作者:[美]威廉·雷迪
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 作者对情感提出的新理论还是蛮不错的。然而翻译实在太差,生硬干涩。同一术语在不同章节有不一样的译法,又不是出自必要,基本就两种情况:要么翻译跨度非常大,都忘了之前的译法(好的工作习惯就能解决);要么是找其他人译的,最后攒出来的……
- 作者盡力彌合心理學與人類學、結構與能動,但邏輯推理的不足使其最後只能走向為歷史維度的情感研究而辯護。情感史作為新鮮議題,自然值得注意,但對於文化人類學的批判奇怪地陷入心理學式的計較——如“文化對情感的影響有多大?”懸置邏輯的乏力,作者的確發展出一套情感研究的分析概念與框架,以法國大革命時期及其餘波作為實例展現述情話語的分析過程。所提及的“情感問題是政治問題”,其實與文化社會學如出一轍。頗有后社會史的研究意識,然而對政治事件—話語—行動之間關係論述不清。既然談到了“情感的民主”,那麼相應的文化脈絡與政治哲學轉向的效應應充分闡明,而非流於文學史的梳理與跨學科的拼接。譯者很努力,譯筆流暢,但專業名詞依然難掩其非社會史或歷史社會學專業之感。
- 没法说翻译不精准,但阅读体验实在是不怎么样。
- 观点值得参考,但总觉得翻译得很别扭。
- 看完后又觉得关键理论比较简单或单调?核心要素可以用“衔情话语”、“情感自由”、“情感政体”、“目标效用”、“诱发性痛苦”等概括,大概观点是认为对情感的表达会不断塑造情感,导致情感一直处在变化和无法被把握的状态。作者的立场是放任这种变化以获得“情感自由”,另一明确的立场是呼吁利用以上情感理论展开政治实践,将情感自由带进情感政体里。不知道是我没有读透还是真的就这么简明单一,用“感伤主义”串联起法国大革命前后的政治实践,将人类政治历史动荡用“感伤主义”的起伏一言以蔽之,以至于似乎又是将人类情感以法国大革命一言以蔽之,真的这么简明吗?不过还是很适合用来入门掌握框架,第一部分先做文献综述再提出自己的理论,第二部分以法国大革命为实践说明理论,作者频繁重复总结其理论,读完后确实可以建立框架,谢谢😺
- 作者的关键理论术语翻译得过于生硬,相关章节也存在上述问题。
- 三星半。后面具体研究太玄了,改成针对群体性的研究会不会好点。。 p.s.这个系列的书从封面设计到关注主题都有target特定人群的感觉。
- 试图打通人类学和心理学。
- 当你有很多事想不通,想不透的时候,就看书吧。薄荷系列的每一本,都非常值得阅读。
- 一个月后改变了想法,细节处理的不好。
- 这一套丛书真让人失望,完全当不起“实验”,太多标准的学术生产行货,还有一些二流的、过时的研究,“薄荷”倒是对的,搞搞小清新的标签。就这本书来说,理论谁都可以来发挥,法国大革命也是绝好的题目,但看到最后:搞了几个(个体本位的)新术语也没怎么用上,就用“感伤主义”一叶障目对那段历史做了平板的分析——就这就这就这?情感人类学的话,还不如先把Abu-Lughod、Lutz等人的开创性民族志先好好翻译过来。
- 页99 Butler 全数误作巴尔特;页130 Marshall Sahlins 误作萨尔斯;页120 Gorttman 应为Gottman;页133 第二段段末出现逗号(是不是封面在你眼前遮住了帘?
- 4.5/5 绝对的新视角,看得到很多自己感兴趣的东西,包括心理学,人类学,还有语言学,然后才是历史,所谓情感导航和情感表达真的是极为有趣的事情,就像书中所说,人类去表达的永远不是自己,因为情感表达的后果是不可预测的,每次表达都可能会加强也可能会减弱,人会更开心也会更痛苦,每次表达都会在目的地设立航标,航标设立之后,你可能更想去也可能更不想去。 我想再读一遍,如果能在自己的文章里作用这种框架就更好了,读这本书总让我想起马丁路德,作者总说笛卡尔时代才有理智和情感的二分,但是我觉得与其将起点设在启蒙,不如设在宗教改革,马丁路德似乎有所重合
- 我實在是讀不下去了 我要換書了 剩一點也讀不下去了
- “追问一个人的情感是否发自内心,即情感的真与伪,这种提问本身没有什么意义,因为所有成年人的情感体验其实都是被训练的结果。”
- 话题很有意思。虽然没有对照原版,但草草翻一下,也能感觉到翻译有问题。
- 我感觉还是在说感情作为一种历史对象的研究。
- 完全没看懂,前面的理论后面的案例看得我一脸懵逼。
- 诚然 司法档案是绝佳的情感研究史料
- 收益颇深,读了这本书真好
- 本书重要贡献在于提出的概念界定,译文在这方面诠释得还不够精确。
- 主要论述了衔情话语理论及将其用于阐释历史的路径,或许也可以用于当前的社会科学研究(不过国内文献对于emotives的翻译主要是“情感表达”)。第一部分略显啰嗦,但是文献梳理十分扎实,很好地铺排了理论的提出,并对概念都有清晰的界定。第二部分落实到历史分析,主要阅读了第八章。总体而言,翻译较为潦草,有多处低级错误。
- The navigation of feeling a framework for the history of emotions
- 很期待,結果翻開不到十頁就覺得翻譯硬傷一堆,出版社說正在修訂準備重刷,那已經買了的人.....?簡直傻眼。
- 读起来颇为吃力,建议感兴趣者看一下已发表的王晴佳、孙一萍、赵涵等文。翻译虽说是见仁见智的事,但本书的一些关键概念其实和国内其他学者的译法有很大出入。如全书最重要的概念emotives,已刊的介绍性文章大都译为“情感表达”,本书则译为了“衔情话语”,本书的汉语译法实在太过陌生,加之缺乏充分的翻译解释,实际上很难理解;emotional regime大都译为“情感体制”,本书则翻译成了“情感政体”,前者的涵阔范围更大一些;第二部分实证研究的关键词sentimentalism,有些译为“情感主义”,本书则翻译成了“感伤主义”,从研究内容看,前者似乎更佳。简单来说,情感史主要关注人们在情感表达过程中是如何与他人及社会互动的,情感体验与情感表达之间的张力揭示了怎样的权力关系、组织结构及文化特征。
- 本领域重要著作。我一直好奇“感情史”与“心态史”的区别在哪里,本书并未给出答案。大部分内容是“感情表达的历史”,围绕法国大革命展开,对于感伤主义的兴起与衰落着墨颇多。问题也许在于,表达出来的感情具有趋同性,当然是受到社会文化型塑的结果;而这并不能代表私人的、溢出社会规范之外的、特别是未表达出来的感情。历史研究有话语依赖,这是先天不足,无可奈何。
- 怎么说呢,四百页的书也就看懂了四十页吧……这不是书的问题,是我的。对我来说应该看总结就差不多了,意外的和其他结论有些印证,更新观念。
- 从前面四个章节上看,作者的这种跨学科对话能力真的令人艳羡,清晰将不同学科的问题意识与底层逻辑呈现出来,求异的同时探索不同范式之同,提炼情感之所以然的内涵——即emotives,今后研究的榜样。但就翻译而言,豆瓣啥时候能把翻译作个单独评分??此书真的不忍猝读。
- 教育心理学书单1
- 只读过英文原版,买一本对比一下喽
- 读得极不顺畅,收获有限。一来原作似乎没有必要制造这么多概念术语,二来译本中硬伤与错误相当多。另外还想到,当一位学者坚持用某个单一视角去理解一段重大历史的时候,构成其研究动力的恐怕并非解决问题本身,而只是偏狭的专业意义上的野心。
- 难以卒读,不打分了。(以及我还是怀疑作者对人类学有误解。)
- 情感史中不多见的专书,切入视角独特,如此一来,很多事情都说得通了,最精彩处恐怕要算是对法国大革命前后的社会情感史分析了。Bug 2处:P48,Tihiti应为Tahiti;P237,1972应为1792.
- ·消极情绪在一定情境下可以成为积极情绪的源泉(恐怖片、鬼屋、过山车等。 · ·情绪来源于深度整合(潜意识)的人生目标,这些目标由过度认知习惯维持,对于这些习惯,个人很难或无力评估
- 情感人类学家William Reddy,希望他那本the making of romantic love的书也能引进,前面180多页的理论实在有些冗长,后面写法国大革命感伤主义的段落精彩,与其讨论情感是否是社会建构的问题,还是需要更多这样描述情感政体变迁的细节。
- 雷迪的情感理论近年来不断被心理学研究所证实,所以这本书可以说是目前感情史理论的扛鼎之作。不过中文版的翻译实在是有待提高。仅举一例,情感体制的英文原文为The set of normative emotions and the official rituals, practices, and emotives that express and inculcate them; a necessary underpinning of any stable political regime.而中文翻译为“一套规范性的情感和官方仪式与行动,以及宣讲和灌输这些规范性的情感及仪式的衔情话语,它是任何稳定政权的一个必要基础”。译者搞混了这之中名词的修饰、并列的关系。在核心概念翻译上犯错误,实属不应该。
- 前半部分心理学关于感情研究的综述,后半部分关于社会历史、文化发展感情研究的综述,整本书让我觉得跟着作者一起做了一次研究综述。 我印象最深的就是书中提到“当我们在对一个下定义的时候,它真的存在吗?” 是啊,当我们想要去讨论感情、研究感情的时候,感情真的存在吗?
- 窄视角。工具书。当只使用情感作为主线进行探究,将更复杂的(可能特有的)时代问题弱化时,或许会成为有新意但立意不深的研究。可以用情感切入,但不能主要围绕情感或思想观念展开分析。不够,不足以立住。
- 厚厚一本书仿佛只是作者衔情话语理论的一个导言。
- 对情感等主观因素强烈的课题研究的很大问题来自于证实与证伪的困难性。类似研究、特别是前沿研究要普及研究结论扩大影响力,一个巨大的挑战是建立研究本身与现实的联结。本书试图立足于人类学与认知心理学乃至文学的前沿观点进一步生化出综合性的理论框架,但一上来的综述就导致联结缺失,变成了一堆飘在空中的自说自话。加之语言生硬,阅读观感极差。领域非常感兴趣,真是可惜了。
- 提出了一些重要的研究概念,但是案例的论证过程有点简单。
- 理论翻过而已,后半部分挺好读。用感伤主义来理解大革命,只是一会社会史一会观念史略微减分。压抑时期的情感出口-打破世俗边界而达成的情感庇护,模式很有启发。
- 好吧理论部分没看懂 到案例仿佛通了 一提理论马上又不懂了…