作者:[日]太宰治
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 越到后面越丧,感觉直治的遗书中有太宰治自己的影子,一个没落的贵族,一个悲情的时代。和子的坚强和与旧道德斗争的勇气让人兴奋。
- 人间仓皇,道德革命。
- 毋论乡民与贵族, 人间仓皇还能有什么两样呢。 唉。 因为封面好看买的这个版本,翻译感觉不太出彩,可惜给不了三星半,只好不情不愿给了四星。
- 尽管一切都死了也如最后一封信中写到的“同旧道德抗争到底”
- 虽然一点不想夸大宰种,但看完还是觉得,太懂了,摒弃了道德的纯爱化作旧华族颓废生活中的生命力,像乡下的野花一样,好可爱,好美
- 看完打破了之前因为抖音和朋友圈产生的对太宰治的偏见,求求抖音朋友圈别再强行太宰治了。
- My Chekov,My Child,My comedian。姐姐和子真是位浓厚文艺的奇女子,弟弟直治和上原大概就是太宰治自己的写照吧?充分反映了战后的经济萧条和精神迷惘,失去生活能力的没落贵族的凄凉挽歌。“人活着就是为了恋爱与革命”,冲破旧道德的和子未来面对沉重的生活和精神压力,怕是仍是被抛到孤寂的旷野上吧?
- 多少从直治的遗书里看出太宰治自己的影子。全恨这个固化的社会,道德丑陋的人即是你眼中民众的画像,这个旁听席的位置一开始就放歪了。
- 只要我的生命还没消失殆尽,我心中的彩虹就不会消退。
- 脑子里想的都是泽尻嘤,写妈妈的部分好悲伤
- 《唐多令》 宋 · 刘过 芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。 黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。
- 以死解脱,或直面生活的惨淡而奋力地活着。你会选择哪一个呢?2020.1.27
- 是我大学论文,不过我已经完全忘了这写的啥了,要放现在肯定看不下去的书。
- 开头写得很美,生活的场景感很强,好像看到日式庭院深深的画面。怀疑是不是已经看过了。中段和结尾感觉一般了,看完确定之前并没有看过。
- 太宰治的东西,平淡无奇,读完又让人胸闷不已
- 有些精彩的部分,但是整体淡淡的,想读其他的版本
- 说实话 看不太懂 感觉翻译有点问题
- 感觉这个版本直译的部分比较多,言语失色。不过是用作对照日文版看的,就权且将就将就吧。//断句怎么那么奇怪啊?而且机翻都感觉没有这么平。真是不看原文不知道有多大的差距。不推荐买这个版本来看。
- 读完第一章时就确定太宰治成了目前我最喜欢的作家,感觉不需要再读第二次了,给我带来的印象之深就是完全字字句句和每个画面都已经印在我脑子里了。他真的是让人想在脸上揍一拳然后抱着他哭泣的人,现在成为他的狂热粉丝还不晚吧。
- 翻译的有点怪,但不算差。就是落魄的贵族姐弟折在一对夫妻上的故事。
- 无止境的自我剖析,重复绝望,极其细致地描绘皮囊下的个人挣扎,所有人有着一致的颓废,光鲜,没有结果地选择结束。
- 说实话 有点理解不了主人公们的所思所想:感觉随波逐流的母亲很() 感觉激情上头去当小三的女主很() 觉得拖累了家庭又自杀的弟弟很() 但是联系1942年这个时间 可能就可以懂得更多了 作为没落的贵族 空有一身礼仪的约束 又有什么用呢 无法融入新的时代 无法接受自己的失败 唉 突然又懂了为什么女主非要去当别人的小妾了 可能真的是因为她失去了一个孩子 这个时候又有个合适的对象出现了 所以我感觉她接下来的人生可能就以孩子为精神支柱了吧 她适应社会的能力比他弟好 书也没白读 但 依旧还是 可悲啊......
- 斜阳:千辛万苦在酒馆找到了他却模样打扮像老猴子,在一起留宿画廊后我的无比可悲的爱情终于修成了正果,第二天活在仍旧是贵族的弟弟自杀,留下遗书(描述爱上西洋画家太太)那一夜后已怀孕的和子决定带孩子坚强的生活下去,最后一次写信告诉上原事情,完结
- 以后读读其他译版的
- 读到和子连着写的几封信一度看不下去,太生气了,激烈的情感,平淡的叙事。
- 母亲的去逝,弟弟的自杀,情人形象的崩塌,对太原畸形的爱恋等等,女主人公经历的这一切都太丧了。太宰治这种丧跟胡波的丧还有些不一样,太宰治的丧感觉是硬不起来,带着略伤感的口吻说世界有多差;胡波的丧是拿着阳物却不知往哪里发泄,很直白的说世界真的很差。
- 世间草木皆美,而人生如夏花,花似残阳
- 书这通过对于一家,贵族的生活描写描绘出了日本当时经过再乱的麻木与无奈,与一种深深的窒息感
- 可能是最近在看父母爱情的缘故,读完这本书,感觉书中妈妈的优雅和剧中的安杰好像。每个时代都有每个时代的悲哀,革命的牺牲品。
- 装帧也太随便了。
- “骤雨过后的晴空升起的彩虹,不久就会消失得无影无踪,可是,悬挂在心头上的彩虹,似乎是不会消失的。” “我忽然想到,母亲此时不是很幸福吗?所谓幸福感,不是已经沉在悲哀之河的水底,闪耀着金沙般的光芒吗?” “人有生的权利,同样也有死的权利。” “姐姐,我是贵族。” “我们将永远同旧道德战斗到底,我打算像太阳一般活着。” 太宰先生的文字还是一如既往地细腻,悲伤又温柔啊,比起《人间失格》,我还是比较喜欢《斜阳》。直治的遗书也是太宰的遗书吧,上原和直治都有太宰的影子啊!太宰先生又一次把自己血淋淋地剖给读者看,如果可以,我想告诉太宰先生:“你没错,请继续同这个世界斗争吧,请……好好地……活下去吧!”如果他没有死在1948年的夏天,当他看到日本并不是无药可救的时候,又会写出怎样的文字呢?
- 哈尔滨出版社这个版本不太好啊
- 应该把一月的故事留在一月
- 因为封面太好看买了这版。 读《夕颜日志》时我的睫毛疯狂颤动。地铁门关上的时候,我把目光从直治遗书的最后一行移开,又诡异的和对面短发女孩的目光交汇。 我心想:我打算像太阳一样活下去,即便革命仍然一点都没有进行,也是需要牺牲的。 我考虑了很久,似乎只有自杀才配得上是太宰治的句号。
- 看这个书都免不了和人间失格相比较,但人间失格让我不敢翻开第二次,斜阳我不想看第二次,并不喜欢,母亲和哥哥这两个角色对待生命的态度让我很厌恶
- 就是斜阳,斜阳...
- 读起来我都觉得我自己心里堵得慌。。不知道其他版本翻译的如何。
- 好喜欢他们的妈妈。
- 然而,当我真的痛苦不堪情不自禁地呻吟时,人人都以为我是故作痛苦。
- 一部引经据典的经典,也是一部读后很难让人想再翻开第二遍的小说。
- (共139页,90千字)世间有各种瘾,成瘾了,人就不由自主了。也就是被生活牵着鼻子走。/格格不入,强求加入,也是一个非常困难的过程,不管是社团、阶层,皆如是。
- 书中的和子,直治还有上原,书中每一个人仿佛都能看到太宰治的影子……这就是太宰治的魅力吧!
- 我觉得像我这样容易代入故事的人是不适合看这种书的,和子真是一个可怜又可气的一个人。特别是看完她给上原先生写的三封信后,我就忍不住写这段话了。不是不能冲破道德的阻拦,冲破后你是为了得到什么?幸福吗?会解脱吗?如果精神和身体总有一个要受累的话,你去种地嘛!可能由我一个生活在这样幸福的时代的人来评判她不合适,但我还是要这样说。最后直至遗书说到人有选择的权利很认同。但是说到为什么而努力,想到前两天看撒撒说的一个段子,一个人求神让他少努力几年,于是神让他少活了几年。活着就是要一直不停的向前努力着的呀,也许努力就是为了活吧。总之认为是很不错的文学作品,能让人去思考。但是不推荐没有自己想法的人看,也不需要“正能量”的人看(学生中考生高考生?)追评→其实看完尊重、理解和子想要努力活着的想法,但还是不能认同。
- 我没看过其他的翻译,但是这个翻译...感觉并没有为这本书增光,4分是给书的内容的。
- 斜阳——光与暗、贵族与大众、生与死、绝望与希望交融的下坠时刻。最终体验到了你所说那种“在悲哀的河流深处,幽幽闪光的金沙”一般,仿佛身处透明空无的深沉的幸福。
- 贵族的沉沦。各种交织的情绪,在他们家族落没之后,一步步将所有人推向了死亡。不喜欢出现在这个故事里的所有人,他们都自私又伪善,为了自己不平衡的心态,用放浪形骸包装自己,然后又把自己的家人拖入深渊。我看不到他们挣扎,只看到他们被不平衡的心态所吞噬。
- 除了面对自己生命中革命和爱恋的自然使命。我在反思这样的一种生活是否足取。或者说是这样的生活有诸多纰漏,而与太宰生平相关,这一切也有一定的解释,作品写实于生活的无赖,我的有时颓废会与之应和,而面对所谓“革命”和爱恋我绝不是小说里人物那般决绝。
- 一点一点成为书迷
- “但是我们打算同旧道德抗争到底,像太阳一样活下去。那么,也请您继续您的战斗。” 在太宰的文字中,女性永远是这样美丽而又坚强。
- 不知道为啥,总感觉读太宰治的书不太顺畅,《人间失格》也是这种感觉。为了《月色真美》来读的。
- 好久没有踏踏实实直接读完一本书……太宰治真是我从去年六月遇见就开始爱上的死而不得的作家啊
- “只要我的生命还没消失殆尽,我心中的彩虹就不会消退。” 不明亮,不璀璨,只像晾干的龙井,混着烘焙了的丁香花。
- 以一种迷茫而又轻描淡写的语气讲述了一个女性的哀怨和迷茫,对于情感的直接表达和直面内心的感受,将亲情和感情的杂糅交错给整个文章有一种迷茫之感,传递的情感更为纠结。
- 真的太喜欢太宰治的文字了,就像是深秋傍晚的夕阳,凄凉与温暖同在,并不冲突
- 太宰,我的超人!扣一星是因为这个版本确实不行,过段时间入上海译文那版再刷一遍✓
- 读到60页。 不会再读太宰的书了。人间失格还是一部富有力量的作品,与之相较,斜阳的格局就太小了,描绘的东西也很琐碎,表达的情感在我看来甚至很可怜,几乎可以说是一部速朽之作
- 它很好。就 就 就 就是没意思
- 这是我读的最有感触的作品。
- 这版本不行呀
- 日本人对人性的解读实在太尖锐,笔墨如刀,字字句句是鲜血。日本那个时候的没落贵族应该就是这样的状态吧,想要精神的贵族,但是又被肤浅的贵族所不齿。和子的爱很感人,尤其知道了这是根据真实日记而来的,更是敬佩。大抵由心而生的爱就应该这样无畏而坚定吧。希望🌈永远未落。
- 在74页,上原二郎是和子的my Chekhov 在89页,上原二郎是和子的my child
- 这个版本的翻译个人认为很蹩脚( ゚∀ ゚)有的地方用词不当,有的地方句子断句断得乱七八糟。这里面姐弟俩的道德观都挺让我觉得不可思议的,对待生命的态度也如儿戏一般(ノД`)非常地颓废…我不太能接受这样的价值观 人确实不能太悲观和颓废 就算是家族没落 而自己被人嘲笑和讽刺 也不过是一时的 终归有一方容纳自己的清净之地 (ノД`)可这些人都不相信 一个去用毒品和酒麻痹自己 另一个不断去找自己的“精神寄托”来抚慰自己 啊这…我确实不能理解(ノД`)
- 太宰治不止只有人间失格,这个故事描写一个末期的日本贵族最后弟弟的话挺让我震惊的
- 每天埋头赚钱的人只敢匆匆读过
- 哈尔滨出版社印刷的也太松散了 故事还是舒服的 比较平淡 革命与爱情