格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 没想到一本书的情节是发生在3天之内的事情,行文流畅不拖沓,只是感情处理的太过硬朗。虽然我对西班牙内战的历史不了解,但是也从本书中感受到了一些特别的东西,如果说战争是机器的话,真希望这是一部永远不会被发明也永远不会被运行的机器。 没有人是孤岛,能孑然独立; 人人都是土地的一片、大陆的一角; 哪怕大海卷去一粒尘土,欧洲也会变小, 就像失去一隅海岬、一方领地,无论你朋友的、你的; 每当有人消逝,都令我孱弱衰老,因我是人类的一个, 所以,别问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。 ——约翰·多恩
- 故事紧凑有张力 每个人都刻画的非常深刻 大段的对白和心理活动 尤其是男主对死亡和战争的思考 让我总是不由自主停下来 完全陷入故事剧情里 想象如果我在那里会怎么样 总是让我有一种我也在那里的感觉 很精彩 很海明威的风格
- 西班牙三十六时辰
- 弃读了……前半段于我来说有些冗长
- 男生应该看一下
- 老爹文风干练。
- 我读的很慢。
- 无法简单一概而论读过的感受,三天就能有这么多爱恨情仇,把战争切下来一片切片缓缓铺展,铺天盖地的细节、背景和理论令这三日变得沉甸甸的,明快有力的节奏却使其仿佛白驹过隙一般一跃而过,留下的却并不仅仅是一个罩着英雄光环的男性所展现出的种种层面,更有着西班牙或沉重,或悲怆,或曼妙的韵律在里面。喜欢这本书以及这里的人,无论是主角还是炮灰都那样鲜明,就算是难以分辨的墙头草也那样真实而无法去简单地概括。喜欢这本。
- 不要追问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。。
- 靠近光,追随光,成为光,发散光
- 谁都不是一座岛屿,自成一体—-所以千万不必去打听丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。
- 三天的事 一本书 厉害
- 程中瑞我恨你
- 我爱你,就像我爱自由、尊严和所有的人都有工作而不致挨饿的权利。
- 海明威一直是一种硬汉精神,写书的,包括那本享誉世界并让他获得诺贝尔文学奖的《老人与海》。他的文学作品,始终有着一种意义在里面。雪崩的时候,没有一片雪花是无辜的,从这个意义来讲,升华到海明威这里,结果就是这本《丧钟为谁而鸣》。
- 所有人是一个整体,别人的不幸就是你的不幸。永远不要对别人的不幸和苦难无动于衷,因为一个人的不幸,就是全体人的不幸!
- 对话非常精彩,非常非常直。 文章中的激动之处都能让人想到他在创作时飞升上神的样子。 很多段落也写得非常残酷,再加上鲜活的描写,基本就读不下去了。
- 誰都不是一座島嶼,自成一體。
- 爱极了海明威
- 我这个较差,不是给作者,而是给翻译的。 举个例子,罗伯特和玛利亚在山上做爱,他们之间的对话,该书是这样翻译的:“哦,不”“哦,不”“但是”“哦,不”“但是”“但是”“哦”......(根据回忆整体,大体如此,还有几个“噢,要”不知道插入的顺序了,我不严谨,对不起)。 被雷到了。
- 海明威把游击队暴行场面描写得那么好怎么就去当克格勃间谍了呢?!
- 逆水行舟,不進,則喪鐘為你而鳴
- 当时读是在读林达的西班牙旅行笔记是提到然后去看了得
- 没有谁能像一座孤岛, 在大海里独踞, 每个人都像一块小小的泥土, 连接成整个陆地。 如果有一块泥土被海水冲去, 欧洲就会失去一角。 这如同一座山岬, 也如同你的朋友和你自己。 无论谁死了, 都是自己的一部分在死去。 因为我包含在人类这个概念里, 因此我从不问丧钟为谁而鸣。 它为我,也为你。
- 翻译不好。海明威,没得说。
- 海明威的悲剧与别人不同,因为一开始你就知道了。他简洁有力,但这本稍显冗长。
- 谁都不是一座岛屿,自成一体——所以千万不必去打听丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。
- 翻译烂,然后自作主张把剧情结局都写在序言里,就是因为这种翻译的臭毛病让我很讨厌非作者的序言。
- 一个思想复杂的青年知识分子在三天里的心灵轨迹。生与死的问题,爱情与战斗职责的矛盾,道德伦理与严酷现实的矛盾交织在一起。
- 罗伯特·乔丹。为战斗为国家为民主大义而牺牲,一群爱过的游击人 的情 爱 大义与国家
- 说实话,有点读不下去......对人物性格和想法的描写很细致,纤毫毕现。
- 我觉得我没懂,---TWICE!BA
- 在暴风雪中你走近野兽的时候,它们并不感到害怕。它们在旷野里乱跑,不知道自己在什么地方。
- No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind。。。
- 尽管翻译得很“意识形态”,然而我不觉得这是一本仅仅“反法西斯”的书。战争是全人类的丧钟,法西斯是一个标签,让昔日的邻居有理由自相残杀。人需要爱和信念,战争塑造了虚假的信念,而真正让人生得以有意义的信念,是相爱的人相依相伴,是朋友邻里安宁生活。悲剧就是把美好撕碎了给你看。乔丹与兔子三天的相爱,对未来美好的憧憬,被战争残忍地撕碎。和平的吉普赛人不得不去杀人。斗牛士最美好的时刻是看到了下雨自己不必再去作战。战争逼得人们没有选择,战争是每一个人的丧钟。
- 丧钟为我而鸣。非常喜欢这个写法。四点七星,零点三扣在过于直男,真实读什么名著都或多或少要捏着鼻子读一段了,虽说小兔子并不是不可爱
- 战争是个臭婊子,丧钟为所有人而鸣
- 为在煎熬痛苦中的人类而鸣,为自相残杀的我们而鸣
- 帕布罗率民众处决法西斯那一段太难忘,谁也别站在道德高点指责谁,人性真是复杂可怕而又潜力无穷。
- 他等待着这军官来到松林边第一排树和绿茵茵的山坡相会的地方,那儿照耀着阳光。他感觉到自己的心脏抵在树林里的松针地上怦仵地跳。
- 发生在不到四天里的故事,因为真实,所以伟大。
- 经典 尤其是大部头经典 都有点难啃啊,很早以前看完的,现在才标记一下。
- 不要问丧钟为谁而鸣,它就是为你敲响.
- 所以,千万不必去打听丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣
- 海明威的书除了老人与海几乎全是强迫自己看完的。
- 译文出版社啊,你家的字太小。
- 文辞有些粗糙,但思想深刻,典型的海明威风格。
- for whom the bells ring
- 硬汉,三天的时间仿佛一生。
- 关于战争的美国小说,是经典的美国文学,好看
- 爱上西班牙。
- 严格意义上来说,我并没有完整读过这本书,但是我一眼就被它的名字所吸引了,丧钟为谁而鸣?引人思考,发人深思。
- 小说的背景设定在了一个今天已不被人们所乐于提及的西班牙内战时期,因为他远没有一、二次世界大战那样对世界的前进起到多少举足轻重的作用,这也正是为什么历史总是留下它想要留下的而删减掉其它,我们总是习惯去解析一些大的时代背景,却往往忽略了那些被我们忽略的东西,也许正是一些我们所不知的前进的原因。二十世纪三十年代的西班牙内战,实际上正是第二次世界大战欧洲战场的序幕,也是进步派与法西斯顽固派之间第一次的正面交锋,虽然最后西班牙人民的反抗失败,但这场内战无疑是反抗强权的最好代表,没有之一。在这样一个庞大的历史衬托下,整个故事犹如一部自传性的回忆录,那段刻骨铭心的爱情,那段至死不渝的信仰都变得无比坚贞。
- 感觉是战争的断层截面,血肉都真实清晰
- 任何人的死亡都是我的损失 因为我是人类的一员 因此 不要问丧钟为谁而鸣 他就为你而鸣
- 丧钟为所有人而鸣
- 这本书除了后几章几乎都在叙述炸桥的准备过程吃吃喝喝 回忆旧时光憧憬新未来看的我好着急… 但Pablo的胆小懦弱又重新找回自我勇敢的奋战算是小惊喜了 Robert最后成功的炸了桥但炸桥前运筹帷幄千算万算没有算到会被压断腿派遣走游击队和心爱的Maria孤身一人等待骑兵的到来 千万不要去打听丧钟为谁而鸣 丧钟问你而鸣
- 080905
- 这个世界是这么美好,值得为之奋斗
- “任何人的死亡使我有所缺损,因为我与人类难分难解;所以不必去打听丧钟为谁而鸣;丧钟为你而鸣。” 海明威或许就是那种天生的说故事高手,短短三天炸桥行动硬是给写成580多页的长篇巨制,也是他作品中篇幅最多;从头到尾一气呵成,并伴随着扑鼻的血腥气。这是令人羡慕的本事:文风接地气、叙事琐碎、观察细致入微、大量生动精悍对白、主角们有作者自己个性的同时每一个配角人物的个性也出来了。以至于让人觉得这些不过就是海明威坐在咖啡店里喝着咖啡码出来的。PS:同名电影《战地钟声》女主居然是英格丽褒曼……和我想象中的差距有点大。
- 为了什么可以献出生命~~
- 海老师的书还真的是很好看
- 有点难读,铺垫很长,真正的战争部分仅仅是最后一章。战争之于个人来说,哪怕知道执行这项任务是错的,哪怕会因此失去生命也不能做逃兵,因为纵观全局自己是多么的微不足道。但是,我之于我,却仅仅只有这一生。
- “这个世界如此美好,值得我们为之奋斗”即出于此。《七宗罪》借用剧中人的嘴引出来这句话后并加上了一句“我只同意后半句”。
- 久久不能平静
- 内容简介刻板俗滥,不能概括全书亮点的千分之一还将结局那无比神妙的千钧一发的距离感用一句教科书般的剧透给破坏了。作为一个标题党我被书名吸引又差点被简介顶回去。幸亏最终我肤浅的标题爱打赢了==
- 四十多万字写三天的故事,神一般的小说啊。中国的抗战如此惨烈,怎么就诞生不出这么精彩的作品呢。消灭法西斯,自由属于人民。
- 其实不是很喜欢这本书,海明威对于我来说还是太过沉重和压抑。#健身听书#
- 很长的一篇,但海明威的东西总是那么好读,不仅是因为语言的简洁不拖沓,还因为那种实在而又震撼人心的描写。老实说作为一名作家海氏的想象力构思这一块并不算很出彩,但是他那种简单有力的文字,那种写实性的写法,那样微小而又宏大的场面的构建,那些微妙的心灵之旅的发展,都是属大师水准的。战争是残酷的,而不义的战争在残酷的层面上还要加上一层“可耻”的含义。的确需要这样一本书来揭开西班牙内战这样的战争的惨烈与恶劣。丧钟到底为谁而鸣?不仅是那些甘愿牺牲自己换取和平的正义的仁人志士,还有那些发动惨无人道的战争的邪恶军官,以及那些战争中的“中间派”人士。也许,所有的人,在战争中,都是该值得哀悼的,难道不是么?
- 所以千万不必去打听丧钟为谁而鸣;丧钟为你而鸣
- 丧钟为谁而鸣 这部经典文学很好看 很不错
- 读一本书,它使你思考
- 一种能被描述为勇敢的从容。与小兔子之间,没有放纵,深深的爱恋,但又及时抽出。强大的意志与惊人的勇气。
- 太痛苦了,前线的男人女人都怀着共和国理想在牺牲挣扎,但安德烈去送信看到的共和国确是什么样子
- 悬崖处决地主和神父一段令人印象深刻,值得一读。
- 战事浩淼,奋战和牺牲不灭,是真正激励灵魂的那种。好久之前看的了,可感觉对它的记忆一如清新又深刻的水。
- bravo!
- 说实话我觉得这本书废话很多,颇有些看不下去的感觉
- 哎……刚开始读觉得费力不喜欢,断断续续看了一个多月,写得真好啊,活生生的人,内心活动,战争和杀人。以前从没杀过人的老头子安塞尔莫,杀完第一个人的泪水。for whom the bell tolls. it tolls for thee.
- 终于……其实第十八章开始就变得好看起来了(……
- 美国迷茫文学的杰出作品
- 不知道怎么评价,通篇都是搅来搅去的心理描写,看起来很累,不是我喜欢的类型。
- 叙事风格真是不喜欢。
- 真的是老太太的裹脚布啊。以前一直以为海明威是一个干净利落的人,怎么会写出这种拖沓的小说呢?而且除了战友之情,反战,爱情,就没啥更深刻的东西了。真的好失望啊。
- 人性是最复杂最可怕的存在,永远不要站在道德制高点上指指点点这一切。
- 读的时候年龄太小,没读懂,找时间重温一下
- 海明威风格的简短干练,深抓人心。战争不是个好东西,愿和平。
- 人民就是最大的浪漫主义。
- 所以不必去打听丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。
- 小时候读书是为了完成老师的作业 长大了才读懂
- 不要问我丧钟为谁而鸣,它为我们大家而鸣
- 唉,有人的地方就有江湖,就会有斗争,往大了说就是战争
- 节奏很快,不拖沓
- 篇幅很长,读了大概五个小时才读完,情节局限在三天之内,由于文化语言的差异,读起来真是有点无聊,看起来太啰嗦了,估计外国人看国内翻译的长篇之类也会有同感。可再罗里吧嗦,其中蕴含的反抗与自由精神是一致的,那是包含着对家国的热血,心怀着美好的希望而选择活着和死亡的人们,所以感受到每个人的命运是如何的息息相关,“任何人的死亡使我有所缺损,因为我与人类难解难分;所以千万不必去打听丧钟为谁而鸣;丧钟为你而鸣。”而对于罗伯特与玛丽亚的炽热而短暂的爱,如同喜剧演员刘易斯曾经说过的,“如果你正处在恋爱之中,那在你一生中最为绚丽多彩的时间也就只有两天半。”
- Do you know what's worth fighting for 你知道还有什么是值得为之战斗的么 When it's not worth dying for? 当并不值得为之而死的时候?Does it take your breath away 它有没有让你无法喘气 And you feel yourself suffocating? 你是否感到窒息? ----Green Day <21 Guns>
- 本想说前段细节和心理过于繁杂,给个四星差不多。但结尾实在过于精彩,不知不觉熬着夜读完。 (私以为村上应该从海明威这本书里受到不少启发
- 平凡的战争史诗
- 死没什么了不起,他心中没有死的图景,也没有对死的惧怕
- 看到90页的时候,我决定给它四颗星。/ 比拉尔回忆斗牛士前夫的一段扣人心弦(C14)。/ 老头儿安塞尔摩的心理那一章也很精彩(C15)。/ 终于激动起来了。托斯陀耶夫斯基之后,好久没有感受激动了。/ 喜爱海明威,因为我们同样认为,死亡是最浪漫的事情。
- 我不是共产主义者,不过是反法西斯主义者
- 2011.6.30 老爹,你给了我力量
- 细节,意志力,信念,心理描写?支撑整部小说▶️三四天的事
- 多年之后重读,惊异的发现,当年真是太年轻以至于并未完全读懂啊……海明威在心中的位置又重了几分!
- 宏伟之作。用如此大的篇幅来描写四天时间内发生的事情,可见文字功力深厚。
- 行文带着挥洒不去的记者味道,记者的细节和节奏感,记者的叙事,刚看完卡拉马佐夫兄弟直接读它的感觉犹如在读一部优秀网文。。。托尔斯泰看到电影诞生后感叹小说即将灭亡。不得不说就像摄影催生了现代绘画一样,是电影催生了各种现代文学。这部书更像是一个好的电影剧本,而不是现代意义上的好的小说。
- 前半部分多少觉得累赘,情节在中后部分集中爆发。哭点、揪心的很多。当明哥得知整个西班牙已沦陷弗朗哥军团后,着手写这本书的心情应该各种复杂吧。
- 以其深沉的人道主力量感动了一代又一代人 人性不断升华
- 四天的时间,其实还不到四天啊,我来的时候是下午,现在才不到中午。我结识了这路人,我竟完成了任务,炸了桥我竟还活着。他们有的人已经死了,是偷马后必然的暴露,怪那场雪,怪那该死的被偷的引爆器,急件送到与否已不影响我们的结局。你们走吧,带着我的爱人走吧,丢下我吧,这在战争中很常见。都是战争这个混蛋,我同样不愿意杀人,但战争中你必须把自己置身之外,我不愿像父亲那样自杀,敌人来了…马德里,蒙大拿啊…
- 故事集中在几天的时间里,看似不可能完成的任务,最后也成功了,只是有的人永远地留在了战场。在战场上没有非黑即白的人性,有的是各种因素纠结之后的结果,人类命运就被这一个个鲜明又勇敢的人改变了,不要问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。
- 丧钟为谁而鸣?丧钟为你而鸣。
- 第一次看的海明威,他笔下的西班牙战争,人在战场上的思考,发人深省。
- 真不知道怎么回事。是可恶的战争也是悲惨的牺牲,隔了一段时间之后记起来的就只有清晨的乡间美好和爱情的温度。。。
- 在战争的时代背景下,主角罗伯特·乔丹固然是值得赞颂的英雄。但放在当下的时代背景来看,巴勃罗才是一个更真实的人的形象。有战争就有杀戮,在英雄的视角里,消灭敌人是必须的;而在人的视角里,敌人也是人。巴勃罗会懊悔,回想起消灭的对手,“我要能使他们复活,准干”;巴勃罗会胆怯,偷走炸药,但还是会硬着头皮回来,并带来需要的人手,在战斗中发挥了重要的作用。2019年的我看这本书,敬佩罗伯特,理解巴勃罗。
- 书名说明了一切
- 国内很多小说的序真的是走劝退流
- 穿越火线去送情报的游击队员却被上级百般刁难 此时共产国际高层领导的内部斗争远大于外部威胁 缺乏强有力的领导 最后节节败退也在情理之中
- 海明威的作品还是不错的,虽然有些细节不能够感同身受,但看完也很震惊
- 整本书的故事只有三天,中间插入了角色们对于战争和革命的诸多回忆。海明威的人物塑造功底还是很扎实的,塑造出来的人物各有各的特色。这本书可能更侧重于人物内心的挣扎,战斗场景寥寥无几,许多形象丰满的角色牺牲在最后的大战,几乎是寥寥几笔带过。这方面倒是没有很好地体现出战争的残酷。写西班牙内战的小说我看不多就两本,但我更喜欢的还是《向加泰罗尼亚致敬》,两本书中的共产党员形象倒是挺一致的。。。
- 最爱的作家
- 三天,仅仅三天的时间。海明威用了四十多万字来阐述罗伯特乔丹三天的经历—一个思想复杂的知识青年如何看待战争,杀人,以及自身幸福的追求与人类命运的抉择。 杀人是一种罪恶,但是你又必须杀人。你信仰这一切所做所为所达到的目的,却又反对达到目的所必须的过程。这就是一个善良却不愚善的人在战争中所要经历的思想抉择。从这一点上来说,宗教信徒是幸福的。他可以把罪过寄托在宗教上,只需要日后赎罪就好了。而无神论者只能永远的背负着罪过活下去。 狂热的群众处刑法西斯的章节写得让人背后发凉。有时候审判不是因为被审判者自身的罪,而仅仅是因为他和我们不是一队的。而造成这一切的都是因为战争。 战争是一个臭婊子。但有时候我们恰恰需要一个臭婊子来创造人类更美好的未来。这是人的不幸,也是人的幸运。
- 海明威的经典之作,二战风云的西班牙。。。
- 四天时间发生的,长的以为有四十年
- 这一部不很“自然”。
- 从这本书里,是看到西班牙人对自由和民主的向往? 还是整个欧洲反对佛朗哥独裁的团结一心? The Bell for whom tell. 铿锵有力的名字。一如这个耄耋之年却依然斗志昂扬的老人。——人可以被消灭,但无法被打败。 他用自己跌宕起伏的经历告诉我们.原来生命——可以这样美。 我爱他的固执和倔强、不可思议,我居然爱上这么一个粗暴的人。 呵呵。这又有什么办法呢。爱了,就爱了。
- 眼泪哗哗我的刻奇体质orz
- 我不知道丧钟为谁而鸣,我只记得最后拥谁入眠。
- 细腻露骨的心理描写,真实的战斗中真实的人
- 没有谁能像一座孤岛,在大海里独踞,每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地,如果有一块泥土被海水冲击,欧洲就会失去一角,这如同一座山岬,也如同你的朋友和你自己,无论谁死了,都是自己的一部分在死去,包含在人类这个概念里,因此我从不问丧钟为谁而鸣,它为我,也为你...原来扉页最美好
- 对西班牙内战,像我这种白痴,就是一个大盲区,但他的小说,看完以后都不愿去看改编的电影,因为仿佛芝士饼干没放芝士
- 补遗:就因为这个在高中喜欢上了海明威
- 战争。。。唉~ 炮火中更显人性,爱情更可贵
- 看了一半没读完
- 2020№9。罗伯特乔丹终于把桥炸了。与其说是本小说,不如说是部话剧剧本。从没完没了的对话,战时爱情故事,零散的战斗,看不出所谓的人文主义。倒是对游击队的伙食挺感兴趣,吃得比铁道游击队强多啦,哈。
- 主人公罗伯特·乔丹——一个思想复杂的青年知识分子在三天里的心灵轨迹。生与死的问题,爱情与战斗职责的矛盾,道德伦理与严酷现实的矛盾交织在一起。
- 不要问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣
- 实在是不怎么读得下去...嗯,读了好久...偶尔有某些部分还是非常的认同!
- 看了题目就知道是关于痛苦的书,没想到作者还准备让你来不及喘息
- 和三天时光的详细展开相比,安塞尔莫,华金和聋子的离开却只是一句话的提及,和另一边的上尉一样。正因为这样克制的描述,才让人觉得战争下的个体生命,来或走都不过只是浅浅一行字,这种忽视更让人难受。
- 紧张的喘不过气!节奏像美剧一样快,却又那么真实
- 对战争中人物心理的刻画极为细腻,但也有啰嗦的嫌疑。
- 战争是最坏的东西,没有之一
- 最后几十页是精华啊, 亮剑后半部分内容的浓缩啊.
- 确定自己看不下去。。
- 因人类与我同命
- 像海明威一样充满力量和无限的热爱
- 3天,这个人可以写432页。 看得要死。。。。 慢慢加油~摇摇晃晃~
- 真心看不下去海明威的书。。。
- 小说中难忘的几段:巴布洛屠杀法西斯派系的村民、安德烈斯给戈尔兹送信过程中被自己人种种刁难与怀疑、罗伯特回忆长辈自杀,他们串起了一个普通人被一个意识形态词汇所影响与剥夺的一生。所谓的政治正确,又是什么正确呢?海明威是结构高手,罗伯特用三天半去炸桥发生的事是主线,罗伯特脑中的意识流及与他人的聊天是辅线,二者结合的天衣无缝,就像日常生活中闪过的片段、突然想起的往事、遇到事情的感悟还有聊天时得知的秘辛。扣一星给翻译,露齿笑笑出现了至少3次,就不能换个词吗?
- 看书还是要一气呵成,断断续续的看,情绪都跟不上了。
- 不要战争,我们要和平!
- 太太太爷们了。有种末日狂欢至死方休的感觉。小兔子好可爱。 战争中的人,真的是不能太绝对化到士兵,战士等等概念。他们也是有血有肉,活生生的,有自己欲望与希望的人。只是战争是什么,共和是什么,法西斯又怎样?哪个不是让人相聚便分离。 我是第一次知道西班牙内战...
- the bell for whom rings
- 读着太累了...
- 描述了仅仅三四天的故事,却穿插了大量的心理描写和回忆,读起来不够酣畅淋漓。
- 比约翰的那首诗还感人!我终于领悟到为何不记得所有看过的老海的书的真相了,我他妈都是在图书馆zhua着瞌睡看完的,
- 第五纵队层出不穷
- 它很好,即使我不怎么喜欢
- 电影版是gary cooper演的
- 很震撼,没想到这是三天发生的事
- 没有谁是一座孤岛, 在大海里独踞; 每个人都像一块小小的泥土, 连接成整个陆地。 如果有一块泥土被海水冲刷, 欧洲就会失去一角, 这如同一座山岬, 也如同一座庄园, 无论是你的还是你朋友的。 无论谁死了, 都是我的一部分在死去, 因为我包含在人类这个概念里。 因此, 不要问丧钟为谁而鸣, 丧钟为你而鸣。
- 印象中的硬汉,欧内斯特海明威,各种絮絮叨叨绕指柔,不是我喜欢的风格.
- 这书拉的长线太长了。。
- 爱和死在3天内完成,这人生太浓缩了点吧
- 我爱你,就像我爱我们为之奋斗的一切。我爱你,就像我爱自由、尊严,和人们要求工作、不愿挨饿的权利。我爱你,就像我爱我们所保卫的马德里,就像我爱所有那些牺牲的同志。很多,很多,你没法想象有多少。但是我爱你,就像我爱世界上我最爱的东西,我爱你超过了这一切。
- 挺不错的,什么时候找英文版看
- 每个人都是这个世界的一部分。
- 海明威怎么可以用这么多丰富的词语去形容事物?
- 战争进行时 一面是现实必须要求你做的事 一面是怀抱爱人 逃离战争幸福生活的幻想 丧钟为你而鸣
- @2007-04-04 01:19:19
- 震撼与悲恸。
- 2019年7月7日-31日读完 他心里充满了随着炸桥之后的松劲而来的愤怒、空虚和憎恨,这时这些感情仍然贯穿着他全身。 如今大功告成,他却感到孤独、冷漠而消沉,并且憎恨他所见到的每一个。
- 小兔子,我们不去马德里了。(大手们真是叫人心碎 ><
- 小时候对海明威的书没太大感觉,现在再看,真觉得荡气回肠。
- 感觉豆瓣上海明威的作品评分普遍偏低,翻译真是难辞其咎!
- 又一次明白看原著是多么的重要,话说这个人翻译的真的不好。
- 海明威参加过西班牙内战,在那样一个左右翼如此极端的年代,卷入一场别国的内战,读这本的时候,我总在想海明威到底会是怎样的想法呢?很多有名的作家都经历过西班牙内战,比如乔治·奥威尔,属于托洛茨基-左翼,然而战后的奥威尔写了著名的《动物农场》和《1984》。《丧钟为谁而鸣》把所有场景集中在炸桥之前的3天时间,国际纵队和游击队、2对男女和十几名游击战士,他们害怕死亡又无惧死亡,他们觉得自己是正义一方。国内介绍海明威总是会冠以一个立场,反法西斯主义,从这篇小说,我更多感觉到对战争的反思,他没有立场,长长的篇幅没有直接描写任何一个右翼人物,没有太多批判,这就是战争吧,尤其是一场内战,只是一个国家和民族选择他们未来生活方式的一小站,没有正方也没有反方。
- 史诗级的白描长篇,史诗级的战争
- 不要问丧钟为谁而鸣,丧钟为每一个人而鸣。
- 你反对一切杀人的行为,可你既杀过人,而且还要继续杀人。因为要打胜仗就必须多杀敌人。 双方都在屠杀,游击队员绞死长枪党,法西斯分子血洗拥护社会党的村庄。为了自由,尊严和所有人都有工作而不致挨饿的权利,我们对他们也干下了令人发指的暴行,“但那是因为我们缺乏教养,不知道该怎么办,而他们是蓄意地、深思熟虑地干着。”游击队员们射击,投掷手榴弹,炸火车。可是杀掉的人有几个是真正的法西斯分子?那些铁杆儿长枪党们都躲在后方屠杀平民。而在战壕里向我们瞄准的是和我们一样的穷人。联合政府内部也是成分复杂,斗争重重,军队缺少武器装备,指挥不畅。有着种种官僚主义,工作无能。党内的清洗斗争连在国际纵队里也难逃一劫。内部还有第五纵队活动。奥威尔当年志愿参加西班牙内战,身负重伤后回国,还有他的同志因为政见不同要追杀他。
- 关于死的气味的那段很有喜感。