作者:果戈理
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 后半部缺失得厉害,影响阅读体验。
- 还记得大三时语音老师说过《死魂灵》这本书读一遍就够了,语气中充满了鄙夷与不屑。我当时还以为这是一本很无聊的书,就一直没有去看,直到读研后在老师的要求下才去图书馆找这本书看,发现其实果戈理是个宝藏作家,语言幽默诙谐讽刺意味十足,一些片段还很搞笑,书中一些人物为人处世之圆滑我甚至还想学习学习。这段时间在家还特意买了书又看了一遍,顺便把第二卷的残篇也看了,果戈理最后好像有让乞乞科夫改邪归正好好做人的意思。总之,是时候亮出我是一名果粉的身份了!
- 远没有题目和我想象中的那么严肃,甚至还挺有意思。
- 重读。译笔流畅,新版配图也好看。(不过18年的版本还挂着钱中文先生93年写的序似乎有点……)果戈理的眼睛像鹰一般敏锐,文字则如刀一样锋利,滋啦啦一划,便将十九世纪三四十年代的俄国社会拉了个大口子:民不聊生的大地、黑暗的农奴制、丑态百出的官僚地主……再配上作家一流的嘲讽能力,令读者笑中有泪。可惜看到时代的病症是一回事,如何建构理想社会又是另一回事。受限于现实,作家在第二卷里尝试创作的正面人物单薄无力,空有大段的道德说教而缺乏说服力。果戈理“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”之后的《怎么办》还要由五六十年代的新人们来回答。(我对自己如此意识形态化的,或者说,如此平民化的阅读感受表示无奈)
- 每一个人物描写的都非常有趣和立体 不过是残本 好像看到精彩时候突然就莫名其妙脱离了故事本身了 作者应该是先打下所想表达的思想的大体框架再去寻找文字的把
- 果戈理的文字辛辣又讽刺,细节详尽但也有繁缛之弊,夸张人物的某一特点来表现性格,很生动。译本流畅有趣。第一卷每一章塑造一个人物很有趣,第二卷的情节比较精彩可惜原稿遗失。乞乞科夫聪明到了极点,然而一个人眼里只有欲望就会忽略其他更宝贵的东西,结局不难猜到,但还是很想看看是如何翻车的。
- “乞乞科夫的血,相反地,剧烈地奔流着。必须有莫大的理性的意志,方才能够把他全身奔腾欲出的、要求自由泄泻的热血牢牢地控制住。”
- 为什么有人能把文字编排得如此精致美丽,又把讽刺结合得如此恰到好处,妈的
- 太满了。戏谑过了头。
- 嘲讽拉满,讯哥果然得其真传
- 乞乞科夫,大家有多恨他,就说明这本书写得有多成功,第二卷的丢失,读起来有些吃力。
- 主要是来了解典型人物和典型环境的,到时候自己想写点东西可以用这类人
- 说实话没太看懂啊,就感觉描写的是一个有点黑暗喝凌乱的世界。
- 《死魂灵》和《老残游记》仿佛是俄罗斯和中国的文化交点,无论是从全书表达的主题,还是成书的命运都这么相似。(又或者某些官员的嘴脸从始至终都是这么一致。)不喜欢的是文中总喜欢表达作者内心想法的部分,有点破坏了全书的整体高度,变得小家子气了。
- 【3.6】.
- 真不是所有名著都是能看的,有的翻译作品的文字真是味如嚼蜡
- 好看的诶,要有耐心。
- 世间的事情安排得实在非常奇妙:只要你在欢乐前面停留得长久一些,刹那间欢乐会一变而为悲戚,那时候就只有上帝才知道你的头脑里忽然会转到些什么念头。快乐快乐,快才会乐,欢乐只是一瞬间迸发又熄灭的东西,像幽灵,看不见摸不着,我们希望它来,希望它留,希望它再来。
- 摘抄一段我最喜欢的:“无论在哪里,我们总会遇到一回从未见过的现象,至少也总有一回会燃起向来无与相比的感情。这在我们,就是一道灿烂的光,穿过了用苦恼和不遇所织成的我们的一生的黑暗,恰如黄金作饰,骏马如画,玻璃发闪的辉煌的箱车,在突然间,而且在不意中,驰过了向来只见有看熟的乡下车子经过的寒村一样”
- “你听呐,帕维卢沙,要学正经,不要糊涂,也不要胡闹”读到此时竟然对主角的经历有些动容。原来在广阔的沙俄土地上,在腐朽的农奴制下,每个人都只是想好好活下去的一粒沙子。
- 第七章。泼留希金 果戈里的语言幽默又暗含讽刺。人物刻画也很生动,短短数语便入木三分。 叙事方式也特别,和拜伦《唐璜》和普希金《叶普盖尼•奥涅金》的写作手法有点像。作者时不时要进来插话,扭过你的头,让你仔细听他给你分析。有的时候还要出来给读者解释,生怕我们看不懂,可谓为读者操碎了心。 里面有很多地方都满足了读者的期待视野,但又始终留有一个悬念,乞乞科夫到底要死魂灵干什么?让人有强烈的阅读愿望,一口气读了很多。
- 果戈里有更好的作品
- 30.2W/2.9h 为什么没有写完呢,还是写完了手稿散轶了呢。乞乞科夫的故事我还没有看够,作者虽然本意是要好好的嘲讽一番这位俄国官场的典型蛀虫,可我却挺喜欢他。毕竟伪君子可比不上真小人有趣。语言幽默上,果戈理可实在是个妙人,第一卷到处是精妙的揶揄,辛辣的嘲讽,上一个给我此种感觉的是王尔德。读他的书可实在是一件快事。不过不知道为什么,看出了点托翁投身劳动的影子,赞扬脚踏实地辛勤工作,贬斥投机取巧四处钻营,也许这种思想也是当时的一种浪潮。去读《钦差大臣》了
- 啰嗦是真的啰嗦,犀利也是真的犀利
- 阅读本作困难之处;一是第二卷大量片段的缺失,二是果戈理写东西不太懂克制,常常显得歇斯底里,除此之外,小说内容的丰富性和写作技巧的现代性令人惊叹。果戈理虽然通篇挖苦讽刺的不亦乐乎,但对景物的描写非常细腻,从室内装潢到乡间草木,从美食佳肴到服装配饰,城中贵族的社交舞会,乡下地主土地上的农耕劳作,每一个场景都画面感十足,好似一幅18世纪上半叶俄国社会的风情画。写作风格上,作者又将故事叙述、散文、抒情诗多种文体杂糅在一起,形成一种非常奇妙的表达方式,像戏剧,像史诗,有很多声音在替作者说话,似乎把万能的叙事者解放掉了。一些段落有明显的超现实风格,另一些对乞乞科夫的心理描写又多少有些意识流的味道,主人公身世的交代放到了第一卷末尾,这本身就很现代,果戈理善于炮制金句,而这些句子在一百多年后依旧是一语中的~
- 真的有点难评价,一二部前后风格变化有些大,后续稿子也不完全,剧情有些…奇怪?果戈里写人从头到脚从外到内的白描手法确实很绝。确实比较絮叨,描写风格事无巨细,剧情浓度比较低。但放在写人身上,絮叨反而形成了种鞭辟入里的剖析效果,在于景物事物描写就不那么吸引人了。
- 我不想打分了 因為可能連三顆星我都打不到 讀了一半多只讀到了困難 不僅僅是閱讀不順 字體不喜歡不分段整頁的文字 更困難的是作者的寫作手法我確實不喜歡 感覺想到哪裡就用大段敘述 過於細節令我倍感困乏 這種體驗真的特別的煩躁
- 我一点也不喜欢死魂灵。一方面是这本著作没有任何的流畅性可言,特别是到了近结尾的地方,便全是黏在一团的大块大块段落,果戈里几乎什么都讲,有时讲得太过起劲,就把故事放在一边了,在我看来这就像是口若悬河,我根本就没办法跟着他的思维行走。另一方面是俄译中之后所造成的阅读僵硬,在中文思维来看行文简直就是上句不接下句,没办法做到感受文字带来的力量。这样一部著作我不知要怎么看待才好,只好把他放在我记忆深处积灰了。
- 第一次读果戈理的小说,如同陀氏一般,作家本人始终在场,甚至在第一卷最后一章,忍不住露面,自己开始讲起对于社会或者对读者的一些期望。第二卷从事件参与者逐渐转入中心人物,乞乞科夫。然而如果说作家在创作一开始就拥有一个想要极度呼吁的精神内核。那么未完结断稿似乎证明,作者在此创作过程中逐渐发现,自己一旦按照心中所想的那样来创作,那么小说将会陷入困境,变得不再真实。乞乞科夫在俄罗斯的历史中绝对是一典型人物,甚至可以说,把他引用到目前的社会中,他已经是一个典型人物,但是能够跟所有类型的人侃侃而谈,融合相处。钻社会漏洞来致富。如果不是在作者笔下,我们甚至可以在当代社会中找到无数个名叫乞乞科夫的“”成功人士”。这才是最讽刺的。
- 你们虽然说还活着,可是这有什么用呢,如今还不是跟死人一样……伟大的作品就是能够警醒我,莫要做行尸走肉
- 很有意思的名著阅读体验,竟然像在读王小波一样,不时在心里被逗笑。
- 译笔流畅,人物丰满,群像都指向同一个批判思想,只是原稿缺失总觉结尾不足。人们把阿谀奉承当做文雅风度,也可以顷刻之间污人下狱仿佛朋友只是个玩意儿。
- 很多经典文学都是在大学时认真看过的
- 神作!!!!第一章就可以封神了
- 描写和情感爆发太细腻流畅了,确实顶得上诗人的称呼。
- 果戈理应该是鲁迅 芥川龙之介 陀思妥耶夫斯基的万恶之源吧
- 《死魂灵》强调着叙述者,一再重申人物是被创造出来的。作者像个随心所欲又精力充沛的电影放映员,控制着这部他了然于心的影片,随时会按下暂停键进行讲解。甚至说到动情之处,还会把灯开得大亮,站在台上的幕布前进行一段慷慨动人的演讲。放映灯把这位叙述者的影子打在暂停了画面的幕布上,作者与作品之间产生了有趣的空间关系 “是的,我的善良的读者,你们很不愿意看见人的赤裸裸的可怜相。你们会说:‘看这个干什么呀?有什么用处呀?难道我们自个儿不知道,生活中有许多卑鄙的、愚蠢的现象吗?不看书我们也就常常有机会见到一点儿都不叫人痛快的事情啦。您最好还是给我们看一些美好的、有趣的东西。最好让我们逍遥快活一会儿’” 然而赞歌使人在集体意识的惯性中“底气十足”地膨胀,如同一个极度肥胖的饕餮者低下头只能看到自己愚昧油腻的脂肪。
- 俄罗斯地主群像
- 只要你不对,我就敢笑你。并且把你里里外外剖析个干干净净。
- 俄国人真是集齐了中西双方人的缺点,讽刺的蛮到位,第二卷太跳跃感觉缺了很多章
- 塑造了一批典型人物,刻画了一些社会现象:收受贿赂、阿谀奉承、对“爱国者”的讽刺等。第一部分乞乞科夫可笑可怜,第二部分乞乞科夫卑鄙无耻。作者的议论很有意思。作者说,聪明人善于挖掘原因。无论是因为出身还是社会,童年还是教育,乞乞科夫们仍然活跃在社会上,甚至他的缺点变成了优点,甚至就是你我他。作者批判的点在现代也成了司空见惯甚至备为推崇。因此,经典的价值就是,放在现在仍不过时。最后,作者的谆谆教导告诉我们:小富靠勤,劳动创造财富,不要耽于享乐。还有,看完这本书有点理解为什么那么多人喜爱俄罗斯及俄罗斯文学了。
- 一个冥府旅行推销员——乞乞科夫,被一群“边缘人物”垫上金字塔尖。 看完纳博科夫的评论,发觉果戈理很牛。
- 补上。正好在看纳博科夫讲果戈理,真是绝了
- 怎么说呢 嗯……单从阅读体验而言,还是不如陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰和契诃夫,差那么一大截。 就总是在哪个地方欠那么一点
- 我不是在刷书,是在涮书😅
- 再度重看。越到后面来果戈里的思想绝对是越来越分裂的,一方面是农村以及俄罗斯大地的美丽犷然,一方面却是藏在农舍乃至城市里面的肮脏的油腻腻的地主们。制度以及社会存在了这么久,它造就了这些肮脏的事实,但是它却也造就了美丽的俄罗斯大地(或者说在果戈里的眼里面是这样),我们究竟应该毁灭,还是顺着这个体制生存(要继续生存的话,自己甚至还可以创造出更多的价值来填补自己虚妄的幻想)?他不知道,因为似乎找不到任何答案。最后果戈里疯了。写作第二册时候的他,就已如同在酒楼上的吕纬甫,这真是作者的悲哀啊。 ps,还是说些正经的话,这部小说绝对值得一读,只是段落间与段落间的分裂感还是挺强的,越往后越强。有些片段的技巧运用远超时代,我想陀托看了之后,也许都会感觉震惊。有些地方却又俗的让人无法入眼。哈哈。
- 缺失的第二卷非常影响读感,但是第一卷已经足够精彩了。果戈理嘲讽技能满点,笔下的人物和社会风貌非常鲜活,主人公乞乞科夫带领读者领略了俄罗斯十九世纪三四十年代令人匪夷所思的地主和官员等,很有趣。救赎灵魂,唯有种地!20210301-20210314【纸质书】
- 耗时有点久,终于在周五下午坐在书店的地板看完了。每一个人物都经典到身边似有其人,讽刺的手段高明到稍不认真便以为在说正经事,讽刺的语言也极其舒服不做作不带有半点私人仇恨厌世之势。中间夹杂的抒情和剖白也非常妙。最后,引用最后一章乞乞科夫匆忙驱车离开的感叹,也同样适用于果戈里笔下的林林总总。“俄罗斯,我看见你了,我从那美妙迷人的远方看见你了:你贫瘠、凌乱、荒凉;你既不愉悦眼睛,也不惊心动魄。”
- 果戈里这老头子长在我的笑点上!损人带师👍
- 只读了第一卷,无论如何读不了第二卷了,读起来太困难了,作为一个完全不了解俄罗斯的人,只能体会到作者对每一种人物无比细致入微的解读,更深的意思却是理解不了了。
- 果戈理 真正的内涵带师 无差别攻击自己和所有人类
- 表面上是十九世纪初沙俄地方官僚地主生活状态观察研究,实际上许多人物刻画和世态描写可以无缝嫁接到当今时代。谁又不是乞乞科夫呢🤣,名著是可以超越时空的。
- 没有我看的版本,有点奇怪
- 第二部可以选择不看
- 说实话在语言上感觉有点啰嗦,特别是在一些跳脱于情节与读者对话的部分,有时候突然开始对俄国热烈的抒情,就觉得有点脱节。但是对人物的塑造方面真是无可挑剔的,辛辣讽刺又巧妙的描绘笔法让人对乞乞科夫还有其他人可笑的举动忍俊不禁,上演着一出出喜剧的同时又让人对那个时代俄国上下内外的贪污腐败、令人生厌的浮华虚伪风气有了一定了解。 再:俄国人名字是真难记啊!看了这么久也就记得主人公的名字了。。
- 买来当睡前读物,第一部分觉得害听完整,第二部越看越迷惑了
- 如果不是偶然看到已经忘了自己去年看过死魂灵…
- 真的荒诞,荒诞更显真实
- 我对这本书唯一不满的地方就是——果戈里你为什么没!写!完!呜呜呜每天都希望您能复活回来把故事写完呀……语言和观察力都是一流的人!
- 凭着神秘的命运之力,我还要和我的主角携着手,长久地向前走,在全世界,由分明的笑,和谁也不知道的不分明的泪,来历览一切壮大活动的人生。
- 为看俄罗斯文学讲稿而复习
- 残本看得太难受了,原来没有结局会比残存碎片好。乞乞科夫其实也不是不可理解的,只是他在能半身而退时依然不舍得放手罢了,但那也是性格使然吧?各人有各人的命啊。
- Мёртвые души
- 您不该去想那些死的魂灵,而该想想自己活的魂灵。果戈里的“您懂得”大法实在厉害。
- 乞乞科夫这个人物,有很多值得讨论的地方。作者对他不是一味贬义,他从小到大的经历对性格和人生目标的影响太大了,而且很奇妙。
- 不太习惯有时候以作者口气跳出来的议论。有很多幽默灵巧的地方,读起来有趣。结尾乞乞科夫坐牢,被老人唤醒良知,又轻易同意用钱买通关系出狱的部分很精彩。永远都不晚,想一想自己的责任吧。
- 官方有声书,转制质量惊人,丝毫没有减损文字的魅力,配乐更是锦上添花。果戈里还是比较享受的,休闲娱乐和咀嚼性兼顾。听着听着不禁畅爽开怀,现代性的技巧层出不穷,就是人物的思绪有时飘的太远,强度虽弱于《追忆似水年华》,但单凭耳朵还是有些吃力。
- 先说结论,时代意义远大于文学意义。一切的一切都是为了文末的呼吁。故事本身几乎不重要,作者多次跳出来评论,即使把虚构的故事换成真人真事,作为一篇新闻评论也一样可行,若是为了躲避书报审查,写得也过于直白了,生怕读者看不懂。讽刺官僚主义,主张劳有所得的社会主义,拒绝潜规则,让人民自省。第二部分简直是灾难,我一度怀疑是我走神了,不如不放。
- 第一卷可以的,果戈里很有大师风采
- 结构章法或许肆意无律,人物塑造倒是令人称奇
- 死掉的灵魂,道德的贫瘠;梦想着投机取巧走捷径地一夜暴富,不想着踏踏实实地劳动耕耘;只要人们迷恋尘世间因之相互吞噬的一切身外之物,不想到心灵财富的完美,那么,尘世间的财富的完美也是朝不保夕的;如果你想迅速致富,那么,您永远也不会致富的,如果您想致富,而不问时间快慢,您倒能够迅速致富。默默耕耘自会有收获。
- 乞乞科夫所做的一切源于小时候的惨苦,然后他要成为有钱人,钱在他的世界里是唯一衡量标准,其他的所有都可以为此服务。可你知道吗,即使乞乞科夫的手段如此卑劣,还是有无数的人前拥后赴的帮他爱他,人人都爱体面话。画龙画虎难画骨,知人知面不知心。最后的那段近乎乞求的话语着实令人难受。
- 《死魂灵》太可惜了,据说作者原计划写三部的,自言一部比一部震撼,第一部仅仅只是作个开场,但坑爹的作者完成了第二部以后某天因为朋友的一句玩笑竟然将手定稿扔进了火炉,后来没几年又撒手人寰,以致我们后来人再也无法得睹紧接着这样牛逼的第一部之后的第二部分更加震撼和剧情人物的真正铺开出场。如今的第二部只不过是友人在其大堆文件中找到的垃圾似的几章破碎的草稿,仅作为鸡肋而存在了。现实地说,对《死魂灵》第一部分赞誉不能不是收了一定程度纳博科夫的影响,的确是有些果戈里独特个人风格的散文诗(小说),而且作者的叙述有些刹不住车的停不下来仿佛可以美妙地唠唠叨叨直到世界的尽头。果戈里的小说是幽默的,极尽讽刺之能事。同时也像卡夫卡一样不分段地一段到底。二者在行为目的的荒诞和不可知上面似乎有一种神秘的传承关系。
- 一本比较好读的俄国文学。买卖死魂灵的乞乞科夫其实并不关心自己的魂灵。
- 第一卷的故事还是挺有意思的,第二卷不全,就没看了。
- 你为什么也烂尾.jpg
- 伟大的作品。借用别林斯基的话,“这部作品之所以伟大,正因为它里面揭露并解剖生活,到了琐屑之处,并且赋予这些琐屑之处以一般的意义。”
- 是俄国小说都难读,还是只是我看过的俄国小说难读?无解了。 确实是一部时代意义大于文学意义的小说,看有很多读者关于其中表述的社会现象、农奴制度、现实意义洋洋洒洒写了一大篇,我是真的一句话都说不出来,俄国历史是知识盲区为其一,但也是真的不知道从何说起。最喜欢书中的一个无关于现实批判的段落,讲到一个人物在写小说,写的就正好是这本书。作者用上帝的视角,把自己写小说这件事放在书中写了出来,“顶顶有趣”。
- 言过其实,虚有其名。
- 一点也不夸张的嘲笑
- 第二卷由于原本的残缺,读起来游游荡荡、昏头昏脑,但仍不乏精彩的地方。相较第一卷,觉得第二卷的人物更有意思。只是看的时候容易生气,恨不得钻进去狠狠打乞乞科夫三拳,让他不要再说恭维的假大空屁话了。如果海明威在这本书里可太有意思了,能与俄国人民喝酒吹牛,还能打乞乞科夫。
- 第二卷的人物似乎更脱离了单纯的漫画式描摹,更复杂也更丰富,在太多人身上似乎找到了自己的一部分,以及一次又一次惊叹于果戈理的超前,以及他提供的诸多母题为后来者提供了多少营养
- 对普通人来讲,看小说比看专业历史著作更容易了解历史的整体和细节。比如这本《死魂灵》,除了它的文学价值外,很清楚地勾勒了十九世纪初中期俄罗斯各个阶层的生活样貌。 俄罗斯官场的整体腐败、官僚;生活浮夸、追求表面文章。农奴完全依附于地主,从物质到精神。 从个体来讲,虽然书中人物性格差异极大,但俄罗斯人普遍为人慷慨、好客、很容易相信别人。这也是乞乞科夫前两次完全失败后又能爬上成功阶层的原因之一。 另外,第二卷丢失太多,最后的情节过于跳跃,结尾也显得仓促牵强了些。
- 群像创作,笔力惊人。
- 果戈里肯定是个很聪明的人!!我猜测。因为他对五个地主的刻画,那种辛辣的笔法,真的让我有笑到。不知道老舍先生的《离婚二马》有没有此影响。以及可以感受到果戈里对于俄罗斯命运地深沉关心,那种爱,不是空洞,而是炽热而具有永恒生命力的。
- 把每个地主都刻画得入木三分,个性突出,也凸显了当时社会对“人”的压抑
- 下卷简直难以忍受,从上卷那充满战斗性和批判性的果戈理变成了爹味说教狂,即使只说上卷这书写得也太不克制,故事讲得啰嗦而且夹叙夹议显得莫名其妙,有种想到什么写什么的感觉,而且果戈理很容易陷入歇斯底里的战斗状态,平静时的刻薄口吻又略显浮夸。总得来说那个时候的俄国文学不论从技法还是思想性上都相当落后,连这部作品也不能例外。
- 看完我只觉得悲凉
- 第一部很有趣,尤其有些描写诙谐讽刺,第二部可惜不是完整的
- 上到官员地主,下到平民农奴,他们可以对一切发生的事情歪曲或再创造,你也可以鄙视这种无中生有的呓语,但是它表现出来的想象力却是让人惊叹。
- 3.5星,阅读过程很畅快,各人物交待明了,就是感觉第二卷后半部分像入职宣誓,有点碎散
- 社会经济的上升背面是人的趋利性尔虞我诈道德沦丧的欣欣向荣。
- 碎碎叨的吐槽,荒诞的故事,夸张的人物,虽是残卷但也不掩其锋芒
- 死魂灵第二卷的缺失无疑是一件憾事—当克制了无所不用其极的辛辣讽刺的外衣之后,第二卷本的角色从第一卷的象征讽刺意义似的点走向相互联系并拥有自己独立剧情的线,即使只窥得一鳞半爪也让人无比地期待与遐思,在我心中可以和没有下文的卡拉马佐夫兄弟并列为俄罗斯文学史的两大遗憾了。
- 阅读体验差,啰嗦…没读出那里好
- 看了纳博科夫对死魂灵及果戈里的解读,就明白了书中那种有时让人无可奈何的幽默自哪里流出。一种无药可救的幽默,是要付出精神的代价的,也明白了第一卷和第二卷完全脱节的原因,因为他的精神状态已经脱出正常的临界点。
- 久闻大名,买回家好久了,最近太闷了才打开看,一周就看完了。有趣,不难读,一些段落还能把我逗笑。此书金句频出,讽刺得一针见血,甚至讽刺的东西今天还有影子,摘抄佳句必备。遗憾的是残缺还有第二卷与第一卷稍显割裂,不知道是不是出版的时候和谐过。
- (微信读书,30.2万)连续看了两本19世纪的法国小说之后,再看俄国小说,觉得好啰嗦。让法国人来写,都能精简至少一半? 今年应该再也不想读俄国小说了。
- 2021.02.01-2021.02.04
- 原来残的…正在发表拯救世界的演说中中断…每个人物都足够鲜活…好像看得到画面…这些鬼心眼儿的人
- 以前初中的时候老师推荐我去读的。一直拖到现在才完成。感觉读了不顺,有点硬。第二部不行。画蛇添足了。
- 吝啬鬼泼留希金活灵活现。舞会和流言蜚语也很好玩。 第二部乞乞科夫的骚操作我没怎么看懂,什么女人遗嘱?死魂灵买了之后到底怎么操作才能获利?什么委员会,什么委员会监管会?最后出现的公爵有点机械送神的感觉,总觉得哪里不对劲。
- 感觉读到最棒的地方就中断了…原稿遗失的太多了。
- 故事讲述了乞乞科夫企图钻法律空子,收买已经死去而花名册未除名的农奴,依此拜访五位地主的故事。 “魂灵”的俄语既有农奴,也有灵魂的意思,书名死魂灵一指故事中死掉的农奴,同时也指代贵族地主和官僚们死去的灵魂。 故事通过乞乞科夫在广袤的俄罗斯大地上漫游,到处收购死魂灵为线索,向读者形象的描绘了暮气沉沉、寄生封闭的贵族地主的庄园生活,贪污腐化、官气十足的外省官吏世界,受尽奴役压迫,却依然保有创造力的农奴群体,展现了农奴制俄国广阔的社会和生活画卷。 一方面,果戈理通过夸张的讽刺,描写人的精神和道德的堕落,地主和官吏们身上体现出的精神的死相,讽刺和揭露了社会的丑恶。另一方面,死去的农奴身上又体现着虽死犹生的主题,死掉的魂灵哪怕成了名单上的一个个符号,想到他们时还是会保留他们身上可贵的个人品质。
- 7分。果戈里自己把第二卷的手稿烧掉了,后人整理遗产发现了第二卷的手稿,不过残缺不全,又是一本残书,不过大致就这样了。这笔法和陀思妥耶夫斯基比不了。我感觉第二卷有没有都差不多。
- 比马克吐温还要契诃夫的马丁斯科塞斯,整出一本俄国《格列佛游记》