作者:【法】加缪
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 未能读懂,期待阅读下一个译本
- 朝着峰顶的奋进本身足矣充实人的心灵,应当设想西西弗斯是幸福的。
- 理性的希望和非理性的现实,或者说理性的现实和非理性的希望,这种二律背反的切实存在,构成了荒诞。“人间不值得”们都应该来读一读加缪。
- 文字没有问题,读不懂是理解能力有问题
- 《西西弗神话》|读不懂 我瞎了。来品品这一句: “伽利略掌握一个重要的科学真理,生命一旦因此而堪忧,他便轻而易举地舍弃真理。在一定意义上,他做得也对。那个真理不值火刑拆堆的费用。” “一天晚上,他开了枪,或者扎入水中,一个房产公司的经理自杀了,有一天人家告诉我,丧女之痛折磨了其五年;人已经脱相,正是这件事毁了他。” …… 人在说话?
- 其实……我不敢打分…因为我也没咋看懂。but确实通过这本书更加理解《局外人》和《鼠疫》了。
- 正视荒诞,用力生活
- 很喜欢。最喜欢《荒诞推理》这篇。荒诞是不理性的世界与人对理性统一的渴望之间不可弥合不可消解的矛盾,人只能清醒地承认荒诞,不诉诸信仰,放弃对永恒的渴望,直面人生的无用,不抱希望地,与荒诞共生。这就是一种反抗。
- 真正的艺术作品,本身是「少」说的作品,《西西弗神话》完全属于这一行列。十万字论荒诞,语言十分精辟,表情达意非常透彻,加缪笔下也仿佛有把光剑,直指昏暗,但克制自持点到为止,总之是很让人享受的阅读过程。读完后,更觉得要过有意识的生活,要有使思想具象的创造性活动,也要有拓展其多样性的坚持。同时,对荒诞人和荒诞精神也有了更多的尊敬。最后一点,认清荒诞的创造所显示出的深刻的无用性。认清这点,当然不是要因此灰心丧气。正因为人生没有意义,所以更值得放手一过。
- 害 加缪 读的时候觉得说得都对 读完后就感觉白读了 啥都记不住
- 买错译本了。回头再读读别的
- 本科的时候借了44的看,卡在了开头。开篇加缪说“真正严肃的哲学问题只有一个,那便是自杀”。糊里糊涂看了3页自杀,放弃了。过了好几年,如今这个开头真正戳在了我心上,他要说的就是我想听的。而文末对西西弗的诠释充分解释了一直以来我对这个故事的迷恋。与此同时也开始意识到,人不会“学到”一种哲学,人只是“找到”或“识别”自己本就相信的哲学。读的时候也会想到从前喜欢的《命若琴弦》还有刘瑜那句“人所需要的只是真正的绝望”。加缪给我的是启示吗?也许更多的是唤醒一种勇气,是一支蜡烛、一片长效布洛芬。只是果麦这版错字好多个,生气。
- “厌倦本身,有其令人作呕的成分。” 第二遍。
- 一些观点,一些经验,一些随便说说。前半段看得吃力,甚至怀疑翻译都不知道自己在说什么,后面渐入佳境然后就结束了。。荒谬现在常用抓马,也是没毛病。一切无意义最后还是指向了自由和幸福。
- 好不容易啃完了,发现原来是哲学随笔,难怪要用“啃”的╮(╯▽╰)╭
- 我还是不明白为什么西西弗是幸福的。究竟如何做到在荒诞中与幸福联结,我目前在这一步受阻。我能够清醒,有意识,但我面对的是经常的痛苦,偶尔的快乐。而我的痛苦是深刻的,快乐却是轻浮的。
- #kindle# 续借。很慌谬。
- 加廖谈自杀。
- 直接看英文版更容易理解吧
- “应该想象一下幸福的西西弗。”
- 难读,但非常好看,虽然看得一知半解。最近在思考的一些问题,隐隐觉得书里都有答案了,还是要再翻翻。太巧了,今天和马儿聊天,她评价我最近的状态——凡为所相,皆为虚妄,我还说虚妄也是一种执念。
- 人对自我与对世界的陌生感,是荒诞。
- 努力成为一个“幸福的西西弗”。
- 看得非常费劲,感觉也不是译者问题,是说哲学的时候大师们总喜欢做谜语人。也是费尽力气去看完了,越到后面适应了各种陌生名词后越能顺畅阅读,倒是找出了一些观点和句子记录了下来。读完《局外人》找此书看加缪的哲学观的,看得有点头晕。
- 披着文学家外衣的哲学家;荒诞地存在即获深度自由
- 读完只觉得豁然开朗,觉得自己从未像现在这般感受到在这荒诞的世界里活下去的意义,感觉自己从未如此恋世。
- “在光亮中,世界始终是我们最初和最后的爱。”东方有“精卫填海”的故事,西方有“西西弗神话”的传说。这本书可以疗伤,特别针对抑郁症,独特、深邃而有温度。加缪的成就离不开他的哲学,本书最为透彻。初读加缪小说《局外人》,感觉到的是冷血的荒谬,而这荒谬在本书中得到了哲学的注解和美学的升华,成了一个人类与宿命共存(与病为伍的共处,既无能为力,又奋起抗争)的原动力!加缪看透了世界,依然乐观。做一个荒诞英雄:唐璜,悲剧演员,和征服者。看透了所有的无意义过后,将荒谬作为起点,而不是终点,完成对人生的超越。人生豪迈,无须悲哀。
- 应该想象一下幸福的西西弗。
- 既否定诸神,又推石上山。
- 在充满荒诞性的世界,充满斗争热情的活着。谢谢加缪,让人感受到了熊熊燃烧的恋世之情。
- 与其说是荒诞哲学,不如是加缪和读者介绍介绍应该如何生活,如何行动。我实在没有看懂他怎么通过逻辑从荒诞推导出荒诞的结果是反抗、自由和激情,我更相信这不是逻辑的结果,是他本人的力量让他这么想——“如果思想必定遇合一夜,那也应当是保持清醒的绝望之夜,应当是极地之夜,精神的不眠之夜,夜色中也许会升起那种纯净的白光,在智慧的光亮中显出每个物体的轮廓”,他当是最对生活抱有希望的人。
- 读这种硬书的时候,才知道自己读书少。应当读完希腊神话、西方哲学史、存在主义、现象学、尼采、克尔凯郭尔、海德格尔之后再回来重读。
- For everything begins with consciousness and nothing is worth anything except through it。
- 加缪写的书是需要读者用意识层面直观感受的。
- 我最初开始看哲学是因为心里有很多疑问,想要找到答案,可以看多了反而连那些问题是什么都忘记了,只知道哲学真的是心灵氧吧
- 真诚又冷峻的文字
- "尼采 康德 拉帕利斯 堂吉诃德 基里洛夫 佩尔格里诺斯 儒勒·勒基埃 雅斯贝斯 海德格尔 克尔恺郭尔 舍斯托夫 谢勒 胡塞尔" 等我看了这些再看能不能读懂一点作者所谓的荒诞吧
- “就这样,基里洛夫的手枪,还在俄罗斯什么地方打响,然而世界还继续推动着它那些盲目的希望。”
- 象征性的作品确实比我想象的更难读。文中有大片留白,需要读者自己去阐明每一处才能把只言片语衔接成逻辑的闭环。而且将将补齐也不行,自己填上的部分好像总是很弱,无法精准地识别每个思想。 但当用意识层面去直观感受的时候整部作品就变得意外的平顺。从承认“对一体化的眷恋”到赞许“生活多多益善”,我懵懂地理解并模糊地认同。这本书也成为我的答案之书,在即便是合上书的时刻里也牵引着我,告诉我为何要在这全无希望又毫无意义的人生里义无反顾地生活。结尾西西弗的象征用得太妙了,看得我忍不住落泪,心里偷偷生出一些希望——不是相信永恒的希望而是拥有这局限又不受约束的自由的感动。它回答了我看到这部分前对这本书和加缪本人的一些疑虑:答案关于荒诞人自由的深度,关于对“永恒”话题的泰然和对命运的鄙视,关于恋世、幸福和热爱生活。
- 认识到世界的荒诞而积极的生活,这是本励志的书。
- 他顶多同意利用过去的经验确定未来的行为。时间将激活时间,生活支持生活。
- “正因为人生毫无意义,才更值得一过。”“人要生活幸福,就得想法儿赚钱,一生最大的精力、最好的时光,都集中在赚钱上。”
- 翻译水平很高,像用中文创作的一本书。已经翻译得很通俗了吧…
- emmm…没看懂…
- 补标。 “应该想象一下幸福的西西弗。” 但人终究无法顺着自己抛出的绳索向上爬。 因此,“重要的不是治愈,而是与疾病共存。”
- 【玫瑰花瓣、公路的里程碑、或者人手,比起爱、欲望,或者万有引力来,都具有同等重要性。】
- 算是加缪作品的说明书和精神大纲 译本很好
- 有五分之一到四分之一处很晦涩 看过也不太明白想表达什么 想看可能是因为还没有完全体会「荒诞」的意义 还是太狭隘地理解这个词 现在很想看白鲸和狂魔 很有意思 最喜欢的结尾那段 想读加缪
- 以后有空再重新读读吧一知半解的
- 西西弗 无产者觉醒
- 看完讲意义疗法的书再进入存在主义的荒诞世界简直是受罪,刷了两遍也依旧觉得这本书实在太难读了。
- 我们被人世间的一切蒙蔽着,而厌倦唤醒了我们,从知晓的这一刻,自身的悲剧就开场了。我们失去了过往怀有的希望和无前途的激情,现在是一种清晰的无目的性的人生。觉得自己也就读懂了一点点,这是一本需要不停的读的书。
- 看一半去找别的译本了 太拗口
- 从世界无意义的一种哲学出发,最终为世界找到一种意义和深度。即便一切混沌,清晰的感知到了命运,却无法放弃热情和抗争。
- 信仰荒诞或将拥有深度自由 可眼下还有奢望
- 直面永恒的不存在,人才有自由。世界荒诞,人生的意义仅在于反抗荒诞。
- 原文难度系数大。看到后记时可以确认译者确实是用心良苦。怎么说呢,比起《局外人》《鼠疫》,这部稍显学术的作品反而翻译得更顺畅了,这一点是真的迷惑。
- 我宁愿做清醒而现实的荒诞人
- 真正严肃的哲学命题只有一个,那便是自杀。判断人生是否值得,就是回答哲学的根本问题。
- 这是适合反复读取的。我感受到了荒诞,却还是一知半解。
- 应该会再读重读的一本书。确实有些句子每个字都认识但组合起来连中文语法都搞不清了,也许是翻译问题,也许原文就这样。不过不重要了,流淌在语意之间之上的能被感知到的那些东西才是重要的。
- 其实高二时是压根没读懂吧
- 虚妄的人生 好绝望 想起余华的《活着》
- 最可怕的惩罚,莫过于无用而又无望的劳作。
- 本质之非理性与意念之理性是矛盾的。理性自己肯定自己又自己否定自己。当理性认识到这一点,更进一步认识到本质的“厚实”与意义的“虚无”,意义便丧失了,本质重新变得陌生,变得赤裸、鲜明。“一边是人的呼唤,一边是世界毫无理性的沉默,这两者对峙便产生了荒诞。”而一旦意识到意义与本质,人与世界的这种荒诞关系,人也就觉醒了,即“确认了自己的局限”。但觉醒要求“反抗”而非“自杀”,“自杀”是对荒诞的抗拒、不赞成和逃避。“荒诞人”选择走中间道路,不打破平衡之荒诞,不是卸下而是承担;认为“人生正因为没有意义,就更值得一过”,重要的不是治愈而是正视荒诞,与荒诞共存。清醒地,不抱希望地,没有慰藉而义无反顾地生活,在荒诞中感受自己的生活、自己的反抗、自己的自由和自己的激情。如同演员,表演时全情投入,结束便奔赴下一场。
- 读的是这个译本,但不知道是不是李玉民的中文表达水平有限,明明不是很晦涩艰深的内容都会给翻译地读不通顺,真的看着很吃力。
- 已购。这本是目前读过的诸版本中最好读的~置案头常读~
- 看完了加缭的《局外人》,然后对他别的作品有了兴趣,又正好在学校图书馆里看到了这本书,一开始其实注意到了哲学随笔这几个大字的,但还是习惯性的从书名发散思维 ,觉得会是一本研究希腊神话的书,然后我大错特错了。看完整本书,说实话吧,没怎么看懂,可能会在之后挑个时间回过头来细细琢磨吧
- 只能有感觉,还没读懂
- 无数次想挖掘加缪的思想,哪怕零星半点。不断摘抄,祈求深邃,反抗,自由,多样性。谁不是西西弗呢,终日徒劳,重复,暗无天日,那也要做个幸福的西西弗。
- 第一遍读完mark(可能要再读一遍
- 每天都在重复相同的生活,全部都是同样的节奏,大部分时间都被琐事占据,在这重复的人生中,有某一刻突然萌生“为什么”的疑问,在疑问中,一切都开始了,觉醒与思虑。 人总是不断懊悔又无能为力,思想的目的就是重新观察世界。一直以来我做什么都喜欢探究意义,读书的意义,想了无数意义,却发现都没有意义,正因为没有意义,所以人生才值得过,世界是荒诞的,愿我们在荒谬的世界,坚守自己的灵魂
- 仍然是一种英雄的姿态,即便“在他们心中轰鸣的那个冷漠的充满激情的世界,我们丝毫也不觉得骇人听闻。”
- 我就是很好奇,读这个版本的读者,到底读明白没有。btw 如果没读明白,也不是你的问题
- 人没有未来。从今往后,这就是我深度自由的缘由。
- 探究自杀的逻辑。参透生死。极度紧张,看不见未来。如此荒诞的人生,如何生活多多益善?
- 我觉得海星,努努力还是可以坚持读下去的.. 此书可以被看作是加缪各类作品的深度根源或哲学解读本。其中论述的荒诞人的这一角色或群体,以自由,反抗为方式重塑无意义的人生,纷繁而有趣。我相信这本书会像文中的"钻石的切片"一样儿,折射阳光至七彩的模样,照亮每个生活里的不自觉的"西西弗"。 但加缪又说,"不要随意撩拨"。那也好,我便不需妄自举一反三地露怯了。
- “当代思想不断地摇来摆去,一面是现实的极端理性化,势欲将现实拆分成理性型范,另一面则是现实的极端非理性化,势欲将现实神化。在静观和行动之间,总有事到临头必须选择的时候,这就叫做长大成人。支撑着世界的荒诞性有一种形而上的幸福感:征服或游戏、数不胜数的爱情、荒诞的反抗,这些全是人在一场明知必败的战役中,向自己的尊严表示的敬意。典型的荒诞快乐,就是创作。整个人生,不过是一种戴着荒诞面具的过度模仿。荒诞人不要听说教。现在,就该生活了。”
- 前半部分没太读明白,涉及到的很多书也没有读过。反抗,自由,多样性,在当下义无反顾地生活。在某些方面,已经建立起底气,但必须承认,在很多方面,仍旧不够勇敢。
- 读得不慢不累不懂。读完全书最爱的仍然是前两句话与最后一篇。
- 翻译的惨不忍睹
- 反正看不太懂
- 加缪,有着一颗不停探求和思索的灵魂,是一个与这荒诞世界勇敢反抗的英雄。
- 没有小说好看
- 等看完里面提到的别的书后应该会再看一遍吧。
- 需要用一生去理解的作品吧
- 名为神话,实道人事。
- 荒诞感就是非理性与理性之间那片因矛盾离异而燃烧的空白。象征性写作太难把握了,起码要有比较深厚的哲学功底才能确保的确能读出东西出来,只选读了大概一半。
- 第一次读这类作品,理科生无能了🌚初期读的很艰涩,“荒诞推理”读完就顺畅很多了。
- 翻译的问题还是我脑子的问题😭
- 荒谬是发现现实却无力改变的痛苦与迷茫,但同时也是新生的希望和曙光。荒谬是开始,不是结束。
- 过二十年我能懂吗
- 总有一天,西西弗在一遍遍的重复里,看到了幸福。
- 这本书看的不是太懂,主要还是缺乏深厚的哲学和文学功底。需要有比较深厚的文学和哲学功底才看的懂吧,真的是很深奥的一本书。我略略知道加缪的思想的一点皮毛,加缪对待生活的态度和思想我很喜欢也很符合我自己的定位,我自己也部分拿他的观念和思想作为参照。西西弗的现状,其实就是我们的生活,如何对待我们的生活,加缪帮我们解决了一个大问题。这本书需要多读几遍才能更有所悟。
- 加缪的世界是友善的世界,我愿在他的世界中探寻荒谬
- 李玉民译本就是好读
- 读不懂、读不进,不仅是翻译的问题吧,更多的是自己的知识面和加缪所探讨的话题相隔甚远,且感觉加缪的论点不明确,话题变动太快,翻来覆去。为了读懂它,可能需要读不少相关的文学和哲学著作。
- 喜欢的人推荐了这本书,所以我拼命看完啦
- “一切皆善,应该想象一下幸福的西西弗。”
- 最开始以为是小说,接下来以为是散文,最后才弄明白这是一本哲学书。很喜欢加缪的墓志铭。荒诞文学。 生活本身就已经是对荒谬最有力的反抗。
- 喜欢他对西西弗神话的解读,太美了
- 神书—存在、荒谬与快乐
- 加繆总能救我狗命。
- 不确定是原文风格还是翻译问题,主旨虽然是很明确了,个别段落很精彩,思想内涵没得说,但还是有很多地方读起来感觉语句不通,支离破碎,很容易走神,但小说读起来就流畅很多,打算再多看几个版本比较一下。
- 这本书好就好在上面的每一个字我都认识,但是组成一句话我就完全不懂它想表达什么,并且边看边吐槽作者的写作风格和译者的语言组织能力,虽然里面的大部分语句我都不懂,但神奇的是全看完之后我竟大体明白了作者的意图。
- 读的比较吃力,就像之前读《通往奴役之路》的感觉。很多语句如醍醐灌顶,但大部分时间懵懵懂懂,更不要说走神的情况下还要重读某些段落。这本经典需要集中精神反复阅读,带着问题总会找到想要的答案。
- 义无反顾地生活,满足于现有的东西,并且明白自己的局限,带着荒诞人的反抗、自由和非理性,最大限度地生活。这本书这本书读的迷迷糊糊,不能完全理解,但推行观点并旨在证明的作品是最可憎的作品,不是吗🙊幸福的西西弗还是可以想象的,和现在的我们有些相似的。
- 加缪也太帥了叭!文字帥思想帥!有才華!珍寶般的人物!
- 李玉民真的好强啊
- once again!
- 是难受的。昨晚又是一个“客西马尼之夜”。
- 明知无意义,荒诞人却依旧热爱。
- 但还是无法做到生存,依然抱着荒诞的希望
- 发现很多句子根本不明所以。查了下英文版发现明明是很好理解的句子,中文的翻译经常会自己加一些花里胡哨的东西......比如“a description of actual experience”在这里是“过来人的一种描述”;“Thinking is not unifying”在这里是“思想,不是一统天下”(什么鬼??);还有在加缪提出自己一个重要观点的时候,他谦虚地说“I risk this shocking statement”,然后这里翻译成“我贸然用极荒唐的说法”,这还只是单词的层面,最可怕的是有些英文很好理解的句子到了中文完全不明所以。建议不要买这个版本。
- 荒诞就意味着清醒吗。/正视荒诞,可获深度自由。/矛盾着,厌恶,热爱,也如此活着。
- 没全懂,以后得重读。沈志明翻译的版本读得一头雾水,这个版本好很多
- 我们要有足够的勇气去推动不断滚落的石头,西西弗神话里我看到的不是虚无性,而是斗争性
- 书太高深,无法集中精力,只能就句号和句号之间的片段去理解一下只言片语,并猜测这是在说什么。
- 相比荒诞,苦难更佳。
- 加缪承认人生的荒诞和生活的无意义,但他也主张直面生活和荒诞,“自杀就是一种无知”。无意义才是终极意义。
- 到底怎样的人生经历写出这样的文字,每句话都想读三遍!
- 「非理性、人的怀旧眷恋,以及由这两者冲撞而产生的荒诞,这就是人生悲剧的三个特点,而人生悲剧,势必同一种生存成为可能的全部逻辑一起收场。」我认为这就是内核。而结合加缪的生平,我可以认为他就是幸福的西西弗,而且他说过可以写荒诞,但自己并不绝望。然而不可能所有人都能成为幸福的西西弗,现代人还有多少幸福的西西弗?(而且加缪都说了不是存在主义了,标签和简介都还挂着存在主义是真的迷惑行为
- 看完了和没看一样
- 可读性不强,但是阐述的观点和我思考过的不谋而合。既然我们必有一死,死之后什么都不存在了,所谓存在过的痕迹在时间面前就是笑话,所以无论这辈子怎样过,按自己内心真实的想法来就好,遇到一个爱的人,看看那美丽的风景,品尝那些可口的美食,好好体验这场人生旅行吧,不要因为无望继而绝望,无望反而可以放飞自我,使劲撒欢吧
- 就是翻译的问题,看了半章感觉不明白是在干嘛,换了上译版本的看了一下后发现上译明显流畅很多,符合语言逻辑的那种流畅。书确实难懂,但这个版本的问题在于基本句子都写不流畅
- 众生皆是西西弗,每一个活着并且努力反抗的人都是清醒的勇士。
- 建议还没有读的人先读读译后记,要想掌握象征作品,最好的方法就是不去撩拨,不带定见进入作品,更不要探究暗流。踏踏实实跟随作者的文笔进入作品,正所谓“从表层切入情节,从形式研读小说”。哲学作品有其自身的模糊性,真的不要让翻译背锅。三星打给我自己的理解力,与作品无关。
- 加缪,永远的神
- 爱上了萨特老师
- 虽然有些理解不够,但不明觉厉。很多思想让人醍醐灌顶
- “所谓荒谬人,就是只能与时间同行,须臾也离不开时间的人。”永恒、未来都是不可确定的,但是历史、过去是我们抓得住、可信任的,我们有了出发点,而这就是全部了。这世上存在太多的,暴力,非正义,不公平,贫穷,这些是痛苦的无意义的,我们要做的就是清醒地、冷漠地去与之对抗。每个人都本该是荒谬人,然而不是每个人都可以成为荒谬人。
- 比对了几个译本 选了这个/没有哲学基础读这个太吃力了/读完之后 发现作者本身其实活得挺快乐 就有点宽心
- 打算再看一遍上海译文出版的,对比一下。
- 看的好累,跟没看一样
- 20210210
- 总觉得不是作者就是译者,非得把简单的道理不用人话给说出来()
- 2021003 也许过几年多点积累再来品读会有更多收获😅😅
- 我是谁 我在哪 他在讲什么🤒
- 翻译没有问题。自己看不懂才是问题。
- 1. 意识流。现在觉得发给朋友的那些缺少铺垫的话语是很难懂的,需要浸进去。对不起orz 2. 真希望可以参与这个话题的讨论与内容的创作。
- 加缪的思想需要时间参悟
- “一部荒诞作品,并不提供答案。”
- 幸福和荒诞是同一片大地的孪生子。自觉意识和反抗,在这两种情况下,荒诞消失了。
- 晦涩难懂,读起来既不流畅,也没内容。能坚持读完而没放弃,是否也是荒诞😄。
- 每页被文字暴击,难读
- 活着怎么这么累?日复一日的生活是为了什么?人生到底有什么意义? 加缪说:人生没有意义,所以更值得一过! 西西弗最英雄的时刻,不是奋力推石向山的时候。而是在巨石一次又一次掉落后,他依然笑着走下山,准备好踏上下一次征程。毕竟,“推石上山这场搏斗本身,就足以充实一颗人心。” 曾经我也觉得人生没有意义,直到西西弗告诉我人生真谛。
- 打高分的人真的都看明白了么
- 很喜欢的主题,如果世界是荒诞的,那该怎么生存下去。但是很难读,理解了一小部分,也许世界是荒诞的,才更应该激情和自由的活着,去反抗它,如西西弗斯,攀爬高处的挣扎就足以充实你的心灵。加缪赞誉的是清醒的反抗。
- 人人皆为西西弗//诸神中的无产者
- 我仰望加缪像仰望一尊暴雨后躯体残缺目光隐痛但仍然坚硬漂亮的雕像 我止不住地流泪 一半为他 一半为自己虚弱的灵魂
- 以我的智商读电子版明显在自取其辱,算了算了,纸质版已下单。
- 这是本,我第一次读不下去第二次却想一口气读到底的书(虽然依旧看不懂大多数,象征文学对新手真的很不友好😿)。花了两天读完,和camus面对矛盾的世界,甚至在死亡面前清晰的思考到冷漠的接受、以我目前无法做到的、对这荒诞的世界爆发的激情,这样的灵魂的形象已经无法在我脑海中被抹去。希望,二刷的我能对这样的灵魂至少,做出一些反馈,以至于不让其过于孤独的只存在于书里。
- 這本書教會我如何進行藝術創作。
- 他就是他的西西弗
- 在飞往杭州的机上读了一半,在回来后的生活读完。我没有再想着轻生,但不完全是因为这本书,而是因为在这段旅程被唤醒的感知,少年时代的热忱与感动,在我长长的游移麻木的状态里。
- 才疏学浅,虽然读下来一知半解,但确实有从加缪笔下的字里行间感悟出尖锐冷酷的理性和澎湃热情的感性碰撞时产生的火花。活着的意义,这是人类一生都在追寻的目标。很庆幸耐着性子一点点地看完了,收获良多(没想到八万字能看三个月这么久,确实是需要静下来慢慢读的)。人生是无意义的,结局已经注定,可过程掌握在个人的手上。既然结局已经注定,那么就更应该去探索人生的可能性,与时间并行,与无意义对抗。经历过精神极其痛苦且黑暗的时期,反而更能理解加缪所言。或许等再成长一些后会再来翻阅。感谢加缪为我点了一盏明灯。现在,该生活了~
- 五年之后,换个版本重读,依旧不得其门
- 从2020年读到2021年才读完的书,查看上次写这本书读得慢,竟是2020.6.的事情。而直到2021.1.底,才完全读完这本小书。中间有很长一段时间,不敢拿起此书,怕看不懂,或者看不下去。虽然看之前已经知道本书的大意,但直到最后一段,才觉得说的比较明确。中间很长的论证过程,真的看着很吃力。想过是不是翻译的问题,但是试想即使懂法语,里面大量的专业名词和应经论典的文学哲学内容,翻译难度是相当高的。是一本需要反复去读去体会的书。但是想想再读一次,又觉得还是很需要勇气。看完全书,以及后面的生平介绍,很被加缪的人道主义精神感动。他追求的是不分国界,不分民族,不分主义的人文关怀。在他死后,连一度政见不合闹翻的朋友也要说句公道的评价。是一本读起来很吃力的书,读之前要做好心理准备。
- 第一次读不知道翻译的究竟如何 依然无法掩盖这本书内容的光芒 无数次击中我的内心 以精确具体的方式表达出了我看这个世界和人生的方式 是值得读十遍的无神论者圣经 尤其是第一篇《荒诞推理》最晦涩确最精华 后面是在为论证举例与延伸 荒诞人的自由建立在对一切的诚实:警惕的审视一切 不追求永恒与未来到的希望 深知自身和理性的局限 只在生命中追求此刻的体验及其数量而不留恋不赞美不定义 深知生命的无意义而对自身反复的抗争 #荒诞才是最真实的自由与激情!#无数次感慨加缪就是我的soulmate😭(一定是我们INTP family哈哈哈哈(开玩笑)
- 关联阅读:萨特 荒诞主义三部曲,如果按照加缪的要求,其实对本书我应当无话可说。 荒诞是一种比较的结果,是个人与群体之间的一种分离。 在阅读的过程中,对关于自杀,关于演员的探讨感同身受。这解释了我一些模糊的观念,同时对于死亡也有了新的认知。 演员就是"no one",千面之神,普通人的躯体拥有不同人的经历,构成了荒诞的体验。 象征主义是与我近期的感悟相契合,我也承认这徒劳无功的人生,可是能够看破虚妄的人,也是恋世的人,这人生就是如此,我们能够清醒且自得其乐。
- 原来这就是那本闻名已久的《西西弗神话》,加缪的哲学随笔集。书很薄,小开本,一百多页,但看着好费劲。每个字都认识,每句话也勉强能看懂字面意思,但是连起来读一段就云里雾里。原来最著名的《西西弗神话》只是其中一个五六页纸的短篇,传播的比其他文章都广,看来讲道理还是说故事最有效啊。
- 巨石仍在滚动。
- 荒谬避无可避,也注定没什么希望。正是如此,才有自由和勇气,以彰显有限的光辉。
- 拿两版翻译对比着看的,我觉得大多数地方都比另一本翻译得好(小声bb)虽然另一本的文学性更强但是真的太晦涩了…… “如果思想必定遇合一夜,那也应当是保持清醒的绝望之夜,应当是极地之夜,精神的不眠之夜,夜色中也许会升起那种纯净的白光,在智慧的光亮中显出每个物体的轮廓。” 因此在我的感受里。加缪倡导的不是在黑夜中点亮火光,而是在黑夜中一直睁着眼睛,直至看清并触摸到世界的轮廓。
- 幸福和荒谬是一对孪生兄弟...这个世界没有主子了...为所欲为的前提是认识并准备为行为付出代价...这书我还的再看一遍吧……让我想看小说...并看懂小说