作者:[美]菲利普·罗斯
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 戏谑美国政治,确实很驾轻就熟。但,真的也挺无聊的。
- 第一次看这类型的小说,最后一章挺有意思,一份平实罪己诏
- 如果不是那位刚退位的丝丝合缝,这本中篇大约不会在五十年后焕发新生,换言之,美国这半个世纪没什么变化,或者更遭,地狱都不用下,搬上来就行了。
- 罗斯深入了美国社会文化的肌理。《我们这一帮》是一出绝妙的政治讽刺剧,津津乐道地从“滑头•迪克松总统”的政治表演里编造出一些夸张的笑谈。他们恬不知耻地自我吹嘘,利用空洞的“大词”装点门面,民主就像是手中的翻花绳游戏。全书行文呈现达达派风格,有着即兴编写闹剧和大开嘲讽腔的“脱口秀”趣味。
- 放在今天读,满脑子都是特朗普的脸。而恰恰是这点,让这本小说少了几分讽刺,多了几分现实。。
- "他过去是滑头,将来也永远是滑头”
- “我的整个政治生涯都致力于不崩溃。我现在也不打算开始崩溃。冷静、自信和果断。我就这么办!我就说自己是个基佬!” 这里笑死我了。最喜欢第五部分滑头在地狱的讲话。见人说人话见鬼说鬼话嘛。开篇引用的《格列佛游记》也很恰当。
- 3.5 菲利普罗斯这次吐槽很犀利,极尽讽刺呀~
- 政治高位者很难赢得清醒民众的好感,这位滑头先生总统在位时,不断自圆其说,花样夸自己,努力掩盖种族主义、性别歧视、恐同、反堕胎的偏见。政治家总让人好沮丧,可以把迪克松换成布什、川普,都挺有代入感的。
- 我没有权力去指教纽约市长如何管理他的城市,他也没有权力去指教我如何管理这个国家或者全世界。
- 不错的随手翻,但感觉是为政治而政治,可读性有一点点下降
- “我想,就连得到群魔支持的撒旦也不敢自夸,能够在区区一千天内,将一个拥有强有力民主传统和全世界最高生活水平的国家拖到毁灭边缘。”罗斯借滑头的口,在地狱发表了一番“竞选宣言”,对前面两次演讲进行了Call back,将滑头极其团队的虚伪展现得淋漓尽致。“这个名字很简单,我的朋友们。这个名字就是滑头。是的,对你,对我,对未来一代代美国人来说,他过去是滑头,将来也永远是滑头。”这本书的吐槽非常密集,很多部分挑选出来替换关键词便能够适用于其他领域,完全可以按照滑头认为“尚未出世的生命也是神圣的”的相关表达以及他跟不同性格的记者之间的问答给那些支持合法化的人写一篇一样的文章,或许这就是政治讽刺小说的妙处所在。
- 3.3 用力过度了
- 罗斯早期小说里很有意思的一本,这本没怎么聚焦犹太人身份视角,而是单纯的相当辛辣的政治讽刺,迪克松这名字一出真是赤裸裸的针对(此处想起老家的谐音梗笑话“欢迎你个怂”),其中的话术也是美国大统领们的一贯调调,最后一章在地狱的演说真是十足讽刺,正说反说都是滑头有理,真是合格的政客。笑完之后忍不住想,我们有机会写出这样直白的政治讽刺吗?
- 读过的罗斯作品中最牵强、无力的一本。
- 比《反美阴谋》更讽刺、荒诞。纠结滑头总统像谁没有太多意义,倒不如说这个形象正是切中了政治家、甚至是政治本身的滑稽与疯狂。
- 这不就是川普吗?
- 嚯,好家伙,吐槽够厉害的。
- 菲利普·罗斯的早期作品,一本反讽十足直击美国政治荒诞的戏虐之作,大胆、直白与犀利,很难想象,除了美国,哪里还能有这么紧贴时代的讽刺小说。
- 收集罗斯已经成为习惯 为了讽刺而讽刺 反而力量不那么大似的 过犹不及
- 副总统断断续续的发言让我笑出声
- 有《是,大臣》《是,首相》珠玉在前,美国式的政治嘲讽就显得很生硬和浅显。
- 玩弄语言 偷换概念 啥话都可以说
- 对文中政治背景的不了解一点也不妨碍共情。在任何时代任何国度任何场合任何团体都不乏“政客式”的人物。前面的“未出世者的神圣权利”和最后一章的地狱竞选甚是精彩,过于真实以至于让人感到不适,我越发感到对政治/国际关系/外交etc.的厌恶。言辞逻辑上的把戏,有点意思但着实无聊透顶。十几岁的时候才喜欢空谈政治正确/程序正义,现在的我:食屎啦你?
- “越过自己宽阔的肩膀瞥一眼背上的号码,就足以让他自信爆棚,坚信自己为了两亿美国人民的利益所采取的行动是天经地义的。”非常辛辣的政治讽刺 对政治的虚伪来说 这已经是一种非常可爱的表达方式
- 这种级别的戏谑,对菲利普·罗斯来说自然是驾轻就熟啦!
- 这种篇幅的无厘头讽刺到中后期也只能是配合着尬笑一下,结尾章才终又有些新奇感。也许英文阅读体验会更佳。
- “这部小说subvert和parody了美国政客的很多常见的话术和八股文,虽然讽刺的是尼克松,但拿到今天看还是一模一样的 ”(via大鹏) === 大鹏说的没差,真的还是一模一样。我一时竟然无法区分这到底是讽刺小说还是纪实文学(笑)
- 挺逗的小说,感觉沿袭了马克吐温的传统,以及彩蛋其实是豆瓣评论里《当尼克松问起罗斯》这篇——真应该收到原书里作为后记!
- 历史和文学有时候带着迷人的魔幻性。1971年的《我们这一帮》是菲利普·罗斯针砭政治荒谬性而创作的虚构小说,此书影射的是当时的尼克松总统。只是罗斯可能不会想到(或许已经预见到),在他人生的晚年乃至他死后,美国确确实实出现了一位与书中“滑头”总统极为相似的特朗普。 “让我国再次伟大”,”没有人比我更懂……”,“中国佬生活在水深火热中”,“绝大多数美国人民在那时还会站在我这边”,“在这世界上,只有美国的力量能起到威慑作用、阻止侵略”,“我没有权力去指教纽约市长如何管理他的城市,他也没有权力去指教我如何管理这个国家或者全世界”……种种相似的话语让人产生一种恍惚的荒谬感,真实与虚构的界限在此仿佛已经重合。或许特朗普读过这本《我们这一帮》吧😂
- 一场无所不用其极的对政治及其语言的讽刺。