格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 读的是《荷马史诗》袁飞译,云南人民出版社 想像力啊想像力
- 不知为何读着有种看西游记后传的感觉,一个动作反复重播好几遍,以及最后打完仗莫名开始赛车?好吧,是奥林匹克竞技。不过这战争真的不是在闹着玩吗?有点莫名,大约这就是战争的艺术。
- 看了十卷,大多是战争场面描写。不似我想象的诗样的浪漫。文字到是不那么难读,但读起来亦乏乐趣。人的命运早就注定,战争的胜负都有天神掌控。无论是人还是神都少有真善美,多妒忌,怨恨,愤怒,自私,残忍。
- 人物太多了,所以形象基本都很单薄,大多跟跑龙套的差不多,你完全不知道这些人到底是谁…全书中间这一段实在太无聊了,基本就是今天希腊人压过特洛伊人,明天特洛伊人压过希腊人。总体而言,我觉得这本书就是西方版的《封神演义》
- 就凭它给后世无数魔幻作品提供这么精彩的素材就足以封神
- 我的灵魂在我自己手里,与神无关
- “他们很快从城里牵来肥羊和牛, 从家里拿来使人心里甜蜜的葡萄酒 和食物,又从各处收集来大量的柴薪;他们向永生的神明献上有效的百牲祭。和风从平原上面把香气带到天空,但是永生的神明并没有分享它们, 神明们不愿意,神圣的伊利昂、普里阿摩斯和他的有好梣木枪的人民为他们所憎恨 这些人怀着雄心壮志,在阵线的空隙.上整夜坐着等候,生起无数的营火。 有如高高的天际,明亮的月轮旁边星光闪烁,大气无风一片宁静;险峻的山峰、高耸的海岬、幽深的峡谷全都呈现,广漠的大气自天上裂开, 全体星辰可以看见,牧羊人心喜欢;阿尔戈斯人的船只和克珊托斯流水之间,特洛亚人在伊利昂前的篝火也这样繁多。成千堆火在平原上面熊熊燃烧,每堆旁边有五十个人坐在火焰的光亮里。马儿啃着白色的大麦、黑色的裸麦,站在车子旁边,等待宝座上的黎明。”
- 大概要反复读很多遍才能透过有翼飞翔的话语了解古希腊时代的思想
- 荷马把战争当做既光荣又有利的事业,作热情的歌颂,无所谓是非,无所谓正义,更无所谓羞耻。有的只是勇气,抛开道义的勇气。在勇敢的名义下,杀和被杀、抢和被抢都是合理的。http://book.douban.com/review/1698929/
- 荷马身后的希腊,有着酒色的海,铜色的天。
- “宙斯注定我们从青壮至老苍都要在 艰难的战争中度过,直到一个个都倒下。”
- 我见过很多读书人,也可以被称之为读书人 他们论则形而上学,辩则政法兵商,经略量子,泛泛而谈平行宇宙 似乎无所不知全能全知 对于这种人,一般我只会问一句∶ “摆在你塔顶上最高的那本书是什么?” 绝大部分人陷入沉思或者迷茫,觉得似乎是这本,又或者是那本,又或者都不是,只有自己才是圣人 我读书,也吃人,读书是一门学问,吃人是一种艺术 “所谓基层质量决定上层建筑” “但是顶层标志彰显整体格局”
- ,,verletzte Ehre''
- 这个译本很赞呀
- 里面有一段话术好厉害…
- 终于到了读完的那一天。慢慢再做总结上来。 一本很不错的书,越读越流畅,读到最后却有点莫名其妙。待看看奥德赛再说吧。 这次时间不够偷懒读的是中文的,奥德赛逼迫自己读下英文的,不知道这样人名方面会不会好些。
- 印象最深的是每个女性人物都好悲惨
- 后悔注销,含泪补标
- 人性的光明与阴影在伊达山上下展现。
- 读的是二十卷版
- 书看完了人也疯了,我对“xxx的儿子”这个句式PTSD了....总结一下:阿基琉斯和帕特洛克罗斯是真爱/宙斯居然家暴赫拉/打架全靠互扔石头和投标枪/为了女人开战只是借口,根本就是积怨已久和物资分配不均/这几个神仙全程都是ohh so we fuck what now. /致敬译者
- 这是一部有声音的史诗,每个人说话都是咆哮帝上身,唔,捂住耳朵。
- 大二上学期外国文学专业课上要求读的 给我的感觉就是叙事缓慢 修辞繁复 众神无上 难逃宿命
- “在我看来,你没有过错,只应归咎于神”
- 又一步荷马史诗。
- 讲个笑话,豆瓣250里面,荷马史诗,神曲,浮士德,战争与和平一部都没有上,联想到之前的排名里追风筝的人第一,解忧杂货店第二。我想说这个排名就是个笑话。
- 我读不来希腊神话是不是就像西方人不来西游记?
- 人名和地名记得相当痛苦。看这个花了小一个月,奥德赛只用了一个周末
- 当代中国人颇有古希腊人风骨,见面都是如此介绍“这位是某某某的儿子,祖产丰饶。。。。”
- 英雄们如群星般璀璨,却逃不过宿命
- 讀的太痛苦了....總是搞不清楚誰是誰的兒子,誰是哪個陣營的,並且那些重複出現且高度一致的定語和內容總讓我想起當代電子產品的複製黏貼功能
- 语言原始且豪迈 捷足的阿喀琉斯永远是我最爱的神话人物 骄傲孔武是海洋时代独有的气质 永远冲在最前面的头盔闪亮的赫克托尔是一位可敬的对手 难读的地方在于 每个人物都有一大――长串拗口的xxxxx之子作为头衔,我真的绕不过来.
- 2020005:果然介绍都是谁谁谁的儿子......
- 伊利亚特是史诗原名的音译,意思是“伊利昂之歌”,伊利昂即为特洛亚的别称。亚里士多德在《诗学》中谈到史诗情节的整一性是指出,史诗情节也应该像悲剧一样,围绕着一个整一的行动展开,做到有头、有身、有尾,从而给人以艺术欣赏的美感。全诗围绕着阿基琉斯的愤怒展开,笼罩着悲剧氛围。这里的悲剧是是“出不入兮往不反”,阿基琉斯明知自己会死于特洛亚城,依旧要为自己的朋友挺身参战。波德莱尔说:“我爱回忆那毫无掩饰的时代”。史诗中永生永乐的众神、英雄还有凡人,皆不加掩饰和节制自己的情感,这也成为了悲剧的根源。英雄在战斗中也会害怕和犹豫,诸神也有悲伤、愤怒和私欲。英雄的死亡,是灵魂离开躯体,黑暗笼罩眼睛:“……死亡终于把他罩住。灵魂离开了他的肢体,前往哈德斯,哀伤命运的悲苦,丢下了青春和勇气。”
- 因为彼此间有许多障碍——阴山和啸海。
- 一部由神样的荷马用有翼飞翔的话语讲述的佩琉斯之子、捷足的阿基琉斯在提大盾的雅典娜的协助下杀死头盔闪亮的赫克托尔的故事。
- 某种意义上,伊利亚特改变了我文化基因中的屈骚传统:直面自己的选择。
- “神样的”,是荷马史诗最常用的形容词……
- 为贪婪掠夺和血腥杀戮减一星。
- 神性的人和人性的神(就都挺任性自我的,不像当代意义上的打仗,因为对生命的自我认知差别太大,就当代观念像在玩过家家。)共同谱写的一首暴力的悲歌,每个人物都有自己的闪光之处,也有缺陷。(现在的一些十全十美的人物无脑文无脑剧仿佛在讽刺时代的倒退。)一方面里面有奴隶时期的盲目他人崇拜意识,另一方面又有个性刚开始觉醒的自我崇拜意识,很神奇的还有里面的描写语言,或是暴力美感,或是想象纯美,语言太干净了,不能粘上工业的尘埃。这本书很重要,因为绝无仅有。
- 记不住人名,总是介绍谁是谁的儿子…
- 没有一个角色被假问题困扰,直接把人性描绘在死亡的白纸上,干净的故事带来的印象格外鲜明
- 不对罗念生的翻译能力多做评价
- …我真的不喜欢这种一大堆人名打来打去的史诗。
- 睾丸激素满溢,非常符合雄性野蛮人的胃口
- 公元前9世纪荷马的作品,完成度很高的作品,西方文学、文化经典奠基作品,必读书目之一。阅读起来初觉吃力,习惯诗歌体后觉得很好了,顺畅读完,大篇幅描写战争。
- 妈呀看死我了=_=纯剧情党撸过。看这本书主要是为了以后其他著作提到了也不是一无所知(读经典真的有各种好处哒>3< @2013-09-07 14:14:12
- 长着翅膀的语言?帕特罗克洛斯的死挺感人。
- “如同树叶的枯荣,人类的世代也如此。 秋风将树叶吹落到地上,春天来临, 林中又会萌发,长出新的绿叶, 人类也是一代出生,一代凋零。”
- 又是一部传世经典!
- 没看出伟大在哪。罗念生比王焕生译得更典雅。
- 拖到夏天的结束才读,仿佛几千年前的历史也是炙热的,阿基琉斯的灿烂铠甲也晃得人睁不开眼。荷马在写战士死亡到底的时候总会用这样一句话结尾:“铠甲琅琅响”,很喜欢这五个字的力道,它是干净节制的,没有染上战争的血污,也没有丝毫多余的情绪,是于细微处见悲壮的美。宏大的事物最难写,而荷马在那么早之前就已经有如此高超的笔力,实在不能不敬佩。个人很喜欢这类题材,毕竟在这个时代里,我们真的很需要崇高不是吗?
- 充满原始气息和自然风味的杰作,可惜不懂希腊文,否则一定要把一些章节背下来。
- “英雄”最初的定义是神与人所生的孩子,阿基里斯的降生本身就被赋予了特殊的意义,“木马袭城”成败的关键也就变成了阿基里斯的立场问题。人们对浪子总是宽容的,赫克托尔纵然带来了灾难只要肯回头做好事大家就感激涕零。对真正的好人是不公平的。
- 意料之外很好读,还挺享受,回到神力主宰的童年。最初几章有点耐心遇到注释看一下就行,修辞不会让人搞错主要人物和出场即炮灰的配角。里面我最爱看的是神和人的关系,以及从公元前 9 世纪就确立的生活习惯。每个城市有自己的保护神,但都逃不离宙斯的意志,而宙斯为了实现他的愿望,不是下一道命令就好了,也是要苦心经营的,有时需要借助些外力,有时还需要造个势,人间的感觉就是天意难测,奥林匹斯不死神每天纵情欢乐,而人也许下一秒就收到了死讯。时而愚昧好战,时而起了人性开始反思。从那时起,欧洲人就吃上了面包、奶酪、烤牛羊肉和葡萄酒,葬礼上要比赛铁饼、铅球、跑步和赛马。不知道第二遍会带着什么样的目的去读,也不太清楚有没有什么是我没觉察到的进而低估了本书的难度,接下来的《旧约》心理压力也小了点。
- 这个夜晚很空灵
- 31《荷马史诗.伊利亚特》 三月第一个星期六,终于读完,折腾了算有一周可把。 把神的名字武力什么的搞个清楚,主要事件也勉强得个大概,大概可以和小学生初中生讲了哈哈哈。 还得弄清楚神之间的纠葛。 特别爱最后阿基琉斯在亡友葬礼后举行竞赛一卷,埃阿斯这个全能选手,真希望他们能来个篮球赛哈哈哈哈!! 阿基琉斯明知自己出战即亡命,还是勇敢地奔向战场,说实话还是有些心疼赫克托尔。 还有什么为什么要送礼送12,宙斯是个怎么样的存在也要搞懂。 也许在《红楼梦》《忏悔录》《挪威的森林》之后,得在我的枕边书后加上这么一本了。 想起大学时候外国文学课沈云霞老师给我们讲,哈哈大笑的场面。 不知道筱莉还好不好。
- 似乎不应该读中文
- 没有木马,也没有脚踝
- 不会再有比《伊利亚特》更宏大的史诗了,尽管它所描写战争画面的手法近于重复。 其中,我很喜欢赫克托尔鼓励特洛亚人反扑时,在发表的演说里,对自己命运的期望: “但愿我在自己的日子里 能长生不老,像雅典娜、阿波罗受尊敬, 像明天会给阿尔戈斯人带来祸害一样。” 伊利昂纪就是这样一部著作,在它的日子里,长生不老。
- 补记,小学读过好几遍,当故事书看的,当时只觉得剧情比《奥德赛》有意思。
- 阿伽门农的观念:“我就抢你的妻子怎么啦?我就抢;看不过眼你来打我啊?不行,你拿礼品换!也不是不能还你,老实讲,没有谁比谁更好,我两个妻子都挺好的,但我就是喜欢你妻子”!希腊人太残暴了,宙斯神学或者就表明了民主来自于暴政,而中国则说明了民本主义会造成暴政……
- 翻译过来废话有点多,我可怜的智商跟实在跟不上。😞😞 译文好多地方没有按照中文语法整理,人物本来就很多,真的很难看懂,除非你一遍两遍前后前后的看。 不评价文章内容,这个译本看的实在是累。
- 突然想起当年这本书,唯一印象就是,好多人。好多人,分不清,分不清。那个暑假我还认真的画了人物关系图= =
- 吐槽:人物多,名字复杂,对健忘的人不友好。 本文主要围绕阿开奥斯人与特洛亚人的十年战争展开(特洛伊战争),两个主要代表人物是阿基琉斯与赫克托尔,最终在宙斯的意志主导下由阿基琉斯杀死了赫克托尔。我情感上更偏爱赫克托尔。 佐以《希腊神话》更佳。凡人的纷争都与天神有关,而天神们具有凡人所有的一切毛病,自私、贪婪、狡猾等等。奥林匹斯山上的天神都是宙斯的孩子们,海神波塞冬、冥王哈得斯是宙斯的兄弟,他们一起将自己的父母赶下宝座、打入海地的最底层。也适合人类学来研究。
- 激情!仰天长啸…… 牛眼的赫拉正在看着你!!!
- 【2017.3.20~4.1】(50万字,614页)确立了“中间叙事”范式,开篇是特洛伊战争已持续十年后的一天,不写战事如何,反从希腊部队的帅、将矛盾着笔,给后世叙事文学的时间性开启了非线性的大门。在媒体匮乏的古希腊时代,战争的场面描写尤能带来惊心动魄的讲述效果,繁多的近景式厮杀场景,血腥残忍杀戮的细致描述,让战争更为真实可感。诸神凌驾于人类世界之上。众神派系直接加入战团,除了想象力的发挥之外,更诠释了古希腊的命运观:所有事物的结局都是天意安排,神明都无法改变人类注定的命运。人名繁多是一阅读障碍;战争起因和结局有只言片语却未明确交待,可配合斯威布《希腊神话和传说》阅读。以赫克托尔之死来作结,英雄之死的意义远大于战局的孰胜孰败。木马计在《伊利亚特》中一字未提,到了《奥德赛》才给了少许篇幅描述。
- 我爱阿基琉斯
- 作为上古文学作品,其艺术上的成熟度让人惊异,比战争本身更让人着迷的是作为喻体出现的耕种、采集、狩猎、祭祀、婚嫁等当时希腊人的生活风俗,奇妙地战争交织在一起。不过作为那个时代的作品,其三观的确让人难以从情感上接受,很多地方让人读着非常反感,比如诸神和英雄的市井气息,比如对杀戮和死亡的渲染。
- 荷马史诗其实就是讲了一种无奈:青年人往往为了名誉而战斗,生命就像割韭菜一样收割了,谁也无力抵抗;等到老了没有力气战斗的时候,你发现名誉也就那回事,勇气力气总有消失的一天,生命比什么都重要。那个时候,你的孩子又要为了名誉而上战场了。。。现在也一样,不过大家不是为了名誉而是为了功名利禄,一般的人不到七老八十是看不透彻的,而看透彻了的人永远无法说服勇敢的年轻人放弃这场战斗。01.09.2014
- 槽点很多:1.“木马计”原来从没有在《伊利亚特》中出现,结尾时特洛伊战争也没打完。。。2.特洛伊人似乎控制着全希腊的马匹来源和贸易,他们总被冠以“驯马的特洛亚人”,他们的马可能是从北高加索来的,这可能是奥德修斯后来冒险的原因。3.阿喀琉斯铠甲上反映希腊人日常生活的纹饰证实了第2点,只有“牛羊耕牧”。所以,4.特洛伊战争的真实原因可能是,克里特等希腊南岛诸邦试图摆脱特洛伊人对马匹贸易的垄断,因为他们望马之不得,甚至不惜用“木马”换真马。
- 他很快被黑暗罩住
- 读者能够化作战场上空的神明,毫无时空与情感的隔阂
- 虽然小我战胜了大我,但是赫尔托克比阿克琉斯更让我敬佩,阿克琉斯的小家子气真是难以言表,不过,他的骁勇善战真是一种令人羡慕的天赋。
- 有的地方读着略微别扭 整体可以脑补这出大戏 伟大
- “在大地上呼吸和爬行的所有动物,确实没有哪一种活得比人类更艰难。”
- 西学的闭塞使他们认为荷马与莎士比亚才是世界上最好的文人。这部史诗如今的意义仅供文学参考,当代人并无多少启迪性。后世缘此的巨著多是自我生发的产物,来由于无端的崇敬感,与原作没什么关系。但不可否认的是,荷马具有强烈的文字渲染能力。古希腊那帮无聊的英雄故事多是靠此增色。
- 个人更偏爱伊利亚特,感觉看奥德赛的时候不太喜欢雅典娜和奥德赛了。伊利亚特里面的英雄都是真正的英雄,优缺点都非常明显,不论是赫克托尔还是阿喀琉斯,对于他们的英勇表现得生动形象,对于他们的情感也表现得非常真挚,英雄之死也写得非常感人而崇高。荷马史诗的伟大之处在于不偏袒任何一方,他赞美的永远是英雄,不管是哪一方,而且对于英勇战死的英雄,荷马也是给以崇高的敬意和惋惜。奥德赛可能是英雄的转折,之前的英雄都是英勇有情有义,明知前路是注定自己的悲剧,仍然无所畏惧的走向灭亡之路,这跟古希腊戏剧中主人公的悲剧命运是一脉相承的。而奥德修斯不同于传统英雄的在于他的足智多谋,胸有城府,他不是英雄中最突出的那个,却是最受智慧女神青睐的那个,历尽千难万险终得善终。
- 居然读出梁山好汉攻打杭州城的感觉(◐‿◑)脑子里都是评书那个口吻 有道是花开两朵各表一枝…
- 人躯的英雄,会受伤流血的神明,生与死的模糊界限,注重传承感的称谓。看到了“语言”最初的形态,无可比拟的激越。
- 译林,硬皮精装.
- 古希腊故事怎么就那么喜欢舔别人的老婆或者舔自己老妈老妹老姐。原始氏族公社制的暴政,贪婪掠夺的血腥杀戮,赫克托尔跟阿基琉斯两边都不是什么好人,打得再激烈又如何?也不过是众神的一枚棋子,割韭菜,想让谁死谁必死,开外挂开得简直没意思。个人观感如此史诗巨著需要细嚼慢咽,但这部史诗如今的意义只供文学参考对当代没有多少启迪价值,没有必要读这么难懂的原著,读读简易译本了解了解历史也可以了。最后有些读者吐槽了罗念生的翻译,我觉得很ok,毕竟我只是想大概了解一下特洛亚战争并不打算深究。对于这个故事我想打三星,但“荷马史诗”确实很厉害不可撼动的文学地位。
- 童年最神秘的邂逅了
- 名字有点多,但其实是非常好看的
- 愤怒的阿喀琉斯。
- 即使是两千多年后的现在,我们依然在参与这样的游戏:“诸神”在天空释放闪电,没什么理由就给了人们沉重一击,而生命的循环只需要被他们所见证就已足够。只不过,现代这些“奥林匹斯诸神”的确切身份似乎是模糊不清的,也许是体系,也许是市场,也许是更加与“一般人”划清界限的东西,使抵抗逐渐成为了不可能,而更加悲剧的在于现在的我们甚至不再勇敢,不再走向那上升的阶梯。或许真的可以算得上是伟大的寓言,只要我们还在玩着这个游戏。
- |224:154|
- 看不懂 -。-
- 跟《摩诃婆罗多》一样大量的战争场面描写......神意主宰战争得失,英雄不仅是神的后代,同样亦受神驱使。因而阿喀琉斯和帕特洛克斯的友情(基情)显得更为动人。骄矜好杀的英雄仿佛是整部史诗中的变数,他从不畏惧所谓王权,或是成败,包括对必死的命运和短暂的寿命也不管不顾,唯有在帕特洛克斯的葬礼上才为之牵动,甘心忍受痛苦与饥饿的折磨。若说是单纯体现个体精神,但又有朋友之间的互爱与牺牲,以及由之产生的勇敢、激情、报复欲——正是战争所必需的德性,甚至能超越命运与神意之上。因此神必不能允许它存在,命运夺走了帕特洛克斯,才以悲伤与愤怒造就了伟大的英雄。
- 不喜欢伊利昂纪
- 土地,大物,笔直的光,缺一不可,在村庄开始写作
- 补个分。书是好书,我也尽力了,但是我真的到现在还没搞清楚人名,想我也是拿小本子梳理过人物关系的。古希腊哲学文学杀我。
- 论死法的多样性
- : I545.22/4271-17
- 多感人的爱啊,我这辈子都没想过要和谁把骨灰放在同一个黄金壶里55
- 《伊利亞特》真是…在美妙與煩躁之間擺盪的閱讀體驗,文筆敦厚優美,故事卻平庸無聊。對微信讀書也是又愛又恨,能免費補外文史經典但是看得我眼睛疼。希望早日開學回到圖書舘免費讀最後四個月紙書嗚嗚嗚。
- 西方的赞美与东方的赞美不同,一种是裸露在外的热情,一种是含羞在内的真诚。 命运的好坏似乎由不死的天神掌握,可不死的天神却被未知的命而决定,普罗米修斯说黑云之神会被另一个人推翻,于是宙斯惩罚他,让他日日被鹰啄食心脏,像纤弱的白兔被饿狼追逐。 中国出不来荷马史诗,就像西方出不来诗经一样。
- 前半部分看的很仔细,后面感觉就是战场打杀,都差不多,就略微看看了,以赫克托尔葬礼结束,结束的好突然,所以荷马史诗是没有木马计的吗(好像有老师这样讲过,我有点忘了)。看到了之前老师说牛眼的赫拉这样的描述,不过我现在还没到研究原著的功力,或许以后若要研究会细读一次
- 战争场面恢宏,大手笔
- 宿命无法更改,英雄之所以伟大是因为再做决定的那一刻能勇敢面对,整部诗歌一半宏大,一半繁琐,我不懂希腊语,所以读不出来它的韵律美所以减一星
- 文学史意义更多些吗?比喻,故事结构,穿插回忆,…每一个天神每一个英雄都不是完美的,像人一般都有明显的缺点,神话和战争的完美结合。
- 外国文学入门必读。
- 看到最后是未完待续的掀桌心情。。。
- @2012-11-18 18:52:18
- 无奈之下读的,其实我觉得挺无聊的,问了一圈下来,貌似汉子们都觉得很带感,唔……推荐是因为罗念生的翻译确实比较顺=''=
- 在克洛诺斯之子的参合下,佩琉斯之子与普里阿莫斯之子分别带领阿开奥斯人和特洛伊人进行战争最后分别都贯彻了英雄荣誉的故事。
- 梭罗说,你应该把清晨的时光献给《伊利亚特》
- 没有荣光,我们一无所有
- 我看完了!!!
- 神样的阿基琉斯说着有翼飞翔的话语杀掉了伊利盎的好儿子人民的牧者赫克托耳。。。的故事
- 要是搁在现代,海伦早就被无数网民的唾沫给淹死了。特洛伊的人民是和善还是过于无知?
- 关于罗先生的一切,还是看汉奸周作人的评价吧。不可名状不可名状
- /尽管这样评价“西方文学之源”是不敬的,但是我还是忍不住发出有翼飞翔的话语——荷马你不是刚刚学会用字母写作吗,写得这么详略不得当你不累吗!
- 注定的荣耀和注定的死。 “父宙斯啊,给阿开奥斯人拨开这迷雾, 让晴空显现,让我们的双眼能够看见。 如果你想杀死我们,也请在阳光下。” @2019-05-03 11:56:49 @2019-05-03 11:56:49
- 没觉得多好,真正厉害的是西蒙娜•薇依的那篇书评,读完只有赞叹。
- @2015-03-16 19:40:54
- 有翼飞翔的话语。
- 买的时候没有注意译者,我读的西安交通大学出版社的王焕生的译本,在豆瓣上竟然没有记载。从行文上看,有些一开始读起来很生僻的翻译,到后来也是朗朗上口了。没有跟其他的版本对比过,但个人认为翻译的很好,很流畅,很生动,也有优美。伊利亚特的辞藻极尽优雅和丰富,作者超越常人的想象力让世间万物一切都有了灵性和诗意,无论是在特洛伊战争中战死的人还是获胜的人,都被给予了尊严和荣光。这样一场人神混战、掺杂了欲望、荣耀、正义、友谊、爱情、亲情与一切人神间情感的史诗,震荡于心胸,久久不息
- 第1章54至56行【……阿基琉斯召集将士开会,白臂女神赫拉让他萌生念头,她关心他们,看见达那奥斯人死亡。】没有任何关联词,文意何以贯通?遑论合乎文法。且如此怪译,并非个例——这似乎只能归咎于罗老时年八旬,心思不再清明?
- 罗念生完全没有语感,或者说,“史诗”这个概念对他而言仅仅意味着散文笔法。他对词语太缺敏感了。
- 補標。有機會重讀。
- 荷马世界中一个赤裸裸的人直接面对命运的感受是恐惧、无力,以及需要做出抉择的勇气。阿基琉斯在帕特罗克洛斯死之前一样,某些方面他们就像是被母亲宠坏的大男孩。而当他选择为挚友复仇时,阿基琉斯最后达到的视野:平静地接受自己的命运,而这平静不代表全然放弃属人的努力,而更接近于抛弃狂妄、幻觉之后的某种超越。在这种接近自然的视野下,人力即神力,死亡不是某种值得哭哭啼啼的事情,而是一道界限,在这道界限之前随时准备着就是了。雨果称赞莎士比亚“根本没有保留、没有节制、没有止境、没有空白”,说他是“深刻的单纯”、“把整个自然都斟在自己的酒杯里”,莎剧中体现的那种强大自然力,这种深刻的单纯,与《伊利亚特》的气质多么相似!而雨果对莎翁的另一句评论,“有时雄伟得如同《伊利亚特》”,无疑是准确的。
- 酣畅淋漓的悲剧。阿基琉斯早已认清命运“神们是这样给可怜的人分配命运 ,使他们一生悲伤,自己却无忧无虑。”战争是由诸神操纵的,凡人只有依赖对诸神的祈求才能够得到真正的勇气,命运三女神早已安排好一切的行径,谁能逃脱命运,赫克托尔不行,阿基琉斯也不行。他们的悲伤都是对不掌握在自己手中命运的悲伤。
- 动不动就是某某神吐出有翼飞翔的话语、提大盾的雅典娜、神样的某某英雄、捷足的阿基琉斯、头盔闪亮的赫克托耳……荷马的修辞在今天看来好贫乏……帕里斯实惨,为三女神当选美裁判,得阿芙洛狄忒帮助拐了个美女人妻回特洛伊,却得罪了赫拉和雅典娜,被希腊人征讨,打了一场十年的战争……
- “女神啊,请歌唱佩琉斯之子阿基琉斯的 致命的忿怒,那一怒给阿开奥斯人带来 无数的苦难,把战士的许多健壮英魂 送往冥府,使他们的尸体成为野狗 和各种飞禽的肉食……” 读完以后才发觉这开篇妙不可言。
- 因为喜欢赫克托尔所以买了这本书来读
- 1.荷马问题探讨的个人答案:荷马确有其人,史诗也确为其所作,小歌说不成立。虽然有部分重复,但总体来说,叙事时序和手法方面安排明显是经过雕琢。 2.语言风格:“荷马式”比喻,清新自然,以自然和社会生活为喻。战争场面,纯用白描,血肉淋漓,荡气回肠。 3人物塑造:主人公是性格傲慢的阿喀琉斯,但赫克托耳的善良温柔以及足智多谋,勇猛无畏打动了我。狄俄墨得斯刺伤战神和美神一定程度上也反映了人对神的反抗精神(人做自己命运的主宰) 4世界观方面:人神共在,神主宰世间,命运先天定论,崇尚英雄精神,血统论(半人半神的英雄高于普通人类所生后代),半人半神英雄的血统特权具有一定阶级性。
- @2007-01-12 23:55:44
- 念一段试试,有咬舌自尽的风险。