格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 寻找最真实的自己。
- 非虚构的一种写法,就是把脑子里出现的全变成字
- 翻译的还不够好
- A real healer!!! The meditation which gets people the ultimate inner peace is a power and also a survival skill that people really should learn amid all the misery and unfortunate experiences in almost every bite of life!
- real life is never far from anyone's mind
- so ridiculous to encounter this book at such a ridiculous timing. everything seems exactly what I'm feeling.
- it is a book right for me, thank you
- Attraversiamo.
- 2012-3-14到今天2016-8-6 靠一本书看四年半,我还真是烂尾终结者
- Eat, Pray, Love
- 上当啊受骗啊抑郁啊外焦里嫩啊
- 喜欢她的书,更喜欢她的智慧和幽默。灵感可遇而不可求,我们可以做的,是认真的走好每一步,期待灵感的降临,不要担心,因为它会来的。 Elizabeth Gilbert在灵感缺失的时候与灵感对话:If it's going to be a disaster, its not because Im not trying hard enouhg, you should show up to do your part of the job,cos if you dont do your part, Im gonna keep writing any way.
- 女人的小啰嗦 挺容易读
- 两次拿起又放下。女主太作,作过琼瑶剧。还想学学从句的……
- Go back to bed.
- 我是如此地喜欢这本书以至于我去买了原版然后把它啃完了><
- 我觉得女性30岁之前要看的书,里面肯定有这一本。
- attraversiamo
- It's not a book easy to read. It makes you reflect on your own path and that can be rather unpleasant. But if you are willing to stick to it, the book will show you just how precious a message it is carrying.
- 各种纠结和平静
- 我真的不该讥笑老刘看这本英文小说看了大半年,毕竟我花了更久>_<
- 比电影丰富,没电影可爱。
- 非常棒!力荐英文版。2009年最爱书之一。 EAT,PRAY,LOVE.... I LOVE IT
- 见闻+历史背景+谈情说爱 100多个小短篇构成 适合当英文阅读理解
- Woman, learn to love yourself.
- This one is really worth to read. It's a trip about searching for one's soul....
- 借于Tony家的客厅 充满正能量的女性寻找自我读物
- 书没电影好看
- 梦想中的生活 女人就应该这样对自己 但在中国这太不现实 若是我可能不会离婚 更不可能有几个月的休假做自己想做的事....
- 如果想离开,就一起走吧.
- 在旅行中看完的書
- The more exquisitely and delightfully you can do nothing, the higher your life's achievement.
- esp.4 girls,enjoy your life!
- 美国版的李欣频!part3在巴厘岛的时候有种作者住在丽江的错觉!
- 我先看了电影,再看的书,还关注了作者的INS,也听了作者的TED演讲。本书和电影,其实我真的觉得是无病呻吟,但作为美国女性,她似乎有“无病呻吟”的空间,这种自由感我是羡慕的。TED演讲非常INSPIRING,中心思想是说作为创作者怎样保持创造力,值得去听一听。
- 電影原來已經強好多了,哎
- 但有时候就真的无法摆脱那样的绝望。
- 太喜欢原作者的声音了~
- 伊丽莎白结婚之后的第几个年头那个晚上由心底而来的恐惧才会发现自己其实是个孩子 , 是在寻找爱 寻找平衡的孩子 sometimes lose balance is keeping balance
- 每一个描述都很有画面感,印象最深她对上帝的祷告。
- Starting from 2009.3.14 night。。。天啊,几次三番,终于还是只逐字读完意大利部分,决定放弃了,实在不喜欢这位女作家过分细腻唠叨的心理描述。但无论如何,书中女主角Liz对我的影响却异常深远!'See the world through my heart, not my head!!!!' I will follow that!
- that's all I want now!-----失望..eat那部分不错.
- 这种经历和幸福无法复制
- A Pilgrimage of Self-healing.
- 补记,前几年看的,去印度带到印度看,去巴厘岛带到巴厘岛看,不知道何时有机会去意大利啊,真的是想法很有创意的作家,很多的内心体验很共鸣,尤其是印度冥想那段。
- 从好的角度看,这书很小资风情;从坏的角度看,这书就是一堆不知所云的垃圾文字。
- 怎么感觉没什么意思啊
- 笑着哭着读完了
- 这个女人简单善良,所以快乐。
- 读了很久 陪过我一段生命中非常特殊的时期~~曾经从这书里获得过力量~值得一读
- Just a woman's spiritual journey .Sb was born knowing how to have a quiet mind. No recommendation.
- 说实话,听不下去了(是有声读物)
- It never occurred to me that I could review "italiano" through this book.
- 女性鸡汤类读物,但是只有绝望中受到启示一部分写的比较深入,其他都浅尝辄止的像个旅游行记。总体还是挺好的,算是正能量励志书籍吧。
- 有时候就真的无法摆脱那样的绝望。
- 电影在首尔看的!一要寻找自我,就得出门!给广告费了吧?!
- 读完觉得这就白女文青的布尔乔亚式的忧愁和快乐。到结尾处什么似乎都完满,却少了点真实感。第三章当巴厘岛的人文志来读还是可以的。
- too self involved. 读的是BLOOMSBURY版
- 刚刚买回来,刚刚看了序言,期待一个不一样的旅程。 - 2010.11.3 这是第一本我能顺畅读下来,并且直接和作者对话的书 - 2011.2.12这是我第一本顺畅读完的英文书
- what most amazing abt this book is that it changed my view of religion.
- 神叨叨的一个女人,不过很可爱~
- 看了好想去意大利~~~
- 反正不对我味
- 我实在是对美式中产白女无感。。。其实意大利还是蛮不错的(因为我是个肥仔),但是后面的瑜伽和谈恋爱啥的完全就萌不起来啊,一看就是中产白女专门产品
- 当不知道自己怎样达到一种内心与生活的平衡的时候,就不要多想吧,你总会遇到那个人。
- 超爱。有空写评吧。
- Sit in silence and smile.
- The girl with passion, a kind heart and a firm belief won't have bad luck.
- I like the fact that the audio version is read by the author herself in a very calm and peaceful voice, as if she'd pulled herself completed out of her life and examined it totally through a stranger's angle.
- 为什么读这本书时脑海中总徘徊着“贱人就是矫情”这句话...
- 一个人的旅程
- 一个三十多岁的女人闹婚姻危机顺带怀疑下人生。去意大利吃吃喝喝,印度做做瑜伽,印度尼西亚谈谈恋爱……我心里太过阳光没有治愈的感觉。
- 一锅为失恋的人准备的心灵鸡汤'Liz离婚后干脆去旅行'在意大利吃美食'去印度学瑜伽'最后来到巴厘岛做一次心灵之旅'每一段路只要去走都会发现不同的风景也会懂得更多人生'谁说一个人不会精彩绝伦'我想我之所以在这本书里做了那么多标签'是找到了很多共鸣吧'需要耐心看完的一本书~
- 不是每个人都有勇气离开熟悉的土地,奔向未知的海。
- 成为内外兼修女性的最佳途径:travel around and meditation。
- 寻找自己的旅途 so every place starts with an "I".
- Being here
- maybe i should keep a faith
- 对美国女人表示无语
- Best read this year!
- ①在两性关系中,你需要更坦诚,把自己的需求表达出来。想想《Hannah and Her Sisters》里,Hannah讲出那句“But I have a lot of needs”时候,你的五雷轰顶。不要重蹈覆辙。②一生中会碰到无数的问题,不要妄想可以随时找到每个问题的答案。承认自己的有限,正视自己的错误。如果努力了,还是不理解或解决不了,就把它或它们暂时搁置一旁,就像Liz在印度那个小修道院的塔楼上所做的那样,给自己也找一个情绪或者意识的保险箱吧。问题总会解决的,现在只是时机未到而已。
- 说实话我没有资格评价这本书,我的经历不够丰富。不过可以读出作者写这本书时内心非常emotional~因为她真的很啰嗦~有几个句子写的很好~以后整理出来~
- 看了一半,就跑去看电影了。。。然后书搁置了。。。有时间捡起来看看呀~~总之小资
- 我希望能够有机会可以无忧无虑的旅游,然后邂逅那个只属于自己的那个合适的人。 曾经我也把这本书送给一个我很感谢的朋友
- 被高估的一本书
- 我的梦想啊,我喜欢的生活
- 放假还两天一个月。。。。。。。
- 虽然在无病呻吟当中偶有佳句,但本质上来说还是自我感觉过于良好的文艺女青年的无病呻吟
- 没有太大的感觉,大概是因为自己从未有过这种被淹没在日常琐碎事务中的绝望感,开篇大段的心理描写已经无法产生共鸣了…
- 4. a very happy reading experience:)
- 刚刚买回来~看英文还是有些困难……
- 旅行的时候看完了这本书 只能说打发了无聊的飞机和火车时光。
- Y有钱 有闲 有追求的折腾
- 哇 好矫情啊
- 爱作的女主真是很适合写这种白左动不动去东方寻找人生的的书,矫情的一逼,真想洗眼睛。(不过文笔用词优美,一星给它了)
- 2010.2.28 读完 It's very hard for me to give it a "review." Gilbert is definitely a good writer and there are moments in her book that truly resonate in me. That said, her self-absorbing tone irritates the hell out of me all the time, which is probably the reason why it took me so long to finish the book. In the end, I have to agree that among all the depressed writers' personal journals out there, this one comes out on top.
- 一直想买英文版的 可是好贵···突然发现朋友有 鸡冻的马上借来读啊
- 自己,陌生人;这辈子,做女孩;说声你好,善待自己。
- “偶尔失衡,才能真正平衡” Gilbert最棒的女性小说之一,冲击了我18岁的价值观
- 之前看过电影~后来买了原版书来读~再看了一次电影~虽然电影不能完全展现书里的东西~但是我却好向往作者这样的生活啊。。。。。。。。。。
- 典型的“书比电影好太多”的作品。在意大利玩的时候开始读,非常喜欢意大利的部分。独到印度就读不下去了。搁置很久才坚持继续看完。Liz的想法、成长、对旅行的热爱、对自己寻找balance的信念,所有的所有都非常有共鸣。"You are a perfect snail: you carry your home on your back. You should hold on to that freedom for as long as possible."
- the figure with the four legs (so grounded on earth) and the missing head (not looking at the world through the intellect) and the face in the herat(looking at the world through the heart)
- 该不会是目前读过的最后一本英文闲书吧【不学无术真可怕】封面真好看 以及 有个桥段印象很深 是女主讨论到向上帝祈求什么 有个朋友告诉她 他有段时间一直向上帝说plz open my heart 结果他突然心脏病要做手术 真是open his heart literally= = 【所以没事不要随便向上帝要求什么2333
- 文笔真是好,当初特别喜欢的。隔了一年,却不想继续看了。
- 五星励志书~撒花~
- 体左成年....最后发现呢本书真系好正
- 断断续续看了四十页实在看不下去了,为什么这作者废话到把她做每个决定前脑子里思考的所有步骤都写出来了这书还能成畅销书
- Personal, spiritual, beautiful. She walk us through her courageous fight out of depression and determined pursuit of happiness. It is a living example of connecting to the God in ourselves.
- 好搞笑的一个妹子~找呀找呀找balance~
- 这种就不适合糙汉的我
- Brilliant!
- 断断续续看了几年才看差不多
- 很有慧根的女作家。God is the inner voice in your deep heart.Talk to and listen to him.You will find yourself.Hope one day I can have my own japa malas and start my pilgrimage.
- This is going to be the first book I will decipher!
- 也是看了电影再买的书,怎么说呢,书名的治愈功能好过内容本身。
- 断断续续看了一个月终于看完了。比电影好看多了啊
- 比计划晚了一个月的认真读完。虽然知道逐字一查很愚蠢,但还是忍不住这样做了。不忍心错过每个灵动的别有深意的词语,不忍心模糊着走完每一段心灵的自我修复之旅。我很讨厌将其上升为女性自我探寻和救赎的传统高度,不如说是一个人在旅途中治愈自己、温暖世界的点滴小事。作者不愧是记者,文采斐然,读原文十分爽快,比时下只卖情节、不斟酌用词的畅销书受益多了。
- 改天认真写个书评
- 作者有异想症 这种写作风格真不讨喜
- 因為阿瘦話我真係一定要睇
- A balance between worldly pleasure and spiritual devotion
- 看完这本书以后,我决定连电影一并放弃掉。
- a gift from my beloved cousin.
- 大多是内心独白-英文原版不吃力-没了—— - -
- 巴厘岛那段让我好想吐槽。还是看不习惯心灵挂的东西。
- 不咋喜欢看。。挺空的。
- 看到目前的感觉都还不错,虽然看的龟速。
- 前面哀怨致死 后面荡妇一个 但是总的来说看着中年女人自我救赎很欢乐
- 2015唯一读完的英文书 惭愧 但真是好书
- language is excellent, but the India part is so poorly written, snobbish towards Italy.
- 108个珠子数了40个。我是个冷漠的人,这些小情绪小确幸排解伤痛寻求平衡自我拯救的流水账压根儿不想看。
- 大多数内容是在飞机上完成的。很是口水,很是易读。不过也确实有所思,有所慢。
- All about life,travel,happiness,belief,love,child and pleasure
- 寻找内在自我的快乐,才是幸福生活的开始……
- 非常喜欢的一本书,一个女人心灵的探索,读过之后会有很深的感悟,它让我懂得,无论什么时候,还是要遵从自己内心深处真实的意愿......
- simple but true
- 自我的不平衡才是一种平衡
- 时隔3年,终于看完这本书了。
- 凌晨在一个机场买的这本书一口气就看完了,爆笑不已。太合时宜了。
- finally read through the original version before the Spring Festival, but it worth three weeks reading this novel since it fulfills with postive energy.
- 第一章尤其有趣啊!!!
- i wanna these guys in my life too .
- 女人需要自己的生活,自己的思想
- 全程就是一个很咋呼的外国女的在自嗨……读不下去
- 先看了电影,然后才看的书。书更加原汁原味
- 看的原版,文笔生动4星,内容于我无法共鸣2星。折腾了一年并不觉得作者对自己对他人对世界有了多么高层次的提升,只是作者预支稿酬后的一段游历经历,而且不知道为了成书有多少夸张在里面。XX就是矫情!
- 跟着她的evolution,感受到生活和生命的感动。最最喜欢印度的那一段,向往那种在思维彻底地空白彻底地无欲无求时,找到天堂,达到与自我与世界的宁静心境。
- 当年是小女生的时候很喜欢,回过头来再看其实很脑残,白富美因为不知名原因想离婚然后拖着行李到另一半球疗伤,闲得蛋疼。这就是one woman's search for everything? 不过对于意大利的描写还是挺不错的~~~~~
- Richard from Texas说的一段话是最感动的。两次阅读,正好是在两次分手之后。liz的绝望无助,是那样的熟悉。
- 意大利的美食,印度的瑜伽圣地,前两部分很喜欢,第三部分在印尼找平衡,not so persuasive
- 很好的女性成长读物,在那些难过的时刻,给了自己很多有益的感悟。读时已是6-7年前的事了,具体的一些收获已经忘记,但一定是影响着我变得坚强、执着、热爱生活。
- 带着典型美国式的肤浅俗套,以及务实性的诚实
- 原谅我无法理解抑郁症。我认为本书非常好得诠释了什么叫“作女”。其实我没有读完
- 看了两年多,终于看完了。
- audio book助眠型
- 很好的写作教材
- Let it go.
- long time again
- 被TBBT里面geek严重嘲笑的书
- dislike the author. dislike the author. dislike the author. yet I start to pray and meditate...
- An almost-broken woman's year-long journey of searching for worldly pleasure, spiritual devotion, and self-providing balance through Italy, India and Bali. An inward light that might shine into the depth of darkness in your own heart, too, if you are one of us.
- 一个文艺女青年的自白。文字通俗易懂,可读性强。
- 这种拖拖拉拉的随笔我居然看完了……还是喜欢印度的部分
- audiobook也是作者自己读的,充满了感情
- The Red, The Fat and The Beautiful
- 一个女性的自我救赎之旅,语言十分幽默易读,初级英语者推荐!
- 还是好看的,很坦诚。推荐给姐姐,姐姐的男朋友似乎不太高兴,不想让她看。是怕她看完了这本书后离开他吧。好几年过去了,姐姐和那个男友已经分开两年了。
- 又是开头吸引人,越往后看越想放弃的书。 此书下落:被借走
- 中年阿姨的矫情日记,满世界YY,看看第一篇就知道多没节操了。
- 看到意大利的篇章时总有泪奔之势,对作者一年去三个地方,一次待四个月的安排非常向往……虽然这是一本心灵之旅的书,不好意思我还是当游记来看了……
- Cute language, wonderful experience, valuable lessons. Travel around the world to find peace within her heart.
- 是的 挺像一个自私的女人在自怨自艾 不过做人 有时候必须自私