面“绅士”被捅都看起来有点让人摸不着头脑?还有约翰宁愿留下却又毅然决然指控大娘是凶手...也很莫名的样子
- 果然还是比较喜欢这部
- 读到最后忍不住落泪
- 这本书写了一个非常老套又简单的故事,但由于作者的优美文笔和充沛情绪,框架被填得满满的,全文都是第一人称但是没有任何阻碍阅读的感觉。一直到苏珊的视角结束之前我都非常喜欢这本书,文中的反转虽然是相当让人震惊的反转但是也许是我与作者的观念不同,我认为这种反转让苏珊第一人称视角的叙述带给我的感动大打折扣。全文结尾说它是he吧我看着也没有得到圆满结局的幸福感,说它是be吧又完全不是,或者说它是灰烬的余温刚刚好。在我看来属于一本高开低走的小说,我最喜欢它的时候是在“我的珍珠”。
- 心情复杂,带着一股朝圣的心情去看反而得不偿失。译文不够美,不够柔软,有时间想读读原版。第三部的转折未免太突兀,英剧和韩影都弱化了这些部分,Muad比Sue的感情要来得有条理。Sarah Waters真是能写啊。
- 看到一半我的kindle神奇的丢了
- 如果不是为了繁殖,人类更愿意和同性谈恋爱的吧...
- 好看,韩版电影更爽,故事很棒,但是有点儿冗长,考虑到作家也要吃饭,就觉得无伤大雅。
- 反转又反转,悬疑多于爱情
- 好家伙,原来我小时候的记忆只是第一部分而已。
- 译者用口语与书面语巧妙区分了二者的成长环境,非常厉害了
- 这本书主线一开始我的阅读速度就停不下来了
- “上帝保佑她啊。这个世界对女孩太残酷。”结尾美好得太不真实了…苏就这么顺利逃脱疯人院、牢狱之灾,回到布莱尔和莫德重逢了?难以相信…
- 百转千回的情节,每个配角都蕴藏着感情,言情小说就是要这么写嘛。另外还想说,翻译真是超棒,这本书实在是太长了
- 看这本书的时候全程带入金敏喜金泰梨的脸,金敏喜太好看了,又纯又欲。金泰梨就是质朴灵动的小女孩。当时看《小姐》纯粹是猎奇,没有仔细看剧情。看小说才发现这个故事比我想象中复杂,反转反转再反转。以为得到自由却掉入下一个黑洞,就像风筝缠上了大树,飘呀飘却飞不起来。无论是大宅子里的苦闷绝望,还是疯人院无尽的折磨,都让人心疼不已。这么多女性角色里,苏和莫德命运纠缠但彼此吸引,疯人院的护士丧心病狂,女病人们深受折辱,萨克斯比大娘可怜可恨,丹蒂是真的可爱。
- 文本不精致,写法也不古典,第一人称视角叙述絮叨又疲软,越读越觉得应就此打住,不觉得相爱就能抵御一切。按犯罪线索揭开身份谜题的明线里外铺开,以爱之名的暗线也逐渐显露,幸存者如何应对种种蓄力已久的重击叠加并不重要——不管是双方扺掌相向,还是一方甘愿引颈受戮,或是陷入相爱相杀的不明中都不重要——她们早注定要先结结实实挨下这记组合拳,咬牙啐血来不及,错愕惊异也来不及,倏忽过后才稍微明白发生了什么(就像那个苏突然闯进的家,酝酿经年的谎言,蒙上几层的身世,错位的爱与恨全挤在那里,风雨欲来,一把刀、一个瞬间就把它们全戳散了),舔舐伤口、静待痊愈想必是花费一生也不及。五百页读完,只觉苏和莫德像在各自命运里独自起舞的奏者,仅有一些相似的音符有过重合,亲爱的,你告诉我,原谅、相爱真能抵御所有吗?
- 非常精彩的一个故事,让人拿起放不下一直惦记着之后的情节发展,其中的人物也与布莱尔大宅一样神秘幽深又带些诡异诱人探寻。但从另一个方面看也的确太复杂太厚重,以至于到第三部分略显匠气,尤其体现在疯人院与‘伦敦历险记’部分,当然这很能彰显作者笔法与其背景知识之丰富,但适当删减也未尝不可。个人来讲,与曲折的情节发展和一个接一个的反转相比,第一和第二部分的多角度叙事更能吸引我。虽然重复在所难免,但二者叙述角度相反自然着重点不同,从而可一窥人心在各种强烈情感之间挣扎所产生的隐秘颤动。与轻舔丝绒不同,指匠并不如前者那般侧重于欲望和情感,它包含的东西更具时代性从而更加复杂沉重,也使读者更难从中寻得共鸣,但即便如此,华老师的文字已足够绮丽和炉火纯青,与阿郎的精妙翻译一起,使读者沉醉其中无法自拔。
- 挺好看的。苏的部分很动人。只是绅士是不是死得有些冤枉?
- 文笔太好了。阴森的庄园钟声,黄油般纤弱的少女,河边的灯心草和油彩画,如万箭穿心的暴雨,船桨捣碎的月光银币一样散落在水面,每一幅画面都像电影生动逼人。第二部反转堪称惊艳,pov叙事老辣纯熟,人称视角一变,以为对方是笼中天真的小白鸽的人自己才是深陷蛛网的颤抖飞蛾。一个有杀人犯基因的市井小偷和一个有疯子基因的庄园小姐之间的心理博弈,都以为自己要毁灭对方,都装着诡计和同情,双方隐秘的心思异曲同工却又截然不同,谎言之中也有真心,对立互补的关系实在很有意思。莫德比谁都有个性。“他只关心那些书!他把我也变成了一本书,不能被拿走,不能被碰,不能被人喜欢。我就该被放在这儿,放在黑暗中,永远!” “我已习惯于把自己想象成书本,现在我觉得,对她而言,我就是一本书:她用不识字的眼睛看我,看得见形状,却看不懂内容。”
- 作者很会讲故事啊!
- 上辈的千金互换,骗中骗的双面视角,男性社会的强权压制,也抵抗不了两个想要互相靠近的心,看起来小白兔实则深城府老司机“小姐”和看起来深谙世事实则小白兔最后最后才知道一切的苏,她们不甘愿沉浮现状用自己的方式抵抗着去追逐那自由!层层揭穿越到后面越爆炸!
- 宿命。像茫茫冬夜里的一把火焰,是爱照亮这个又冷又暗的世界。利益推动着一切,欺骗、隐瞒、利用、陷害,身世浮沉,尔虞我诈。 爱真的需要勇气,去相信会在一起……莫德和苏,还是一步一步的走向了这命定的结局。 太虐了……不过最后有点甜甜的。真好! 华老师太会写了 谢谢您!
- 看完我也想搞百合了……
- 这下是真·call me by your name了。 第一部还不错,第二部换视角再叙述处理的很啰嗦,第三部情节和笔法又略显刻意了。反转情节用一两次能起到扣人心弦的效果,但把同一段故事颠来倒去地反转就比较令人厌倦了。最后那个温馨的HE结尾太刻意,感觉让整部作品掉了一档。有时缺憾反而更完美。 很多地方的文笔和同类书籍比确实好很多,但也没好到能支撑起如此长的篇幅。
- 赶在2月的最后一天读完,中间的几次反转精彩,但结局简直狗血百合剧情。。
- 套路满满;又虐又甜;妈妈的计谋心与爱有些许病态但很带感。
- 很有趣的故事啊!
- 40多万字,分五次读完了。看腰封文字会误以为是打着同性幌子的陈词滥调,实际却是一个功力扎实、令人神往的爱情故事。两位女主角乃至一众配角的塑造都非常出彩,许多细节设置虽服务于个体命运,却杂糅着对女性自由的思考,使故事在浪漫情怀与现实主义之间取得了很好的平衡。
- 还是更喜欢《小姐》的改编。
- 女性的爱,但是没写出内心感情。part1太拖拉,硬着头皮读完。虽然有反转,过多不必要的赘述,三分给情结吧,语言描述2星。
- 刚开始看时我以为我知道这个故事要讲什么,然而越往后越发现我大错特错了。情节一波三折,简介里说的反转又反转真的一点儿没错。第一部的结尾让我震惊到起鸡皮疙瘩,第二部莫德视角的前半段虽然解释了不少苏视角看不到的背景,可惜大量重复的细节看起来略显乏味,然而后半段只身闯伦敦让人心疼极了,把那个时代女性的险恶处境刻画得跃然纸上。第三部疯人院的情节虽然必要但在我看来也稍显冗长,最后指匠铺子里的大冲突似乎节奏把握得并不是很好,让人想起哈利波特里每出必崩的大场面描写。不过这个戏剧性的完美结局弥补了一切!跳出女性的悲惨命运拿到全部巨额财产隐居在自带厨子的哥特式大宅子里一个写小黄文一个给她当模特的两位小姐姐www极乐极乐www所有苦难都值得www
- 看了电影后又抽时间看完了书 电影基本上和原著保持一致 对我个人而言 电影里还是有点小不尽人意的地方 1. 原著中其实对莫德有描述 一个对待仆人也不甚友好的人 但是电影演绎的觉得就是个小白兔 2.苏在树下避雨那段后应该已经认同了自己是喜欢莫德的 但是每次对视时更多的感觉是怜悯和用情 少了些爱意 但是总体感觉很不错 看原著的时候全程带入俩主角 无任何违和感 good
- 新版翻译超棒。
- 原来我对华老师的书无感,只是单纯喜欢轻舔丝绒的拙劣酣畅
- 萨拉沃特斯这个女的真会讲故事
- 太喜欢了!!!
- 作者会讲故事,喜欢她的描写和语言风格。挑灯夜战连续看完,第一次反转真的让我吃了一大惊,比起爱情我更喜欢里面的犯罪悬疑内容,哈哈这就是直女吗😂这个故事没有一点恢宏或者精致的场景,不论是布莱尔大宅还是小偷之家都是又脏又破烂,乡下人心心念念的伦敦也不过是一片尘埃。在乡下鬼宅、精神病院、波镇破楼之间辗转,从前“一家人”的热闹欢乐还是那偷天换日的计谋甚至苏以为的亲情都是一场幻梦,唯有抓住那一点激情和依恋支撑自己存活于世。毕竟爱本就是你可以说它存在也可以说它不存在的东西。毕竟在骗局之中时,从来没有一个人决定要为了这所谓爱情放弃任何事物。比起两个女生的爱情,更像两个女生对原有生活的出逃。可是出逃之后一点都不好,社会对女性的恶意倾盆而下。突然想起凤爷分享的那个《我自己的房间》,这本书也有点女权抗争内味了。
- 我本来看得还挺认真的,但结局跟在耍我一样
- “这上面写的什么?” 她说,“这里满满写着的都是,我如何地想要你……你看。” 百合万岁!
- 冲着百合看的,以为是本通俗文学小说,没想到是个伏笔流+神布局,完全超出预期,叙述方式也相当有技巧,像电影一样充满画面感,怎么评论都会剧透,不多说了,想推荐给所有人
- 一字一句地读给我听。
- 前半部分多让我心醉神迷后半部分就多让人失望。像一个诱人的蛋糕摔得稀烂
- 看了小姐才知道是这部小说改编的,改编了不少,但是原著也很好看,整个阴谋跨越的时间更长更深刻。整本书里没有一个严格意义上的好人,但大家都做了基于自己性格做出的最好的选择,萨克斯比大娘最后的最后也是做了保护苏和小姐的努力。虽然没有复仇环节,但也算给了一个圆满的结局
- “那个时代,女人的归宿只有四个:深宅、贼窝、收容所、精神病院” 〖这世上都是假的,只有两个女人的爱情是真的。〗“这上面写的什么?”抚平以后,我问她。她说,“这里满满写着的都是,我如何地想要你……你看。”
- 从故事架构到剧情反转和叙述方式的设计都很妙,sarah waters真的很擅长写那些细腻幽微的情感我还需要说多少遍
- 无法给这切肤之痛的心思一份交代,只是一想到你,世界在明亮的光晕里倒退。我的夜晚给你,骗局给你,谎言给你,含着泪的吻给你,半梦半醒的余生每一天都给你。「但是我信任这样的短暂/因为你也在这样的短暂里/急匆匆地把你土地的最后一平方米/掏给我」
- 与电影差别很大,情节,行文方式都是如此。再三翻转的情节故事让它不至于沦为单调的爱情小说,两位女主截然不同表达爱意的方式诠释出爱不单单只有一种。而那样的爱——或激烈或隐忍,都深深打动了我。作者笔下根据主角性格所展现出对外界的认知自然通达,丝毫不显尴尬刻意。彼时英国的社会现实也得以从对群体的描写与配角的刻画中可见一斑,使小说具有着历史的温度与深度。我想,好的小说不仅能使读者在故事中畅游,更能在其中感知到自身。我为她们的爱情流泪,为她们的人格魅力而感动,受到鼓舞。
- 荡气回肠!虽然团圆结局,然而仍令人难过。
- 比我想象的要厚,厚到有些冗长了,看韩影《小姐》在先,因为非常喜欢所以才找原著来看。两相比较之下更喜欢电影的改编和结局,朴赞郁快狠准,完全抛开了狗血的狸猫太子相认,直接上升到了纯爱层面。当然能感觉到作者想表达的很多,但欺瞒、诡计之后的爱之复杂,人性之多变实在是难以说清。有一点点困惑。
- 我形容不出,整个布莱尔都是扭曲的沼泽,那些色情小说是李所说的她的使命与毒药,将她养成私室的朗读者,在这样永寂的坟墓里诞生的欺骗,滋生的隐秘的爱,珍珠……珍珠,情色是底色,属于女性之间的爱欲,在充斥男凝的书下挣扎着生长,多么美丽……“我原以为欲望会小一点,规整一点;我原以为……”最后只写爱了,壁炉边的莫德在诵读她们而非他们的爱欲,自由啊,我的白鸽
- 前面意料之中的精彩,后面剧情拖沓又狗血就看不下去了,不如韩版电影那种丝丝入扣荡气回肠的感觉,当然感情戏还是写的太棒了!
- 差不多十年前看过bbc出的剧指匠情挑就挺喜欢的,没想到现在看回原著还是很惊艳。结尾小姐一个人在大宅子里写色情小说,被苏问起写得怎样,她说我发现,我还比较擅长……这里满满写着的都是,我如何地想要你……就太撩了吧!
- 能让笔下的女主一个个都不讨人喜欢,作者也是牛逼!
- 好家伙 山路十八弯 这本的翻转加翻转比山路还弯
- 一个骗中骗的故事,当中有环环相扣的阴谋、有爱与性与情色、有脱逃、复仇、谅解、救赎。情节一波三折,编织得十分“圆满”。通过作者巧妙的叙事诡计你会发现:你看到的,不是你看到的;你以为的,不是你以为的。女主莫德,可说是个“不谙世事的老司机”。她的存在本身,其实就是一种“人质”。因为“不结婚就一无所有”,必须结婚才能拥有对财产的继承权和支配权,就是说,必须隶属于一个男人,才能获得正当的社会和法律身份。终身没有结婚机会的莫德,她的整个成长过程,就是一种现代色情语汇经常提到的“禁室培欲之完全饲育”,也就是“被驯化的色情工具”。她的生命、她的身体都是为了服务于男性欢愉存在的,“别无所长,仅有一技——非寻常之技”。情色禁书、小黄书、春宫版画所展示的那个次元,才是她熟知的世界,她的专业领域…写不下了我摔!
- 热泪盈眶!谁看了不大喊一句nb呢,我好爱金敏喜版本的小姐和英剧里的susan啊,太还原了,文字真的太美了。
- 世纪文景的书真心不错。
- 意料之外的不停反转,有惊艳到
- 延迟两年评个分
- 不得不说bbc真的是还原的很好了,看原著可以补充一下细节问题,还有人物内心矛盾冲突更激烈。难得有he的结局,假如是第一次看这本书我绝对会被这样一波波的反转震惊到!
- 因此你应明白,是爱——不是轻蔑,不是恶意,而是爱——让我最终伤害了她。
- 令人震撼的阅读体验。
- 看完之后感觉更复杂,不像《轻舔丝绒》和《灵契》带给我的一种完全代入甚至因为角色的情感而难过或感动的。但是这本里面又给了我不一样的触动,每个人生活中都有他们只有自己知道的痛苦吧!
- 精彩的剧情 层层揭开真相 阅读过程快乐混杂着紧张 第一人称的描写使主角各种心绪起伏牵动着读者的心 每一次的纠结、退缩、绝望和期许都恰到好处,细腻柔软,让人动容
- 还挺好看 我挺喜欢的
- 一气呵成,除了最后的和好发展的太快。每一个字句都变成影像在我的眼前晃动,欲望像一层皮肤,完全覆盖了她们。“我的珍珠。”
- 冗长啰嗦,大段大段的白描和心理描写,无数冗余的细节陈述,第一部和第二部是两个视角描述同一故事,但在第二段中重复大量第一部的情节,依然拉拉杂杂跟一个怨妇一样不停的唠叨,女同情节也让人非常不适。本书唯一能宣传的口径也就是所谓的反转而反转,但仅在于反转的那个档口让人震慑一下,本人非常不喜欢这个作者的作品。
- 快裂开了,这情节的分裂感是我不配
- “你愿意为此放弃多少?”,当莫德对苏问出这句话时,我鸡皮疙瘩都要起来了。华老师笔下的女性角色都有一股劲儿,是暗暗和生活对抗的劲儿,特别有生命力。整本书读下来,我最喜欢的竟然是萨克斯比大娘,又苦又有魅力,让人根本恨不起来。而莫德和苏在最后章节里的各自挣扎,又让人心疼,只想立刻按头让俩人原地结婚。:))
- 从英版到韩版到小说,我都没弄明白一件事情:苏为什么那么轻易地原谅了莫德?ps:翻译不够好
- 好的!买!这书有几版买几版!就是这么爱!
- 人物个性鲜明、独一无二,故事一步一景、笔墨奇纵。 天赋胜过努力呀,这一点真是没话说。
- 这本书描写女性,描写爱。它描写女性所处的绝望困境--这是令人愤怒的;描写困境下的爱欲丰盛--这是令人动容的。
- 看到新版消息,直接标记已读了。看过的最喜欢的百合文,特甜~ ps这本比轻舔丝绒好看太多了
- 没看完的时候推荐给一位单纯的女同学,然后她飞速看完骂了我一顿……(也说明这本书真的很好看)这明明是很女性的小说嘛!《荆棘之城》的旧译名让人一眼看到自由,《指匠》让人一眼看到生命情欲的脉动。
- 这部维多利亚时代的经典著作,好看到——在看完电子书之后,会想买一套实体书放在书架上收藏。并且,还会让人迫不及待的准备把作者萨拉·沃特斯写过的所有百合小说一口气全看完。
- 非常精彩的情节设置。骗中骗,反转又反转,可读性极强。即使两位女主互相欺骗,互相伤害过。但经历磨难后,在那个女性无所依靠的时代下共担苦难,最终互相救赎! 先看的bbc版,再看韩版,最后读的小说。 bbc版基本还原原著,但是前松后紧,结构有缺陷;朴赞郁的版本虽视听华丽,但对原著改动过大,删改不少主要情节,流于色而缺乏了情。
- 新版。《荆棘之城》 ( Fringesmith),电影《小姐》、BBC剧集《指匠轻挑》原著小说。
- 逻辑控忍不了最后萨大娘害得两个女孩这么惨又自首的点。搞不懂这是啥局。
- 开了头就放不下来了!太吸引人了!
- 没有韩版电影那样完美复仇,从第三部开始大相径庭,如果电影是胜利篝火上的舞蹈,原著就是废墟飞灰中的温暖余烬。有时间得补一下英剧版。
- 先看的电影再看书,前两部分差不多,第三部分和电影的不同,书更符合现实也更精彩
- 听完的,呆滞的机器人声念活色生香的画面有种冷火黑洞般的…欲
- 文笔情节巨佳!本来当女性坎坷青春疼痛小说看的,远超预期了。年度前五预定。但是有点点烂尾,我觉得有个疯人院的伏笔可以在结尾再点一下,会更完整一些。
- 太美妙了,她们生来就是要打破命运设下的枷锁并且相爱的吧
- 最精彩的是结构和情节设置,莫德和苏都只知道一半的故事,设计全局的两位却都有凄惨的结局。蛇和蛋,谁是蛇?谁在引诱和欺骗谁又上钩?莫德和苏在十几年后又重新回到自己本应体验的命运之中,循着对方的痕迹又被迫走了一遍。自由啊——
- 诞生于无尽欲望中最炽热而深刻的爱情,只消一眼,便会沦陷在那双褐色的眼眸中,这或许就是禁忌之爱的魅力所在。
- 在书店一口气读完。看过两版改编电影,已经知道了反转,再去看书就不免觉得戏剧化的环环相扣有些过于精巧。总体上还是很可爱的。
- 看到结局的我:?但是he还是好的。萨克斯比太太的心真是贪婪又冷硬。
- #《指匠》#,电影《指匠情挑》的原版小说,莎拉·沃特斯维多利亚三部曲之一。作者对小说叙事结构作了独具匠心的安排,第一部分和第二部分,分别用两位女主人公的口吻叙述,第三部分真相大白,故事讲述一个处心积虑的大阴谋和女同性恋,将情爱、人性交缠在一起。作者是讲故事的老手,让人开了头就放不下,直到读完。手不释卷也是我读这本小说的情景再现。#读书#
- 作者真善良,书里的坏人都没有好下场
- 太啰嗦了,我觉得为了展现一个情节反转的idea,不值得花费35万字的笔墨,如果能删到15万字也许会更精彩。人物也基本在走情节,感情和心理描写琐碎,没什么让人眼前一亮的地方。
- 第一次看同性爱情小说,同性与异性恋区别其实不太大,剧情也不是很复杂,主要是作者比较会写。书中有几处埋下了伏笔,让人看着觉得构思还是蛮精巧的。 我特别喜欢书友发现的一个细节:苏来到布莱尔庄园后,莫德的房间越来越暖了~~这种细节描写太细腻了,让她们的感情非常顺理成章。
- 啊啊啊啊啊终于再版了!
- 给阿朗跪下!翻译得真好,时间太久,忘记了阿朗是多么温柔的人
- 去看吧!比《小姐》好看,《小姐》也好看。
- 书的三部分内容给人的感觉都不一样。看到第一部分结束的时候,找到了当年看《消失的爱人》时的激动。作者用了相当多的笔墨描写环境、景物、心理,但完全不会让读者觉得腻味,散发着阴森气息的文艺。虽然故事充满了阴谋,但作者没让笔下人物走向复仇之路,这是一种新的阅读体验。不是每个女性都有力量对抗命运和现实的不公,能够紧紧握住属于自己的幸福才是真。
- 如果苏没找到莫德,我会更喜欢这本书。
- 明知道对方想害你,还是无法避免地爱上了,爱情真是好复杂的东西
- 虽然已经看过电影,还是被小说吸引住了,郎姐翻译的真好!
- 太精彩了!萨克斯比大娘是真正的恶人,如绅士所说,她的心肠比石头都硬。她想要亲生女儿回到身边,还想侵吞玛丽安的全部遗产。她想至苏于死地,把苏以莫德的身份困在疯人院,一分遗产也花不到,遗产自然会落到她名义上丈夫的手里——绅士,而绅士背后的boss就是萨克斯比。让亲生女儿莫德假扮苏,得到另一半遗产。钱全是她的,自私贪婪的老太婆。她能对养育17年的苏下毒手,也能对濒死的害人不浅的绅士说那句口头禅“好孩子”,看似母亲般温柔,却是真正的毒蛇。
- “那个时代,女人的归宿只有四个:深宅、贼窝、收容所、精神病院”,这句文案,透彻又令人绝望。
- “在那个时代,女性的归宿只有四个——深宅,贼窝,收容所,精神病院。” 学术型作家全面展现维多利亚时代的风貌。
- 已购。我最喜欢的是第一部分,结尾的反转能引向各种可能,之后的二三部分就是其中一种,不过并不是能让我击节赞叹的一种可能。
- 这故事谜面是老梗大联欢没错,但是萨老师讲故事的手法太妙以至于完全把人骗住了,害我看到第一部结尾脱口而出一句:卧槽牛比。
- 写得太好了!《小姐》的改编就是对它的诋毁!
- 第一册感觉很好;后面就觉得转折太多太密了,可能作为电影没问题,小说会影响深度
- 太他妈好看了!看到凌晨
- 读这本书之前我大概知道是写小姐和女仆,也看见封面上说有反转。最开始看了几页后因为有事就没看了,后来又重新开始看,结果看到叙述者说她是个孤儿,一开始不知道自己的生日是多久。好吧,我便明白了那她的原本身份肯定就是小姐了。 不过我在看的时候一直都以为女主对绅士会是扮猪吃老虎,结果居然是真的被整了。可恶,女主怎么能这么弱,她应该运筹帷幄大杀四方啊啊啊啊啊 咳 不过另一个女主的设定很带感👍
- 最后,和爱的人一起看小黄书、写小黄书就没什么了。她们经历了太多。
- (我)真正意义上的百合小说启蒙,可读性极高的文学作品。fingersmith的对话和心理描写太有冲击力了,如果搬上舞台想必相当精彩。故事其实很简单甚至俗套,维多利亚时代经常作为背景铺垫,后面也是电视剧编剧常见的套路。但情节安排,叙述方式前后呼应的种种细节都太棒了,双关,暗喻,骗中骗,多重反转,你很难不跟着步调走,从角色的视角探寻故事。苏的情感很朴素,朴素的善,朴素的恨,;莫德则非常勇敢而热烈,甚至不顾一切地去逃离或追寻。这是命运最好的交缠与最好的结局。总之,老套一点说,爱是我们分开和团聚,伤害与救赎的理由。俏皮一点说:只有骗子是真心的,因为她是真心骗你的。
- 读这个故事仿佛重温第一次接触到言情小说时的激动,因为还是第一次看到有人愿意尝试着严肃地写女性对女性的性欲,哪怕占比仍旧不算太多。不过因着这个IP也反思了一下一直以来所习惯的粉丝亚文化,为什么影视里对男性的刻画能够引起更多女性趋之若鹜的自我投射,而对这类真正表达女性视角的作品进行二创的却只有寥寥几人?维多利亚时代的女性只有四个归宿,难道能说现在这个时代的女性归宿就变得更多了吗?
- 专门买了原著去看,超赞!!!!!
- 一直不懂该如何欣赏小说,是我的问题。
- 太绝了,我果然喜欢疯狂与偏执
- 秘密与羞耻的纠缠,身份与历史的寻觅。阿朗准确、精彩、生动的全新译本给了这个多年前让人过目难忘的故事又一次叩击心灵的畅快阅读体验。第一部小苏的口吻真的是让人太太太喜欢了呀!故事角度来说,第三部的复杂性再读下来,依然觉得烧脑,华老师对人世的变迁与生命的热力的刻画真是入木三分。
- 女同就是坠好的🥺……………………
- 看完书发现剧还原度非常高,这三本在我心里的排序 指匠>南希情史>灵契
- 看完剧再补的书 指匠情挑相当还原了 但书里对莫德的成长环境和心理刻画还是细腻的多得多 莫德的姓 Lilly——圣洁 不变的爱 死亡之花的inter-reading 以及还是女作家会写女人啊
- 太惊艳了,惊艳到我已经忘记了题材本身,而是以小见大的从各个人物性格去反套当下面对的人性反思各种。
- 苏,写的都是如何想要你。啊啊啊啊啊啊酸死个人
- 看到结尾 我也颤抖着哭了出来。我只想要你。
- 情节很精彩 就是感觉格局有点小了
- 第一本百合向的书,居然是英国文学,写的有声有色,在想不到之后还是想不到,一连好几个想不到,最后自然是HE,那些疯人院的描写真是毛骨悚然,而莫德逃走之后短短时间所见人性更是吓人