作者:[日]小津安二郎
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 小津的剧本写作方法放在现代是不适用的,都是在大量的琐碎对话基础上建构的剧情,靠人物的表演,情绪和语气变化来掌控剧本的节奏起伏,不过仍可借鉴其中的人物状态。
- 优厚的薪水可以放弃,称心的工作可以再找,亲情却不可以搁置,因为那是永远的避风港,是黑夜中的明灯,无私地指引我们的生命之舟顺利绕过暗礁险滩。(阅读时间:2020年12月14日-22日;自评:8.0;推荐指数:★★★★★)
- 虽然剧情让人有些混淆。但《麦秋》《秋日和》《东京物语》真是绝了。
- 六部剧本的编剧署名都是:野田高梧 小津安二郎。
- 干嘛要写与黑泽明齐名呢?晕。我在神保町找他的剧本,都是旧报纸中零散的。这本是整本翻译过来的么?原书叫什么。
- 小津的电影看似相似,其实每部都不同,他在不断探讨不同形态的家庭关系,细致而又有趣。
- 平和冲淡,没有大喜大悲的情节,但有时候突然有什么东西特别戳你的心。怀揣心事的人们,醉醺醺地走进屋里,简短地打招呼或默不作声,而后一动不动,木然沉思。偶尔有眼泪,不滚落进酒杯(酒肆人声喧哗,只适合吹嘘、空谈、说点低俗的笑话),人前很难痛哭一场啊,在被发现前还要悄悄拭了去。小津时代的日本女人太柔顺了,对自己草草嫁人的命运没有怨言,阻碍她们下决心出嫁的往往只是没有更多时间侍奉至亲,一门心思为鳏父或寡母担忧:那剩下的人该有多寂寞?从她们的婚事里读不到爱情,只有生活和满满的温情。
- 像喜欢小津电影一样,喜欢他的剧本。
- 日本制片厂时期剧本写的真简省,现在都被好莱坞带坏了,写个本子虚张声势的。《晚春》《秋刀鱼》《麦秋》《秋日和》四部嫁女儿的戏,都是再说放下过去向前走。长幼两代,人生的开始与结束,充满宿命轮回的意味。《东京物语》是最走不出去的,老两口去东京逛了一圈发现自己成了子女的累赘,老太太一语成谶回去就死了。唯一能和他俩处得来的是战死的儿子的遗孀。有奔头的人成了忘恩负义的白眼狼;绝望的人沉沦在过去,扛着古典的优雅死去。
- 终于看到了心心念念的《秋刀鱼之味》36,越看越觉得好,那种瞬间的回忆与战后生活的日常和对战后年轻人模仿美国的无奈不甘,就用了一个音乐切入加一场对话戏就完成,其间的情绪虽然是压抑沉闷的,但是用平山的几次笑容变化和坂本的滑稽动作展现,老练精准,受益匪浅。
- 无论如何,结局都是淡淡的苦味。
- 嫁女儿也是嫁出病来了,还是东京物语最好。看到“战后”两个字就来气。
- 作者应该加上野田高梧的。看着剧本回味了电影,简朴却又韵味悠长。
- 小津剧本简明练达却应有尽有,包括余味。偏爱小津的幽默,明暗皆巧。对话亦简洁无比,多是极短句,自然这也跟人物关系非常亲密有关。中译台词有时不及电影直译或演绎的意思更明白、有趣,完全/过于中文的表达,如“你老”,读来间有出戏感,但标点符号用法准确得很,值得好好学习。《东京物语》是双高水准,绝对的稳=无可挑剔的经典。《晚春》于我的特别在于跟自己的感情婚姻观(恋爱还有20天就进入第九年了,还会继续谈哈哈哈)契合:“结婚本身不是幸福——新婚夫妇共同建起新的人生,这过程里才有幸福。这样你们才能成为真正的夫妻啊——”《秋日和》是看了剧本更爱电影的。大爱《麦秋》,尤其喜欢里面的姑嫂关系,合理又理想,受之启发多了一条写作构想。并且两部《秋》里,还格外珍惜小津塑造出了像百合子、绫这样鲜活灵动可爱之极的密友人物。
- 我的六一兒童節養分。
- 阅读感觉很舒服~排版真好看
- 简直舍不得读完。每天揣在包里,跑医院候诊的时候也闷头在读。这样的文字,仿佛有一种屏障作用,隔绝出一个不受干扰的时空,让心平静。那些细细碎碎、拉杂闲散的家常对话,花了许多笔墨描写的、看似于叙事推进无用的闲篇,正反映出日本“暖簾”文化的精髓。你看日本人说话、写东西很少跟你开门见山,也是同理。唯有挑开这道遮挡在眼前的布帘,方能徐徐望见背后剧作者和导演的真意。都说小津一生都在拍“嫁女故事”,在我看,他所着意的,是“相依为命的人迫不得已的别离”,总有那些活得特别世故圆熟、特别懂得生存之道和利益最大化的精明人士,见不得这种笨拙又吃亏的活法,忙着打点张罗,天天晓以利害,让两个原本打算相互慰藉的人,去过更有前途的生活。是啊,正如《秋刀鱼之味》最末平山周平的喟叹,从某种意义来说,婚礼和葬礼又有什么区别呢?
- 看了这本集子,受益匪浅。小津拍的电影就是拍给他同龄人看的呢。可怜天下父母心,是他的愿心。
- 最喜欢中间两个故事:东京物语,浮草
- 刷了电影,来看剧本。虽然都是日本民间的家长里短,但那股东方气息很熟悉了。
- 居然忘了标记【X,仅仅只看对白都十足伤感,简单朴素的日常里总能蕴藏打动人心的力量。向朋友推荐的时候说:“看一部剧本集,就好像看完了整个人生。”
- 半年读完,影片日后再看。
- 剧本真是比电影的更力道些
- 看完小津读完小津都没能去一睹无字碑,也许只有到了那才算走近小津。
- 1、小津对剧本完成度很高。2、和看电影一样,剧本也读感动了。3、文字简洁,喜欢,我写的剧本就是如此。
- 到手了。剧本的文字很细腻。书很厚实
- 对照着剧本看了电影,发现剧本更佳,足以证明文字的力量大于影像。
- 婚礼就是葬礼啊,一个家族的解体
- 为野田君加个署名
- 典型的日式风格,理解了文化之后才能够感受到那纤细的日本之美;但由于题材是世俗人情的缘故,所以每篇读完之后都感到有淡淡的惆怅,掩卷长思。另外,戏剧的冲突设置都很微妙,不是那种外显的,需要精神十分敏锐才能够察觉到那些冲突,很好、很不错!我喜欢这些满溢温情的作品;文学价值极高,这本作品集真的是好极了!(除了《秋刀鱼之味》,里面有写让我不喜的元素:如对老夫少妻的调侃、军国政治的元素、众老汉论嫁女,以及这个剧本对女性的轻慢态度——较之前面几个过于明显了。)
- 剧本里的人们缓慢勉力的过生活,细碎的短句对话之后的句子是“日光和煦地照着,金丝雀的啼叫。”“电车在成行的杉树间驶过。”“陈旧的公寓,时近黄昏,夕阳映照。”如俳句一般作为场次的结语。在实际拍摄里,也会处理成缓推和反复,等温贴合着人物对话的节奏,日子就这样在镜头里平移而过,行过命中悲喜,也是如温水样的静定微波。小津的意图达成~那尾调复杂情绪的惆怅苦味,这被称为“小津调”,是秒针计数的慢慢层叠,水滴石穿。他也说过:“电影与人生,都是余味定输赢。”这是豆瓣8.5分以上的六部剧本合集,可以摊开剧本对照看电影,电影还是会有些许改动,可以琢磨下原因为何。最后说,小津的剧本,合作作者野田高梧必须封面拥有姓名,没有可不应该啊。
- 我是写剧本的,我只写剧本。
- 先前看小津的作品,竟從沒注意過劇本的存在。到底是有多麼通融啊。
- 先看本子再看影片和先看影片再看本子会有不同的细节捕获。六篇剧本,四部是“嫁女”,两部是“父母离开”,不变的家庭母题,夹杂着更多其他碎片的小命题,总是能像喝慢熬的粥一样久久地浸润。 看过小津的本子会发现,看起来似乎尽是些日常平实的对白,但段落与段落之间的剧情推进却极为紧凑,每一个段落都是起到只至关重要的作用,朴实的对白让我们沉浸其中而忽略这背后严密的逻辑。总是说好莱坞式的影片叙事效率高而小津这样的片子冗长缓慢,但其实好莱坞更多的是快,小津的本子才是真的高效叙事毫无废话啊!! 每一部中都会出现些许简短的闲笔,来立体化人物或为后续铺垫,巧妙至极。
- 好遗憾这本没有收录《茶泡饭之味》
- 以此形式弥补过去被错讹字幕打搅的体验。原来小津(野田)也是爱双关语冷笑话的日本人,会写出“可我是爱吃醋的人呀,因为,我切出来的腌萝卜总是连着呢”这样的句子。转场有地点、岁时的提示,有那么多的镰仓景致,大概是小津憋着写剧本散步路过的吧。看剧本时更专注对话内容,内容、形式都恰到好处,让人心里熨帖。
- 东京看了 热海也看了 该回家了
- 可以叫人平静下来呢。
- “可最近我甚至有不想他的时候。很多时候会忘了他,我觉得我不能一直这样下去。像这样一直一个人过下去,究竟会怎样呢?有时候夜里我会忽然这么想。每天每天无所事事地过去,心里很寂寞。我还在内心深处期待着什么——我真的很自私。”
- 「偶爾吃下也不錯嘛 藕斷絲連的醃蘿蔔」
- 小津的风格已经强到光看文字就能忆起电影场景,另外著作者野田高梧先生也必须有姓名//纯剧本作品,非死忠粉可以缓入。
- 喜欢,六部不够读,每部结尾一句都充满落寞。只是也要多说一句署名问题,封面光提小津不提野田是对创作者的不尊重。
- 一如既往地嫁女儿。
- 先看的《东京物语》的电影,然后看剧本还是那么感动,我想,是不是因为电影先入为主更有感染力。剩下的几部我准备先看剧本再看影像,看完了,光是剧本就让我难受。整理几天,把剩下的电影看完。
- 是演员太传神还是剧本太妙 读剧本时书中自有颜如玉 | 东京物语无愧timeless 几笔勾勒父母和子女之间微妙的张力
- 这种相遇的美好就像圣诞节收到明信片,雪落尽河水,狗看见玩具,蒲公英遇见风,而我一直在等你,笨拙而落寞的活着,不说谎,不愠怒,饮茶、听戏、聊天,一个人走进空空的房间缓慢的削苹果,舒缓而巨大的海浪,哗啦哗啦地向岸边又退去。
- 用了近三个月读完,期间看了十部小津的电影,第一次边看电影边读剧本集,感觉非凡,不过以后也不会有这么出色的剧本集能让我再次这般体验电影的魅力了吧。
- 六部电影都是以家庭为视角,浮草的剧团其实也类似于一个大家庭,驹十郎是大家长,阿芳相当于前妻,寿美子算是续弦,加代和阿清相当于养女爱上前妻的儿子:)原节子在早春和晚秋里演笠智众的女儿,到了六零年的秋日和就已经出演有女待嫁的寡妇了,真是红颜迟暮啊
- 哎。 作品是好的,电影是好的,剧本也是好的 侵略者的心理是垃圾的。 好在小津拍得隐晦,只在酒吧放点进行曲就算了,没拍战争片。 玛德。
- 遗憾没有東京暮色和小早川家の秋。以前误以为秋刀魚の味只是把晩春再拍了一次,再读剧本发现非常不同,秋刀魚の味里女儿出嫁的情节比重降低了,父女关系也不如晩春里那样紧密,就关系的紧密来说可能秋日和和晩春更接近。仍然最喜欢晩春。仍然对麦秋和東京物語不太有感觉。更加喜欢浮草了,更爱寿美子了。明白了一个新的情节,駒十郎可能早有预想到此地演出会使剧团陷入极大困境。
- 不散公众号抽到的! 日本是个礼仪之邦 才晓得小津是侵华战争时的刽子手 剧本好像都有点类似都离不开相亲结婚 而且里面角色的名字太容易混了 浮草那章书里书舅舅 电影页是叔叔
- 只读小津安二郎的剧本,一段一段单拎出来粗略看看,只会觉得不过是寻常对话而已。但稍加品味一下,就能感受到潜在文本的余味无穷。例如《麦秋》中,周吉对志繁说:“空中那只断了线的气球,在地上,一定有个小孩为它哭泣吧,康一小时候不也那样吗。?”打破时间跟空间,一句话就能打动人。
- 哎 人生啊 平静又寂寞
- 剥夺野田高梧署名权,仅冠以小津之名,可见国内大环境对编剧话语权的漠视。剧本整体简洁、内敛,与成片保持高度统一,足见小津导演把控力。小津一生执著“嫁女”的母题,无疑则在新旧交替的时代改革里暗含着对传统父权失落的感慨。
- 【藏书阁打卡◇雅众】小津的剧本能出来真是太好了!虽然电影是用来“看”的,但小津这样静水深流的日常生活描画,恰恰需要细读文本,才更体会得到人物之间那种细腻、克制、深邃的情感风格。小津电影的“催眠”特质广为人知。平静琐碎的对话,没有多大起伏的情节时常引起观众的倦怠感。或许就是在我们感到烦躁不耐的时候,影片中某些蕴涵了幽微的情感含量的细节,从眼前错过去了,未能及时触动内心的感受。这次看剧本,看出了很多当时看电影时没有发现的幽微,才重新发现了小津/野田高梧的好。剧本文字非常简洁,表情动作原来大多是演员自己发挥的,很不错。收录的六篇剧本里,《浮草》一反常态有很强的戏剧冲突,其余也都是小津名作。看完两篇主旨略有不同的,再回头看四篇嫁女的故事,父女/母女情感是小津念兹在兹的话题。
- 一口气读下来,居然有点上瘾,仿佛很清晰地把这些电影重看了一遍。老实说,甚至有点觉得小津的剧本比他的电影更好看,具体地说是“更准确”,那些极其微妙细腻的动作、话语与情绪,反倒在文字间得以更准确地传达。小津战后那些一再重复的嫁女题材电影,之所以如此受日本本土的喜爱,大概还是因为他其实一直都在暗自传递那份对父权(同时自然也包括夫权)丧失的那种落寞与不甘,而这一点,大概是战后日本人最普遍的精神写照吧
- 其实还是不如电影镜头精彩,很多细节还是展现不出来啊
- 臭傻逼做的腰封
- 剧本有助于更好理解小津安二郎电影
- 跟着剧本重又把涉及的几部影片看了一遍,几乎都是由人生中那些必然到来的离别,所带来的亲人/友人之间无可回避的寂寞与疏离,在生活的缝隙里细密地蔓延着。主人公是后来的父亲、母亲,也是曾经的儿子、女儿,流逝的时间总会在这里或那里碰面。小津在反反复复相似的故事里凭吊着,就像为旧规则和秩序书写的一阙阙挽歌。(几部影片的剧本都是由野田高梧与小津共同创作完成,被编辑包装成小津剧本集感觉不是很妥当)
- 《东京物语》那两代人一男一女蹲在地上的剧照,是过目不忘的绝妙图景,昭和时代独有的美。在尚未完结的生活河流里,截取一段,静静地观赏它的清澈和杂质。无可取代的小津安二郎。
- 昨晚顺带看了一下《浮草》
- 具体想给三星半,小津安二郎,大名鼎鼎啊~或许是过多的期待。这本剧本集里的几个故事很相似,但又有不同。也是很质朴的普通人的生活,希望照顾爸爸或者妈妈的孩子不愿嫁人。可能是我打开的方式不太对。
- 离别前平常的炊烟袅袅萦绕。
- 不忍心看完,文字带着内心情感如晚风一般佛动~每一篇都让我感觉好幸福~
- 解耦了声光电只留下纯粹的文字,真是我等文青的莫大福利。缓慢细腻情绪中故事逐渐展开,当剧本画上句号,你的心好像还沉寂其中。如果时间不充裕推荐只阅读东京物语和秋刀鱼之恋
- 选目中规中矩,未收《小早川家之秋》有些遗憾。书名要求简洁可以理解,但是封面作者署名,还应加上野田高梧吧?众所周知从《晚春》(1949)开始,小津的所有后期电影剧本,都是和野田在茅崎(1949-57)或蓼科(1957-62),同吃同住一起写出来的啊。
- 小津安二郎是日本非常著名的导演,看了《东京物语》后就入了小津的坑,看完了其他几部他导演的电影。没想到小津的电影作品出了剧本集,这本书里面包括了电影代表作剧本《东京物语》《秋刀鱼之味》《晚春》《麦秋》《浮草》《秋日和》。我坐在书店看完了《秋刀鱼之味》和《晚春》,真的好看,赞美之情难以言表。家庭的羁绊和父女之间复杂的情感是他作品中永远的主题。笔下的人物对话极其平常又有韵味,展现着内心复杂的情感,偶尔还有些幽默在里面。看他的剧本集,脑海里不时重温电影中的场景,真是又过了一遍电影瘾。
- 真是孤独啊,深到骨子里的。
- 无论在什么天气什么地点什么心情打开,都立刻被文字的氛围吸了进去,比看原片有意思得多
- 集子里三部电影看过,另三部没有,看过的就能联想起画面,没看过的就沉浸在文字里。小津总能给我足够的平静。小津太通透了,完全就是哀而不伤,冷静共与柔情。
- 1.看本书很难不为剧本与成片的高度统一而惊讶,为此特意去求证是不是原剧本(编剧圈不太推崇看扒成片整理的“马后炮剧本”),得到肯定答复(本书为日语版《小津安二郎全集》节选翻译而成)。这种高度统一也体现了小津中心制,即便身居大制片厂也拥有绝对话语权。大同小异之下,找文字与影像的差异也算一种小乐趣。 2.小津惯用朴素洗练笔调勾勒庶民生活,家长里短,一茶一饭,看似闲笔,实为格调,节奏松弛,人与人的羁绊却在动静间水落石出。好电影不止一种,看惯了好莱坞快节奏叙事后,品品细水长流的人间日常也是别有风味。读完忍不住感叹一句“啊天气真好”。 3.本书难免有小津滤镜加成,此一时彼一时,目前大 陆的创作环境对此类剧本并不友好,除非话语权够大,否则策划初便可能被毙。学人者生,似人者死,小津虽好,也别依样画鸟。
- 读完剧本,我才发现原来小津这么爱用相同的人名。以前观看电影的时候,只注意到原节子所饰演的角色名不断重复......
- 已购。囊括《晚春》、《麦秋》、《东京物语》、《浮草》、《秋日和》、《秋刀鱼之味》,难得难得,虽然现在读剧本的功力不济,但作为资料收一本也是好的~
- 第一次看剧本,有种更重的场面感
- 晚春,东京物语,秋刀鱼之味,这三部早前看过影片。可能当时还没大学毕业,看的时候没多大触动。看完剧本,反倒有点戳。特别是东京物语,读完剧本结尾居然眼浅了。
- 东京物语真是好。连着看下来才发现,小津也太关心嫁女儿的事情了吧。。。
- 封面是东京物语! 收藏价值与阅读价值齐高的一本书
- 的确 一辈子就在这么几句对话里了
- 不够看,可以再多几篇
- 相比于电影的画面感,读剧本只能脑补曾经看过的这些电影,可以说每部都是经典了,东方之美,小津的嫁女题材比较多一些,每部结尾的落寞,让人心疼又有点伤感,以前总是沉不下心看这样的电影,大概是太接近生活,而日式那种温和之美又让浮躁之心能下沉~
- 其实真的很害怕是那种扒片下来的马后炮剧本合集,所以也会花时间寻找影视和剧本原文之中的小差别,觉得挺有意思的。
- 用文字的方式再重温一遍他们的余味人生,每篇的最后一段空镜描述都是平静又揪心。“夜晚的海,舒缓而巨大的波浪,哗啦哗啦地涌向岸边又退去。”“成熟的麦穗上,六月的微风轻轻吹过。大和一带,正值丰收的麦秋时节。”“剩下我一个人,突然觉得日子变长了…的确是这样啊,真寂寞啊…”
- 人生真寂寞啊——这么叹息着,忽然意识到自己苍老了。
- 读着文字,电影的画面一一浮现,人物的对话以文字的形式阅读多了几分更加深刻的体会,能把对话写的如此质朴却又意涵丰富,功力深厚
- 就着本书对照看了里面的几部影片,只能说,字幕太粗糙了,会错失多少小津的苦心。其中的《东京物语》、《晚春》、《秋刀鱼之味》、《麦秋》以前都分别出过,此次将其一并归拢来出,方便了许多。只是多了《浮草》和《秋日和》,却落下了《彼岸花》。再有,这里的剧本全都是小津晚期作品,其实,他早中期和池田忠雄合作的剧本,甚至贪心一点,《独生子》《父亲在世时》《户田家兄妹》、《茶泡饭之味》等对理解小津非常重要的剧本,要能收进来,该多好。甚至,《晚春》中京都之宿的场景中,剧本中并没有花瓶,只有竹影,成片中著名的花瓶镜头则成了多少影评人聚讼纷纭的焦点,要是在此等重要关目处,能琐琐加上一笔注释或考据,或许会更添趣味。是我贪心了。
- 喜欢《晚春》、《麦秋》、《东京物语》,家庭日常平淡小事,没有一波三折的剧情,也能很吸引人读下去。
- 我居然看了一本高分书?还是剧本?平静的生活娓娓道来【蜗牛】
- 电影简洁,没想到剧本文本同样简洁。寥寥几字,意味深长。在《秋刀鱼之味》的结尾,路子出嫁。剧本里是这么写的: 路子:爸爸… 平山:哦,我懂的,要好好地…
- 读一遍剧本,看一遍电影。人生百味
- 配合电影享用。
- 包含《晚春》1949、《麦秋》1951、《东京物语》1953、《浮草》1959、《春日和》1961、《秋刀鱼之味》1962六个剧本。六个故事几乎同出一辄,简单的故事,简洁的情节,欲言又止的对白,是对世态人情的关注,也是人生到此活到通透的体悟,在年轻人和老人的矛盾选择中,是人生的无奈和叹息。
- 生活是习惯,是每次,是一样地正在不一样,所有的寂寞都将被接纳,梦幻似的往前走。