作者:[英]埃塞尔·莉莲·伏尼契
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 牛虻——一个为了自己的革命信仰,甘愿被命运折磨的人。他深爱过两个人——父亲蒙坦里尼和高洁的女人琼玛,但后来的他一生都没有再给机会让他们来爱他。他的内 心承受了非人的炼狱般的折磨。他给我们留下的思索是:人到底该为什么活着
- 现在想来,受此书影响极深。
- 最早读的一本世界名著,在中学的运动会上
- #因遭生父背叛告发,同志被捕,牛虻绝望之下离家出走前往巴西。经历了种种磨难,十几年后重返意大利继续革命事业。被捕后,就职主教的生父通过了枪杀的判决,牛虻光荣牺牲。#
- 过于执着某种信仰,不管什么教义,都会害人不浅。
- 矛盾与悲剧,造就了奇异的美
- 少年不识愁滋味,爱上层楼。
- 读的第一本英语原版小说,看到父子相认那里真的绷不住了
- 算是我2020年读过的最好的外国文学了。阿瑟打破耶稣,以及最后他扑向十字架。该有多痛苦,背弃了信仰,背弃了自己的父亲……到最后都是孤零零地离开……没有朋友,也没有留住自己最爱的父亲……
- “活着也好,死了也成,从此我就永远成为了一只快乐的牛虻。” 很热烈,几乎赶上呼啸山庄了…奥斯丁一定不会同意这种写法的…
- 《牛虻》是我一个关系还不错的高中同学最喜欢的一本书,我们明明在大二之后就几乎再没联系过了,这件事情我却莫名其妙记到了现在,可惜我也不能问问她为什么如此喜欢这本书了。那个年代的经典小说还是写得好看的,但是这本书对我来说充满了缺乏铺垫的跌宕起伏。时间跨度长,三个主要人物在重逢之前的经历只是在对话中偶尔提及,具有极强的戏剧冲突,但却并不很令人信服,在我看来没能形成一个一以贯之的人物形象。尤其是阿瑟的很多行为和经历是缺乏一些内在逻辑的。
- 做阅读想起来这本书了,补标一下 以及,这就是一本革命小说。请问这两个字有什么令人反感或值得唾弃的吗?
- 小时候读的第一部小说。记得每次看结尾都会哭
- 翻译真够呛的。宗教部分还是挺好的,其余的,对小说无能。
- 某些人狭隘的眼睛里是容不下革命这两个字的,哪怕它是资产阶级革命或是农民起义。亲情、爱情、革命都可以是美的,而作者也不单单是着墨于牛虻与琴玛的恋情、与主教的亲情,作者笔下牛虻在筹备运动时的幽默风趣、慷慨就义时的英勇无畏同样令人动容。无视革命内容或者将革命从属于爱情、亲情的部分读者,无非是以己度人,拿自己狭隘视野中的爱情观、亲情观、人生观去投射到一个既有爱情、亲情又勇于反抗教会的有血有肉的资产阶级革命者身上。
- 这两天突然想起这本书我似乎在多年前看过。
- 老天太虐了,这根本是大爽文!
- “无论是活着还是死去/我都是一只牛虻/愉快地飞来飞去” 小时候读到这里的时候,眼泪啪嗒啪嗒地就掉下来 @2020-06-26 06:22:30
- 十三年的苦难挣扎让人从天真到有洞见又刻薄,即便如此也不可能一直掌控仇恨,稍见旧敌不幸就会自认自己占据上位而冲动地施舍居高临下的怜悯,真是虚荣又愚蠢。仇恨比爱更难以被领悟,常人能做的不过顾影自怜。
- 高中的时候读的吧,当时觉得没有会被打趴下的,男性坚毅当如此。虽然现在看会是男性凝视的刻板,但还是觉得人要咬牙才能扛住很多东西
- 这书感觉就是披着革命外衣其实还是在探讨信仰 作者文笔也很普通 主角形象你说尖酸刻薄我认可 但被书里的大多数人信服和爱戴我是真的没看出原因 总体感觉很一般 时代的产物 经不起细细推敲
- 基督山伯爵:1844; 牛虻:1897
- 你的惊涛骇浪,一阵阵在我的身上卷过 情节模糊掉,不晓得什么时候再重温一遍
- 搞场疯狂的革命吧 对不起,可是可是这对父子真的有点好磕
- 很少看书看的涕泗横流,但这本从父子相认那里开始我的眼泪就一直抑制不住啊。个人感觉而言,我觉得比同类型的红与黑要写的精彩,作者将每个人物都塑造的有血有肉,牛虻尤是。btw,我绝对是有点圣徒主教控的……
- 富有人性的一本書 青少年時代曾經反復讀過十幾遍,現在拾回來重讀它的魅力也不隨時間褪色,青年時代被欺騙的絕望到對摯愛的神父濃烈的剖白,再到我最愛的蒙太里尼神父之死,連同最後的詩歌結尾,整個悲劇瘋狂而慘烈,像夜晚忽至的大雨結束後重回童年燥熱的午後
- 经典不是在读,而是重读。
- 革命爱情信仰就还真是血色浪漫
- 刚看了开头,描写得很不错
- 是一本外国名著,不过我觉得还好啦。
- 在那个轰轰烈烈的岁月里,或许是因为这本书的背景为意大利革命,或许是作者埃塞尔·莉莲本人就是一名"传奇"的"革命者"。
- 本来以为会很枯燥,但是非常引人入胜。读毕久久不能平静。
- 觉得好基啊、、、
- 重读经典,又有不一样的感觉。
- 上一代的小说,大部分都写得比较严肃正式,所表达的多为对于宏大主题的认真探讨,比如社会架构与革命,真挚的理想与爱情,底层民众的艰苦生活,广大而复杂的人性等等。 而如今的文学,则是更个体化的,更去中心,其中比较多见的主题是个体的孤独、现代都市对于人的异化、常见或罕见的爱情故事、生活的意义等。 那时我们有酒,梦想改变世界,如今杯子碰到一起,只有梦破碎的声音。
- 对于书中父与子的感情,在现实中是无法感同身受的,不过文末的叙述与描写,展现出了语言的强大之处,黑与白之间给人带来了不一样的艺术感受,对于爱与理想也有了更深的感触,宗教是父亲一生的理想,而儿子承载了他几乎所有的爱,他选择了前者,也最终因此带着无尽的痛苦走向死去。
- 1、其实细细看来有很多bug和不合理之处,琴玛也就算了,但是作为亲生父亲的神父蒙塔奈利怎么能认不出牛虻就是阿瑟。 2、第一部的描写看得出阿瑟是一个恪于教条富有教养又思想进步的青年才俊,仅仅是女神一巴掌和自己爱戴多年的师长告诉自己其实他是自己老爹,就能让这样年轻人怀疑世界么?根据第二部牛虻的形象来看,完全是一个个性相反的人,其中的转变我想不明白。 3、关于阿瑟的南美经历,也没有具体描写,只是吃了一点苦头,但是从作者线索来看其实也没有吃什么苦。所以我更加想不明白人物性格前后的转变。 4、根据最后父子相认的情节,阿瑟其实就是一个幼稚的,缺爱的,尚未长大的赌气少年的心态,我想不明白这样的一个人怎么成为了革命党人的中坚力量了。
- 盛世大白莲蒙塔奈利
- 看到最后流泪了
- 这是爱尔兰女作家艾.丽.伏尼契的长篇小说,1953年译文在我国出版,发行百万册,受到很多青年读者喜欢,后被批判为“大毒草”,1980年又重新出版。
- 看得我老泪纵横,这本会让我想起《红与黑》,比起《红与黑》,我更爱这本。
- 宗教真的不是什么好东西
- 初二读的书,为结局泪眼朦胧。正义共鸣,几十岁了还印象深刻,所以评一下。
- 保爾柯察金真的看懂這本書了嗎
- “琴玛!看在上帝的份上,这是怎么回事?不要这样哭啊——你从来都不哭!琴玛,我亲爱的!”
- 从男主被抓后的故事突然就精彩起来了,男主短短的一生让人无奈又难过,最后一次见面时对父亲的控诉更让人有点喘不过气来,父亲的选择令人心碎,男主的死亡更让人难受,再加上爱却要分离到后来虽近在咫尺却仍未能拥有的青梅竹马的爱情。好看,也值得一看
- 没有太特别的触动,可能还是教会理论知识太浅。如果能有近几年翻拍的电影可能会帮助理解些
- 感人...读之前觉得不想看续篇了,读完觉得,还是要找来续篇看
- 初三。(找机会重读
- 人物塑造的特别丰满,两者信仰的互相矛盾,父子相认的一幕令人心碎。眼泪奉上。想要再次拜读。
- 神父,你的天主满意了吗?(感冒陪床彻夜未眠涕泗横流(说不定从此就看得进父子文了(夭寿造孽啊(对革命文学的定义分歧有如天裂(对本版翻译校对排版后记都颇有意见考虑卖掉(。
- 神父与牛虻,天主与耶稣,琴玛与牛虻,,
- 被恶心到了。 可以通奸,但记得带套——给全人类的启示。
- 读的第一本世界名著,初中的时候在小表舅的床上看到的,给我留下长久而强烈的记忆,给了我毅力和力量。
- “这个假惺惺的殉难者,虽然也真的在十字架上钉了六个小时,可竟然死而复生!神父,我被钉在十字架上却有五年,也死而复生。你打算如何对待我?你打算如何对待我啊?”那么多年了 短短一段话还能把我扯得粉碎😢
- 不仅讲述了父与子之间的深切情感,还加深了我对基督教的认识。
- 主教是甘道夫,牛虻是蓝眼的杰克斯派若
- 颠覆名著和枯燥挂钩固有偏见的书,列在我中小学必读书单外国文学科目第一条。
- 又是一个有关爱天主还是爱人的悲剧故事。但是很喜欢。
- 读完《古拉格群岛》再来读《牛虻》,感觉那些没有经历过无产阶级专政铁拳的二十世纪以前的所谓“革命英雄”与幼儿园过家家的小朋友并无二致。
- 琴玛在我脑子里的形象总是戴妃,小黑帽歪着头望天的那张。
- 他对微乎其微祈祷——对子虚乌有祈祷——对一切的一切祈祷
- 生活不会向你许诺什么,尤其不会向你许诺成功。它只会给你挣扎、痛苦和煎熬的过程。所以要给自己一个梦想,之后朝着那个方向前进。如果没有梦想,生命也就毫无意义。
- 这种明明都看出来了还不表示出来太纠结
- 果真艺术是场随时会爆发的精神霍乱,这文字渲染力读得我又澎湃又崩溃,没想到看个名著能哭得稀里哗啦的,太虐了,太虐了。
- 我喜欢这本书的包装设计,质量很好,非精装所以适合捧读。开头有些错别字,之后很顺畅。用词丰富,有二十几个不认识的字我还百度了。这是一个以革命为背景的故事,充斥了革命过程中的各种情节,例如小册子、秘密会议、暗号、运送枪支、坐牢等,但是书的主旨和革命却没有太大关系,也完全没有歌颂集体主义之类的精神,反而肯定了个体价值和个体的感情。少年阿瑟用锤子砸碎十字架后说“原来也没啥了不起”那一刻,我看得热血沸腾,只觉得痛快,之后他装死一走了之,果敢得让人佩服和称快。但是最后他父亲宁愿牺牲自己的儿子也不放弃离开天主,实在令人唏嘘,他也受到了良心的谴责以至于付出生命的代价。结局阿瑟给琴玛的信略感人,只是还不至于哭出来。
- 爱我还是爱上帝……
- 2019.06.16很久没这么迅速、流畅、轻松地读完一本外国小说了。
- 好一出父子虐恋
- 结局的如此理所应当
- 是轻于鸿毛,还是重于泰山,只有我们自己可以评判自己。
- 亚瑟对父亲浓烈的爱意和对吉姆纯洁的爱情令人动容 父子相认的那一段尤其感人中间的革命斗争在结尾的高潮衬托下黯然失色
- 小说一般。感觉人物性格的转变太突然。牛虻突然发现被骗,然后就可以远走高飞,忍受那么大的苦难?主教面对儿子的死,竟然那么样的反应,我觉得违背人性。。看完了,也就算了。。
- 被捕后的情节相当出色。
- 人物之间的对话感觉有点冗长,西方经典中的T2
- 读到最后眼眶湿润,如果不是在图书馆,我想我会哭的。
- 三大bl名著:《牛虻》 《围城》《海底两万里》(?
- 年度最佳书单又添了一本! 和中国的大多数读者一样,第一次听说《牛虻》是缘于《钢铁是怎样炼成的》这本书,这就造成了我对它的第一印象——”又红又专”。 之前去图书馆借书,无意看到了这本,用豆瓣搜了一下,第一条评论“不是印象中的革命型小说”让我决定借了这本书,然后用了今天一整个下午看完了,想着写点什么又写不出来…… 觉得这本是音乐剧的好题材,红与黑、基督山伯爵和JCS的结合。
- “他只在十字架上钉了六个时辰…可我在十字架上钉了五年。”我恨不得给这本书打10星,牛虻和神甫最后那段对话看得我鸡皮疙瘩都起来了。大爱作者!
- 人性的贪婪啊,喝着圣血食着圣体所犯的罪行就会被饶恕么?这只是自我良心的安慰剂,你的灵魂并没有得到救赎。但是,蒙泰里尼确是圣人,只是他不知道他的爱该给值得的人。。。哎~
- 牛虻的感情强烈而极端,不乏自虐和自毁倾向,偏偏又激动人心,叫人无法释怀。捂心口倒地。
- 一直以为是本红色小说,前半段读起来有点像基督山伯爵,可惜结局不是痛快的复仇
- 对于西方文化还是不太了解
- 刚开始看的评论,说是爱情和父子相认很感动,结果自己看的时候期望过高,反而不觉得……结尾前都平平淡淡,革命也感觉像是儿戏,但是亚瑟死了之后对我的冲击还是很大的,以及主教加冕那里才真的看出了革命小说的精神,反对神学并不是反对它本身,而且借此牺牲他人为自己牟利的那些虚伪的教徒。还有最后的那封信,才看懂了爱情的感动。 “佛罗伦萨是一个具有光荣历史的城市。——但是它因为臃肿而显得相当笨拙,需要一只牛虻把他盯醒。” “所有的波涛巨浪全都向我袭来。” “不管我活着 还是我死去 我都是一只牛虻 快乐地飞来飞去”
- 初中读的,具有鲜明的时代烙印。名著的话显得太平庸,其实也没什么读的必要。
- 用生命换取爱的答案。
- 这更像是关于孩子对父亲的爱,而不是革命。
- “无论我活着,还是死去,我都是一只快乐的牛虻,自在地徜徉”
- 作者以出色的艺术手段,通过跌宕有致的情节 。牛虻因误会被认为出卖朋友,出逃南美洲,改名为里瓦雷士。在那里,牛虻成了残疾人。牛虻参加了革命,在偷运军火时由于疏忽被捕,最后被杀,鲜明生动地塑造了牛虻这个为意大利民族解放忍受苦难英勇牺牲的典型人物形象,体现了意大利爱国志士的刚毅精神及他们对革命事业的无限忠诚。
- 我无法领略完全牛虻这本经典的伟大之处。我的阅读爱好太单一了,太明确了。以至于不论时代,我都只能被完完全全的情感所诱惑,在情感之外——政治、科学等,我显得一片混沌。“你是理解不了的——理解不了这是你的幸运。” 但我想,这不仅是一种对文学的爱与责任所要求的修养,也是必经之路。
- 牛虻之死让人不忍看
- 无神论者被架上神坛并把神父心中的上帝打碎成泥塑小人的故事
- “”琴玛,我早就爱你了,当年你还只是个丑小丫,穿一件格子布连衣裙,领口上缝一条粗糙的花边抵肩,脑后拖一条长辫子,那时候我就爱你了,到今天我还爱你。” 父子相认那一段和结局那一段看哭了
- 小时候看过的,后来又看了几遍。 突然觉得有点像爽文,欲扬先抑。跳过了流亡的13年,亚瑟成为一个坚定的、迷人的牛虻,最后的悲剧升华了也牛虻,且琼玛知道牛虻是亚瑟后的反应也是爽点。兼具了爽点和深度。
- 保研过后读完的第一本书。看完心里难受,所有从自身而发的革命者更加坚定,牛虻所受的苦痛和最后的枪决简直像极了耶稣受难而死。还有,这不是革命小说,这是一个伦理故事。
- 小时候看钢铁被安利的......记得是看了两遍
- 当神佛被砸的那一刻,我听到了回响。
- 无论我活着 还是失去生命, 都将是一只 快乐的牛虻!
- 革命信仰与宗教信仰的冲突,父与子的冲突
- 看起来高洁的人并不一定高洁,在当时看来是错误的事情,在很多年后也许会变成一项壮举
- 就是词汇用得太老掉牙了,实在不能忍受,其它倒还好。嗯,伏尼契是个白人至上的种族主义者,这点终于在这个译本体现出来了。
- 容俺俗气的说一句,牛虻一定是天蝎座的!
- 信仰和亲情的权衡,在失去后懂得珍惜远远不够。革命洪流中的一位战士。
- 他的自虐,他的受苦,与宗教不同。是人作为主体重新恢复了对个体的权利。他的反叛讽刺与折磨,他永远无法获得的爱,使灵魂在奄奄一息时刻挣扎起舞。
- 时代的缩影 人如何在宗教面前认识自身 ,如何把自己生发的情感作为行为引导
- 不管我活着 还是死去 我都是一只牛虻 快乐地飞来飞去
- 细腻、动人、矛盾,其实和革命关系并不大,反宗教和父子爱恨情仇才是核心。
- 十年前最喜欢的书
- 小学时候看的 有时间再翻一遍
- 相比于电影,很容易将自己代入小说的人物角色中,很真切的感受到了牛虻的悲剧一生,亚瑟是幸福的,那要如何才能做一只快乐的牛虻呢
- 我愿称之为,be小说爱好者必看书籍😭😭😭
- 里面的私人感情比所谓革命大义更能打动我。你也许认不出我了,但我会默默陪在你身边。
- 前半觉得剧情基本可预测,是典型的革命文学。可结尾部分却使我热泪盈眶,忍不住要打五星。
- 看《钢铁是怎样炼成的》的时候被里面主人公安利的...给我感觉确实和那个主人公描述的一样
- 看完了,我承认看到最后流泪了。谁特么再说这是一本革命小说我跟谁急..
- 补标。 这绝不仅仅是一部红色文学。
- 怎么读起来满满的基情??牛虻赴死那段我愿意给五星。
- 看到最后几乎要泪流满面
- 绝望中重生的钢铁战士,好书
- 苏联小说,我应该是先看的电影《牛虻》。虽然配音都是长春电影制片厂(由东北口音),但是演员和画面,故事都很吸引人。最后结局很悲伤。也许是看电影时年龄小,对亚瑟投入革命的一些思想转变,对神父的那种感觉不能深刻理解,后来又重读小说,深深的被亚瑟从一个充满美好幻想到被最爱之人误解最崇拜之人蒙蔽和构陷……那种崩溃那种质变……既让人痛心疾首又有些无力改变,命运的车轮碾转,他最终没有被击垮沉沦,从亚瑟成为了牛虻。牛虻在临死前变成了亚瑟吗?还是以亚瑟给琼码写了诀别信……太伤感了……那这部以革命为主线和结局的书,对人性还是深刻反思了。爱,这个永恒的主题,父子之爱,情人之爱,以及对对大义之爱……回归于人与人的爱。
- 十来岁时候最喜欢的书
- 无论我生或是死亡,我永远都是快乐的牛虻。
- 为理想而活,为理想而死,年少的热血是发烫的枪杆,砰砰跳跃的子弹里胜利在呐喊。为至高无上的理想而活是空妄之行,为暴力和鲜血的人间理想而生而死,化了朽骨,作了腐肉,烂在地里,臭不可闻,却是人类原本该有的热血模样。 时隔多年,再读到此类文章,心头大是悸动,年少的一幕幕仿佛都回到了面前来。时间过得真快,快到眨眼之间我便立在这样的境地中了。这境地真真叫人想哭,成日里巨石积压,直教心脏都快要无力跳动了。绝望的呐喊不知道多少,蜷缩的黑夜和烫了眼的烟气直逼得我走到生命的尽头去探头探脑。是看看呢,还是走走呢?先看看呢,还是直接去走走呢?
- 十字形石碑上刻着这样的碑文,「你的惊涛骇浪一阵阵都曾在我的身上卷过。」在我们普遍的感知里,《牛虻》是类似《钢铁是怎样炼成的》这样的革命小说,但是,革命绝对远远无法涵盖《牛虻》的全部,在我看来,革命仅仅是这部小说的背景,伏尼契真正写的是父子之爱,情人之爱,同志之爱下灵魂的严厉的拷问和痛苦的挣扎,尤其是阿瑟和蒙塔奈利神父两人之间的抉择。离开,归来,再死去,这是牛虻的命运轨迹。我想《牛虻》之前被粗暴的定义为革命小说,可能是因为上世纪的意识形态需要,把牛虻窄化为一个革命斗士的形象,牺牲掉了牛虻身上其他的闪光点,使其具有政治教化的意义,但相对于牛虻的坚毅冷峻和他的爱国热血,他的柔软,脆弱,苦难,血泪,和他的伤疤,跛腿,爱情,才是牛虻最动人的地方。
- 为了大作业随机抽的一本书,虽然这是一本以革命为主题的小说,但是更打动我的还是亚瑟父子与他们和宗教之间的关系。
- 活着也好,死了也成,从此我就永远成了一只快乐的牛虻
- 翻读书笔记的时候看到这本书,重温还是被震撼到。“我以前相信你就像相信天主一样,天主原来是泥塑的,可以被我一锤子砸得粉碎。”振聋发聩啊。
- 也许我已过了阅读此书的年龄~
- 中学市图书馆阅读补档。到现在还记得最后一段,牛虻对执行士兵们嘲笑的场景,能铭记一生。那句话当年中二时期到处引用。
- 是怎么的苦难经历让你面目全非,又是怎样的坚定意志让你初心不变
- 19.算是一本非常好读的外国文学了,明明是凄美的爱情故事!
- 看了十天才看完,主要是放寒假回家浪费了太多时间,和同学聚会又不想错过,于是一拖再拖看了十天。前面的部分看得热血沸腾,中间仿佛《基督山伯爵》,最后又有点《亮剑》的味道。这本书其实对中国人不太友好,大篇幅的内容都是关于《圣经》以及基督的,很影响看书的领悟力与阅读兴趣。整体的故事还是值得一看的,不过不推荐上海译文,可以看下一位兄台在书评中的描述。“牛虻”这个名字起的真好。什么时候才能做一只快乐的牛虻?革命与斗争或许只能苦中作乐了罢。
- 没太多的感受。。。
- 我爸爸的最爱
- 无论我活着还是死亡,我永远是一只快乐的牛虻。。。
- 有机会,希望能去看话剧。
- 好羞愧现在才读这本书。并不觉得多革命,牛虻参加革命的动机始终没交代清楚。天主之爱与世俗之爱的矛盾是重头戏,蒙塔奈利神父在牛虻葬礼上的那段内心戏才是全书的高潮。
- 我对亚瑟一直提不上喜欢或好感,甚至会觉得他为了捍卫自己的观点而过于偏激。可是最后他留给詹玛的那封信,竟让我觉得他很酷。另:这不是,或者说不仅仅是革命小说,不应该被贴上这样的标签。
- 读的粗糙,不太能理解亚瑟革命和恨宗教的动机。有点文学和理想化
- 宗教情感和革命情感,亲情和理想之间的撕裂 “这样,你的天主,满意了吧” 一度十分唏嘘
- 任性与兽性,文明与野蛮
- 爱我还是祂?狗血味太劲道了。
- 2020年12月读的。
- 真爱书籍。所有人的感情都如此的真诚和热烈。牛虻的感情看似复杂,但是又如此的纯粹,不论是对亲爱的吉姆还是对主教对革命。他的所有感情都深深地震撼着我,看似绝情却又饱含深情。
- 去年在公园里坐着看过,写得真好!在上帝和你之间,我会怎么选?
- 牛虻死的时候好悲伤,琴玛最后读信的时候好可怜
- 不喜欢翻译。但是最后很感人。
- 三天把这本书看完了,剧情有点基督山伯爵的感觉,但是我觉得比基督山更引人思考,看到最后眼里泛着泪光
- 不为革命,而为力量,感动
- 20180501 曾一度以为是革命爱情小说而弃置不看,读过才发现,这哪是革命爱情小说,革命是革命背景,爱情确有爱情成分,但不是一回事。绮达的一语中的,牛虻随之的承认,感情线索豁然开朗,对琼玛无疑是爱,但那是“我在你是穿旧布裳的丑丫头时就爱你。”的含蓄的爱,对主教却是“现在我回来了,我发现这个上帝仍旧占据着我所应占的地位——这个虚伪的牺牲者,他只在十字架上钉了六个钟点,真的,就从死里复活了!神父,我可在十字架上钉了整整五年,而现在我也从死里复活了。你准备拿我怎样办?你到底打算拿我怎样办?”“难道你还不明白我只是要救你吗?难道你永远不明白我是爱你的吗?”这样纯粹、炽热甚至带有独占欲的爱,根本不是一个量级。刘小枫对牛虻还是太苛刻了,读懂牛虻对父亲复杂热烈的爱,才能理解他。
- 只好泪流不止了
- = =红色小说。
- 在我看来这还是一部革命小说
- 要以牛虻微弱的发声,戳穿这不堪一击的太平 死有什么可怕的,如果能为人类的福祉,能为真理而死,也算死得其所,重于泰山了,毅然赴死,无所畏惧
- 推书选了这一本结果“虻”字读错了很多遍,被人认为是有口音!其实真相是我认字认半边当了白字先生……
- 一直以为是本革命小说,所以迟迟没有拔草的冲动。上周终于下决心开动了,竟然一发不可收拾。故事情节紧凑跌宕起伏,译者文学功底很好,是我喜欢的调调。牛虻阿瑟的遭遇让我看到最后哭得根本停不下来,我都被自己吓到了……最终被自己爱的人放弃,以及为了信仰放弃自己最爱的人,哪个更痛苦更可怜更值得同情呢?看完之后,心疼阿瑟,但是对神父也恨不起来,只觉得他也是个可怜人,所以最后也悲惨收场。
- 我看得才清楚呢:只要你们留下来的同志团结一致,坚定不移,狠狠打击他们,你们就一定会大有作为。至于我,我明天迈步走进院子,心情就跟小学生回家度假一样轻松。该我做的工作我已经都完成了,这个死刑的判决就证明了我的任务是不折不扣完成了的。他们是因为怕我才杀了我;一个人做到了这一步,内心里更复何求?/琴玛,我早就爱你了,当年你还只是个丑小丫,穿一件格子布连衣裙,领口上缝一条粗糙的花边抵肩,脑后拖一条长辫子,那时候我就爱你了,到今天我还爱你。你还记得吗?有一天我吻了你的手,你就可怜巴巴地求我:以后‘千万不要再这样了!’我知道我当时这个玩笑开得有点不知自重,这请你务必要原谅我;现在我又在这纸上写你名字的地方吻了一下。这样我就吻了你两次,两次都没有得到你的同意。
- “活着也好, 死了也成, 从此我就永远成了 一只快乐的牛虻。”
- 虽然有些地方又中二又俗…但是还是挺好看
- 高中时候读过,这两天重温了一下。当年喜欢到拿本子抄下来,还为男主的结局流泪。
- 中小学生读这个消受得了吗?开头好难看、结尾好疯。整个叙事铺陈不疾不徐、丝丝入扣,太稳了(诺兰,我给你找的教科书就是这玩意。
- 小学读的第一遍,初中又看了两遍,哭的死去活来,总觉得琅琊榜里的梅长苏特别像男主,总之这是一部很棒的书. 这也是关于人性,关于爱,关于大时代下每个人的挣扎与痛苦。我爱亚瑟。我爱牛虻。
- 少年读完后久久不能缓过来,爱啊真是个害人的东西,对父亲的信任依恋被亲手撕裂,嘶吼下的表白,太震撼人心了
- 高二时在寝室读到一半时书被班主任收走了,怎么也没想到这一中断就是24年。很多事情我们以为来日方长,其实一不小心就成生离死别。珍惜当下,趁你还拥有他时。
- 阿瑟一生都只为了爱蒙塔奈利神父,而神父一生只爱了那个天主
- 最后真的是哭得稀里哗啦!
- 这本真的 汇集了《哈姆雷特》《红字》《基督山伯爵》的高潮部分,牛虻革命青年+文笔不错+流落南美的这个设定还有点格瓦拉的味道。
- 无所牵挂,所以无所畏惧吧。最后神父还是放弃了他,阿瑟也选择了忠于自己。在面对追求的时候,他们做出了同样的选择。只是还是会心疼阿瑟
- 对这些宗教啊革命神马的实在没什么兴趣
- 无论我活着还是死了,因我学会了爱,我都是快乐的牛虻。
- 作者对圣经很熟悉,但情节上和对人性的观察和塑造上并不出色。本书肯定是有原型的,且还原程度非常高。牛虻的口吃和吉普赛女人,书中介绍很少,对故事的发展也没什么帮助,这必然是因为现实中的牛虻就有着这些特点。牛虻自始自终都是个孩子,革命只是他的玩具。
- 感觉表达了好多,但是又说不出啥。。没看懂?
- 看的不要不要的。
- 感觉牛虻比红与黑更好看,情感更复杂
- 亚瑟,是我从小崇拜的英雄美强惨帅哥!神父的虚伪让我痛恨。
- 这是我20年读过最感人的书
- 现在是凌晨1.55 身边的小猫一直都在睡觉 笼罩在死亡阴影中的人 是该走出去见见太阳了
- 要做一只快乐的飞虻!
- 还能指望写什么呢?这样的结局不是刚刚好嚒?
- 后五分之一完全是一边攥着衣服一边哭着看过来的,文字非常震撼和触动
- 汹涌澎湃的情感,强烈的浪漫主义色彩,最后我看哭了。。。
- 小时候站在奶奶家书柜下边,从来没想到过这本破破脆脆的牛虻能让我在长大后的某个深夜破防,凌晨一点多缩在沙发上嚎啕大哭。
- 读完好像没什么想说的。
- 打倒一切牛鬼蛇神。
- 什么狗屁翻译,别看上海译文这版。
- 中间部分看得比较压抑,牛虻口吐芬芳尖酸刻薄的样子我不喜欢,但看到最后觉得牛虻真可怜啊,被父亲抛弃了两次。
- 他是一个瘦削的小伙子,不大象三十年代英国中等阶级的年轻人,倒象十六世纪人物画里的意大利少年。从那长长的睫毛,敏感的嘴角,直到那纤小的手和脚,他身上的每一部分都显得过分精致,轮廓过分鲜明。
- 找不到当年的版本了