作者:[日]夏目漱石
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 与其说是小说,不如说是夏目漱石对美学和艺术创作的谈论,在中国古典文学上的功力也可见一斑。对第一章印象深刻,“我”独自在路上的自我省思、对自然的观察和绘画意境的思考,希望在这趟非人情之旅中获得创作的灵感。
- 每当读有关诗和画的内容,内心总能平静下来。 我也想找到一个属于自己的世外桃源,在那住上一阵子,平静内心,反省自己,然后以全新的姿态回到喧嚣城市。 暑假可以吗,我想去山上。
- 他所执意主张的艺术观文学观 明明是非人情 但有趣的是 与志保田一家和和尚的相识恰恰充满了人情 甚至他此行的收获变成了对自己一贯坚持的否定 理论太多太刻意 像这样在与人擦肩的间隙自然地得道豁达 才是最美的啊!这书中的对话每一场都非常地耐看 漱石在哥儿之后就有意地放弃了情节 或许也就是在草枕里找到了人与人之间缘起缘尽的真义 这样短暂的邂逅其实早已足够 就像最终的成画停留在那美的悲悯神情 而且是在主人公心中非纸上
- 精彩绝伦,相当别致。我觉得适合在一片山里重读。
- 谁不想偶尔逃脱凡俗去世外短暂快活一阵呢
- 还是偏爱徒然草
- 要敢于和痛苦对抗,心底深处就必须隐含着把这种痛苦战胜以后的快乐。画呀、诗呀、戏剧呀,都是包含在这种痛苦之中的快感的另一种叫法。对其中的趣味有所了解,才能让自己的作品变得大气、典雅,才能排除所有艰难险阻,对胸中仅有的一点高尚趣味加以满足,才能抛开肉体的痛苦,对物质上的不便之处予以忽视,鞭策一颗勇敢的心,为了维护人道而甘愿受鼎镬之烹。如果是站在人情这一偏狭的立场定义艺术,那么可以说,艺术隐藏在像我这样教养较高的人的心里,它是扶弱惩强、惩恶扬善的坚定信念的成果,如烈日一般熠熠生辉。
- 美文典范,思想上则完全符合豆瓣丧之精神!现代化是什么狗屁!
- “恋爱是美的,孝行是美的,忠君爱国也是好的。然而,如果自己是当事者,也会卷入利害的旋风之中,被这些美的事物和好的事物弄得眼花缭乱。自己也不知道,诗究竟在哪里。 为了了解这一点,只能站在第三者的立场上,这样才有可能弄个明白。站在旁观者的立场上看戏有意思,读小说也有意思。看戏读小说觉得有兴趣的人,都把自己的利害束之高阁了。在这一看一读之间,便成为诗人。”
- 这本书读到开头就很喜欢,夏目漱石是近几年来读到的最喜欢的作家了。草枕更像是一首悠长的歌,或者婉转的诗,记录了一段绝对自由的心境,而这种心境大概是很多人一辈子的追求,读来是超然越仙的意味。夏目漱石的文字有种直击心境的力量,他的“意”与“境”充满了哲思,是真切地阅尽千山的超脱与智慧。
- 夏目漱石大概可以算是文学界的雰囲気男了。你说他写了啥?反正挺好看的。
- 读得很开心!非常喜欢里面散文式的语言,翻译也很用心,译者加了一些对阅读很有帮助的译注。写生就是从凡世的跳蚤国,蚊子国进入写生本里螃蟹住的世界,这一段印象非常深刻。历史背景(日俄战争和现代化)和主人公的唯美主义之间的冲突时时出现,但是书的主要内容还是那些极度东方的审美和人生观啊(里面对茶道的吐槽让我笑了哈哈)。
- 马 樱花 与姑娘 师父说她是位了不起的女子 翻译巨好 山路岑寂,春贯古今,厌花人无立足之地
- 我所希望的诗不是鼓舞世俗人情的东西,而是放弃俗念、使心情脱离尘界的诗,哪怕是暂时的也好。
- 依智而行,则锋芒毕露 任情而动,则流于世俗 坚持己见,则多方掣肘 总之,人世难居。 越是麻烦的事越不能认为是美的,我今后再碰到人,就用超然物外的观点对待,双方都极力避免情感上的交流。这样,不管对方如何活跃,都无法轻而易举地 跳进我的胸怀。就像站在一幅画前, 任凭画中人在画面上东闯西撞,吵闹不休,只要有三尺之隔,就可以平心静气地观看,毫无危机之感。换句话说,心情可以不受利害关系的约束。
- 倭国只要单写景写游记就还行,扣的那一星当然是老厌女了。
- 纸张差得堪比地摊盗版。三分给印刷。五分给夏目漱石。
- 以草为枕,融于天地自然之间。 很喜欢夏目漱石这本书中写出的自己的艺术观和人生观。
- 想想,谁又能在现代有这样迷失于对景物,艺术与生命观察与思考的机会,至少在阅读时有这种泡沫般美好的想象空间,抬起头你仍然挤在高峰地铁上,无能为力
- 我果然还是更适合读直白的小说……
- 非人情的,春天的山野,镜池,奥菲莉亚,永浮不沉的,诗,画,怜悯。 “年复一年,几万朵茶花,浸在水里将颜色溶于水中,腐烂成泥,渐次埋进池底……又是一大朵像涂着血的灵魂一般落下。又落下来一朵。啪嗒啪嗒落下来,永无止息地落下来。”
- 可以说这部作品是集夏目的思想大成之作,很有人生的哲理。当时是冲着第一句话去的,这句话也可以说是夏目对人生的很精辟的概括,于是特地买了日文的原版,然后合着这本中文版看的。夏目的日文,感觉读起来就和鲁迅的中文差不多,晦涩难懂,所以非常的喜欢这个版本的翻译,对照着原版,读来别有一番韵味。字里行间都流露出夏目对自然的喜爱,还有那份采菊东篱下,悠然见南山的淡然情怀“带有咸味的春风从温暖的海滩上拂拂的吹来,懒洋洋地掀动着门帘。”这类的语句数不胜数,实在是美哉,读来自己的身心也陶醉于那份慵懒之中,忘却尘世的苦恼,只是静静的,让时间划过耳畔。
- #202094#看画入画,写文写画,焉知不是景中人物呢?
- 了解了点作者思想
- 欲从令人烦闷的世间癪气中遁离,而放弃向西洋企求知性与艺术,不如说,向着日本(此地)的更深处匍匐前进。“非人情”的偏远村庄里,尝试着接合一种作俳写生的“诗画佳境”。然而,尾声的“新血”恰恰划破(重新厘定)了这层“明治的全部精神”。武田泰淳谈论<心>时说,“那样的东西是日本精神之根本,这种想法非常使日本文化贫弱”。我觉得,夏目在本书最后写下的“有了这副表情就能作画啦!”,便是对此的最好回击。
- 这书实在太美。推荐。
- 嚯,这不是写下大作《韩满所感》的种族歧视崇洋纳粹家夏目漱石吗~
- 大约讲许多夏目漱石对艺术的观点。其中对那美小姐的描述是,她像戏剧演员般作戏,却并不是故意演给他人看的,尤为动人,但如若不以这种眼光观察,又会让人觉得可怕。全文文辞优渥,悠闲时读一读,能降噪静音,景色描写典型的日式,清醇通透。
- 无论是黑塞还是夏目漱石,这批在十九世纪下半叶出生、在二十世纪上半叶活跃的文人似乎都密切关注现代科技和社会发展对人的个性表达的异化和影响...
- 懂日本文学史和了解夏目漱石的人才能在这本书中能收获到很多
- 花了一个上午读完。 文末,读到众人与久一的送别的文字,不禁莫名感伤起来。 “车厢的门窗开着,彼此互相望着…我们的缘分就要完结了。” 人,到底还是逃脱不了人情世界的牵绊。
- 日本人真的太细腻了。
- 大学毕业之后很久都没读过夏目漱石了,与其说是小说,不如说是一本散文,除了主人公青年画家见闻的精描之外,抒发了许多对艺术和审美的理解,特别是把西方艺术穿插融入到此情此景的记述中,新颖,但略刻意突兀。
- 黑现代性是严肃文学的永恒主题。
- 自此开启《人间词话》
- 几个感想:1、夏目漱石是真的喜欢王维,但古今中外游手好闲的文艺青年谁不喜欢王维呢!2、我严重怀疑塞尔达旷野之息的村庄设定参考了这本散文的布景 3、翻译得太好了,译者的中文造诣炉火纯青。
- 十点多睡着凌晨一点醒,听见远处犬吠,近处又似乎有琴声,恍然觉得不在人世,泡壶岳西茶夜读,夏目漱石谓之”非人情”之美,大抵就在人世的犬吠非人世的琴音之间。
- 太美了,人能创造的且能够传承的最美的实在物大概就是这般文字了吧!
- 青年画家的“非人情”行旅,山路岑寂,云烟飞动,孤村温泉,春宵花影,天涯孤客眼前目下的种种山村风情,甚至山村中的老妪、禅师、剃头师傅、温泉疗养所的姑娘与老人等等,皆是作为某种触机而存在,画家借此来思索探究诗境与画境、美与艺术、出世与入世,一颗空寂的心于此寻求超脱。写景、诗词均很美,“独坐只无语,方寸认微光”,此中的幽静很是动人。
- 所以,真正的美,还是藏在人性之中。 那不能成就的,带着遗憾的,凄惨的情景,正显示出来一种美。
- 重读一遍。越发觉得漱石才是大作家。
- 辞藻华丽 翻译牛逼 就是有点不知所云 可能因为没有连续看完 里面随性的性格喜欢 感觉更适合学生日常阅读作为积累
- 语言是蛮美的,一些艺术观和对美的感受也有共鸣,但不知是否初期作品缘故,情节还很弱,故事也不成其为故事,像在山中寻找通向叙述之路的出口,想到一些便想办法说了,这样摸索也很好。いつになったら自分の出口までにたどり着けるんだろう。
- 夏目漱石谈美学…?
- 於不能安枕的旅途中安眠。
- 最适合裸辞的读物
- 所以,古尔德的枕边书。
- 里面很多文字的描述太美了,适合旅途的路上再次畅读。不动于世间,亦非动于世外。只是自然而然地动着。不为花动,不为鸟动,也不为人动,只是心神恍惚地动着。
- 合上书本分不清是作画还是做梦,却在结尾悠然时被现实无情叫醒。
- 幻象丛生。本应作为被描摹者的「那美」似乎在无声画下这部贵族流离谈的许多破绽,她不断暗示叙事者「余」:分歧从未在他那冗长的独白中被消弭。余为她用日语念英文小说时,下沉的威尼斯、破碎的句子、消失的动词、忽来的地震、惊动伸缩的石洼春水,皆成了女子身上迷人疯癫的间隔幻象。说道“要动词作甚,这般便好!”的女子最后成了那些明灭的破绽本身。
- “非人情”是一种超脱世俗的、可望不可及的审美观念和生活态度。
- 挺特别的作品,有点黄粱一梦的感觉。
- 其实也是夏目漱石的文艺观和创作谈,早期作品能见青年心气。日本作家对纯粹和美的追求真是孜孜不倦。文中扫过战争的冷锋,让人心头一凛,最后道出火车文明论才逐渐明了,原来是逃离。由知晓人间滋味的人来写“非人情”之旅,还是意趣纷繁的,特喜欢画家看着屋内腐朽的椽板那段。他对使女说,来年竹笋说不定穿透椽子,到时候竹子要长得满屋子都是。感觉《草枕》不如夏目漱石后来作品那么“润”,但很是羡慕他每章结尾的功力。
- 画中人的故事,写画中人的心才可以捕捉到的,细腻又超然的情绪。 "每当秋至芒草结露,而我也如露珠在转瞬间消逝“
- 印象很深刻,即使是文盲的我也感受了文字的魅力
- “非人情”的踏春旅记,出世入世,无我有我,放下执念,与物同化,冲融澹荡,既愚且悟,守拙而逍遥,于自然裸真中寻求内心超脱与宁静,而尘世纠葛时时侵扰……和风汉韵,深埋东方人审美灵魂,从陶诗蕉俳、能乐和西洋画中汲取,入画入诗入戏的眼法将景致安排得当。青骢、马铃、挽歌与山樱,茶碗底的梅瓣,剥贝老头的贝丘,米莱斯的奥菲莉亚,圆满震颤的春水,殉情疯女的流言……确有一个至醇至美的诗画世界。然而作诗如调拌葛粉,开头实难;“不脱离人生而又能传达出超脱人生的永恒来不是一件容易的事。”喋喋不休自清自得的议论与典雅况适的绘景抒情交替行进,一面抽离画面审距,一面又留恋人情处(留下那美姑娘灵动形象),自我空缺才是艺术始源?就以无限哀悯的神情为这“非人情”的旅的世界作结束吧!( 吐槽剃头匠好笑!禅骂“干qián屎橛”!)
- 初初读过,每一句话都好美。
- 真好看!开篇特别喜欢
- 青年画家的非人情之旅,看似写了那美小姐,久一,老人等,实际上是不断发展美的过程。画家眼中不断感受美,春山春花大海女人等,这也是夏目簌石的美学主张。语言很优美,风景很优美,内心独白也很多,字里行间都能够感受到广袤天地之美以及全然孤独的狂喜。
- 《草枕》这部短章之所以经典,不仅仅是夏目漱石隽永文字背后的悠远意境,还在于他打破了小说、散文、俳句、杂论等各类文体的界限,打通了艺术和文学的美感空间,在短短一次不经意的行旅之中,在自然的、“非人情”的天地之间,作者信手拈来,处处为诗,我们游目骋怀,句句动心。
- 仔细看了前半,后半匆匆。感觉就是我自己随便去个乡下的感悟,但是我联想没那么丰富。
- 实话说,并不很能理解小说之深意。但对文中描绘的那“浑然骀荡的天地景象”却是心向往之。对照两个版本,陈德文先生笔法不俗,古意清醇,读之如有余甘。
- 这是我读到过最不一样的小说,不一样就不一样在它文字具有强烈的图像性,我们看到的不是一部小说,而是一张巨型的山水画。在画的左侧有几句淡淡的诗。不但让读者观赏其画,也深陷于画中。
- 我还静不下心来细看大段大段写景的文字,但纵使一目十行也能感受到字里行间的恬静。
- 踏上非人情之旅一幅画都没作成的画家。文字传达审美的绝佳示范了。
- “世间充满了执拗、狠毒、小气、无耻和讨厌的家伙。还有人跟本不知道为什么要腆着脸面活在世上,而且偏偏这种人的脸面特别大。他们深知,这张脸孔接触尘世之风的面积越大就愈负盛名。他们以为五年十年地侦探人的屁股,计算人能放多少屁,这就叫人生。他们会自动跑到你面前说,你放了多少屁,你放了多少屁。倘能当着你的面说说,还可以作为参考,但他们往往在背后议论,你放了多少屁,你放了多少屁。你尽管讨厌,他还是喋喋不休。你叫他住口,他越发说得起劲。他还是叨叨你放了多少屁,你放了多少屁。他认为这就是处世的方针。”
- 似乎有某种解脱感~
- 没有初读的喜欢了,仍然是好。现代性已是被说滥了的话题,但以此为纲,仍能有力地“举”起漱石的叙述之网。他常将最本质的焦虑留在书尾,那载着久一通向满洲的血与战火的列车,和《半生缘》里世钧搭乘着由南京返回上海的,大概是同一辆吧。
- 应该是我最喜欢的夏目漱石了——这么美的文风为什么不一直写下去,写一生?为什么后来要有《心》《哥儿》《我是猫》这些不美的东西呢?
- 在自然之景中,用非人情的心态,看待一切。
- 精神的觉醒和现实的逃离
- 在夏目漱石的《草枕》里久久不愿离去,太美了,太美了。看漱石的简介才知道他也写俳句,惊喜之余找他的俳句作品却没找到。《草枕》就像一个长长长的俳句,那种意向的、具体的、流动的、韵律的、节奏的美都在草枕里了。一本书漫无目的,也就是这种漫无目的,让人在书里融化、留恋、感动。 周末看了《日日是好日》,被武田老师房间的字所打动,当字不再是字,是构造,是创作,是画,是一笔的粗细都在整体里承担作用的时候,就有了美。 更喜欢字的内容啊,“清风万里秋”“梅花熏彻三千界”“叶叶起秋风”,简短的几个字,一下子就撞到心坎上。 看完电影手也想划拉一会儿。 上周上班路上突然看到阳光撒在雪上,金黄、纯白。时间、影、心里所想在那一刻都在这午后的干净里暂停了。 Be patient.现在做的很多事都像是达芬奇画鸡蛋。
- 藏书阁打卡· 以前读过另一译者的版本,比较喜欢,但陈德文翻译的这个版本也太好看了吧,完全读出了另一种境界(感谢欢乐老师的强烈推荐~全文很妙,句句造境而不刻意,气韵的表达恰到好处,非人情之下的山行之旅让人无限向往,人对于自然的喜爱真的可以说是无止境的啊。作为主人公的画家,一幅画没画成,诗倒是写了不少,佛系的性格也太印照影影绰绰的“南山生活”。虽然说非人情之旅结束以后,还是要去面对人世的苦难,但只要一想到存在着这么一处“世外桃源”,也就有更多的力气去面对“人情世界”了吧。诗茶花画一切元素都有了,改编成电影一定非常好看。哎,谁不喜欢夏目老师啊,真是一个知己。
- 文笔优美高雅,让我对唯美主义又有了全新的理解,关于写作、作画、艺术,许多疑惑都被解开了。
- 散文不是散文,小说不是小说,一心想做神仙,可就是个凡人,刻意躲避人间的尘土生活,靠想象力去美化万物,不可取。即使以文笔来看,也是评分虚高。
- 文明就是采取一切手段最大限度地发展个性,然后再采取一切手段最大限度地践踏个性。
- 此书系漱石小说中较别致的一本,唯美、华丽,那篇谈羊羹的铭文就出自于此。但我这里主要不是谈它的唯美华丽,而是谈唯美华丽背后隐隐透出的那份不安和恐怖,而这跟漱石的创作观和生活观是分不开的。某种意义上,《草枕》是漱石小说中谈生活和创作最直白的一本,尽管语言晦涩。【https://www.douban.com/note/612049092/】
- 之前读《自然与人生》时就在想,以景喻理固然巧妙,若能将自然之美还归于本身,就更好了。读草枕开篇“非人情的世界”,便莞尔一笑,是冲淡之美。可是读着读着发现他仿佛有点刻意,不免有点失望。在我心里,还是陶渊明最可爱的。然后评分的话,没有打五星是阅读时稍有些遗憾,不影响它实在是一部很美的书,值得反复吟咏。
- 真是夏日清凉解暑必备…文明一直向前,抵抗解决不了问题
- 太喜欢了,竟然在日本文学里看见了唐宋画意;远离现实世界的乡村并不是桃源,无孔不入的战争已经将其污染;作者论画作诗的精神状态描写太美了;女子坠湖的故事反复嵌套出现,我最爱那句,既然无法在两个追求者之中做出抉择便都纳做男妾好了,哈哈哈哈;应当不是坠湖,而是在湖中略带哀怜的漂流,还有红色山茶围绕,太美了,生命静止了,时间却在流淌。
- @2020-02-14 23:42:24
- 纤细而惊人。思绪在“非人情”的趣味与不宜处的“浮世”之间漂泊,诗与画与乐并未凝定于临水照花式的Ophelia,却最终在隐隐伸向共在的“人情”处得以赋形。漱石在收束处记下通往满洲的火车,令我难不想起同样敏锐地写下铁皮车颠簸的满人舒庆春。
- 夏目漱石的审美。
- 俳句何以“五言诗”译之,翻译模糊了许多原本的面貌。越简便,越有功德的俳句,又被束缚起来了,汉语失却了活力
- 把女性描写得好美,他说:那位穿红裙子的姑娘姗姗走来,头上落着几朵山樱的花,背上背着一片光亮的海。我想那座山一定在海边,春天阳光很好,波光粼粼。我想每个人都有难处,“我”离开都市到这里写生,“我”有迷茫和想不通,“我”不知道来这里是不是对,“我”只是尝试着解开。美姑娘也是,你看那些美丽的女子,说话可可爱爱,好像没什么大脑,只是她的隐忍没有告诉罢了。
- 有意逃离现实,一味追求唯美意识。难求共鸣,果然看书之前不可抱有过多的期待。不过结尾,蛮妙不可言。
- "从难居的人世剔除难居的烦恼,将可爱的大千世界如实抒写下来,就是诗,就是画,或者是音乐,是雕刻。详细地说,不写也可以。只要亲眼所见,就能产生诗,就会涌出歌。想象即使不落于纸墨,胸膛里自会响起璆锵之音;丹青纵然不向画架涂抹,心目中自然映出绚烂之五彩。"
- 怎么就读不下去呢
- 一个青年画家旅居山村,写云雀凌云、油菜花遍地,写寺中和尚、乡间美女,写旅居生活、野外美景,篇篇文章似游记,似小说,却以“非人情”的唯美境界一以贯之。“非人情”,既是一种超然物外的美学境界,为何世上有画有诗?正因为世俗多是束缚人生的牢笼,为了摆脱束缚,便主动与现实人生拉开一段距离,对世俗人生进行提炼和升华,才产生了画和诗,陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”和桃花源就是最佳注角,这是一种超凡脱俗的唯美意识。这本小书让我想起了朱光潜的《谈美》,与本书具有异曲同工之妙。
- 看了一下摘录的句子,很美;是否跟《桃花源记》有关联呢?想读。。。在思想者买的,开篇很优美,意境非凡。可是整体感觉不连贯,破破碎碎?
- 发挥才智,则锋芒毕露;凭借感情,则流于世俗;坚守己见,则多方掣肘。总之,人世难居。立于太阳之下,便肯定出现影子。
- 漱石经历了我要去经历的、思考了我将会思考的……艺术在旁观与融入之间徘徊,我原本也想追求所谓“非人情”,但“人情”本身自成一画,为何不在画中游……绘画与作诗是分不开的吧?我也想画画了
- 挺难懂的,对文学素养要求很高
- 喜欢这主题:在自然中觉醒,在自然中逃向内心,追求纯真的本我。
- 主要是为了看写景而看的。确实很美。
- 心不静的话看不进去的一本山水画
- 读的一个头两个大
- 今夜的月亮很美,知道夏目簌石是从这句话开始。它是英语我爱你的日式翻译,把日本人的含蓄淋漓尽致的表现出来。把我爱你翻译成如此,断是很有爱情细胞,很懂浪漫之人,好奇的查了一下夏目簌石的介绍,好一个情种,难怪可以翻译出这么有意境的我爱你。
- 心之风景。虽然大概因为是早期作品而稍有用力过度之嫌,但仍是目前我最喜欢的一本漱石了。莫名想起前段时间读到的这句,炎天の遠き帆やわがこころの帆,考虑到写完这本之后不久夏目漱石便全身心投入写作,《草枕》 或可算是作家的“言志” 之作?
- 在微信读书上莫名其妙地“听”完了。
- 读来很舒服的一本书。感觉夏目漱石总能点破我当前平平二十岁人生中参悟到却没有想透的很多东西,或是想到了却难以准确表达的东西。另外翻译真的很棒。
- 非人情与克ism:活在世间,但不属于它。
- 看到最后才将所有感觉串联在一起,才是极致的唯美
- 在2020年的最后一天把这本书看完了~ 夏目簌石貌似是我第一个get到的日本作家。
- 传说中的写生文?真是让人焦虑的文本,处处都好看,但读不懂,从开篇人世难居不可迁离走到艺术,从王维陶潜到拉奥孔再到非人情,“我”的叙述和时而介入的“作者”两个声音间的疏离,“我”的位置也好像看不到眼前的人事。特别是当战争的背景悬在后面时,其跃动才好像是真实的,“现实世界翻山过海逼近这平家后裔居住的孤村,即将染遍朔北旷野的热血,其中的几万分之一,也许就是从这位青年的动脉里发出来的。他却坐在一个除了梦幻之外再不承认人生会有什么价值的画家身边。青年做得很近,似乎听得见他的心脏跳动的声音。”漱石究竟是想说什么呢?在我看来像是把西洋和中国,艺术和现实都一并否决了,真是令人不解又不碍其迷人啊。
- 读完再回想,西洋绘画、戏剧、诗、俳句、作者自己写的汉诗……居然囊括了那么多内容和思考。在“非人情”的世界里,一切都在幻影般的美里面移动,最后随着“门突然被拉开”还是一下被拉回了人情世界。(好几个时候读到昏昏欲睡,但是值得重新认真咀嚼一遍的作品。)
- 非人情的旅行之说,越看越喜欢。
- 头上落着几朵山樱的花,背上背着一片光亮的海
- 感谢夏目漱石让我有机会可以在疫情期间足不出户的情况下沉浸在世外桃源中。
- 唯美主义杰作,不过个人还是没法太喜欢这样过于散文化的、情节感太弱的小说。
- 唯美,淡然,诗意的日本美东方美…功底深厚,超然越仙啊,我通读一遍能略领略一二就很满意了。待何时夏夜微凉水汽萦绕或是竹影斑驳,时光风景再流转一回,再读一回。真喜欢非人情那篇~
- (对照一部分原文读了两个译本,标记这个好了)我想说的是,打碎、揉搓所有的春色、春风、春物。旅途寂寞贯穿古今春天,在这若厌山花简直遍地无处落脚的小山村,阿婆想必多年前便数尽喀啷喀啷的马铃声,直至今日白发苍苍。
- 需要我再平静些才能读进去更多
- 夏目漱石因他巨大的名气曾一度被我的阅读趣味所排斥。而如今再重新审视日本文学,可见其实为不可不见的一座大山。日本作为文明试验场的过程在他的身上得到了完整的体现。此一草枕便是一例,一个西洋画家,来到饱含日本风味的山村温泉,做一番带有禅学意味的非人情思考。这本身即是一场试验。而作为实验者的漱石其后也许也认识到了这一实验的过程与目的渐渐产生了禅学意味上的偏离。
- 再如何反感世俗也不忘了物化女性
- 我以为会是很优美,看评论也都说是很优美,读完后却完全没有觉得很优美的字句,反而觉得不知道是译者的原因,还是原文本来就是这样,可以说是很故作姿态了。不知道是不是受了之前读的浙江文艺版的《哥儿》的影响,感觉后面就很类似哥儿,却非要强行套一层文艺腔上去。
- 「我」与和尚有段对话:“因为月色太美,我就一路闲逛过来了”,“月色的确很美。”读到这里忍俊不禁,什么“今晚月色真美”果然讹传,哈哈。
- 很别致的作品。那美姑娘令我想起布鲁东笔下的娜加,美,一点疯癫,不似世间人物。只是如此一来,非人情之味被冲淡了,依我看,无人无事,心无挂碍,才是正解吧。
- 「非人情」的世外桃源。该读读陶渊明和王维了。
- “愈是难居,愈想迁移到安然的地方。当觉悟到无论走到何处都是同样难居时,便产生诗,产生画。”
- 这本小说大致是没看过他的书以前脑海里的那个夏目漱石:唯美、诗意。 翻译极好
- 这散文够散的🤣
- 看得很舒服。莫名让我想到了废名汪曾祺一类国内的乡土作家。很多句子让人忍不住再看一遍,再看一遍,去想想到底与我们自己又有多大的联系。每个人都会有不一样的体悟吧。
- 好多句子和段落都让我有种想跪拜漱石的冲动。到底坐在那琢磨多久才能如此流畅的把心中的诗、画、感、意全部跃然纸上呢?既纤细又优雅的非情写法、把美和诗一寸寸解剖,不理世事全然钻进艺术里去了。啊啊,真希望漱石活到59岁,69,79岁,那时又能写出怎样的文字呢。
- 最终所有对美的思考还是会归于人生的思索 温柔但有态度 静谧却流畅 像拂过的风与淌过的溪流 写出“今晚月色真美”的确实当是这样的人
- 以前的朋友推荐的一本书,很喜欢 文字语言很温柔 读了能让心平静下来。
- 能把心中的诗写出来,把眼中的画作出,不带有审视不带走道德偏见,只是让它浮出水面,仅仅这点,这本书就是最美的
- To travellers journeying on
- 以草为枕 就是画家努力把自己置身于自然 寄宿在某处游历 景中有人 带着似是而非的闲谈故事 但往往落在意想不到的现实
- 啊,叫一声。心情不好的时候看了几遍。
- 平平淡淡的快乐
- 事实再一次证明,妄图借外物来安抚情绪根本无用,只有自己心境平和才能与书中的闲情逸致共鸣
- 审美上怡情悦目,然而终归时时未能忘怀“非人情”三字,落入陈窠。
- 读到最后竟然也不觉得那些是俏皮话了,心境都随着夏目漱石此行有些改变了
- “采菊东篱下,悠然见南山。”
- 世间难居,于是产生诗画和其他艺术
- 行旅在外,结草为枕。只盼能在非人情面前天地里逍遥片刻。
- 春月,春山,春霭,春海,写得融融且美。 这里夏目漱石在寻求一种概念的美,还有一些他自己求追的艺术表达。但他最想表达的这些却有些生硬,刻意,疏离。
- 书名很喜欢。
- 他是位画家,有着超凡的洞察力,很多共鸣,隔空和他握手的感觉,有温度有力量有冥冥之中的相通,美妙啊……
- 艺术观,审美观
- 以充满“人情”的目光和心灵体察感受着“非人情”的世界,在山色空濛和器物清冷间触碰光阴流逝;遁于春色岑寂、闲花空庭的山中,所见并非全然真实,在脑内自我辩驳,升华成关于艺术和美的独特理论;这本精致小品写于夏目漱石盛年,苦闷失意依稀,幽思纤细尽显,文笔优美,装帧也契合风格。
- 嗯,读起来很舒服,像微风拂面。
- 此中有真意。
- 对夜晚探访寺庙印象深刻
- 一本更像散文的小说,私以为是夏目漱石的书里最值得反复阅读的一本。书中“非人情”的理念与古人的出世之心有些相似,字里行间总能体会到陶公那份“悠然见南山”的心境。意外的是原来夏目漱石的文风也可以如此浪漫,那些描绘主人公对美的思索的文字就像是一幅山水卷轴,牵引着读着踏入山野中那片寂静平和的桃花源