作者:
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 《天真的和感伤的小说家》,看了就让人想读全书的题目,起得很👍。 “也许我在这里揭示了太多的行业秘密—我在作家行会里的身份也许会被撤销!” 通篇采用聊天的口吻,阅读压力不大,核心论点反复强调,十分照顾听众(实质上是讲稿)。 1.小说从那些我们在日常生活中都会观察到的、了如指掌的不起眼的细节和事件出发,将我们带入其许诺的隐秘真相,带入中心; 2.超越自我的限制,将一切人和一切物感知为一个伟大的整体,设想尽可能多的人生,观看尽可能多的事物。 3.终止道德判断让我们最深刻地理解小说。 帕慕克把 安娜坐在回圣彼得堡的火车上,手捧一本小说,无心阅读而向窗外的飞雪看去 这一个场景作为典例翻来覆去讲了十几遍吧……好啦好啦,知道你是托尔斯泰的fan啦 :-)
- 天真的应该是永远看不上感伤的
- 身兼阅读量与创作量丰富的混合杂食型读者,帕慕克从读者如何沉浸作品、如何创作小说两大方面将读者/作者划分为天真/感伤两大阵营,此概念脱胎于席勒论文,糅杂进自身的创作观(尤其是私人阅读史)相当有见解,对开拓思路很有裨益。论及小说的真实与虚构,将之与电影/绘画对比,步入由外在景观(包裹人物的环境与物品是“情感的组成部分和外在延伸”)和内心活动构建的“超验”情境,同步感知人物经历的主观时间,“当我们完全忘记作家存在之时,正是他在文本中绝对在场的时刻”;人物传达作者的生活体验和其感知宇宙,现实是作者的“镜子”,读者也可根据口味选择“镜子”。小说汲取日常经验,“以想像为媒介,旨在揭示生活的深层意义”;当读者与作者共同触摸到某个虚拟的制高点,即能最清晰地感知小说的中心。
- 高端作家的文学讲座本质上都是在描述发现自己文学天赋后的心情
- 很容易看的小书。关于写作的观点并不新鲜,有一些我甚至有过体会。对小说的"中心"的论述贯穿始终,但感觉说得不透彻----用文学化的作家语言基本上没法说透。弱化人物性格的因素而强调人与世界互动的方式、放弃道德评判、小说与博物馆的类比性等看法有一定启发意义。
- 感谢老搓分享,流连于深爱的小星球。
- 优秀的小说家讲述他所理解的小说这一文体,既好看又情感充沛,并有着丰富而深入的细节。
- 小说的包容性,以及如何将想象具象化,如何构建小说的世界。
- 刚读完第一篇就差点哭出来,天真和感伤并存的作者和读者啊,真是太温柔太喜欢了。在小说的沟壑里看见自己。
- 希望自己能一直做个阅读文学小说的天真的和感伤的读者,不一味追求中心,而是在愉悦中体验每一个幽暗的角落、每一个人、景观的每一种颜色和细微的差别。其实这一短评就是本书对我来说的中心,哈!20210123-20210125【纸质书】
- 继续穿越小说林。
- “如今,人们阅读小说首先不是为了理解那些与自己的现实世界相矛盾的人物,也不是为了观看情节如何彰显人物的习惯和个人特点,而是为了直接思考生活的结构。”
- “政治包含一种不去理解非我族类者的决断,而小说艺术则包含一种要去理解非我族类者的决断。”
- 1.人物性格应由事件表现 2.物品的描写是心境的外在延伸 3.中心思想是在写作过程中逐渐完善的
- 《自然的和自觉的小说家》。帕慕克的唠叨挺有意思的。在我看来,老帕不是一位大师级小说家,但他的小说又非常好看,他实在太善于写作了。也许他可以和毛姆属于同类型的作家,虽然在文学上的创新,审美上的苦心孤诣,都达不到大师的标准。但是广受读者喜爱。话虽这么说,帕慕克的文学成就还是在毛姆之上的。
- 像是听一个纯粹而慈祥的小说家面带微笑向你讨论着关于小说的天真与感伤的一切。ps作者很喜欢中国画吧hhh作者不算大师,很用心很努力但天赋欠佳
- 小说家的工作是同时写出天真和感伤....
- 阅读小说一旦带着我们世俗的道德感和价值观主人公的生活,那就永远不能觉察这个世界是如何在那个人的视野里呈现的。 要做一个“天真的”和“感伤的”读者和小说家。尼采:“在谈论艺术之前,我们必须尝试创造一件艺术品。”
- 阐述人类创造小说的过程和阅读小说的心理,条分缕析,文论像小说一样好看。
- 除了中心那部分,读着没什么劲,可能是我都知道了?
- 天真代表着浪漫主义(?),感伤代表着现实主义(?)。
- 4.3读完。(实体书)
- 这本书感觉形式大于内容,简单的主题非要讲的非常复杂,像讲故事的虚构性,你觉得这个故事是作者的真实体验么?你错了小说都是虚构的,但是又不是完全虚构的,里面必定有其真实性,但是这个真实性并不是作者的真实性,而是他虚构出来的一种创作。小说家用真实创造出一种虚构但是又希望这种虚构越真实越好。他希望读者分不清楚虚构和真实的界限,但是又希望读者不要天真的以为小说的真实就是现实里的真实。其实关于小说虚构和真实的关系,王安忆在她的小说家的十三堂课里有更为精彩的陈述。小说家是用真实作为砖瓦重新搭建了一个故事,每一个细节都是可信的,但是故事却是凭空创造出来的。
- 真诚的表述最亲切动人。
- 较为通俗易懂的阅读文论,在阅读量不足的我读来有较大的借鉴与启发意义,让我对小说的基本构架以及阅读理解著作的方法有了初步学习与认识,且帕慕克语言平易不掉书袋,阅读门槛较低。受益匪浅,等待以后阅读了书中名著后重读,定然更有一番收获。
- 读了一半,作者想讲的东西早就已经讲完了,后面都是平面滑行了。
- 一开始以为题目的意思是“小说家是伤感的同时也是天真的”,看了内容发现是帕慕克把小说家群体分成了“天真的小说家”和“感伤的小说家”两类。这种分法是席勒写在论文里的,匆匆看来似乎“天真的小说家”更加浑融,而“感伤的小说家”更加反思、更加社会型一些。暂时没有太多的感触,随着职业生涯的发展以后拿回来再看看,也许会有更多体会
- 每次读理论都有制作导图的冲动和压力,但是本书更多的是恳切温厚。不超过两百页的篇幅,记录了帕慕克对于自身作为小说家和读者两种身份的坐而论道,特别是以影响自己半生的著名论文为元点,论证天真和感伤两种立场和方式,如何交织或主宰着创作与阅读过程,包括但不限于:进入景观、具像化意象、寻觅中心、暧昧性格、感知世界、理解他者。简单来说,本书可以视为文学本体论和文学批评的精巧杂糅。值得一提的是,不仅帕慕克对自身文本的高度自觉,同时对文学大家的文本具有警醒的智慧见解,也就是说,帕慕克身体力行了“天真和感伤”,这也成为我此生渴望成为的样子。
- 我和我妈都觉得他帅🤣
- 情绪价值大于理论价值。个人情绪泛滥式的叙述方式只会显得文字过于矫揉造作、浮夸虚渺,招致反感。考虑到原是演说稿,倒是可以理解了。
- 是在同学书单发现的 很多时候我们用现在的观点眼光去看待书中的人物。其实,我们针对不同作者的作品,要选择是从中学习,了解生活,还是就仅仅是了解主人公的性格。
- 没有写小说的天赋,读的小说也不足够多,所以帕幕克先生谈到的很多小说写作的动机和感受没法切身体会,但觉得和绘画创作有相通之处,伟大的艺术家应该是大量吸收艺术知识和灵感并勤于思考和揣摩的。
- 真好,没有废话,翻译也好。
- 已经三月了,今年到现在唯一看完的书,好像……
- 我发现这本书给人带来的不仅仅是对于小说的感悟,如果仔细分析还有其他的理念融合在其中
- 读的时候感觉受益匪浅,读完了又想不起来读了什么
- 一个小时就可以看完。导读性质,适合刚开始涉足严肃文学的青少年。
- 第一次认真读探讨文学与写作的书,也算不上专业书吧,因为文学创造本身是无法被“专业”二字概括的,因为这个领域有太多随性和天赋,所以,有人是“天真的”,有人是“感伤的”,有浪漫主义者,也有现实主义者,这本书还是值得看看的,提供了一个俯瞰文学的新视角,但文中有些语言表达不够清晰,也有繁琐不必要的地方
- 这是我读的第三本帕慕克的书,但是我已经确信他就是那个对我而言独一无二的作者。
- 2009年,奥尔罕•帕慕克应邀在哈佛大学做了六场演说,即著名的诺顿演说,此为结集。
- 于飘渺的感受中罗列出有迹可循的小说/写作观,激发了热烈的想读更多作品的意愿
- 刚读完帕慕克的《天真和伤感小说家》里这句:我记得托尔斯泰在什么地方,大概在一次谈话中暗示了一个非常简单的作家职业规则:“如果小说的主人公过于邪恶,必须添加一点善良;如果他过于善良,必须添加一点邪恶。”我愿意以同样天真的方式,给出一个类似的结论:如果感到中心过于明显,我会将之敛藏;如果中心过于幽深,我感到必须将之揭露一点。 我觉得对于理解他的小说又更进一步了。
- 没想过文学以近乎冷酷的理论呈现,也许应该先从帕慕克的小说先入手,理论还是过于抽象,所以小小一本书读了很久
- 好多观点跟我原来对小说的看法完全不一样,多看书才有新收获。
- 补标。2017.11.13
- 天真的和感伤的小说读者
- 全书贯穿着“天真”和“感伤”的类型论述,交织着阅读经验和写作经验的相互参照。直觉和反思的结合让阅读变得复杂而愉悦。绘画和博物馆与小说的类比,尤其是欣赏/游览经验的类比,使人眼前一亮。印象最深的两个概念是景观和中心。帕慕克说解构主义过分消解了一些基本的二元对立,这个论点值得认真思考。
- 能有点幽默感来调味就好啦~ =。=
- 帕慕克是真的很温柔
- 作为读者和作者的双重身份,帕慕克对于如何进行小说阅读与小说创作观察敏锐、思考深入,绘画、博物馆、森林和光的类比可谓绝妙。我很喜欢文中一段话: “我们在这个世界上的旅程,我们在城市、街道、房屋、寓所和大自然中度过的生活所包含的不是别的,而是对一种也许存在、也许不存在的隐秘意义的追寻。” 而小说就是我们追寻生活的意义的其中一种方式,并借由小说中的洞见来创造并精炼自己的世界观、道德敏感性。
- 小说家对于写作和读者的讨论与沉思。天真与感伤的小说家的不同挺有意思。
- 大概讲的是小说对读者产生的效果、小说家如何工作,以及小说是如何创作的,对我来说重点关注的是第一部分。书名天真的和感伤的也分类了读者类型,本人前者。体验几百年前书中人的生活方式和几千几万里的异域风情,对我来说是难得的享受,某一瞬间会觉得自己活了很久,过了一重又一重的人生,有耐心可以包容世间万物……“我在年轻时饥不择食地阅读小说,感到一种惊心动魄的自由和自信。”
- 阅读于2020年最后一天和2021年第三天,来往于无锡与老家的动车上。读毕之时多有叹息,帕慕克将自己的小说写作做了一个总结式的阐述,从阅读小说的体验入手,到自己的小说创作观,从各个切口进入,并做了多方解释和表达。详细但有些乱。从整个演讲过程,可以清晰地感受到,席勒等几位频频出现的理论家对他的影响,同时包括托尔斯泰等小说家给他带来的阅读感受颇为深切。《安娜卡列尼娜》的读书片段就出现过多次,做了叙述的例子,从各个角度去分析,很有启发,也让我有了重新阅读的打算。
- 大概,《安娜卡列宁》是所有作家必读的书吧,既然市面上恰烂钱的烂书一大堆还好卖,出版行业又不景气,那就请出版社好好再版被冷漠的经典吧,and多翻译一些被遗忘的经典 比如《约瑟夫和他的兄弟们》
- 不写小说的帕慕克变成一个喋喋不休的老人,什么是小说,怎么读小说,和怎么写小说。
- 帕慕克谈论小说的口吻也是亲切。喜欢他也是因为首先作为一个人,他说话的气息就是稳妥不张扬不清高。
- 应该是从英译本翻过来的,席勒关于“天真的(naive)”和“感伤的(sentimentalische)”的小说家的分类非常有意思之前没有了解过(那什么迷人的伟大的就算了吧orz)。 然后关于图画想象(visual imagination)和词语想象(verbal imagination)包括二者在文本中的区分和结合的讨论也很有启发性。
- 以学游泳心得的预期阅读,却看到一位徒步者讲述如何穿越密林。水陆皆为抵达远方。
- 帕慕克谈起小说艺术竟然这么精湛,漂亮,有意思。如沐春风,若临秋水。 我不是绝对天真的读者,也不是绝对感伤——反思性的读者,我介于其间。 你非虚构的东西用文字加工出来,不就是包含了虚构么?你虚构的东西,怎么会没有你自己的一些现实体验在内?所以一直搞不明白为什么非要把小说割裂成这两类。烦人。
- 像是很多篇小说论文集合在一起,受教了
- 好不容易翻完了,帕慕克似乎不太是我的菜
- 2021年第64本 Kindle电子书 对于小说创作还是有意义的,学到了一些理论知识和技巧 种草了一些想读的小说,比如福克纳 缺点 1. 总是强调西方是小说的起源地,其实东方早就有小说了 2. 过于强调小说的中心,感觉像深受tc语文课荼毒的孩子,一定要找出文章的中心思想,但实际上有些东西是非小说表达不可的,是只有通过一个小说才能讲明白的,而不一定是准确的、可以寻找的,有时候小说带给我们的只是一种感觉 3. 有些体验过于局限在作者本身,比如博物馆和画画的体验。不过还是有一定的启发性,并且就像作者在后记里说的,他可能是想通过描写自己描写部分小说家 4. 车轱辘话反复说,但是对于一个讲座来说可以理解 5. 过于看清“类型小说”,比如侦探小说和科幻小说。虽然侧重点不同但是一流的作品也是杰出之作
- 作家写文论果然是最好看der!
- 【2016021】从没读过这么清新可人的大咖创作谈!全书都散发着一种专业而八卦、谦逊而自信的气质,好想和他做盆友!然而……我才不信正常人类的演说中会出现如此之多的拗口长句呢 = =
- 阅读小说的意义:我们在长远的视野和飞逝的时光之间穿梭,在普遍的思想和特殊的事件之间游走。写作的意义:能感知到自己置身于成千上万的纳博科夫式的“神经末梢”之中、在无法缩减的亚里士多德式时刻之中的准确位置。
- 有没有小说家同时兼具天真与感伤的气质?我深深思考这个问题,写作时常能感觉到这种矛盾性。 文学理论的建设性很强,译本的长句减损了作者的亲切。但对于写作者来说,帮助很大。
- 被帕慕克安利了一批书单~
- 是不适合我阅读的那一类书,就像玻璃墙对面的烩菜。
- #重读#帕慕克的语言永远如丝绢般顺滑~
- 大师讲课,受益匪浅
- 看过一些谈论小说艺术的著作,这本是最亲切的,帕慕克就是要用这种交谈的口吻来跟我们说。虽只有薄薄不到两百页,看了近两周,每一段都很耐读。在他的小说《黑书》中也详细谈到自己对于写作的看法。可相互参看。
- 看帕慕克的文字日益感动。
- 不喜欢小说的看了都想喜欢呢。
- 创作者需在保持天真的同时学习伤感,深有同感。
- 最近正好沉浸于一部小说难以自拔,看一看但也学会和理解了很多东西,作者和读者在弈棋,互相给对方下套,大部分时刻读者酣然入网
- 所以席勒之于歌德,也如杜甫之于李白,前者是感伤sentimentalisch的,后者是天真naïve的?
- 2018-01-02 想读 没有我第一次读的时候那么喜欢,现在总觉得差了一点,但又多了一点。 差一点学院派的“一本正经”,但这毕竟是演讲集;多了些——怎么说,很难讲,可能是诚恳细腻——帕慕克说了这么多也不能使我相信他是天真和感伤混合的小说家XD 我怎么看都觉得他是“天真”的那一派,这也是为什么我一直喜欢他的缘故。
- 15.《天真的和感伤的小说家》 从奥尔罕.帕慕克的角度看小说
- 看这本书时间跨度有点久,后面的某一章提到“美国小说家的天真”,拿人来做个俗气的比较,就像出身/天资优渥的人成就一番的动机往往洒脱肆意不受拘束,底层/困境出身,洞悉现实的困顿,身上往往肩负着某种家国民族或社会使命, 注定要丧失天真性。
- 什么是小说的“中心”或“隐秘的中心”,讲得比较乱,缺乏一致性。比较有启发的,还是初读时收获最大的那些地方,即小说对人物环境的处理:“在一部小说里,物品、家具、房间、街道、风景、树木、森林、天气、窗外的景致——每一样东西所显示给我们的样子,都成为主人公思想和情感的一个功能,并且脱胎于小说的总体景观”(页78-79),《高老头》中伏盖太太“她整个的人解释了这所兼包客饭的公寓,就像这所公寓影射了她的人格”(页101),“阅读小说的使命并非为整体景观作出一个全面判断,而是在愉悦中体验每一个幽暗的角落,每一个人,景观的每一种颜色和细微差别……将文本转化为画面,使之在我们的想象里清晰毕现,是要置身于这个意象的画廊里,张开我们的感官接受所有的刺激”(页159)
- 先从帕慕克的理论看起,再慢慢看他自己的小说
- 因为B站某Up主来读,约莫只能get 五分之二,但确是值得再读的书,富有创见。
- 没看过作者的其他书 有机会补一下
- 帕慕克称一个小说作者的无上快乐在于:超越自我的限制,将一切人和一切物感知为一个伟大的整体,设想尽可能多的人生,观看尽可能多的事物。而这,也正是小说给予读者的梦境与慰藉。
- 很好的一本文论,很漂亮的一次演讲,因为都谈得很清楚。“最出色的小说家完全远离天真的心态,变成席勒意义上的‘感伤的’小说家。”观点性的文论就应该是这样的。
- 也要做个天真的和感伤的读者呢~
- 帕慕克对小说的见解非常独特,但也是沿着西方经典的文学理论的路子走下来的。《天真的和感伤的小说家》,“天真的”和“感伤的”两个术语来自席勒的一篇著名论文《论“天真”的诗和感伤的诗》。
- “但是当一位聪明的读者告诉我,她在小说的细节中感到了真实生活的体验,‘如同我自己的经历’,我会感到尴尬,就像某人坦白了自己灵魂中隐秘的东西,就像某人写的忏悔书被他人看到。”
- 好看啊,是一个以作家的身份来跟你分享对于写作和阅读的看法,从专业的角度讨论在阅读的时候能够得到的快乐、应该寻找的中心、观察事物的角度和可能走过的弯路,谈论阅读本身也是快乐的事,是值得一读的书。
- “阅读小说让我从传统世界走向现代世界,这也意味着我切断了自己同应该属于的社会的联系,于是,我陷入了孤独”
- 没读其小说就看文论的理论癖对帕慕克的初体验,反倒不必想着印证远近,梳理因果,编织叙事,可直接触摸阅读的气息。借用译名的浑沌:天真以素朴而持韧,感伤因反思而沉郁。“余晖普照,含摄一切,整个宇宙化为惟一的情绪和惟一的样式。”在去中心的时代呼唤中心,平衡也需勇敢
- 有一種悲劇比名人序文較作者本文更機靈還難堪,便是作者的隨口稿比其本文更中的更總結更明晰。看啊,連書名都比帕慕克的那些正經小說更有神!
- 从读者到作者,从写作手法到深层含义,从天真的到感伤的...帕慕克在不断的精进自己的小说创作方式。大概就是:大量阅读,切勿主观,然后..疯狂的下笔吧!
- 天真又感伤。
- 想和你抱一下
- 天真和感伤,帕慕克阐述的其实是虚构和非虚构的关系。就像封面上的斑鸠,如果去掉多出来的那个头,就是一只非虚构的普通斑鸠,但就因为多了一个虚构的头,明显美很多。这才是关键。
- “逐渐地,我开始看出小说中心呈现的根本知识—关于世界的状况,也有关生活的性质。……我还了解到,我们在这个世界上的旅程,我们在城市、街道、房屋、寓所和大自然中度过的生活所包含的不是别的,而是对一种也许存在、也许不存在的隐秘意义的追寻。”完全被被击中了!
- 近三个小时的阅读体验里,看到了好多熟悉的小说家和哲学家的名字,时不时有把这些人的著作都找出来好好看一看的冲动,同时也清晰的感受到了自身阅读和理解的局限性(关于文化壁垒干扰阅读体验的主题,不知道有没有学者做了相关内容的研究)。一边读一边试图回想我上一次读小说的时间,差点没想起来。大学毕业开始渐渐不读小说,更多集中在功能性书籍上。不过恰巧研究生课程中专门有一节课课的主题探讨“小说在中学课堂中的角色”,其中提到小说在教育层面的作用之一是激发孩子的想象力。看完这本书之后,我对于这个理念更加深以为然。同时,我也非常喜欢作者对于“天真的”和“感伤的”这两个概念的阐述和举例,包括在讲解小说的“图画性”以及“中心”时,频繁让我想起自己的小说阅读体验。
- 爱上作者了。
- 文字实在真诚。
- 呃,草草看过,不是很明白。买了纸版送想创作的朋友,有些后悔。
- 生动地、却又崭新地诠释了小说中心这一概念,其中又有作为一个作者,同时作为一个读者对作品的尊重和沉思。真诚,很真诚。
- 美术和文学的观念很棒很实用
- 写得太好了!有时会不舍得往下读。启发颇多,讲述了有关小说的一些理论。会再读的。
- 亲切动人还八卦
- 局部翻译有点儿怪。内容核心挺好的。
- 一本读来很亲切的文学理论作品,鉴于我自己西方名著读的太少,理解其中一些内容还是有点难度。
- “中心”一部分的探讨很精彩。一个小说家,可以不够严肃,但一定得真诚。
- 有不少拗口别扭的长句,需要很仔细地思考和代入。这不就是书中所反复印证的论点嘛。天真与感伤,是一个反复思考,在直觉与思辨之间转化以达到对一部小说/写一部小说的理解与共情。做一名天真的感伤的读者,才是对一部天真的感伤的作品的尊重。
- 奥尔罕·帕慕克在《天真的和感伤的小说家》里说,作家创作之前首先会在头脑里构思出一幅接一幅的画面,然后再用词语尽可能地转述完整。读者阅读时要逆其道将细碎地词语重新拼凑回画面,以便得以全景、提炼主题。就像王小波谈写作,举轻若重,举重若轻,太惨烈的悲剧无需多费笔墨,我们应多发掘小事里的意义、影响,文学作品的主题创作,也应遵循过于晦涩时透露些线索,过于简单时隐藏些深意。读者阅读外国文学时容易产生的阅读障碍,多半出于对外国人文、地理、宗教习惯的不够了解。
- 每看几页感叹一番,啊确实。
- 难得一遇能让我读得下去的文学评论 帕慕克小说家和读者的双重身份让他的讲述更具有吸引力 小说的意义也许正在于让人们念及人生的脆弱、世界的广阔无限以及我们在宇宙中的位置
- 据不完全统计,我被安排了39本待读小说
- 小说家谈起读小说果然好读,作为作家同时作为读者的角度来分析写作和读书真的蛮有意思,喜欢整本书谈论的语气。
- 是一个爱恨交加的阅读体验,时而认同,时而疑惑。但是很好的是,有一种在和身边的人进行智性对话的感受。倒是有一个有趣的发现,按照帕慕克的说法,我更喜欢绘画的原因是,你其实不太能控制你的画线,绘画作为一个实体会和宇宙里的其他实体交互,产生意外的生气。而小说其实是更加被置于控制之中,更加思辨。 所以时常活在对绘画和小说来回偏爱的横跳里。
- 天真的小说家认为小说都是真实的 感伤的小说家认为都是虚构的
- 一直在平实和平庸之间游走。天真和感伤,图画和文字,这些分类很有概括力。另外帕慕克高居翰止庵这些最近在读的人居然串在了一起,唯我论又在诱惑我了。
- 那么,我就是一个感伤的吧
- 伟大作品往往含有一个神秘的"中心光源",它若隐若现地提亮了作品的每一个细部。阅读小说的快感就在于,读者往往产生这中心光源也即是现实生活意义所在的幻觉,世界围绕着它而运转,因而显得井井有条了。
- 做一个天真的并且感伤的读者吧
- 排骨直接啃是很香,但是太难啃了。
- 一个感伤的读者正在读这本书。本来想象是本条理清晰、循序渐进、富有节奏清脆感的文论,读过感觉帕慕克仿佛还沉浸在《伊斯坦布尔》的呼愁中。其实意韵并不艰深,核心观点蛮有分量,但展开部分行文太芜杂。繁复的长难句,大篇幅描述各种阅读现象(读者总试图寻找小说的“中心”)和发现自我文学天赋后的心情(为你描述:我在年轻时狂热阅读小说的经历及内心中唤醒的种种复杂意象),过程中不断折返讨论核心:用各种不同的表达方式诠释“天真和感伤间矛盾的共存”(围着席勒论文转圈圈。讲太多遍以至于感觉成为正确的废话);不停地强调小说景观是小说主人公内心状态的延伸和组成部分。强调小说本质上是“用词语绘画”。诗/画:时间艺术/空间艺术(离开席勒,又复述莱辛)。当然也有不少创见,但大部分观点并不新奇。越到后面越好看,其实还是挺喜欢的。
- 【2017.7.21~7.23】(8.1万字,176页)表述典雅却失之繁杂。不是条分缕析的,而是表达主观感受般错综纷乱的。帕慕克想说的太多而篇幅太短(本书为六次诺顿演讲结集),浓缩成了高度精华的一本小书。但是这样的书本来就该是传导授业解惑的,而不是让读者再次迷失在小说迷宫般的曲折文字里。帕慕克小说写得明白,散文(演讲)语言却用了不相称的模糊姿态,这和莫迪亚诺小说云山雾罩、散文(演讲)透彻晓畅截然相反。
- 小说森林景观,好迷人的比喻。
- 真诚,富有创见。无法苟同的仅是帕慕克把所有小说引向"中心"。无条件拥护天真的小说家。
- 我是先找来帕慕克的小说来读,还是先把诺顿演讲的所有成书都看一遍呢。。【可是,实际上拖延如我短期内两个都不会做到吧QAQ
- “如果有一天没有人再会在夜行火车上读小说消遣,读者们就将难以理解安娜当时在火车上的感受。那些感知体验具有的独特性及其与他人体验重叠的方式,构成我们理解并喜爱小说的基础。” 读完这本讲座集后想到帕慕克其实是英俄文学传统下培养出的“传统”小说家,在他的书中力求以文字传递出图画般的体验,因为他描写的是异域的土耳其所以从边缘突围成功了,但是这样的小说继续在英国或者法国出版则是不会引起如此大的关注了。
- 虽然通篇译笔流畅,但我还是觉得在一些关键性的概念上译得有些生硬,包括“感伤”。帕慕克对于世界文学的了解和把握程度让书中的论断显得丰赡而有力,关于读者阅读小说的心理动机和过程的解释也很激动人心:获得“一种惊心动魄的自信和自由”。他对中国画的理解很有趣,可惜他似乎并不太了解中国的文学。
- 相比天才模式的《美国讲稿》,帕慕克经验式的小说理论更亲切,堪称“诺贝尔文学奖得主自曝行业惊天内幕”。
- 一本很好读进去的文学理论书,谦逊地谈论高雅文学,有所收获。
- 比较有启发的是帕慕克对小说“景观”相关的一系列描述与日本文学中原风景相关概念的对应/区别、以及博物馆的意象。至于小说中心(或主题)的概念,就我个人而言其实相当模糊,无论阅读还是写作都像一个没有方向感的路痴在迷雾里走路;心中隐隐有几个想到达的地方,但那地方也像飘渺的幻象。这大概也是我读与写都各种失败的根源…吧
- 有点啰嗦,有点自大,太多定论读起来不太舒服……【并不想恶意揣度帕慕克,但我确确实实感受到了】不过也学到很多东西。
- “我在年轻时饥不择食地阅读小说,感到一种惊心动魄的自由和自信。”
- 对于小说创作者来说,天真是一种自我意识的体现,在创作中相信自己的人物是活灵活现、真实存在的;感伤则是要对读者进行预判,注重自己使用的手法来让读者相信虚构的真实性。 在过去以模仿论为基础的小说中,创作者是天真、自然的,毫不掩饰现实;而在现代以表现论或纯语言论为基础的小说,作者成为有意识的表现。那么,席勒有这种先见的,帕慕克继承发展总结。好喜欢他对物品的看法,物为人意。