作者:[美]科马克·麦卡锡
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 书名取自叶芝的《驶向拜占庭》,隐藏在犯罪凶杀背后的是老警长对人性和时代的困惑与无助。常常感到这个社会发展太快了,老一辈的人很难跟上,年轻人又总是漂浮在空中,他们的生活与社会之间都是断裂的。我不觉得这个时代有多好,但再来一场文艺复兴又几乎不可能,那应该如何面对这个时代的荒诞就成了关键的问题,就像怎么理解变态杀手齐格的行为一样,甚至在齐格身上还有某种吸引人的东西,能感受到老警长或麦卡锡的那种无奈。
- 我看不太懂,隐隐感觉这种不懂是对我好的
- 文学存在的意义就是为了给孤独的灵魂一点亮光和一点温暖。
- 你那些自以为可以让生活从头再来的念头。你根本做不到从头再来。这就是问题的关键啊。你走过的人生的每一步都是永恒的。你根本无法让它消失。任何一步都消失不了。
- 齐格的哲学观(原则)让这位冷血杀手角色非常可怖,他恪守自己的原则是社会失控的象征,不同于其他杀手的恐怖正是在于人类对整个社会系统的无力感。麦卡锡冷静客观的写作风格很西部很荒凉也让人沉迷。
- 暴力血腥且情节曲折 需要脑补很多画面 故事叙述很紧凑
- 好想买双真正的小牛皮马靴……
- 电影改编得很好,妹妹头杀人魔太过冷酷精明,看一眼就发慌。再读麦卡锡,才发觉文字的画面感几乎要溢出想象力。冷峻的西部荒漠,生命脆弱,暴力寻常。当环境变得足够严酷和中立,生命中的厚此薄彼都是闪念。世间的道理归约到最后不过是天地不仁以万物为刍狗,人类的生死算什么,风景才是情节。
- 作者叙述的确很超然冷静,但是太多关于生死的说教(说又说不个所以然,除了困惑还是困惑)实在看着视觉疲劳,过誉了吧
- 没有废话,每句话都有味道。
- 电影是08年看的,蛮精彩,只是没想到书比电影远远更有力量。1.读后的第一直觉是这书非常适合荧幕化,因为文字难得的精准,对行为的描写和道具的说明具体到几乎可以直接转化为剧本;2.我没有体验过这种文字——大部分叙事没有情绪,转折生硬,客观到好像说明文,但贝尔的独白部分却仿佛乱了脚步,感性泛滥,三番两次提到梦境,悲伤、犹疑,好像迷路的孩子。这种对比我很欣赏;3.这书谈及死亡和战争,也借人物之口表达了对公民与国家的看法,对责任的看法,等等等等。很厚重,非常适合奥斯卡的口味;4.人物性格似乎有隐喻的作用,当然这是我个人看法了。推荐。
- 无缘无故却有逻辑的恶
- 三年后重读,完全不同的感受。科马克麦卡锡的文字之冷峻和凝练,无人可比。
- 我喜欢长句子的小说,小说改编电影相当不错,小说本身也可圈可点,只是句子略短,字号略大~
- 老无所依?流水不争先。混沌无理由。
- 得到APP每天听本书分享:变态杀手齐格与猎人莫斯棋逢对手,势均力敌,但最终齐格赢了,他之所以无敌,是因为他超越了人性,他是一个纯粹恶的化身。作家麦卡锡用三个人物背后的三场战争的历史背景,引导我们去反思战争与人性。因此,这本书表面上讲的是一个反常规的西部故事,充满了黑色幽默,实质上是一部引人深思、寓意深刻的文学杰作。
- 这是我见过最牛逼的杀手,一开始是冲着汤米.李琼斯去的结果意外的发现了里面居然有一个神一样的杀手,让我认识了巴顿叔
- 实在是太厉害
- 为了拾起读血色子午线的勇气
- 激起了我对美国南边境的兴趣
- There is no country for old men.
- 麦卡锡这个名字特别帅,有种教父那样的肃杀和霸气。比柯里昂听起来牛多了,虽然不是因为麦卡锡主义。
- 看书名,以为是一个沧桑牛仔无所适从的荒野西部片。看内容,才发现这是一个血肉横飞的好莱坞警匪片。看结尾,又转变为一个老人思考人生,反思战争反思社会的伦理片。这感觉,真是难以形容……但看起来,就是带劲!
- 假如卡佛写一本惊险小说,不啻会是《老无所依》。整个故事冷到骨髓,随着贝尔优悒弥满的独白,以及散布整册书的,掷硬币般阒然而简单的杀戮,可以感受到对于生命和良善的根本上的质疑和无力感。
- 我觉得,小时候我还是相信撒旦存在的。步入中年后,我想,我曾经变得不怎么相信了。但是现在,我又开始回到早年的状态了。毕竟,他的存在可以解释很多事情,要不然这些事情根本就没法解释。或许对我来说,它们根本没法解释吧。
- No Country for Old Men
- 题材不新鲜,可以当成水浒的一个横断面来看
- 电影其实改编的仅是一半篇幅,有些支线的省略还是让人颇为费解,看原著就会完全明白逻辑,贝尔这个警探因战争后遗症带来的困惑和犹疑的内在心理被忽略了不少,蛮可惜。BUT,科恩兄弟Get到了麦卡锡关于人类对于世风日下的有心无力是毫无问题的,但若削弱了宗教这个非常巨大的价值观传递,就非常有碍麦卡锡对保守主义的真谛之强调,实在有悖老爷子的初衷,也不知道是因为要在好莱坞混饭吃而被逼做的妥协,还是因为怀疑主义的本能发作?最好奇还是麦卡锡对于电影的态度,可惜没看过相关资料。
- 电影真的很忠实原著
- 书的层面比电影要深,节奏感电影则占很大优势,更喜欢看电影一点,尤其是哈维尔对齐格的诠释,沉醉于这种罪恶的魅力无法自拔啊!
- 另一种冷淡冰寒的写作风格,竣如刀锋
- 残酷、冰冷,细节的文字,透露出的绝望,透彻人心
- 后面关于国家的思考部分让人有点烦。
- 八点五。老去的文明守护者和无法被阻挡的恶,踉踉跄跄依然致命。警长最后那抹苍白的梦,现在看来有种康拉德式的“可怕”感呢。
- 作者的叙述异常冷静,即使如此,我依然能在字里行间听到弹片击中骨头的声响,闻到血液和汽油混在一起的味道。主题最后深化到关于美国战后人们的生活,以及关于贪婪和死亡的思考上。谁要对我们失去的一切负责呢?尤其是当我们最初奋斗的目标已经不在了的时候。
- 麦卡锡悍然挤入书柜中的顶级汉子堆!
- 你把青春甚至生命献给国家,自己却获得了什么呢?
- 死神,人类,爱神和哲人的角逐。老警长最后无奈的走了,有没有进养老院成了一个古老的问题。这个版本的译文很有问题。还是看麦田的,不然我还是喜欢《长路》多很多。
- 我奶问我为什么看这么血腥的书
- 旧神已逝 人无所依
- 有《绝命毒师》的相关背景的感觉,都是在美墨边境发生的关于meth的事儿?#看完了,小说的描述手法有些跳跃,加上我看书的过程很拖沓,中间要写期末课程论文断开了一段时间,再回头看时,有些本来就不太清晰的情节更加衔接不上了。齐格,莫斯,还有警长贝尔,我觉得这三个人物紧紧相连,但看到后面却发现莫斯竟然也没能逃过齐格的魔爪,死得不明不白呀!带着混混沌沌地感觉看完小说后马上去看电影,还好,电影把小说刚开始的一些模糊情节比较形象地呈现了,但前面的铺垫有些冗长,而后面的结尾又太仓促,小说中莫斯遇到的那个离家出走的女孩也没出现在荧幕上,怎么说,这部小说和电影互补,才让我脑子中形成了较清晰的一个故事,非要加标签嚒?我觉得莫斯的老婆和那个离家出走的女孩在无辜中又带着冥冥之中逃不掉的命运。(待续在电影影评中)
- 书的层面还是比电影要深。
- 最精彩的是独白,可当哲言再三读。血性,荒凉,粗糙,作者的笔调客观冷酷,读完心有余震。
- respect
- 科恩兄弟抓得还是很准
- 这是一个关于“意外”的故事
- 麦卡锡对生死的探讨像极了我有时候厌倦生活的态度
- 《老无所依》:书名取自叶芝的一首怀念诗,但作者写的是比怀念更惊心动魄的现实。上帝视角与人物独白的形式交叉叙事,一边是变态杀人狂,一边是退休老警察,惊艳的对比设置,写出战争对人性和社会的深重影响。
- 周五的下班高峰啊堵在路上看完了小说的最后一点,合上书蜷缩进座位里被无力感裹挟,想说电影翻拍的还是很好的
- 80年有手机?
- 看完电影,再读一遍。本来对美墨边境的事情以及反思战争的事情没太大的热情,但电影拍的太好了,基本没逊于小说的水平。
- 说杀你全家就杀你全家。
- 麦卡锡就像一个冷静的摄像头旁观着一切的发生,不带入任何个人感情色彩的描写,一切交由读者来作判断。故事的发生地是我最爱的德克萨斯州,透过字里行间,德州特有的寂寥感与冰冷的剧情交相辉映,摄人心魄。书中不断出现对凶手眼睛的描写:齐格的眼睛蓝的像天青石。实在无法想象,如此冷酷且毫无人性的凶手为什么会有一双如此漂亮的眼睛。
- 冷酷,严峻的风格。可惜结尾实在没看明白。
- 贝尔的内心独白段落都好精彩,看的时候一直脑补巴登的西瓜头怎么破【。
- 看了译后记才知道原来是《路》的作者写的书……我看书还真是没有系统性啊……
- 看了书,我惊讶于电影与小说原来高度吻合,反高潮的设计是书中原有的,甚至一些细节处的对白也原封不动。书中对 齐格 的心理和对白的刻画更丰富些,但此人仍然让人捉摸不透,这个人物与其他人物、乃至与整个时代都呈现出一种紧张的对立,现实是不可战胜的,这个人物也是不可战胜的,他既像是时代的隐喻,又好像是隐秘的渴望。评论:http://book.douban.com/review/7687829/
- that is no country for old men
- 恶是一种自然存在,跟天地山海一样。“有另外一类眼睛看到世界的另一面”。一部几乎是全部用动词和名词写的小说,强悍。
- 独白和叙事交替的节奏很好,但对话有些过于白描。
- 以为电影已经很好看了,但是书中客观克制冷酷的描写更让我觉得后怕
- 书比电影精彩,好多年前震撼到了。
- ”生和死,确实是科马克·麦卡锡最为关注、并在他的每一部作品中都力图去探讨的问题。据《纽约时报》对他进行的一次难得的采访,他对那些不涉及生死问题的作品相当不以为然,甚至说:‘对我来说,那不是文学。’”(译后记) 功力深厚。海明威、福克纳以来的美国文学脉络清晰可见。
- 因为细节描写枪械和皮靴什么太有疏离感...代入感没有电影强.
- 暂时还无法体会 且个人不喜欢西部风
- 外部世界的一切,再紧张的节奏、再激烈的动作以及其他所有的一切,在这些心灰意冷的人物眼中都不过时冰冷的物质而已。
- 警探的绝望感描写得很棒
- 高中时读的,觉得有种干裂的寂寞……
- 匆匆看完,还要再看一遍!
- 完全明白科恩兄弟对这部作品的情感,除了喷出的鲜血和脑浆,一切都是冷冰冰的。抛开其个人化的文学风格,整个故事可以说非常酷,尤其是摆弄枪,清理伤口这些细节,细致过电影分镜,更别说荒野猎鹿,奔马,画面苍茫如上帝的国度。
- 这个版本的译文是不是有问题...比起故事的主线,更喜欢贝尔的独白。
- 算是一种对话体小说,麦卡锡的风格本来就“瘦”,这本书可以说是“更瘦”,后面男主角莫斯“泡妞”那段,长达三十多页的对话也是让人叹为观止。除此之外其它部分一眼望去还是典型的麦卡锡体,还是那个杀人方式发明家。我可以把平时赞美麦卡锡的话全挪到这本书上来用,作为晚期作品不算和之前有大变化。
- 毕竟还有贝尔的父亲,永远高举着点燃火种的牛角,在前头等着我们。
- 老警长对这个世界感到越来越无奈和无助,哀叹世风日下,暴力无法控制。
- 残酷凶狠,只是行文稍微枯燥些。
- 麦卡锡堪称碉堡,美国小说家里他很容易跟同代作家混淆甚至被淹没。但他的写作风格却是美国最狠的那种风格,一刀见血,每一句是虚的。不跟观众兜圈子那种作家,不玩风格技巧,人物简单利落的行为就是最大的暗示。而且他还不看乔伊斯普鲁斯特什么的,据说没兴趣,这点真不错。
- 非常精彩的作品,人物塑造相当鲜明,情节紧凑而让人紧张,描写风格凌厉而直白。从西部追杀的故事开始,最后升华至对生与死,国家与社会的探讨。 齐格这个角色让人印象深刻。开头用手铐杀害副警长那里表现出的淡然和残酷已经让人心惊,后面描写和商店老板对话那里又是一绝。麦卡锡只是用白描,在单纯的对话中把涌动的暗流还有杀手漆黑的恶意写得淋漓尽致。没有心理描写,没有环境,没有神态,只是对话。是我印象最深刻的一段,齐格的精神和三观异于常人那种毛骨悚然的感觉竟然可以用这样纯粹的方式表现出来,作者不可不说笔力雄厚。
- 名字翻译的不好. 别的还不错.
- 简洁和力道,讽刺,黑色,幽默感,男性化,挤干所有多余水分的完美小说样板,
- 一个文字简练情节又带着吊诡哲学思考的连环暴力血腥故事。它会让读者渐渐地理解为什么总有一些人喜欢离群索居。
- 与边境三部曲的风格迥异,冰冷的笔触,极简的描述,一个情绪词汇都舍不得用,却能看到满篇的绝望。所以非常适合改编成剧本。手段高明,基于现实的故事,白描那个年代那片荒原的罪恶,同时又隐喻着这个国家战争的恶果和逐渐崩溃的信仰。很少见到将表象与隐喻结合得如此完美的作品。最后警长的独白层层递进,收在父亲地狱的火光,你很难说这是希望还是绝望…
- 看完教父两部之后,被暴力美学爽翻,遂从图书馆借阅,一日读毕。大学不上课的日子老在看小说系列(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
- 若抱怨年轻的一代纯真不再,那就想想我们又曾为他们做过些什么。
- 看看科马克麦卡锡用十三万字能做到什么,我简直为自己也在写字而羞愤。
- “要怎样才能战胜你不愿承认其存在的东西”/“这一切都是始于人们放任自己的不礼貌”/"一个人不能侍奉两个主……你不能又侍奉上帝,又侍奉玛门。”
- 由老警长第一人称的自述及第三人称的犯罪故事情节交叉成主要结构,同名改编电影采用了大部分故事情节。主题经由老警长的旁白道出,目睹正在崩溃的一切,透着一股衰老无力的丧气。文字与电影的气质还是有微妙区别的。对这种平铺直叙且诉求明显的文字,虽觉得说得好却忍受不了被说教感。
- 原来老无所依是麦老板写的。
- 谢谢这本书,真的谢谢。
- 囤书慢慢看的习惯导致现在完全想不起来为什么会借来这本书,是一本近乎克制到极限地运用理性来营造情节的小说。除了贝尔警长自述的部分外,几乎没有任何情感色彩的代入,作者近乎痴迷地在描述着枪支的口径、行进的路途、穿越的道路、人们的动作。跟我设想中美国个人英雄主义摩斯战胜变态杀人狂的结局完全不同,整部书里包含着强烈的宿命感和无力感。摩斯只是一个普通的参加过越战的焊工,无意中发现了遗留在一群死去的毒贩身边的两百万美金,他带走美金,最终牵涉了一连串恶性杀人案,结局是,似乎没有结局;或者是,该死的凡牵涉的都死了。就像书里说的,你永远不知道你会卷进什么麻烦里。过去的人生是永恒,只要你活的足够长,你一定能看到过去每件事带给你的影响,它们是烙印,它们是跗骨之蛆,永远不要妄想能够改变。
- 补标,几年前看的,书中具体如何早已忘记,只记得西部的荒凉了
- 贯穿小说的大背景就是战争,这个立意所向披靡。小说里的主要人物都有参战背景,他们都不是具有正常社会属性的人,所以很像是看见虎狼乔装成人的样子,在街头、荒野、旅馆里搏斗。警长可能是小说里唯一一个参战后得以全身而退的人,他找到了继续生活下去的动力,因为他承认自己已被打垮。
- 写得很剧本。打算再去看一遍电影。 “你以为睁开眼昨天就过去了。 但只有昨天是永恒的。” 讨厌昨天的人, 没有明天。
- 《老无所依》电影很好,但我当时实在不知道这部黑色电影和“老无所依”有什么关系。但读了原著小说之后才发现,小说最后那部分科恩兄弟没拍,而那部分恰恰是解读“老无所依”最重要的部分。同时,该书最后,有一篇译者曹元勇对该小说的解读文字,在我看来,完全可以作为解读电影《老无所依》的文章
- 文字太酷了 这才是土生土长的美国文学
- 仍然没有办法喜欢这个作家,认输,以后不会再读麦卡锡的书了。
- 这个风格读起来还挺考验人的,不过改编成电影也太容易了吧,换我我也行(暴论
- 冷静、苍凉、颓败、阴郁……似沙砾。生命和死亡,究竟相悖,还是殊途同归?
- 有什么值得人们永远坚信吗
- 看过电影,书与电影各有所长。电影的节奏(特别是追踪)非常赞,书呢,自有一份咏叹在留白。
- 二零一五年一月二十三日于杭州新雁公寓。
- 相比较而言,更喜欢台湾的译本。台湾的译本叫《险路》。
- 出人意料的精彩小说(第一次读麦卡锡),文笔完全是海明威式极简电报体,风格类似詹姆斯·艾罗瑞,极端冷硬,酷到冒烟,作者应该是典型美国硬汉,粗中有细,目光如炬,剔除一切情感色彩,精确描述无数细节,故事暗黑匪夷所思,人物塑造气场十足,天生的黑色电影素材和经典范,难怪科恩兄弟改编的电影那么成功(奥斯卡4奖,票房1.7亿)。PS:此书目前在各大网站都已断货,洛阳纸贵,在孔夫子旧书网上居然被炒到上百块一册,盼望上译尽快再版吧
- 荒凉、粗糙、痛快、却散发着理性的光辉。
- 好酷啊,这本书
- 读到最后,完全沉浸在小说营造的那个世界之中:美墨边境上无边无际的荒山野岭,冷酷杀手进行着一场无动机连环杀人,正直的老警长一路照着线索一路追寻凶手,直到最后意识到凶手杀人不为钱不为利,只是想杀人...老警长在路上絮叨着世风日下,这个案件让他深感有心无力,陷入绝望,最后选择辞职回家。这本小说很耐读,语言简洁有力,十足的硬汉风格,也让我第一次领教了这位大作家的魅力。特别喜欢。
- 警长有心无力,时代变得太快,老派人,老派价值观已经不时新了.尤其是在德州,毒品贩子到处跑,警察只能当迟到者.这样的情况下,除了辞职退休,还能如何?哪怕战胜齐格(难以战胜)又怎么样,你能管好那些穿着鼻环,绿头发的吸毒小鬼吗?齐格都差点被他们撞死.死神尚且如此,莫说普通大众了.
- 一本如史诗般宏伟的小说,他以一种俯视的视角反思了一战后美国群体的思想变迁,穿插在故事中的旁白宛如一种对美好时代流逝的悲婉和无力感,小说的结局同电影《超脱》一般,在强调一种‘失败’,这种失败是个体对社会进程无能为力的哀叹,最终老警察离职,他还想起了梦中沉默的父亲和牛角上月光般温暖的灯火,这也许就象征了传统的美好和一去不返。
- 拍成电影一定很好看
- 很棒的叙事。与电影不一样 主角变成了警长 8.2/10
- 首先吐槽人物对话标点符号的缺失,看得很累,一大段的对话,让你忘记是谁讲的了。情结很好,非常吸引我。经历越战的退役军人摩斯的大逃亡,警长贝尔的自我挣扎,自认为能够掌握一切“死神”齐格的逻辑思考。老无所依。当你身边所发生的一切都与你所熟知的习惯格格不入了,你找不到任何一处可以进行感情上的满足、宣泄。这个世界已经不属于你了。老无所依。无一处是归处。
- 感受得最多的就是贝尔对“现在”的不适 原先的问题只是上课吃泡泡糖 现在却是吸毒品 译后记也很棒解决了很多阅读时的疑问……
- 一本男人的书,从书里能读出那种金属的感觉,就像握着一把刀,作者帮你向前捅去,随后你看见一股血喷出来。什么是男人。这可能又是一个每个人都有自己答案的问题。 但这本书里写的那几个人都是我喜欢的男人。沉默,坚硬,残忍。我其实很盼望杀手和焊工能够有一场对决。但居然一笔就带过去了。有点遗憾。但也许是作者更想描述的是杀手和警察。但警察老头儿似乎只是一个话外音。 看完了小说,把电影找出来看了一下。杀手演得真棒。一看就是个怪咖却有魅力。 小说在杀手杀死焊工的妻子那里达到了高潮。正常的人包括我都无法理解为什么他要去杀死她,为什么作者要来描述这个显得已经是ending之后的故事。但确实作者有他的一手,他把读者的情绪带到了一个难以描述难以平复的地步。一种混合了恶心、罪恶和古怪的感觉。
- 有点喜欢麦卡锡笔下的杀戮啊,从血色子午线的土著到这里的齐格。主线是故事,而警长的自述大概是当下,感慨书名起的真好,There is no country for old men,谁不曾怀念拜占庭。
- 美国文学已死
- 摩斯明显算是一个“有缺陷的好人”,一时被钱财迷惑,却在逃亡路上明白人生每一步都是永恒的,甚至鼓励搭车少女不要试图逃避过去。奇哥掷硬币决定杀与不杀的行为在电影里是将他塑造成一个无差别杀人的变态,但小说其实是想把他描绘为一个通过猜硬币来向被害者展示其死亡必然性的另类“哲人”。掷硬币不是他随机决定杀与不杀的依据,而是向被害者证明今日必死的方式,证明一切——哪怕不起眼的猜硬币游戏——都导向今天被害者会死的这个必然结果,别无他选的方式。奇哥的行为动机并非“偶然性”,而是深层的“必然性”。摩斯和奇哥真的很像,不过二人从“存在的必然“出发得到了相反的结论。科恩兄弟的电影改编的也很成功。
- 很刺激,但是个人不是十分喜欢这样惊心动魄的题材。
- 比起電影來說更為詳盡,對各個主角的背景有更深的描述,不過電影中的增減也很出色,讓整部戲的節奏更快一些,也更多了一些懸疑感
- 太喜欢这叙事风格!
- 「这些人真是越来越不可理喻了。」世间是否真的有无理由的「恶」? 终于知道为什么叫《老无所依》了。这个国家的未来。
- 这位作者 死气沉沉的风格并不适合我
- 麦卡锡具有卓越的文学家气质:粗犷苍凉的氛围,血腥诗意的情境,以及水准极高的装腔作势与拿腔捏调,尽管看不懂他在说什么,但就是令人欲罢不能、怦然心动,血脉喷张到想拿钥匙划劳斯莱斯幻影的车门。
- 因为电影才去看的书,我还是认为影像比书籍更加直观,书籍中人物带给我的更多的是一个抽象的形象,而电影将这种抽象的形象具像化。就像你可能要用上几页纸才能把你想讲的老一辈和年轻人的观念冲突将清楚,而用摄影机你可能一张照片或者一段视频就够了。
- 科恩跟麦卡锡都很厉害。科恩尤甚。
- 概率论课和马哲课
- 【藏书阁打卡】麦卡锡的言语相当冷峻,没有太多修饰。生活残酷而真实,每个人都得对自己的行为负责,“你走过的人生每一步都是永恒的。你根本没法让它消失。”,“你的生活就是由昨天的那些日子构成的”。生活得三思而后行,别让一时的欲望、贪婪毁了自己的生活。看似荒诞的结局,冥冥之中或已注定。“每一刻都是一次转折,每一次都是一种选择。在某个点上你做出了某种选择,所有的事情就跟着这个选择而发生。”
- 电影出来的时候开始关注书的,结果没有看成原版。看看翻译版吧。
- 主线故事很奇妙的没有情感只是叙事,应该很适合改电影,科恩兄弟的电影版几乎就直接用了小说的对白了吧。没想到最可怕的还是那些带鼻环吸毒的孩子。这里不是老人的国度。PS.贝尔的自白部分好福克纳。
- “你以为,你早上一醒来,昨天发生的一切就可以不算数了。但是只有昨天的一切才是真实的。否则还有什么?”
- “他几乎剔除了所有具有感情色彩的修饰性词语,只剩下只底事物和世界本身的客观性。”
- 很细节的小说
- that is no country for old men.
- 比电影动人得多“ 就像我执意要让自己深陷于某种境地,而回头的路却非常非常漫长。”
- 只有最烂的翻译,才会把妈妈、爸爸翻译成老妈,老爸。
- 跟麦卡锡比起来,阿乙的无动机杀人真的就是过家家的水平。
- 即使电影看过三遍,小说精彩处依然让人兴奋。文风黑色入骨,无幽默,无煽情。
- 可能我的关注点比较奇怪,但我还是觉得贝尔明明知道那笔钱来路不正还要拿,拿完了还倒回去给那个死去的炮灰倒水简直不是现代人智商。 而且齐格拿的龙傲天剧本让我生理性厌恶。 第一本麦卡锡,短时间内不会再看他了。
- 见过的最有戏的独白。
- 画面感很强可以直接当剧本用了吧。一直希望能破案还是太天真了。整体感觉就是干脆。残酷。无奈。绝望。
- 一本超越预期的好小说。重点在于贝尔独白。作者不带任何感情色彩的叙事,不厌其烦地重复人物的日常动作,叙述他们所使用的各种型号的枪支、子弹的口径以及他们驾驶的各种汽车,是一种冷静的表现。贝尔独白有空可以重看一遍。
- 海明威福克纳灵魂附体
- 比起电影,更详尽的阐述了“No Country for Old Men”的含义。故事跳跃、留白和悬念设置极为精彩。当然在视觉刺激方面是赶不上电影的。那个迷人的冷酷杀手,和《LEON》,和《V》都是同样的混搭和神秘。
- 一个没有受到道德抑制自然成人的恶人和一个坚守传统道义坚韧勇敢的老警长
- @floren 推荐的,先看了书,有点言过其实
- 麦卡锡老爷子对生与死的探讨真是动人。世界在发展,文明在进步,但与文明一同进步的还有罪恶。世界已经大变样啦,人心越发地千奇百怪,以前的很多相信也已变成不相信了。
- 意义肯定不止故事那么简单,作者要讲的很多,毒品、社会道德、“爱国主义”种种,需要消化。“真理必须简单”
- #补标 2018#
- 篇幅不长,内容很多
- 这是我读的第二本科马克·麦卡锡的作品,第一本是《路》。一样沉重,一样黑暗。摩斯的死亡,让这股冰冷的气氛到达临界点,怎么能这样冷漠地描写一个人的死亡?今年已经83岁的 科马克·麦卡锡,我不想等到他的离世才开始记住他。
- 电影确实还原到位了,只不过小说本身镜头感就极强,氛围更浓烈。好看的。
- 简洁,沉静,不带感情色彩地叙述一个故事。很久以后也许我也会用这样的笔调写一个故事。
- 两条线,一条是凶杀逃亡线,一条是老人的絮絮叨叨,两条线貌似分离,实则融合得很好。
- 科恩同学的电影更具魅惑力,干燥大段无趣对白
- 我是真的讨厌cormac maccarthy的文笔
- 文风冷硬锋利如刃,刀刀见血。没有跌宕的情节,没有正面的英雄。有的只是在尘世中挣扎求生的人,残酷的命运像条绳索将他们捆住,无路可逃。一个越来越冷漠越来越暴力越来越残忍的国家让人老无所依。
- thicker than the inspired movie
- 本以为是部单纯的犯罪小说,冲着口碑,前半部分觉得很平庸,失望。看到后面虽然没有非常明白,但也因寓言性增加了很多好感。