作者:大西克禮
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 装帧特别好,喜欢对哀概念的五种解释,但是从头论述的混乱,标题内容不符,论据不牢。模棱两可的自说自话,切入不到正题,每一章都戛然而止,引用与观点连接不严谨。 “明言明语”用的不少,标题是编辑整理出来的吧,不然怎么每章标题提出的问题,内容里的答案大多没有,幽玄第二章末尾说什么那是个棘手的问题,然后就没了,下一章又说别的了,一个事没讲明白,又去讲别的了。那还论述什么?引用中国诗句,就不注解了,不是因为别人文中提到幽玄二字,你整理一下就是你自己的一套理论了。也得通才行。 每章前页编辑提取出的才是精华。生掰硬套之感,引用的都是好作品,幽玄立意也好,可惜罗里吧嗦废话不少,开了一个点没讲明白然后跑题了。 喜欢痴迷日本文化可一览,相信日本也有其他文化美学相关的论著,虽没看过,可不相信这套书囊括日文化全貌。
- 看完之后深感共鸣,也寻到一些初步接触日本文化便深感“于我心有戚戚焉”的原因。个人觉得三本书的排布顺序颇为讲究,虽都涉及日本美学本质,但又不乏是其由浅入深的先后顺序。物哀是初涉美的第一反应,幽玄是更深层高级的表现,而侘寂是千帆过尽后的质朴回归。
- 出于打消自卑感发源出来的一切确实也达到了目的
- 从诗歌作品升华到美学价值,唯美,深远,空无的美影响日本千年之久。也反应我国那美学研究的缺失,唐诗宋词元曲没有美学价值么?
- 过于晦涩堆叠名词。买成台版书,可能是翻译问题。
- 日式禅宗过哀
- 心境经过了几年物哀的阶段,现处在幽玄和侘寂的徘徊中。审美倾向于《源氏物语》和Noh…… 期待国内美学理论也能沉淀出好作品
- 《日本美学:物哀、幽玄、侘寂》讨论的是日本传统美的三个象征性概念,作者是日本著名美学家大西克礼。他主修哲学,曾留学欧洲,受到现象学派美学理论的熏陶,然而后来却试图走向西方美学的反面,从“东方的神秘”出发,建构出属于日本人自己的美学体系。 “哀”发源于平安时代,是哀怜,也是感叹、赞扬,是极特殊的独自的美;“物哀”是一种精神状态和微妙的感受力,《源氏物语》即是这一理念的经典注脚。“幽玄”源自老庄思想与佛法,指向一种幽暗中的美感。而“侘寂”源自道家,是寂寥,是舍弃装饰的平淡简朴之美,和沉静中带着孤寂感的境界。这三大美学概念无不体现出大西克礼所宣扬的“美的脆弱性是美的本质属性”之理念,成为日本文学、诗歌、绘画艺术的精神核心。 日本人在消极的世界观中,积极找出了美学,从“山寺春向晚,杳杳钟声过,樱
- 很一般 说到一块就戛然而止……三十分钟阅读
- emmm,没点基础的话看起来会比较吃力
- 人与物应和谐共生。
- 幽玄尚可,物哀勉強,侘寂 作者就沒真正理解。
- 以分析的视角,用精确的语汇,描述空灵的精神境界。这个美国人干的算得上成功。
- 物哀是面对器物、遗憾、残缺而怀有悲悯,是一种纯粹深刻的情感体验,"自然美的流动,投过生活体验的投影,移情作用,终究被视为人类存在本身的一种虚无脆弱的象征",好比村上春树,川端康成文字笔触的细腻,阴柔,好比残酷美学暴力美学对于死亡的异样情结,物哀是深潜在日本文化中的重要积淀。
- 这套书是台湾不二家出版的,一眼看中了它的装帧设计,很美,繁体竖排版,有些复古味道。从文字体量看,其实是一篇文学或美学论文,字数不多。比较欣赏的是作者大西克礼的文风,用词很平实,关键概念还不厌其烦地重复,仿佛唯恐读者不能读懂。我的建议是,最好先读一下日本的《源氏物语》或俳句等古典作品,再读此书会感受更细微。
- 男性美的最完美类型,正如弥尔顿所刻画的撒旦那样的人。(波德莱尔)
- 看完第一本所感:在不懂物哀这个词之前……我一直自定义这种模糊的感觉为“宇宙能量”…… 现在算是进一步理解了自己的脑路
- 先从物哀开始读。可能现在心情浮躁,加上台版印刷的问题看不下去,送人了
- 物哀很有启示。潜入动机的冰山之下,观看叙事与抒情源头"核心"的斑斓
- 对物哀的一些理解分享
- 物哀,幽玄,侘寂,精致细腻的美学情感中我却看到了中国文化的影子。日本美学就像中国美学的分支,从中国流传到日本后经过与日本本土文化的结合、深掘,随后演变到了符合日本审美的美学极致,并能引起世界的共鸣。 相比中国文化的博广,日本美学所推崇的情感体验略显单调狭隘,但是贵在极致,贵在传承。
- 分别是樱花。竹林。柴火堆。
- 物哀是樱花落下后,是对转瞬即失的事物的轻柔表达;幽玄是薄明之森,是以黑暗为尺度的心意流转;诧寂是素朴日常,是不完美事物的内在显现。这三种独特的美学思维,是日本美学的根基,也是东方文化中那种缥缈虚无意境的一种表达。
- 《幽玄》看得有点乱,喜欢《物哀》的行文思路,《侘寂》所书之行旅风物,乃是我向往的生活啊!
- 論述性一般,是三本能迅速讀完的小冊子。這三本書主要想替日本的美學概念建立一個系統,無論是《物哀》《幽玄》還是《侘寂》,都是試圖在日本傳統文學中尋找這些語彙的概念意涵,並從這些飄渺的意義出發去找尋美感與詞語的聯繫,甚至釐清此三概念的差異。雖然作者拼命強調不願在語言學的領域內挖掘這些美學意涵,但是卻無可避免要從語義探討的角度中慢慢將這些詞彙的意義剝離出來。不過涵蓋面有限,解讀出來的意涵無法涵蓋這些詞彙出現的所有場合,因此我認為這不算是很嚴謹的論述。但起碼這個發現,讓我們重新審視日本傳統美學背後的深度。
- 翻译一言难尽
- 太绕了,不是面向普通读者的
- 同样是看到公众号推送想起来的
- 瘦青蛙,一茶在这里!
- 物哀,侘寂,幽玄,几乎贯穿了日本的文学和美学。这种东方之美,与同时期西方之美完全不一样。吟风月之情,颂雨雪之美。这样含蓄表达情感的方式,似乎也只有体内流着东方人血液的人才能欣赏。由于只有台版的图书,竖向排版加之繁体字,更在阅读时增添了一种别样的美感。
- 「侘寂」寂寥、閒寂——空間之變化:宿、古、老——時間之積累:物質本來的性質——一切的前提是看得見摸得著的無 大西克禮的哲思 日本人對所見之侘寂
- 当年用康德结构的日本美学成功打入了西方话语。前几日来讲课的欧洲教授聊天时提到,他在欧洲对于亚洲美学只了解过日本美学。中国美学的失语实在让人遗憾。
- 准备去看王老师的课
- 这一套的装帧是真的美啊~~ 《物哀》,说文解字,已上升到心理学、美学、哲学层面。日本人自带的忧愁、痛苦、隐忍、阴郁的特性在任何方面都体现的真真切切,并视为美学。美中有哀,开心中有痛苦,开心是美,痛苦也是美,风景很美,但因人心情不同,美中也透着哀。 《幽玄》更强调一种隐含的、朦胧的、隔着一层纱的、烟笼寒水月笼沙的美,没那么直接、生硬,没那么露骨、尖锐…幽玄是美丽的竹林之景隔着一扇木质的窗,清澈冷冽的江水上罩着一层雾…… 《侘寂》,三本中最喜欢的一本了,主要形容的是一种外表粗糙丑陋,内在细致美丽,外表自然不经雕琢,内在干净清朗的美。这本讲的轻松易懂,以千利休为例,用茶道比喻侘寂,很有意思。只是他们的初衷是为了不在茶具的奢侈上做文章,越原汁原味儿手工制作越显朴实,然而事与愿违,越手工的越买不起了。
- 竖排版繁体字,略微难受了点 ,不知道是不是这个原因导致我认为作者啰嗦又自负。因为看得有点累所以埋怨起作者? 我太可怕了!
- 煙雲難分,望向雲端,感物哀。
- 细腻的笔触,深入浅出的叙写,简明扼要的观点。
- @2019-07-28 19:26:43
- 虽然读得不是很明白,但其中的美依旧可以感受。还有这套书装帧排版很美。
- 日本美学真的是爱的艺术啊
- 「哀」,是具有一般積極美學意識的心理學條件上的一種該請態度。
- 很精美。物哀、幽玄、侘寂是日本美学,却也是整个东方国度的美学。
- 翻来覆去读了很多遍,书的开本刚刚好随身带,没事就翻开来看,越看越发入迷日本文化。
- 这书让像我这样的普通读者认识了王向远老师
- 美必会消逝,感受将逝之物,为其哀怜,是为物哀。
- 《幽玄》感觉在看论文 理论性很强 普通读者看完感觉似是而非 最后一章表达的观点看懂了并表示赞同 “幽玄是隐蔽的 但是温柔和缓 带有一种不追根究底的大气优雅”“幽玄是有深度的 它的幽暗性是崇高的” 2.1凌晨1点Aosakyo赞了我的评论 强行安利新曲《山霧幽玄》这就是我理解的幽玄 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊真的超爱Aosakyo阿!!!!!!!!
- 日本文化爱好者必读,好书共赏
- 没想到是正经的学术书 不过读完收获还是很多