作者:[美]丹·西蒙斯
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 大夏天看的人心头一凉
- 这本书让我有种似曾相识的感觉,特别是偷尸体那一段,故事本身是有点俗的,因为迦梨拥有了不一样的味道。邪教是一种力量,因为人的非理性叭。
- 作为一个长篇的节奏不太对。故事在中期达到了峰顶,但在本该高潮处平淡过度,结局更是颇为俗套——————俗套至极!
- 据说这本书国外卖了两年没卖出去,因其加尔各答背景和悲剧基调有效地吓走了出版商。有生之年,欣喜看到这本书的出版!
- 一般 中产白人式印度印象 主线完全可以结束得更有力些 牺牲一个真正的高潮换取这样一个混沌思想内核和它的弱智救赎在我看来是完全不值当的 作者这个老是幻想美貌风情神秘异族女郎的老白直男文青病得治
- 应该是作者最好的一部,其他都太长,不免有水份。语言有一种速度感,情节的发展有一种力量。脏乱成了美学,恐怖变成了暴力。只是结尾没摆脱正统价值观的俗套,如果能顺其自然爆发出来,而不是收住,那就是杰作了。
- D'Fuck??浪费人生。
- 迄今为止唯一引起我生理反应的书,不可抑制的干呕。 丹.西蒙斯得是多不待见印度,尽管加尔各答和迦梨只是隐喻吧,就真真是拔草了加尔各答,拔的溜干净。
- 没我以为的那么恐怖...开头说迦梨的邪恶是独立于人的,但最后还是回到了人性上来。结尾三章的引诗从印度诗人的作品变成叶芝的作品,正文基调随之大变,有、意思 关于托马斯沃尔夫的一处注释有误。
- 氛围细节描写一流~就是那个结尾,好平淡,不过挺贴近生活的。毕竟生活里很多事,都是不明不白的就完结了。
- 暴力即是力量,邪恶的加尔各答
- 开了头就停不下来
- 印度出游劝退指南 ,恐怖部分的描写天黑都不敢看,渲染气氛的一把好手,有机会会拜读其他作品
- DAN SIMMONS也明显颇具通宵读完小说家特色 因看了极地恶灵才会关注的新版 迦梨之歌 本质算是他早期的作品 从美国人的角度 描绘一次在第三世界的印度加尔各答的恐怖经历 上世纪七十年代的印度或许和如今并无而至 人口 宗教 阶层 脏乱的一切 似乎才构成了这个国家 尤其是在加尔各答 小说中设计的拜湿婆之妻雪山女神变体的黑暗女神迦梨为尚的邪教 似乎引发了一场另人在情感上和理智上都无法接受的悲剧 迦梨旨在用暴力解决一切问题 而即使文明如美帝 潜藏的暴力和欲望也在一系列的诱因下让人踩在崩溃的边缘 喜欢看推理的人必会对这个故事挖坑不填的做法感到不满而揪心 而悬疑在最后也未解似乎暴露了人类领域更多元化的问题 迦梨之歌让人感到深陷印度的乌烟瘴气 龌龊和难以忍受的湿热之中 却不愧是一部引人入胜的小说
- 印度旅游局封杀书目
- 作者在塑造恐怖奇诡的氛围方面是一个天才。但是从字里行间可以感受到强烈的东方主义倾向,作者对印度文化的态度是鄙夷厌恶的,但他似乎连迦梨女神脚下踩的人是她的丈夫湿婆都不知道。
- 关于社会现象的描写实在是辛辣又好看,只是关于邪教探讨的部分,就显然没有现实部分那么强。不过这部小说读起来特别有电影感,一层一层反转,只是反转太过多了,到了后期也会显得有些令人疲惫。
- 看的三部西蒙斯作品里,还是最喜欢《极地恶灵》。
- 2020.79 加尔各答旅游劝退指南 看到后面真的烂尾了,相信是处女作 没去过加尔各答,想到在尼泊尔的经历已经让我受够了,我爱博卡拉但不愿意再去加都了
- 写作技巧太牛逼了,一翻开就停不下来。大众文学需要的刺激和浅显也在书里融汇的很好。同样描写原始落后的文化,《毒木圣经》里流露出对刚果文化的尊重,比丹的传统西方视角就高级许多了。 我不会被丹带跑是因为我深入了解过印度教的文化,但是作为通俗小说,普通读者就此对加尔各答和印度文化产生多大的误解就不得而知了。同时不可回避的是,印度教的宗教文化里野蛮落后强制的部分确实拖累了这个文明古国的进步,并且这样的影响还在继续。
- 不知道是翻译原因还是作者本身文笔的问题,全本读起来都很不舒服,字里行间是美国白人的偏见和自负。节奏也有些问题,高潮过后非常平淡。放在恐怖小说里也不算非常精彩
- 美国白人男性意淫录,在作者眼里世界上的正常国家只有美国,世界上所有除基督教之外的宗教都是活人献祭这种臭梗,甚至欧洲人(除英国人)都是丑陋庸俗。还做梦意淫自己化身湿婆和迦梨做爱,恶臭。文笔非常干,同样的描述方式可以看到好几次,跟词穷了一样。
- 我还是觉得挺恐怖的,写得最好的地方是达南讲故事的那段,但最后也没解释来龙去脉,有些遗憾。至于黑印度,怎么说呢,环境是真的脏。看纪录片,就连北部几十年前建成的新城,建筑都散发着一种破败的感觉,好像根本就没维护过一样。
- 结尾写的过于晦涩,前面做的铺垫都没有很好的承接
- 很好地营造了一种氛围,仿佛没有白昼,永远是湿漉漉的黑暗,直白的描写也没有吓到我,直到看到婴儿那里...不敢细想(┯_┯)
- 古怪的丹西蒙斯的小说,加尔各答肯定还不想去了!迦梨女神的胡编乱造
- 太恶心了。作者哪怕对着印度负面新闻的总集闭门造车都不会写得这么恶俗,跟小粉红热爱的兔漫梗似的。
- 讲真,我还是不太能看懂。。。
- 虽然我本来就不太喜欢印度,看完这本书之后就更讨厌了,在西蒙斯笔下,加尔各答简直是个令人发指的城市,任何一个心理正常的人看完这本书后都不会再想去加尔各答,贫穷、愚昧、暴力、混乱、肮脏、黑暗、扭曲,能感觉到作者对于加尔各答乃至整个印度的恐惧和厌恶,从宗教、文化、社会各个方面。但我也明白,这种歧视和偏见,无非也是来自于西方社会居高临下的凝视。让他们去写中国,也未见得会体现出什么美好。但作为处女作,作者笔力可见一斑。翻译加分,美且流畅。
- 电影场景描写
- 感觉比较傲慢自大。书里面有许多隐藏的谜题没有时间去逐一分析。对于骷髅外道与迦梨女神真实出现的场面描述值得一提。
- ……去年在美国的时候读的。故事非常引人入胜,有克苏鲁的影子。然而我今天才发现这居然是丹西蒙斯写的。难怪故事风格这么熟悉。
- 很喜欢的一本书,恐怖的地方很到位,细节更是完美
- 希望并不存在,剩下的只有痛苦,以及对痛苦的顺从。
- 丹西蒙斯的处女作远远比不上海伯利安系列,不过顺手拈来纳博科夫啊叶芝啊《天使望故乡》啊,还是很丹西蒙斯本斯。很想知道他在加尔各答曾有过怎样的遭遇啊,把一个城市写得如此不堪该有多大的仇和怨。有人的地方就会有人性恶,无端端让一个城市和一个女神妄担虚名何尝不是歧视和偏颇之见。
- 还是有些文化优越感的。
- 感觉主角一家就是在加尔各答遇到犯罪团伙了,跟什么迦梨神、超自然现象无关,怀了二胎就抹去了丧子之痛,人生重新得到希望,这种毒鸡汤倒是异常地适合天朝。
- 休憩27 高铁 尤瑟纳尔写过的迦梨留下很深印象,所以为了书名打开了这本书。没想到是作者处女作。情节有些故弄玄虚,一惊一乍,不过能引人看下去。文笔略显浮夸,属于西方人意淫东方宗教神话的衍生物,邪教祭祀,婴儿肚子塞满走私的宝石,加尔各答妖魔化。另,春梦具体到直逼小黄文,怎么过审的啊。
- 印度劝退指南
- 我不知道作者想说啥
- 看完本书有点烂尾,作者还是适合写大部头。加尔各答这座前英属印度殖民地的首府、世界上人口最爆炸的城市俨然成了活地狱、恶之花,倒符合一直以来在新闻媒介那儿形成的对印度的刻板印象,这种印象一万个泰戈尔也中和不了。印度政府既没有给作者扣上一顶反“印”分子的高帽也没有下全球绝杀令,可见mz制度的局限性🤐
- 不复杂的故事,描写与刻画比较细致,作者和译者对语言的打磨是用心的,虽然有大段的第一人称视角感官描写,但不会让人有审美疲劳感,甚至可以读出蛮荒感,是个语言精巧的故事,需要一定的宗教背景知识才能更好理解为什么作者在结尾说迦梨的时代来了。虽然算是个不错的故事,还是感觉很多时候关于小说的宣传都言过其实了,小说读之有畅快感,奈何在大脑皮层留下的划痕太浅。休闲看看还可以,不是会读第二遍的书。
- 感觉是对于印度奇异空伪的想象作品。
- 成功地让我这辈子都不想去加尔各答了!
- 难以想象这是作者的处女座,对日常的逐渐崩塌和恐怖秩序的逐渐推进,一种逻辑替代另一种的令人信服把握精到,直追斯蒂文金。
- 非常西蒙斯非常海伯利安(废话......比毛姆笔下的印度,比格林笔下的殖民地还要潮热,肮脏得多得多。看完之后觉得印度这个国家有了种禁忌般的诱惑力
- 西蒙斯的处女作,也是非常致郁的一作。说好的你们美国人不杀小孩呢……╭(°A°`)╮整本书有点头重脚轻,结尾太快而且有些谜团没说清楚,看在处女作的份上原谅你了。
- 果然是传说中的印度旅游劝退指南啊,不过丹西蒙斯塑造氛围的能力实在是太棒了,掉进垃圾海那幕脑补得我自己都快吐了。
- 笔力真强啊,光影声色俱全的电影式写作,有不俗的世界文学品味。还是那些纠缠不休的第三世界问题,因此仍在《黑暗的心》延长线上。此书和《深河》《我不是药神》(美国文学编辑、日本旅行团、中国小厂长)闪出三面完全“以我为主”的中产眼中的印度像。
- 没有想象中好看 但有些地方氛围渲染得还挺好
- 这也能拿到世界奇幻文学奖?说是处女作,倒是信的
- 白皮意淫之作,东方在他们眼里一贯的邪恶野蛮落后,不懂怎么有中国人为这种垃圾书叫好
- 还行吧……只能说有读下去的欲望,细究精神内核还是不太能值得推敲,但据说这是这位作者的处女作,写成这样还是厉害的。
- 本来以为是克苏鲁风格,等着主人公一步步被迦梨女神吞没了,反正也不怎么喜欢这样的人。没想到最后三章一改前面的颓丧,变成了反暴力的批判现实主义。作者对前后情节的照应一直是弱项,海伯里安也能看出一些来,不过强在叙事文采上。
- 奇幻要素在里面不太重要,反而有种注重氛围刻画的恐怖小说感觉。作者描写的加尔各答比迦梨女神的残暴更不堪入目。有时都怀疑,来这样一趟人间是干啥。
- 从这个作品了解到印度的神话和宗教
- 不知道是不是翻译的问题,文笔很干瘪,难以读下去。
- 其实本意上不想打这么高的分,但是小说的氛围渲染确实是打动了我,故事感觉一般,看完以后印度就是最讨厌的国家了。
- 对故事的喜爱程度一般,但书的氛围太强了,每次打开瞬间就抵达肮脏阴沉的加尔各答
- 什么鬼惊悚小说……把印度黑成渣渣了,谁还敢去加尔各答。当然也充满白人的傲慢。
- 表达没得说,但时代压之,不能高古。冷战末尾让帝国明白殖民地再也没办法用旧方式控制了,神秘东方文化丰富黑暗一面反而再次顾涌上来,西人也自然有所应激。要是通俗故事那一层可以不烂尾,前面这些就都不是事,但终究是把故事让位于恐慌了。这方面仲不如双瞳
- 哟,这本要出了呀……
- 也不是没有亮点,但作为通俗小说,故事实在太差了。
- 丹•西蒙斯迄今为止最薄的一本,也是最阴森最恐怖的的一本。三百多页,一个下午就读完了,就像坐过山车穿过了一个又一个印度鬼屋。给西蒙斯大神奇妙的想象力跪了。
- 现实中真的存在黑洞,黑洞存在于人类的精神之中。比如说,由于过大的密度或过于深重的悲痛,又或者只是因为人类纯粹的邪恶,事物的经纬突然崩裂,我们内心的黑暗之核吞噬了周围的一切。 这世界有人的地方就是加尔各答!
- 故事进展到一半的时候很精彩,后面结局又疲软下来;说是奇幻小说,除了有点克以外更像是西方人的高姿态印度游记……第一人称男主不是很招人喜欢,他跟达斯第一次对话那里是唤起了他小时候侵犯小女孩的事的回忆吗……
- 熬夜看完了。没想到是本温柔的书。 前面的恶有多深重,后面的愈合就有多漫长。 暴力的力量,一旦触及,就像萦绕在耳的珈梨之歌; 但,被黑洞吞噬的光和能量,也能找到隧道遁入另一个时空,重获新生。
- 本来在想自己好像是第二次读到诗人贯穿全篇的奇幻小说。读完以后才发现原来还是丹西蒙斯……觉得故事如果更加黑暗应该会有更强的余韵,也更加印度,但是美国大片应该不会有这样糟糕的结局吧。
- 老丹稳,从不让人失望。 迦梨之歌和极地恶灵一样,将抽象的情绪、意志,用超自然的方式呈现,怪力乱神的内容写得虚虚实实,叫人分不清是臆想幻境,还是确有其事。 极地恶灵中的这一情绪是惊恐(terror),而迦梨之歌中的这一情绪是暴力、迷失于力量。 另外,骂骂咧咧的柔情铁汉、无所顾忌的黑色幽默、大段的性描写……这些应该就是老丹的标配了。
- 西蒙斯大神的处女作,大神毕竟大神,第一本书就有这种水准,不愧天赋。此书的文学性其实强于后面的作品,描绘了一个恐怖的肮脏的城市,充斥着无数可怕下作,布满了阴谋陷阱,到最后,也是个不了了之的结局,失去和伤害都没有理由。暴力就是力量,而这样的时代已经到来,这才是最可怕的。
- 是好看的,但是没有什么耐心读那些诗。 之前还说有机会去印度看看,现在收回这句话。
- 这个国家的所有公共遗迹到头来总会变成神庙,鬼知道它们是谁?!
- 这本真短啊……印度神话的皮下其实是个克苏鲁的故事。
- 读完最直接的感受:我这辈子可能都不会想去印度加尔各答了。虽然是处女作,但足见丹•西蒙斯是写黑暗奇幻故事的一把好手,既能把氛围营造得惊悚无比,更能让整个故事因炸裂的想象力而变得无比精彩。迦梨之歌开始吟唱,迦梨女神已经苏醒,永恒的恐怖即将降临。
- 2019-01-06
- 西方人的居高临下
- 六肢女神。翻译很好,画面感很强。加尔各答的混乱跃然纸上。
- 能读出丹西蒙斯性格中的巨大缺陷,自负,偏执,狭隘和浓烈的阴暗,而这恰恰就是邪典的诱惑力所在。《迦梨之歌》用了一个晚上的时间就把加尔各答变成了我今生最不想去的城市,而这是三岛由纪夫的《晓寺》用了两天都没有做到的......
- 阅读有门槛,约三分之一处才开始有意思的故事,主要有两幕长戏,第一幕是两个年轻人冒险和诗人复活,第二幕是主角见到了诗人、冲突和不幸。结尾寄予希望。 中间很多细节以及观点讨论虽然有些东方猎奇的意味,但有着现实主义的影子,还有泰戈尔故居的讽刺,这些比故事本事有意思。
- 丹西蒙斯的处女作,才华横溢到令人惭愧。想杀了平庸的自己。总觉得在哪读过这种类型的故事,内心的黑暗,是史蒂芬金吗?
- 通过自己的努力亲手把幼小的女儿葬送的故事。比较。一般吧。
- 可能是为了逃避大部头,偷偷摸摸的看了一部小说,一个不喜欢的作者的处女作,就是写《海伯利安》那位。事实证明还是不喜欢他的文字。其实文字本身很工整的,笔力十足,无论场景还是人物。但这个故事,这个结构,这个叙述的角度,每个章节开始的诗,整体力度和广度,都透露着一种小家子气和刻板。不断试图渲染起来的氛围,到最后一步了发现,其实仅仅是放了个屁。暴力的力量在什么地方展现?主角又是何以被拖入迦梨的世界?拖进去了最后又仅仅是有了一丝拔枪的冲动?和同类的书,比如鬼吹灯在格局上差太远了。只能说,这小心翼翼的感觉的确像是作者的第一次。Sorry my eyes,再也不看他的书了。
- 如果不了解冷战时期人类的绝望与希望感,是不能理解这本书对暴力的恐惧的。原子弹,就是迦梨女神。而这位女神的心智,是暴戾、愚蠢、狂妄、低下、肮脏的人类心智。
- 故事完成度不高 不过据说是出道作品
- 我期望看到的是一个真正的印度神话恐怖故事,结果却是个披着迦梨女神皮的邪教背景故事,文中还充满了作者对印度的偏见……
- ???内容并不是很恐怖,而且整个结构来看有点奇怪,铺垫很长但圆不上,关键点也非常突兀(比如那把枪,主角做这件事毫无动机简直,亮点是对加尔各答的描述,令人身临其境,这个真实的地方倒是确实露出了非常恐怖的一面。
- 有些地方太过于邪恶,本来就不应该存在…
- 最后有关黑洞的描写很喜欢。在印度的段落似乎文字都变得热气潮湿,与结尾在身边其他地方发生的事件一起显得吊诡。只不过这本读起来讲故事风格有点熟悉的感觉…
- 这本书真的挺low的,充满种族歧视和文化偏见,对东方文明中恐怖元素的发掘浮皮潦草,挺好的题材没有写出内涵,大篇幅都用来描写加尔各答怎么臭了,越想越替印度人民生气。
- 看了短评才知道原来特么的又又又又删节了……又要找原文看了。丹西蒙斯处女作已经表现出他玩黑暗神秘奇幻悬疑的好手,只要他别随便揭秘。哦另外,稍微了解一点迦梨神话的我还是忍不住心里不停吐槽西蒙斯对迦梨的理解啊……
- 相比于 海伯利安,极地恶灵,魔鬼在你身后,我最感亲切的就是没有那种多人物,多时间线的叙述。特别是读极地恶灵时,一开始真是人也分不清,时间也完全搞不懂。但是迦梨之歌,我读完唯一感觉就是,为啥非要见诗人,能不这么作吗?美国人是不是太有优越感了?其它的整体不及作者后续的小说。
- 瑞…瑞思拜 给我吓得。这辈子都不想去印度了。
- 印度旅行劝退指南,重口
- 【藏书阁打卡】2019--060(电子版) 看了别人的书评才知道这是作者85年的处女座,那个时代写出这样的文学作品,想象力还是非常厉害的。 看完脑袋里依然有很多问号❓是有删节吗?还是这本书的结构就是这样?比如,女儿具体是怎么死的?又是怎么找到的? 早有耳闻活人祭祀的宗教,书中对迦梨女神的黑暗暴力和骷髅教教义描写的太逼真了,吓得我不敢晚上看,趁阳光灿烂赶紧读完,避免做噩梦。 遥远的印度,遥远的加尔各答,充满了神秘的吸引,又裹挟着无尽的恐惧,迦梨女神太可怕了,还是大中华好呀。
- 某种程度上说,要不是了解过丹西蒙斯,我未必会真的把它当作奇幻小说。前三分之二极佳,不管是在叙事节奏还是剧情抑或是气氛塑造上。但结局还是迷雾重重,前文埋下的疑惑并没有解开。这也是我为什么可能不会把它当作奇幻小说的原因,因为只要读者愿意,那些谜团也完全可以用幻觉或是其它在人类认知范围内的什么来解释。(虽然没这个必要)但作为小说它最成功的部分还是塑造的阴郁、疯狂、绝望的氛围。从这个角度而言,真相到底如何之类的并不那么重要。这也解释了为什么哪怕坑没填完,它仍然是一本优秀而完整的小说。像那个短评里说的,其实这是印度版克苏鲁神话,当然作者给了一个更加正向的结局。P.S.看完之后反而更想去加尔各答了呢。
- 和看完克鲁苏神话1之后的感觉一样云里雾里,分不清这个恐怖的氛围是主角自己主观加戏,还是真的就是遇到邪教了🤣看最后一段的总结性陈词应该就是世道不好,碰上坏人了😓
- 安利不来这个类型的书
- 丹西蒙斯真的太会塑造气氛了
- 道理我都懂,作者的意思是在极度恐怖和黑暗之后还有希望和阳光,就像黑洞也可以创造新世界,但是作者对加尔各答似乎怨念太深。
- 就那样,感觉一般般
- 氛围营造的不错,但总怀疑作者妖魔化异国异教。
- 这种厚度也可以这么精彩,所以西蒙斯老师你为什么后来走上超长篇大部头的不归路呢……剧情张弛有度,冒险、揭秘和惊悚穿插,让这个故事层次分明,加尔各答在老师的笔下真的是一个可怖之地,处女作来说,已经是超高水准了
- 对真实的恐怖的一次解析和升华。
- 我觉得这是一个恐怖小说的反例。它告诉我们恐怖可以如何跟偏见歧视联系在一起,就好比对加尔各答的深深厌恶。论惊悚不如老金,文艺比不上丹布朗,主题最后落到反抗暴力上也没有真的就触及恐怖的内核。对印度文学的了解是仅有的亮点了(//∇//)总之,不是太好看的惊悚小说。 但最后填满宝石的冰冷婴儿尸体非常不错,是很棒的高潮。别的就也罢了,建议西蒙斯还是好好搞科幻呢|・ω・`)
- 男主梦中和迦梨啪啪啪的情节一字没删,印巴分治宗教冲突的部分倒是全没了,真是美丽新世界式的自我审查。放在今天,《沉默的另一面》大概是出版不了了。此外,自从看完这部书的英文版本后,加尔各答已经去了两次,马上要去第三次。那是一座活生生的城市,因为颓败而沮丧,和其他印度城市一样混乱肮脏。但是它是活生生的,还充满落魄者的自嘲精神。瘴气丛生的鬼窟毕竟还是丹西蒙斯自己的梦魇。
- 因为不了解实际情况,也不知书中是写实还是歧视。但说恐怖小说但一点也不恐怖。
- 1,迦梨女神的时代是战争、动乱、仇恨、杀戮的时代,是堕落、愚昧、盲信、野蛮的时代,但何止二十世纪,古往今来黑暗和血腥从不缺席,因而女神永在。2,殖民者看殖民地,东方成为被看的客体。西方文明而理性,东方神秘而野蛮,列强还真是几百年都没有变。
- 天呐!结尾部分的叙事风格跟前文比起来明显更流畅自然,简直就是诗!
- 我想读个引人入胜的好故事,还是被塞了一嘴残酷现实,男主真让人讨厌,大男子主义又独断专行自以为是,前半段很好看,尤其是那个故事中的故事,连贯性好差,我想说后半段其实根本没怎么看懂。读完对印度产生了更多的恐惧。看了短评才反应过来为啥作者名字这么熟(。)回忆起海伯利安的恐怖。
- 读完一想,其实这个故事去掉超自然因素也是成立的,说是印度犯罪团伙作案也没问题,但是加上若有若无的伽梨女神传说,就变得细思恐极了起来
- 意犹未尽 太短了不够看 骷髅外道的故事起码还可以再写三本
- 真的有点恐怖 还有对男主恨铁不成钢的感觉 em……
- 本书中描写的那源于古老宗教中的恐怖和人文环境的恶劣,会令多少有意去印度观光的人望而却步,我想丹·西蒙斯可以凭借自己的处女座荣登印度黑名单了。
- 如果早知道是恐怖小说我绝壁不读……深夜读完最庆幸的是幸好不是一个人
- 自此更不会去印度了...
- 面对世界末日,如何坚持做人?没感到恐怖,不过对创作背景很感兴趣。
- No.29:阅读之前猜想类似《光明王》的作品,读完才发觉更像克苏鲁神话或者斯蒂芬金的作品;丹西蒙斯的很多部分作品似乎都有现实中的背景做依托,比如《极地恶灵》、《珠穆朗玛之魔》和即将出版的《谋杀狄更斯》,这本也不例外;我真的不喜欢这种开放式结局的故事……
- 不恐怖,也无趣。作为故事也不甚完整,和书名比起来故事的格局小了许多。
- 想起前一阵到处逛博物馆看到好几处古代人祭的展示
- 丹西蒙斯属于白开水畅销书作家,本书作为他第一本处女作还是蛮有才气的,当然也有很严重的不足:把印度文明丑化得这么厉害,如果他是印度本土作家当然好说,作为一个西方作家必然会背上东方主义的指责。另外虽然文中把迦梨处理为一般意义上的、暴力与死亡的隐喻,但是情节设置仍然让人觉得吞吞吐吐,不甚满意。
- 奇妙 残暴 恐怖的噩梦? 残 恐的程度 再提升几个点 我 依 能 接受。
- 穿行在加尔各答的非欧几里德空间,得出与正义完全相反的现实。
- 处女作,已经有了那种让人身临其境的描写,虽然还不及后面的作品成熟,依然手不释卷
- 抛弃内容本身,行间不经意流露出来西方人的那种傲慢,估计是他们自己一辈子也不会意识到的。
- “佛蒙特真的有那么多雪吗”
- 这本书一旦停下了,真的好难再重新打开看下去,被里面描写的加尔各答吓到了,但其实一旦看着了还是很吸引人持续看下去的 基本上还是重新看了一遍(毕竟这本书内容不多 丹西蒙斯的处女作,营造氛围真的厉害 看热评说删除了印巴分治宗教冲突的内容,原来现在连翻译书也会删减啊
- 补标:2019暑假,印度一定给丹西蒙斯带来了深重的梦魇……毕竟是处女作,没有海伯利安的波澜壮阔,最震动的是从死去女婴体内取出的钻石记录表
- 不算科幻,只能用奇幻,但其实是故事会吧
- 因为“有的地方太过邪恶,切勿前往”这个介绍开启了印度之旅,虽然没有去加尔各答,但瓦拉纳希给我已经深深的满足了我的好奇心,本想行程前看完,奈何错过了。行程后再读,文中描绘历历在目,好像看电影一般的精彩,一定会再去一次加尔各答的,这是一个让人有些害怕又有些着迷的地方。作者写的特别引人入胜,一口气就看完了,很精彩。
- 最近痴迷克苏鲁,读到有关邪神的信仰都能想到克苏鲁。
- 身为恐怖小说,不恐怖。但是西蒙斯讲故事的能力真的很强
- 莫名其妙的一本书
- 2021-010
- 这本书很讨巧,加尔各答在作者的笔下是西方人对东方的神秘、疏离再加上点恐惧放大100倍:混乱、肮脏、血腥、死亡、矛盾、反智,重口味与渎神的情节也很多。应该庆幸是描写印度,如果改成msl世界也许作者就是另一个鲁西迪了。
- 看完其实有点想去加尔各答……
- 一座现代都市被写得如此妖孽丛生暗黑邪淫,这说明什么,说明不要招惹搞幻想文学的作者。开局缓慢,中段精彩,收尾填坑不够圆满,花大笔力构建出超自然力量,最后又落脚于人心暴力,就不新奇了。
- 放弃。实在get不到点。
- 挺好看的,一本不错的处女作。看完后反而有点想去加尔各答逛一逛。
- 2019-05-15 伴随着齐柏林飞艇的克什米尔看完的。处女作就如此黑暗玄幻,能看出日后海伯利安的雏形。搜了一下背景,与冷战相关,这不算科幻小说了,亦真亦幻,我宁可相信这就是加尔各答。
- 笔力深厚,措辞生动,气氛营造尤其出彩,恰如其分的刻画使人仿佛身临其境,难以相信竟然是处女作。印度宗教,迦梨女神,畸形而混乱的世界,令人既肤栗毛竖,又喟叹唏嘘。不足之处在于前面的铺垫过于冗长,连篇累牍地转述骷髅外道的活人祭祀仪式,以至于后面的高潮部分稍显仓促,给人虎头蛇尾之感。
- 三星半吧。辱印了,加尔各答后来拉黑作者了吗?惊悚恐怖的部分整挺好,毕竟在异国他乡搞邪教总是那么刺激,作者营造神秘诡异的氛围也很有一套,结局微妙地介于有点烂尾和其实解不解释清楚已经没那么重要了之间。据说出版的时候删了一段关于印巴分治的内容?但保留了相当直白的性描写,感到迷惑。印巴分治的背景对理解小说里处处潜藏暴力的情况还挺重要的,社会被撕裂开之后形成的空洞会吸引不祥之物。有两点特别能体现成书的八十年代特色,其一是隐藏着的对冷战的不安,其二就是对混沌无序的前殖民地傲慢的怜悯,对落后宗教猎奇性质的观赏,但先用非我族类的目光去审视第三世界,才会把他们更远地推向非欧平面。
- 看完简直对加尔各答产生了好奇,是因为什么让作者恨之入骨写出这本旅游宣传反面教材?书中的这座印度城市,神秘的宗教,黑暗,分不清是人是鬼,肮脏到简直有气味溢出纸面,发达国家的人对第三世界国家的优越感也能通过描写感知到。
- 老是联想到《午夜之子》的画面。
- 力量是宇宙间唯一伟大的基本原则,卢察克先生。力量是唯一不证自明的真理。所有暴力都是在练习如何使用力量。
- 难怪看不下去海伯利安,作者这调调和我就不合。只有中段还有点恐怖味儿,其他挺让人失望的。
- 桑贾伊太流弊了 入教开始看得惊心动魄的 阿姆丽塔对印度所见的言论太震撼 丈夫总是叫妻子小姑娘 好恶心 竟然把婴儿弄死装入赃物太可恶!还好只是小说 来接机的那个一直扮演好人角色的竟然是桑!真的玩得大了 后面比较扯 迦梨时代就是暴力统治的时代 达斯走不出被统治 但是总有人能顽强抵抗住的 这就是阿贝说的人性中的一丝美好吧 对印度真的没法喜欢
- 给《我不是药神》过来的朋友们科普下:里面那个蓝皮肤的、吐舌头的神,就是这本书里的迦梨女神
- 气氛和节奏真是绝顶,看看人家的处女作!两处似梦似幻的场景描写都非常炸裂,对所谓“真相”的大量留白也真是非常海伯利安2333 就是不知道印度人民对这本书什么看法哈哈哈哈哈
- 克苏鲁味好浓
- 直到最后我才知道这本书想表达的是什么,但是之前所铺垫的东西还没有说明白啊,所以那些铺垫是用来干什么的?
- 奇幻小说。 让人对印度神话感兴趣。
- 诗歌和恐怖文学的一次结合尝试。