格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 最后给人一种所有的恶已埋葬,唯有爱和正义永存的错觉。在我大天朝就不可能出现大魔头逍遥法外还抱得美人归这种HE结局,嗯,再次体现了社会主义的优越性呢
- 作为时间线上的最后一部 随处飘扬着文艺复兴的气息 并花大篇幅给每个人安排了结局 良善的人喜悦 丑恶的人死去 莱克特博士像上一部的史达琳一样 挥去了心中的雾霭 但两人圆满的浪漫爱情又使人心怀遗憾 毕竟史达琳作为(前)执法人员 吃了人 抛弃了自己原有的信仰 每日和通缉犯逍遥快活 马普没有丢掉戒指 却哭了 我相信很多读者会感同身受 莱克特博士和史达琳既像父女又像师徒 二人的精神宫殿简直是常人无法企及的超能力 最后观察视角淡出 留下幸福与神秘
- 为了刻意描写惊悚之中的优雅,不得不经常破坏连贯的故事,降低了阅读体验
- 最终汉尼拔和克拉丽丝获得了幸福。克拉丽丝由极端正义变为混乱邪恶。不得不说,汉尼拔在某种程度上还挺浪漫的。ps:吃脑子那里好魔幻。
- 读到结局觉得…自己的脑子好像也被吃掉了。不知道为什么,从两个人隐隐约约出现了感情线的时候就觉得不怎么舒服。结局我不太喜欢,但也确实没有什么能更好安排这一切的办法。如果两边一起办案能有些进度差别也许会更精彩一些。 *与危险不一定与陷阱同在,它们可能存在于你所爱的人的甜蜜呼吸里,或是,存在于某个阳光明媚的下午的鱼市上,扩音器播放着《拉马卡雷纳》。 *最丑恶的东西的神髓,人类精神丑态的精华却不在铁女架或犀利的锋刃上;根本的丑态其实就展现在观众脸上。 *莱克特博士的记忆之宫另有一种用处:他有时就在宫里居住。他曾在那里的精美收藏品间度过了漫长的岁月,那时他的身体被捆缚,躺在暴力病房里,尖叫和呐喊有如地狱的竖琴震得铁栅栏嗡嗡地响。 *狐狸听见兔子的尖叫就会跑来,但并不是来救她的。
- 汉尼拔真的帅!
- 并不是很喜欢这个结局,但这个结局确实是最符合汉尼拔的结局了。也许这就是人物引导的而非作者引导的结局吧。
- 觉得那一餐是我看到的最平静的一餐之一,觉得博士在珊瑚红和奶油白之前的一跪水到渠成,终结连理。
- 开始觉得是悬疑小说,中间发现是惊悚小说,然后发现是硬汉派探险小说,最后原来这个是爱情小说。好吧!史达琳嫁给魔头的结局也算圆满,起码这次她不用再恐惧了,因为她也成为恐惧本身了
- 翻译真的有点一般。写得很好。
- 喜欢这样优雅的反派角色
- 一直不满意结局
- 人时已尽,人世很长 我在中间应当休息 走过的人说树枝低了 走过的人说树枝在长 ——很多年前读过的小诗,看这本书的过程中数次无端浮现于杂乱的思绪中。也许汉尼拔莱克特博士的确是恶魔,可相比来说,他更像艺术家。十多年前头一回看《沉默的羔羊》,我渴望成为史达琳。这个倔强 矫健 聪明,受了委屈从来也不说的姑娘。所以对这本羔羊系列的终结版,因为早早知道结局所以一直抗拒。我不相信,骄傲的史达琳就这么被催眠着与汉尼拔浪迹天涯,度此一生。这不仅是对她的侮辱,也是对品位极其高雅 涵养功夫一流的汉尼拔博士的侮辱。或许托马斯只是想给他们各自的人生一些暖色吧,在这肮脏又漫长的人世间,还有一处牛奶与蜜之所。
- 对于品味和教养的过分堆叠反而显得刻意,庸俗。文末,在绿宝石戒指内铭刻AM-CS——马普和史达琳姓名首字母的字样,直接将庸俗仪式感推向了高潮。是的,史达琳前特工宛若一个牵着闺蜜的手一起在婴儿用品店为两人各自的孩子挑选可以提供刻字服务的奶锅的中年妇女,并且她要求款式相同,做工精良,最好是某历史悠久的手工品牌的私人订制款。我相信,锅可以甩给翻译,却不能只甩给翻译。事实上这就是商业小说中的中等作品,如果抛去记忆宫殿这个概念,它连中等水平都够不上。
- 好久没有这么痛快地读完一部小说。写人物的书层出不穷,却鲜有佳作,本书的两位主人公都展露了他们的模样,清癯高雅的杀人魔汉尼拔博士,敏捷聪颖的正义特工克拉丽丝,迥异的思维方式和行为习惯使二人天然站在对立面,却因相同的童年经历产生彼此支撑的感觉,在偌大的人世间。结局不合理,这和克拉丽丝一贯的处世法则不符,羊羔还在惊声尖叫,啊
- “他让你冷彻骨髓,却又不自知地爱上他”——这种三流小言的推荐语是怎样嘛哈哈哈!不过哈里斯真是对拔叔寄予了人类所能有的全部美好特征。。。被当成玛丽苏也难免~ 而且结局也~~~
- 莱克特医生出场后才饶有兴致起来
- 还是喜欢书的结局,电影看得我难受
- 汉尼拔比沉默的羔羊更吸引我的地方在于我真的很喜欢看正义被引诱着堕入黑暗,即使爱不纯粹但确实发生……克拉丽丝和汉尼拔越来越像彼此,没有什么变得更加纯粹但是一切都无比真实
- “如果说出了暂时不愉快的话,你会见到语言的环境可以让它处于枯燥无味与荒唐可笑之间。如果说出了痛苦的真理,那也只是暂时的,它会变化。”他喝了一口饮料,“如果你觉得痛苦在你心里开出花来,那花不久也就会开得你宽下心来。你明白我的意思吗?”
- 哎呀好帅哦我最终站BG了
- 精彩,让我欲罢不能~还去把电影电视剧给看完了
- 2021.07 扣分全是因为翻译太让人头疼。作者对汉尼拔太过于偏爱。最后结局让我十分不适。
- 很精彩的小说。作为读者,在恶与恶之间选择了更优雅的那个,看到最后结局居然感觉还挺不错的……冥冥之中可能我也被博士洗脑了吧
- 哦买god,汉尼拔剧版真是把博士和史达林之间的关系完全融合到了拔杯里,并且延伸。真希望剧版有第四季,能呈现原著最后好性感的那一幕啊!!
- 如果一个优雅 有涵养的人变成杀人犯会是什么样子? 大概就是汉尼拔的样子
- 系列最后一部,莱克特博士的迷人,不仅在于其冷静,更在于其的优雅
- 史达琳的少女感真是扑面而来啊,可惜最后的相处中没有提现出来。最后he的有点突兀啊,但细想又有点合情合理_(:з」∠)_。以及,果然同性之间才是赤裸裸的摸黑,这里面反派角色之变态真是让人大开眼界。
- 汉尼拔真是个变态啊。史达林为何会喜欢上汉尼拔?
- 书 比 电影精彩太多,尤其是这个没有被拍出来的结局。
- 最简短的文字,普通的不能再普通,却能一下子让人肾上腺素飘升
- 这是大家想要的结局,但我不觉得这是“史达琳”想要的结局。另外,塑造一个文学意义上完美的正面角色,要比塑造一个完美的反派困难很多吧?无论如何,这三部曲都非常非常值得一读。
- 其实比起书的结局我更喜欢电影版:)
- 相比电影更喜欢这个结局,翻译过来的东西读着感觉不是那么原汁原味
- 即使到了最后,仿佛也只是博士的一场极富想象力的游戏 他仍然无所不能
- 总觉得克拉丽丝和那个梅森一样被汉尼拔给精神催眠了。
- 失去米莎的莱克特和失去父亲的克拉丽丝走到一起,拥有了彼此。羔羊在夜晚停止了尖叫。
- 原著结尾比电影改编的浪漫多了
- 结尾妖冶,美得不像话。有人说不喜欢这本,觉得史达琳怎么会坐在那里做心理咨询回忆童年阴影。电影里做了改编反而有点遗憾
- 第五遍刷原著,莱克特跳进野猪群带走克莱丽斯的时候,简直像摩西用手杖分开了红海。
- 各得其所。茶杯梗的出处原来是在这本书里。
- 汉尼拔为主的小说带入老爵士的脸,完美
- 被他吃人那段蛊惑过
- 这套的翻译都很糟
- 汉尼拔系列最喜欢的一本,内容不是单一的案件,人物塑造更为丰富,剧情也非常精彩。高中上课偷偷看真的好刺激hhh。
- T.H.最成功就是塑造了汉尼拔这样一个有品位的怪兽。
- We can only see so much and live.
- 还蛮喜欢这系列
- Starling没有了困境,羔羊永远沉寂。原本相互救赎的微妙关系沦落成吃人搭档,Harris毁了Starling
- 觉得太长了,文字十分老派,读了两个多月。最精彩的地方可能是最后一餐吧,脑花飘香
- 看过翻译版后想看原版了 对汉尼拔有种奇怪的感觉 神经质还变态 但居然也没有想象的讨厌他...
- 这结局也忒俗了
- 我觉得这本不好看
- 记忆宫殿,执拗的品位,自己的伦理准则,行动能力——吉卜赛女人认定的“撒旦”魅不可当。凡物都扭曲,正道又有何依据,结局喜悲各自由,汉尼拔如此,克莱丽斯如此,梅森如此,出现的人物都如此。对战高潮的意大利语口译和同居时的丰盛大餐魔性太强。他和他的米莎,她和她的父亲,他俩一起就这么笑傲江湖了,故事结束了。 PS. 写简介的没看过这书吧orzzz
- 穷尽此生 没有谁比Dr更了解starling 也没有谁比starling更了解Dr
- 结局意料之外,又情理之中。凶残又迷人
- 翻譯還是硬傷
- 到了最后部分的结局太引人入胜了,看得停不下来。对男女主角人物的刻画很细致。克拉丽丝的情感变化也情有可原,并不唐突。汉尼拔被抓捕也很真实,且没让他那么有主角光环,虽然最后他还是活了下来。抓捕团队的组成和瓦解全都是因为金钱,汉尼拔的胜利基于了人性的贪婪,汉尼拔的塑造基于的是生存与人性的邪恶,传奇的一生。
- 暗线漂亮的像镂空金器。
- A psychopath playing Goldberg Variations
- 是我比较喜欢的类型。对汉尼拔催眠的描写不够,
- 他可以写的更好的,为什么?
- 不喜欢结尾
- 結局這種強行用愛情填補心靈的收尾太讓人失望。他想找個純粹泠冽的人填補失去妹妹的心態如果在其他人身上發生還能理解,漢尼拔因為找到幾乎能稱為愛上的女人而幾個月沒想起妹妹簡直匪夷所思。
- 哈里斯,你该停止对自己角色的爱慕了(
- 优雅的食人魔
- 结局棒棒哒!
- 食人、残忍、优雅、无懈可击、偶露温情,他让你冷彻骨髓,却又不自知地爱上他-------汉尼拔绅士!!!
- 汉尼拔·莱克特其实是不折不扣的妹控绅士,不是什么恶魔/看到结局的时候头脑中不断震荡着一句话:WTF!?/作者其实是反社会/我很喜欢史达琳,但我不喜欢她的结局……/阅读这本书很刺激,并且随着刺激的感受不断加深让我感觉愉悦/我应该再做一次那个什么抑郁症测试……
- 玛戈的部分应该在翻译的时候被河蟹了一部分吧,不清不楚的。之前看了《檀香刑》,对中国折磨人的刑法除了深感震惊以外没其他感觉。《汉尼拔》里折磨人的方法相对《檀香刑》里的刑法可真是小菜一碟。最关键的是,因为这本书我才真正认识到了中国古代酷刑的确是一门艺术,西方国家折磨人的方法除了粗暴和重口味还真的没什么意思。
- 我错了我把汉尼拔看成爱情小说(😂
- 在一起就好!
- 没想到是HE,竟然博士没被抓起来,竟然女主还吃人了!
- 奇怪的xp增加了(等等)吃脑子这段真的,真的,有点震惊。莱克特与克拉丽丝这个配对意外地带感,最后的结局真的是从破碎的过去中重新升腾出一个全新的世界来了,说邦妮与克莱德其实也不对,因为拔琳是理性大于感性,但两人都填补了彼此残缺的生命,用幻觉上的父爱/母爱/兄妹之爱,啊,还是祝贤伉俪二位从此拥有平静的生活。
- 翻译实在差强人意,只在最后一章通顺而柔美地吸引起人来
- 你一次又一次赚到的只会是那东西:该死的沉默。
- 汉尼拔史达琳最后走到一起是对现实的一大讽刺。史达琳工作能力再强也没法再男人的世界升迁,背黑锅第一个想到她。汉尼拔这个食人魔却抚平了史达琳内心对父亲的亏欠;汉尼拔也放下了心结(米莎),互相报团取暖。用朱丽安·摩尔代替朱迪·福斯特是电影的致命伤,朱迪的眼睛真漂亮。
- 原著更精彩。
- 大学时读的了~确实是非常精彩,完全停不下来~
- 这个结局我真的接受不来,说句不好听的,汉尼拔没死真是让我浑身难受……我喜欢他的优雅和我痛恨他的恶并不冲突。
- 连译者都觉得童年心理创伤这个补丁打得拙劣,我就放心了。
- 里面的美学描写挺耐看的,最后女主和男主在一起这件事情倒是挺让我震撼的,感觉女主的审美能力和男主相比差很远呀...可能美丽本身就足够具有吸引力了吧。有时候觉得,男主一个人过这么多年会不会很无聊呀,被周身没有生命的美围绕着,所以需要杀人寻求刺激感?看完以后发了一黄昏的呆
- 汉尼拔得到了史达琳,史达琳拥有了汉尼拔,只因为两人内心拥有同一处伤痕。羔羊的鸣叫看来是可以停止了。
- 优美 残暴 丑陋 高雅 肤浅 深刻 我很爱小说的结尾 不能接受电影的改编 史黛琳作为警察可以打穿警徽 杀死自己认为是罪犯的人 已经注定她是正义的 跟随内心的正义 汉尼拔也有这种正义 他吃掉自己厌恶的人 但你知道这是个童话故事 但是写得多棒 我们需要童话故事 哪怕它描写了吃人 我只相信混沌 而混沌从不需要别人的相信
- 最狠的复仇就是活着看我吃掉你……
- 这一系列最喜欢这本,也许因为刚看完那个浪漫又妖冶的结尾的关系。很触动的两个场景:汉尼拔与史达琳在梅森仓库直到逃出去、诡异的三人晚餐。其余的书几乎没有太触动我的情节。而且这本的最后,有一种“好人”都得到了宽恕而“坏人”全遭到了应得报应的感觉。虽说没有明确的好坏之分。不要知道的太多,否则很危险。这似乎是最后作者想要告诫我们的。哈
- 我心里的史达林……不该是这样的
- 更喜欢电影的结局
- 有很多角度。从一个流行的角度来说:工作后谁都有可能遇到一个邪魔,不过我只是想象让邪魔如他所夸口的一样以后去扫厕所,穷尽所有想象力也想不到冰的脆的……
- 最后Clarice不过变成了精美的玩具~好男权的小说!!!
- 结局是那么违背常理,又是那么必然发生
- Kindle,果然这系列都是氛围营造大作!
- 53回忆米莎
- 还记得高中时捧着书给当时的同桌读吃脑片段 把同桌吓得捂耳朵乱窜 sorry…
- 这样他们就相爱了,也互相回到了历史的宫殿里,这下他们拥有的,所看见的天空是一样的。
- 此书之于沉默的羔羊就好像博人传之于火影 ... 史达琳是看汉尼拔的锁孔,对史达琳的削弱就是对汉尼拔的削弱,对汉尼拔的削弱也是对史达琳的削弱。
- 这翻译看得我简直头疼了...千万别买,直接看英文的就好
- 小说真的比电影精彩很多!!很可惜电影没拍出小说中几处精彩镜头~另外感觉书里最后的史达琳和汉尼拔就是电视剧里曾经的威尔和汉尼拔啊hhh【一个想法,不一定对
- 结尾太爽了 爱情长跑完结了
- 妈的,变成爱情了
- 这应该是这一系列中最惊悚的一部了吧,不过史达琳去救汉尼拔时,汉尼拔还向绑匪翻译她的话那一块真是太有爱了,比结尾还甜。 另:他们吃人脑的那一餐真是很平静,和电影完全不一样,比电影中的美好和优雅。
- 史达琳越来越像汉尼拔了 真好
- 没想到最后是这样的结局,太过理想主义,似乎感觉按照主人公的价值观两个人是不可能走到一起的。更倾向于电视剧改编的结局。
- 史达琳所在之处,就是米莎容身之所。
- 看不太懂跟我预期的不一样,是看了前一部才来看第二部的,结果很出乎意料
- 这个还有点意思
- 不如沉默羔羊
- 快结局看哭了??? 剧透预警 汉尼拔不愧是心理操纵者 好家伙 送你爸爸骸骨给你当礼物的人 世界上哪还有第二个
- 三部曲里最喜欢的一本。书里的史达琳比电影版聪明,信仰已经变质,何必继续坚守
- @2019-08-09 20:22:23
- 这个版本的翻译太烂,看的让人生气,本来给四星,少给一星是因为翻译太烂。 另外开篇序言更让人生气,他说到越来越多的人把恶归罪于童年的遭遇,让人厌烦。这句话是不负责任的,数据显示大多数有重大犯罪的犯人都有糟糕的童年和恶劣的环境,这是不可磨灭的因素。汉尼拔的童年遭遇谁能承受得住?如果他父母健在,妹妹安好,没有战争他也许是个伟大的学者,而不是去吃人。 没看过英文原版,不知道是否出现Cannibal这个词,再看Hannibal这个名字就很有韵味。 四部书全部看完以后,汉尼拔的整个人还是很立体的,让人无法产生厌恶之情甚至有些欣赏,他对史达琳的感情也是复杂的,他把她视作妹妹的化身,纯洁,美好,正义。将猎鹿人及史达琳的上司视为吃掉妹妹的逃犯,在这救赎与自我救赎的路上最终造成了相互疗愈。
- 在这部小说中,故事开始于一场失败的抓捕,史达琳因此受到处分。引出克伦德勒对于她的陷害,当莱克特看到这则消息后,竟然冒着风险,从意大利写了封信给史达琳。同时,莱克特的对头,梅森也借此机会想要通过史达琳将莱克特钓出来。结局,当然是梅森和克莱德伦罪有应得地死掉,而史达琳与莱克特比翼双飞。
- 就两个字:好磕
- 羔羊已经安静了。
- 又逛了一次意大利。
- 读过这本之后就明白为什么当年朱迪福斯特绝不出演这个角色了,除去朱迪当时因为自己所演出的角色被粉丝带入到现实生活中,给她造成了很多困扰之外,她在沉默的羔羊中演出的克拉丽丝和这本书里表现出来的的根本就不是一个人,确实没法推翻人设再演下去了
- 翻译虽然充满年代感(考虑到孙老师的年纪),但至少还算通顺(要求已经降到很低了)。毫无疑问这是系列中最“成熟”的一部,但强行变成爱情小说,似乎有讨好粉丝之嫌,无奈像我这样的粉丝就是吃这一套啊嘤嘤嘤嘤~甜、苏、爽。但也很满意电影的改编,不是因为政治正确,而是因为悲剧令人清醒。
- 减了一星是因为结局为了汉尼拔毁了史达琳……
- 以为的天生变态原来是后天因素;以为其中食人就是最大的恶,结果还有恋童和性虐癖、极端沙文主义等众生相;以为主要是刑侦和心理,然后收获大量音乐建筑美食汽车鉴赏,还有职场斗争家族纠葛……大大超出预期。中途还没理解结局,看后才觉得是水到渠成。
- 看过电影 都还是没有小说惊艳 逻辑缜密 又出其不意 好棒
- 意外地很喜欢这本……隐喻和结局都非常美妙
- 翻译得影响阅读口感呢怎么
- Time to disavow the gold rush!!
- 你是个战士,克拉丽丝,你希望有多坚强,就能有多坚强。 是我不敢想象的美好结局,那个奶油色间的一跪。
- 托马斯哈里斯的语言表达非常好,他的修辞让我有时候觉得像在看文学作品,场景塑造和心理活动的描写都让我惊叹,很多值得摘录的地方。虽然Starling和Lector在这本书里面正面相遇的场景不多,但他们俩有种“天涯若比邻”“惺惺相惜”的感觉,到最后Starling也解开了Lector心里的结,突破了自己的束缚,两个人成为爱人。结尾有点意犹未尽。
- 不知是不是翻译的原因,感觉这系列四部作品的风格大相径庭,《汉尼拔》最佳(翻译还是孙法理老师),《汉尼拔崛起》最差。
- 弗洛伦萨那部分有趣。
- 干嘛都优雅有品位的老头
- 因为很喜欢舍不得打低分,翻译太闹心= =
- 真的是我最爱的小说!没有之一!高中的时候看美剧然后买了书,结果完全爱上了原著,反而不是那么喜欢剧版的人物性格了。书里的史达琳和汉尼拔之间充满了令本单身狗羡慕的性张力 每次重读心里都在大喊kswlkswl 真的真的很爱这本书!
- 我cp是真的。
- 图书馆居然有最畅销的版本
- 很喜欢关于母乳的部分…
- 虽然我希望汉尼拔最终能得到法律的审判,告慰那些无辜的灵魂,但是相比政客和官僚的低俗、污浊,食人生番居然显得优雅、纯粹,真的是令人无奈。史达琳是一个拯救者,拯救了汉尼拔的性命,也自愿献身将他从对妹妹的无限追思中拯救了出来,报答了汉尼拔将她从羔羊的鸣叫、父亲去世的阴影里中解脱出来。PS.翻译比《沉默的羔羊》顺畅得多。
- 翻译的好烂…结局太美了 神仙眷侣
- 因为怕看剧 所以去看书 但是真觉得没进入状态 先放放吧
- 三条主线清晰可见,细节部分充满幻想,结尾梦幻,女主掏出胸器的时候,还是惊到了。
- 很欠火候,文笔过于追求剪辑手法,结局要加利息
- 为什么看不下去?文字干巴巴的,情节描写也不抓人,咋有那么多人觉得好看?翻译的问题?看到开头写车里坐着两个“非裔美国人”我也是醉了……中文你就不能直接写黑人
- 内容是美的,但是翻译实在是太令人读不下去了。
- 我们拔叔太优雅了 这才是有钱人该有的品味和生活 喜欢这个结局 既然体制社会容不下克莱斯 就跟着汉尼拔 相忘于江湖 有一说一 最后一章里的转折有点牵强
- 目害。作者苏老汉不要太明显,连之前的设定都忘得一干二净吧。这本里的老汉只让人觉得是个猥琐老头,痴汉女主的行为让我吓傻,以后再有人说剧版老汉可以用原作狠狠打脸了,后面的床戏更让人恶心不已。虽然对女主无感,但是这结局真的毁了她……此作的汉尼拔,一个大写的杰克苏。
- 能够毁掉你的蠕虫是:同意批评你的人的看法,讨得他们的欢心。
- 永远忘不了故事的结尾。布置的华丽精美的餐桌,享受着血腥的食物,但读者并不觉得恐怖的感觉。
- 我已经不确定结局算是好还是不好了,也就这样吧。事实上我不喜欢作者让克拉莉丝不断受到刁难,把她逼到如此不堪的境地。汉尼拔得到了安宁,没有再梦见米沙,可克拉莉丝难道就圆满了么?
- 希望哪天可以啃得動原著= =
- 和沉默的羔羊简直不是一个系列,莱克特医生的形象猛然树立起来,还挺吓人的。
- 这部明明是略带惊悚血腥的小说,为什么到了结局我却看成了浪漫爱情小说😂一定是单身太久了😭 女主英姿飒爽地美女救英雄,啊不,是救食人魔,从此,食人魔与特工过上了幸福快乐的日子…… 扯回来,扯回来,回归主题。这本系列小说之所以火,一是可读性强,让读者停不下来;二是它本身含有现实讽刺
- 与恶龙缠斗过久,自身亦成为恶龙。
- 比起电影版更喜欢这个结局
- 相较于电影,书真是无聊
- 看完影视才看的书感觉画面感奇特。汉尼拔的个性值得把书再看多几遍,真是喜欢奇怪的东西
- 熬夜看的,看完心里会有些难以平复,但还是很吸引人
- 高中时沉迷的一个系列 书是好友买的 之后我们绝交了 书便一直躺在抽屉角落…昨晚头痛又拿出来读了佛罗伦萨部分 泪目
- 恐惧和痛苦的残余像在远处爆炸的烟火一样砰砰啪啪的响,但是不在身边,从来不在身边。史琳达和博士一样都极少恐惧,都不屑于撒谎。 博士的思维像是交换、分享,无论是用画换取金钟蟋蟀作为给紫夫人的礼物,还是在被梅森擒住时让玛戈杀死梅森,双赢的方式而非钱、利益,让他看起来更特殊。 梅森那一屋人,就是当博士的食材都有种吃了不太聪明的感觉,还是喂猪吧。
- 感觉和大学时候读过的有些重合而大多都是陌生的。
- 高潮部分真是让人神经紧张
- 与其看他们俩在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,我宁愿结尾是天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
- 刚觉得两大恶魔的对决不过瘾,最后鬼畜般的优雅着实让我大吃一惊。
- 太喜欢了。珊瑚红是血,是酒;奶油白是羔羊,是乳房。染血的、离奇的爱,平静的、水到渠成的爱。(当然翻译确实有够烂的。)(比杨昊成好。)
- 结局竟然和电影不一样
- 这个结局倒是我没想到的 可惜翻译还是差了点
- 钟爱少年汉尼拔
- 不错不错,学了点心理学外加最近思维养回来后看懂了不少东西
- 精彩绝伦,优雅格高!
- 算是四部曲中最精彩的一本
- #补标 2014#带我们体验吃的新境界。被电影版里安东尼·霍普金斯扮演的汉尼拔迷住了才看的书。
- https://lore.chuci.info/taurenshaman/mind/992150f3662f40eba34c15a4ae16596e
- 我这辈子都不会放过把连续剧拍成腐剧的人的。。。。提到汉尼拔网友想到的都是电视剧 不要啊 甚至有人不知道原本是有原著小说的。。。
- 译林这套几本翻译都不理想
- 翻译太烂了,怎么整出来的?还是尽量读原著去吧
- 2014.2.3--2014.2.9 kindle
- 某些伏笔和暗示过于刻意;史达琳的形象确实失去了上一部中的很多人格魅力,像一个偶像剧中的灰姑娘,不过相互辖制与解脱,这也算是另一种为民除害了吧。
- 虽然他不只杀恶人,也杀影响到他的普通人,但除去他杀人一说,看到他对克莱尔的爱慕还是觉得这就是女生心中的白马王子...
- 嘎嘣脆···教授,是一个懂生活的人···
- 本来应该给五星,为着这非常不怎样的翻译扣掉一星!
- 对于happyending真是难自弃,但对于气氛的渲染、细节的铺排都非常完整。甚至心理的描写非常细致。
- 相比电影,更喜欢小说的结局。但依当下社会主流价值观,小说结局是绝对不被认可的,甚至会被扣上“丧失基本人伦道德”之嫌。拔叔真的是我最最喜欢的反派,没有之一。若以非黑即白的善恶观评判一个人,那大概世界上真没有真正的好人。要说“三观正”,拔叔的三观确实是最正的,只是他的行为方式不能为普世所接受。从某种意义上来说,拔叔并不是具体某个人物,而是一种抽象化的精神。电影结局虽有遗憾,但至少让人刻骨铭心。最后吐槽一下小说的翻译。
- 时间轴上汉尼拔系列的最后一部。
- 作者的知识渊博令我咋舌
- 电影的改编太恶心,看小说终于圆满了
- 最后应该是被催眠
- 他们就应该在一起