格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 上次说到这个作者的英式古典很对味,非常有趣的是,这本我看出了日系的味道……与其说是古典派毋宁说是悬疑小说,布局非常电影化,可惜画面感略嫌不足。总之读起来还蛮有趣的
- 诡计和解答与《犯罪七大奇迹》水准相差不多。一个是神教惹出来的祸端,一个是毒品引发的血案。动机上欠缺合理性、逻辑性,纯粹吃饱了撑的。可以肯定的是两本书的凶手全都是疯子。最后结尾又像《第四扇门》一样崩坏了。不崩坏也不行啊,那样凶手就要逍遥法外了。要是换成奎因第三时期作品中的埃勒里或硬汉派的侦探,直接就自己动手了。可我们的欧文是大绅士,唯美主义者,不能干这种降档次的事。只好苦了霍尔特再编个勉强能说得过去的尾声收场。
- 明明很强啊!
- 好大的脑洞+好无聊的凶手....
- 谜面与谜底严重不相称,伯恩斯系列的通病,感觉还是图威斯特博士系列更合口味
- 典型的欧式古典推理风格——削足适履,庞大的宗教套路形式,然而诡计处理十分轻率,节奏和气氛渲染也不及同作者的其他作品;翻译的半文半白话处理更让观感雪上加霜,若不是为大师感到冤枉,真应再扣一分。
- 同样算是“一分钟解密”系列,某种程度上还不如七大奇迹。(对,我说的就是翻译!)
- 欧文个性及特征不明显,后半部份纯粹为看谜底而快速浏览了欧文的解释。建议当科幻小说来看,对《第七种解答》有好感的人,不建议阅读此本小说……
- 解答简直是央视走近科学
- 犯罪七大奇迹的加强版,新闻报道的文言文翻译不伦不类。
- 保罗你的胃口有点大了~~~
- 保罗•霍尔特的书大都这毛病,华丽谜题+敷衍解答,这本为了凑数,生搬硬套的感觉更为明显
- 很玄乎的情节,很简单的解释,看完总是怪怪不爽的
- 重归推理的开端,不温不火,拿英国做背景应该是支持我读的很开心的理由。既视感。
- 吉林和新星出版的是两个等级的系列吧,这本也太虎头蛇尾了,给了很吸引人的谜面,然后给了一分钟探案的解答
- 生搬硬套过了些。
- 你确定这本书不是12个短篇硬拼起来的吗
- 《天龙八部》+《蝴蝶梦》+《希腊神话故事》式的荒诞离奇的故事。作案的时候,凶手难道也像“十角馆事件”里那样疲于奔命往返两地?这本书只能给个八分,解答有点拍脑袋。
- 虽说有些解答让人失望,但毕竟是十二个,不容易啊
- 【4.27-P95】【4.28-P148】
- 诡计比较粗糙(犯人的运气实在是好过头了!),优点是诡计构思富于想象力,而且没什么废话。总之是很有娱乐价值的。
- 比〈犯罪七大奇迹〉逊色多了,特别是解答。好几个诡计都有点无语。。 按照神话的背景来看的话。最后的结局又是burns安排的?
- 霍尔特很会讲故事,这类唯美主义侦探小说无需追求现实性,强调的是意境和氛围,通俗而不媚俗,风雅却不造作,既不会令你感觉血腥暴力,也不会感觉看不懂,读来十分畅快而引人入胜。以“十二功绩”为素材,阿婆也写过一个短篇集,一个功绩为一个独立案件。霍尔特则将十二宗罪案串联为系列阴谋,增加了挑战性,除此之外还有主角身份的悬疑及结局的悬念。另外,书中有对中国文化的渲染,借人物之口讨论了鸦片战争,认识到英国人将鸦片引入中国是错误的,甚至认为英国不应该派军队来中国,不过西方人对龙的畏惧令人不屑,权且当做是为小说烘托氛围吧。人物因鸦片产生幻觉的场景令人想到狄更斯的《德鲁德疑案》和柯林斯的《月亮宝石》。吐糟下翻译先生是江苏人吗?小孩译“小把戏”,不应当译成“不作兴”,掐死译成“卡死”,这不镇江方言吗?O(∩_∩)O
- 部分解答有些牵强,犯罪动机还是很雷人
- 强行生套了一个神话故事,导致这书里每一个人的思路都很诡异。
- 谁会不喜欢侦探小说呢?除非读着太累了。这个译本让我觉得是外国人读水浒传。
- 这本书的翻译对文言文很有研究
- 可能给的分低了
- 竟然有电影不死鸟类似情节,抛出十余个骇人听闻的诡异犯罪,一股脑解答忒快了,恐怖氛围依然出色,结尾收网太有电影感,
- 最近都在看推理小说,觉得人心叵测啊,人还是纯洁点好
- 首先,不知为什么,这本书的故事读起来特别拖沓、磨叽,让人看不下去(以往读霍尔特的书从未有过如此感觉,也许跟翻译有关);其次,谜题虽多,但解答却过于草率,只是侦探的自说自话,毫无逻辑和公平性可言。总之个人觉得,欧文系列的总体水准明显要比图威斯特系列差,而且差了不是一丝半毫。
- 比起《犯罪七大奇迹》还是靠谱一些,手法至少算是可行。不过就是找出这么多跟神话传说切合度如此高的现实人物事件还真难为了凶手……
- 实在太想吐槽主角了,是什么纯种神经病…
- 不管是动机还是手法都太牵强了
- 其中半文半白的翻译是要闹哪样,一股浓浓的民国武侠风,居然还是外国人演绎的,太出戏。虽然推理不算强,但整个故事还不错,一贯的霍尔特风格,最后的结局也有点小意外。总体来说没有特别出彩的地方,但也不算太差。
- 十二宗疑案的诡计一般,但结尾有亮点……
- 总体比较没意思,就是结尾那里反转还可以。
- 典型的英国侦探小说的风格吧,给的疑案很多,但是解谜的过程有点草率,同时最后似乎是想表达凶手的可怜,但是也不是很深刻
- 没有关于时间的论证及同伴的描述,虽为长篇小说,其实被当做短篇来解答了,一个个割裂的小故事。翻译严重影响阅读乐趣。
- 惊悚骇人的故事,难得的是竟然有合理的解释 译者文笔很好
- 霍尔特的看点依次是故事、逆转和谜团,最不能指望的就是解答和推理。和《犯罪七大奇迹》同属“价格便宜量又足”的量贩式诡计作品,但比后者有趣不少
- 语句不通的我想吐
- 谜面很足,解答也过瘾,又一次物理诡计和心理诡计的双向组合。和神话寓言的搭配使得故事中的人物走向充满了悲剧的宿命感。故事的最大反转体现了作者独具匠心的创作思路, 但是从逻辑性和合理性上有完美地融入进古典解谜的模式当中,读后让人不免唏嘘,却又令人难忘。本作不论是从推理解答的趣味性上还是从人性刻画的艺术性上看都是一部令人满意的的作品。
- 感觉真无聊。。。。。
- 看在译者的面上给二星。
- 四星的谜面,二星的谜底。
- 单个诡计的质量与谜团的数量成反比,这本书又一次证明了这点,12个解答至少8个坑爹,看在场面宏大份上给三星合格。最后有对疯狂的夫妻小小逆转一把,加一星。亚马逊翻译成阿玛宗,大量半白话半文言的拗口叙述,扣一星。额外一星给对鸦片战争的反思
- 2.5 补标。谜面尚可但解答再次笑掉大牙,欧文伯恩斯这种只会故弄玄虚夸夸其谈的绣花枕头,全无实证都是靠猜,这种套路下故事里每个角色都可以是凶手,所以反转一点意思都没有。就这么个傻子还给福尔摩斯级别的人设,能不能快点歇了......
- 译者太次,半文不白的新闻报道和随时随地的语病、歧义、前言不搭后语充分说明,想做好翻译除了外语要出色之外,母语水平也很重要;责编也水,很多脑残级别的错别字和排版问题。一打谜团多数雷声大雨点小,偶尔几个还不错,结尾逆转尚属合格。形式感之亮点远大于逻辑。三星。
- 果然还是跟凡斯太像了?以及……跟有精神障碍的人们【喂】讨论动机这种事我也不会去做——最后P329有句话没看懂
- 文邹的翻译,案情报道上整篇的文言啊. 看的真累.12件"不可能犯罪"围绕俩主人公身份隐秘的主线,安排的还是挺合理的吧,就是看的有点烦.
- eh.....Halter先生的謎團佈局總是異常的華麗,然而解答就。。。。
- 这本真的太有意思了,虽然谜底扯是扯,但我还挺吃唠嗑话疗这套。换成岛田老师的一通装逼然后跷跷板飞尸体我就不行了。
- 看到12案一开始期待值就蛮低了,总体算是地上谜题地上解答,中规中矩既不离谱也不算精彩,收尾上也因为附会性过强而缺乏惊喜,同样也因为太看重附会感使得动机和某些桥段设计上过于生硬,另外动机塑造上归咎于毒品、英雄史诗宿命感和教育等这些元素上,但实际读下来效果上也很难感到支持
- 查了下出版时间,果然是霍尔特晚期的。水准下滑严重,疑似在捞钱。十二个谜题质量参差不齐,高的高上天低的低入地,也是不知道说什么好…还有青龙是什么鬼东西,带入中国文化形象却写出一股西方魔幻文学的味道,什么鬼!
- 受不了翻译……
- 作者的书习惯性购买了。作者大部分书都写的十分一般。有点名不副实。
- 解答雷,最后小小的翻转不错。因为与希腊神话的完美结合所以能加1星吧
- 也許是翻譯問題,閱讀體驗不是太好
- 犯罪动机好牵强!(依然想吐槽校对)
- 停失水准,估计希腊神话爱好者梦挺喜欢的吧
- 半文不白的翻译,错字,病句……怎么看下去?
- 感觉和犯罪七大奇迹差不多,很多看似玄乎的谋杀事件拼凑起来。
- 译士文言功力深厚,吾等文盲如入泥潭,被水淹没,不知所措。味同嚼蜡的译文两星…保罗一如既往的带有神话色彩的不可能犯罪的谜面,长篇十二个谜团!虽然印象已经确定保罗的谜团一般是雷声大雨点小,所以大部分都想得到【侦探也是猜的】两个谜团很棒:运河的墙面迅速被挖,一夜之间苹果树所有苹果消失
- 本作足够体现霍尔特的野心和炫技,十二宗不可能,虽然粗糙,但也基本的到了解答,在结尾反转前评分在三四星徘徊,结尾反转直接拉升至五星,反转部分基本将之前的漏洞填补到严丝合缝,近乎完美的诠释了模仿犯的癫狂。
- 十二宗案件都很有趣,可惜总觉得解答的不太过瘾。这也是我第一次在外国推理小说中看到中国元素。
- 结局不错。一开始觉得有感觉的时候。突然就步入结束的节奏了,大概是我喜欢看能添加稍微婆婆妈妈一点点剧情的小说吧
- 谜面惊人,解答相当平淡,虽然没有不合理之处,但故事最后的急转太过迅速。
- 又是短篇集?
- 霍尔特难得灌灌水,不过灌的不咋地,看来真不是他擅长的.为了凑完十二个数,不得不拖着整个故事的节奏.到最后解答就草草收尾了.
- 翻译太差劲了
- 一开始还以为这本书就是初中时候某位推理大师的作品,记得也是根据希腊神话英雄赫拉克斯勒的12件丰功伟绩来制造的犯罪。但是一看之下原来是另外的作品,无疑这部作品更加出色。12个疑案串成一个事件,指向一个凶手。制服克里特公牛,降服涅墨亚狮子,猎杀斯廷法利斯湖怪鸟,捕获冥国守护者,铲除勒耳那蛇怪等等,一切都仿佛虚幻般不可思意。
- 犯罪七大奇迹CTRL+C,CTRL+V=十二宗疑案。。。霍尔特≈岛田+二阶堂。。。于是,其实是一本禁毒的书么。。。这次是希腊神话,下次书里是不是该有圣斗士了?车田要版权啊!。。。
- 现在的侦探小说真是越来越差劲了
- 有点向ABC致敬一样的感觉,但是差距实在太大,谜团过多导致解答必定无力,为什么不学AC一样写成12个短篇呢?
- 44分;霍尔特少有的废话连篇的书,12宗犯罪无一不是扯淡。
- 三星半,诡计绝对都是凑数的。若是PH为了追求离奇再如此这般,恐怕终究难登大雅之堂。另外麻烦请责编或译者不要显示学问好吧,古文读着真是格格不入,实在是狗尾续貂,画蛇添足。
- 虽然这位作家是我心中珍宝,但评价作品还是得本着公允的良心,看不下去啊真的……另外翻译自作聪明弄的半文不白部分真是难受
- 什么玩意儿?!
- 雷人到一定程度了
- 为什么伯恩斯系列的凶手都是变态啊,了无新意。
- 感谢让我想起了小时候读的希腊神话
- 2010年8月16日读
- 翻译怪怪的,而且解答也忒牵强了吧
- 开始的气氛渲染的不错,但对最后飞快的解答无语
- 稍显拖沓,毕竟凑齐十二宗疑案不容易。双线叙述和中间的合流很棒。但犯罪七大奇迹中的老毛病还是没有解决,谜团和解答之间的推理部分几近真空,burns真是拍脑袋推理帝。从诡计和犯人的意外性来讲,较之犯罪七大奇迹不免偏弱。挺喜欢结尾回忆父亲讲床边故事的处理。
- 过于雕琢了吧?
- 诡计基本都很糙,亮点在于结尾身份逆转和神话与故事的结合,话说翻译是从民国穿越来的吧,这腔调浓浓的违和感。
- 霍尔特堪称法国岛田,谜面简直上天了,解答强烈地令人感觉到“就这?”为凑十二宗功绩也是费尽脑筋,感觉后面几宗凶手和作者都已经万策尽了,其糊弄程度目不忍视,让侦探显得好似一个弱智。结局逆转还算有点意思,但实在已经提不起劲了。这个译者也够拖出去枪毙五分钟的,他妈的不会写文言文就不要写
- 布局不错,就是诡计的解答有点无力。
- 诡计多了就难免有粗制滥造的……
- 译文质量一般,但霍尔特的功力还是在线的。解密有点坑但也还可以,可以看到为凑十二宗案件而没有重点的敷衍痕迹。神话相关加一星。
- 觉得结尾处是不是也合着神话故事的继续呢。
- 谜面很多很繁杂,解答却又太粗糙。霍尔特这次绝对算是玩脱了,整体虎头蛇尾。但最要命的还是翻译,简直是自以为是却又自作多情,语文没学好却偏想故作风雅的典型。
- 双线结构下一条线过于单一另一条线又过度重复 如何教读者看下去?
- 不及渲染的书评~
- 欧文这个系列的水平真不像霍尔特的平均水准……
- 真的不大行 故事过于牵强 场面过大 最后成了大型走近科学科普。欧洲人对希腊罗马神话的执念太深。翻译就不说了.... 三星出于对第七重解答惊艳表现的眷恋
- 说实话一路读下来霍尔特,这本的译文好枯燥啊……伯恩斯系列的,谜团这些跟犯罪七大奇迹差不多……非常普通的一本
- 欧文•伯恩斯再度挑战不可能犯罪,是神话在导演杀戮,还是杀戮在仿效神话
- 谜题量多,解答质量一般,大多比较雷同,整体框架不错
- 相当佩服作者的想象力,但是解开谜题时又有点失望,还有浓重的中古元素,是本不错的书,虽然算不上和严格的推理小说
- 这本书貌似是霍尔特最长的一本,但是也是最差的一本,谜题太多解答仓促,结合希腊神话什么的倒是霍尔特的一贯作风,3星
- 与引人入胜的叙事相比,解答就略逊一筹,不过还得看完混乱之王再下定论。
- 与希腊神话的结合很有意思。总体来说,是个有趣的故事。不可能犯罪的解答感觉一般,公平性欠缺。诡计也并不出彩。故事安排略显臃肿拖拉。
- 很不可思议的迷题,答案却如此简单.不得不说,他创造出环境让我无从思考
- 快速翻完……
- 比七大更多谜团,同时架构也更松散。如果没有结尾的逆转那就算写崩了。
- 罪案诡计的构思非常行为艺术,可惜侦探的刻画太过平面,简直沦为了旁白,远不如罪犯有性格。
- 气氛不错,破解手法不咋滴
- 翻译吐槽无能
- 这本太呵呵了
- 头重脚轻了,谜团众多且华丽,不过解答却比较无力,最后那个逆转还是让我惊讶了一下。话说狮皮披在人身上到底是个怎么模样呢?一定很有型吧……