格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 仅有的几本觉得没有电影改编好看的书…… @2019-05-12 03:01:00
- 一坨结构精美的屎,也是屎。更何况这尼玛有什么可称之为精美的??
- 没有一滴水,何来的大海?
- 终于在一年中最后一天读完这本冗长的据说是“十大最难读完的小说”排行第五的书,我只想说:电影改编得真是棒!极!了!👍
- 初步感觉小说不如电影精彩,说实话是硬着头皮看完的。
- over-rated,三颗星给作者驾驭语言的能力,有些小片段有过瘾的好莱坞大片感。硬伤是叙事的逻辑线索,看到最后也没有水落石出,感觉就是六个故事牵强的拉在一起,一直等着另一只靴子落地到最后也没落,难受!
- 仍然是星美的故事最深刻,电影篇幅有限,把这个故事的深度削弱了好几层,不过依然不影响它打动我。
- 对称音阶的新奇▃▅▆▅▃故事结构是把双刃剑:能最大的维持悬念,却也不幸的将高潮过早移至全书正中——就像一个已经推开层层重门见到最里面金碧辉煌的游客,却被带回依次浏览每扇重门背后——有种已观沧海的不是味儿。但作者拥有恢宏的想象和对人性的深刻洞察,总的来说,是好书!电影绝对值得期待。
- 知识:本地信息汇编。智慧:三界关系推演。文明:一片空地,自饮自醉。
- 终于读完。虽然也被卡住几次,但过程仍是精彩的。星美的故事里直接说出了悉达多的名字,点明了全书轮回的主题。关于故事的结构在故事当中也一直暗示,比如作曲家弗罗比舍的信中说“读了半截的书就像进行到一半的恋情”,路易莎雷的故事里萨克斯的笔记中谈到的一种类似俄罗斯套娃的时间模式,过去现在和未来的嵌套关系。还有弗罗比舍写的云图六重奏:六种乐器有各自的表达方式,第一部分每段独奏都被后面一段打断,第二部分每段被打断的独奏都按顺序再次开始。这让心力交瘁的读者瞬间共鸣啊:) 非常奇妙的阅读体验。
- 当时看了电影专门买了书来看,每个故事情节还蛮有趣的,但是好像没有电影给我印象那么深了
- 阅读体验很差,大概有翻译的原因,常常看得昏昏欲睡,看到五分之一的时候依然不知所云。 但由于“不想新年第一本书就半途而废”的强迫症,仍然花了很长时间看完了。 看是看完了,但几乎没感受到什么乐趣,传说中精妙绝伦的结构也没有惊艳到我,反倒是有种故弄玄虚的刻意。因为几个故事之间即使没有那些刻意套嵌的联系其实也并没有什么大影响。 总之就是不喜欢,也许是我不懂欣赏吧。
- 三🌟半 可能是我读得断断续续 导致阅读感不是很强 而正好又是这样一个结构组织 不过后面的故事内容蛮有意思
- 用文中的话来概括 "穿越时空的灵魂就像穿过天空的云彩 尽管一片云彩的形状 颜色和大小都不会一成不变 它还是一块云彩 灵魂也是如此" 西德海姆的来信的部分每次看都会觉得难过 难过字里行间透露出的隐秘的爱意 难过他们作为弗罗比舍和思科史密斯的最后一面是单方面的一分钟勇敢的注视 还有多年后垂垂老矣的思科史密斯时再次遇见有着彗星胎记的人 将自己最大的秘密交付到她手中 的宿命感 但其实我最喜欢的还是星美的部分 虽然一切都是设计好的"剧本" 星美的反抗是用来反向强化统一部希望民众强化的意志 可就像星美和电脑下棋 虽然她会输棋 但怎么能说从中不断学习的她同时不是赢了呢 同样的 星美的反抗宣言被大范围地传播 以至她在无数年后的世界成为神灵一般的存在 反抗精神代代相承 怎么能说这不是弱势群体反抗的胜利呢
- 中文版还好 原版词汇量太可怕
- 书是好的。翻译问题
- 爱,信仰,勇气
- 比幽灵代笔成熟,翻译不如台湾版忠于原著,文体家的风格没有得到很好展现
- 看不懂电影于是买了原著。看完原著再看一次电影,听着云图六重奏,更加思绪万千了。。。
- #2021年 第1本#将近500页的大部头。比尔盖茨推荐的夏季书单之一。整本书的结构十分巧妙,用对称的方式加上中间一个独立故事穿插其中,再把上下部分合二为一。六个故事自成一体,却又互相关联。在过去与未来的时间中穿梭时,人类的本性依然恒古不变,对爱,对真理,对慈悲,对自由。不同的人物在无垠的时光中穿梭,彗星胎记变成了图腾一般的线索。我们的人生和选择,每一个偶遇,都能带来命运易传的可能性,当我们走向命运某一方向的一刹那,突然又会转向另一个方向。而恐惧、信念、爱是影响我们人生路向的现象,而这些力量将永存,而我们的每个善举或者罪恶,也会和别人的命运息息相关,并且造就我们的未来。“一切都息息相关,过去,现在和未来”就是这本书所贯穿的主旨。
- 很好看的一本书,就是觉得每个故事结尾都太仓促
- 关于反抗与斗争的史事。
- 本来想给三星的,思前想后还是多加了一星给星美。理解了初看刻意的结构背后的原因之后对此倒是没什么负面情绪了,可惜胎记&“看到前人留下的日记/书信等等”并不能在各个故事间起到足够强力的黏合作用,如此简单的线索是任何初级写手都能埋植进去的。如果只是用简单的“反抗强权”的概念来串起各个故事,而并没有更强烈的性格上的呼应或者际遇上的同步,那莫不如把这本书写成一个短篇集,而不是用转世这种噱头来糊弄读者——而电影版甚至让十来个不同演员去共同穿插六个故事,就更难怪不少观众会有困惑甚至愤怒了。归根结底,就像我读之前的偏见一样,我仍然认为这是一本结构大于内容的书。如果是六个独立的故事,并且去掉了中间那些对于推动情节【毫无】作用的且莫名其妙的胎记和前世后世熟悉回忆莫名颤栗,那么我对这本书的评价恐怕会高得多。
- 结构的循环真像一首歌。
- 很不錯的一本書,顛覆了傳統的敘事結構,有種昆汀的感覺。
- 影片中讲了六个不同时空的事情,他们虽不在同一个时空,但他们都有特殊的联系!就像不同故事中人物身上的胎记。
- 第一局我输,第二局我要赢。
- 比电影精彩复杂
- 忘了标记这本书实在是不应该,因为这部电影是我近年来最最喜欢的,虽然三小时之长也翻来覆去看了很多遍,于是拜读了原著,也许是先入为主,还是觉得电影更迷人,也许是因为原声音乐的缘故,百听不厌。
- just so so 不想看了
- 呵呵呵呵我觉得“星云奖入围”已经足够说明一切了。怎么说呢,阅读体验还不如1Q84呢。花了六个段落时间来说明争取自由是多么重要,这作者怎么感觉跟我天巢公知似地~
- 结构好神奇!
- 六个跨越时间、空间的故事,看的过程得一气呵成,要不得反复往回翻。每个故事看似离奇,对理想追求的失败、财富的掠夺、对权力的追求,对永生的向往……会加速我们文明的灭亡!估计电影会好一点,好久找来看看。
- 可耻地承认我看不下去……
- 书挺不错,校对太糟糕
- 看了有十来遍吧,每次看都有新感受,我真的希望我能失忆,然后重新看一遍云图
- 精彩精彩精彩!小说的体验和电影有些不同,亚当尤因和星美两个故事对人性的深度思考太精彩了,尤其是星美这段(那么犀利的推演探讨竟被电影版活活改编成科幻玛丽苏),堪称神作!
- 看完电影来看原作的,奇妙地感觉到了书籍和电影互相补充完整的嵌合感。叙述结构很奇妙,是一个单线从头走到尾的莫比乌斯环。
- 看得很慢很久,画了很多张思维导图才能记住并看下去,同时代的故事和人生连起来的时候觉得过瘾和奇妙,反而比不同时代的相似更为奇妙,可能我不太相信灵魂的再现吧,只是相似罢了,在书写自己的人生的人更美。那层层叠叠的云图和灵魂意义何在?我今天突然想,他们不论生活在什么时代,都在发现、理解、斗争、寻找和生活。
- 作品结构确实特别惊艳,以一种非传统的方式来展示——12345654321。正如其中虚构的《云图六重奏》一般,故事不断被新的声音打断而开启了新的篇章。 可惜整部作品本身的炫技成分高于作品的内容本身,它的特殊结构使作品拥有了不一样的角度,却也显得略支离破碎。故事的相同点或许只是,不同时代的人,总是在反抗现世的不公。 从阅读体验来说,半衰期:路易莎·雷的第一个谜才真正开启了美好的阅读之旅。
- 好看😭电影也拍得好!每年必刷一次!
- 修行119th,欧美这些年一直流行一种投机取巧的方法,把几个成型的故事修改的边界模糊一点,没头没脑一点,然后用巧妙的结构串联在一起,这实际上是情景喜剧中最常见的多线嵌套并进式写法,对于一个会讲故事的人来说难度很小,但是非常叫好又叫座,坦白的说我不喜欢这样的故弄玄虚,我喜欢老老实实讲故事的人,不过我影响不了世界。这本书就是这种写法的代表作,几个不相关的故事混在一起,结构巧妙而无意义,读的时候一直想起低俗小说
- 电影的结尾更好
- 结尾梦回ib free learning我瞬间痛苦面具。
- 三星全是给奇妙的结构的,这本书的译文确实无法还原原作者那些模仿各个年代英文写作的笔法,估计我这么没见过世面的人,如果能看懂原文一定得给五星并且拍大腿称牛吧。
- 12345654321
- 在最后一个(也是第一个)故事结束之前都还觉得这只是为了追求结构的特殊性而劈开的六个故事,虽然有隐约的联系但如果不这么安排就也不过是六个还不错的故事而已。但是结尾的段落让我意识到,年代越早,人的思维境界越高而抽象,因此这样的对称结构才是保证整本书的立意逐渐上升的唯一方法。
- 看到百分之20溜去看剧透了,挺可惜的,太长了
- 这个小说是在做模型吧,想法或许还是可以的,但越读越觉得哪个部分都是似曾相见的赶脚……作曲家的故事貌似还是有点意思,仔细想却还是充满了别的作品的影子(这是作者文学味最浓的部分了)。嗯,一个很没有回味的小说……仅仅是在讲故事吧。
- 没有传说难读啊,很有故事性啊?难道是中文翻译比较好?
- 这书写得不错,且不说叙事结构,单是作者处理几个俗套故事的能力就颇让人激赏,这些本来很类型化的故事每每写出了意外和新意。遗憾的是本书翻译不灵,编校更烂,看来是为赶电影而弄出来的一个粗胚。
- 其实是结构主义的完胜。
- 还是应该先看小说再看电影,电影改编的很好,但是小说星美的故事结局更胜一筹
- 一曲恢宏的交响曲。最喜欢,印象最深的是星美。虽然她的故事是在后未来,但感受却很现实。看到克隆人悲惨的命运,甚至在到达服务年限之后就被剥皮剔骨,残忍于斯,还算什么人!
- 讀感一般,這種書還是看原版別看翻譯了。輪迴敘事,描寫的比較複雜,雲裡霧裡的。看完總覺得什麼也沒記住,情節還可以吧。
- 电影是focus在“爱的轮回转世”上,书的命题则更加宏大,除了爱,更涉及人性、政治、信仰,乃至整个人类命运。正是人性,主宰着人类命运从繁荣到衰败,再绝地重生,只要人性一天不会消失,这种轮回就会无限循环下去。人性的历史有多长,包含在其中善和恶的斗争历史就有多长,当恶占据主导地位时,人类社会腐朽堕落;但是善的部分也不会放弃斗争,于是人类社会在濒死边缘便有了一线生机……如此循环往复。只要人性还没有被泯灭,善和恶就不会被泯灭,这种循环就不会被打破,如此看来,人类的堕落与重生似乎是不可避免的了。
- 写了书评,就不多说了。结构很有意思,讨论的视角也很有趣,不算新颖的题材和新颖的观点,但讲故事的方法不错。
- 喜欢音乐家和老人院的故事,女侦探那个完全看不下去
- 早上翻豆瓣日历看到今天的电影是云图的时候太惊讶了,仿佛我也掉进了这个loop里面。#2020年看完的第85本#
- 译本的文字有待进一步打磨,如果有机会由我来重新编辑或重译就好了
- 高中那会儿其实是没读懂的。后来电影也没咋看懂...
- 年轻不容易,因为每件让你困惑和焦虑的事情是你破天荒头一遭。
- 终于读完了,第一章真的劝退,到后面就越来越顺,甚至忍不住熬夜读。最大的特点当然是结构,每章都是在精彩之处戛然而止,但我也不禁怀疑这是不是最好的安排,还是仅仅为了让读者能读下去?故事说实话也都挺老套的,单拎出来都很普通,讨论的都是一些朴素但永恒的价值观。可能在这个比较有命运感的六重奏里谈这些会稍微有意思一些。但要说宿命感的营造,还是华语作家比较擅长,比如白先勇,或者中国古典小说,更精巧而不刻意,不靠某些具体的物件和意象贯穿。
- 六段故事層層嵌套,彰顯著人類命運的輪迴。個人、家庭、團體、國家,無論是什麼樣的“個體”處在什麼樣的時代,吃與被吃是絕對的命題。這種寫作結構其實相當討好讀者,但一旦處理不好就是災難。作者寫作功底的成熟可見一斑。再輔以偶爾閃光的自我段落,整本書有點難懂但絕不難讀,我還比較喜歡。
- 赞同高赞的故事投机的看法。这种写法对观众有足够强烈的新奇感和刺激,符合当下时代观影和阅读的趋势。 交叠的六重奏的感觉在电影却发挥的不很好。写作不算特别出色,像一个升格版本的起点无限流网文。但读起来很顺,像讨好读者的大众刊物。 第一个故事有鲁滨逊即视感。但这个翻译,我没弄懂那人到底是黑人印第安人澳洲土著还是新西兰毛利人。 看完大失所望。不如电影
- 将每个故事分成上下两部分写作玩起了结构,其实读完之后再回看真没什么让人回味的地方,倒是大卫·米切尔的很多描写让人读着想象力严重透支。我个人喜欢用灵修的理论来解读这个故事,每一个灵魂经过了六次的轮回转世灵性不断提升,最终有人变成顿悟觉醒,同时这也经历了一次人类文明的轮回更替。★★★
- 大概是:没兴趣去弄懂。
- 故事本身说不上好,但结构技巧确实给了当年的我很大的震撼。
- 本意是想看看星美的宣言完整版是什么。我以为电影中只是节选,原著中会有她言语的全文,结果从头看到尾好生失望。 这样比较而言,电影的确是神作,它改编之后故事更加有力度,对“自由”的强调偏执到令人惊艳,尤其是中间一段六个故事交叉蒙太奇的镜头。 相比之下,小说原著只是卖弄了一种创新的结构,如其虚构的乐章云图六重奏∶每一个部分都独立开始随后被下一个部分打断,之后被打断的故事再顺次重新展开。 它的结构的确很有趣味,但也到此为止了,小说想要显露出人物与人物之间的勾连,不完全靠时间线性流动推进,而是由一个人物及其人物关系引出下一段人物故事,可是离开那种震撼人心的自由之味单留,这种情节推进方式不就是像水浒传以及其它中国章回评书常用的技术手段嘛……
- 六个嵌套的故事,不断重复的历史。循环交替的逃亡和拯救,信任和背叛,灭绝和新生。一开始是野蛮人,然后是同性恋,然后是异见者,然后是老年人,然后是克隆人,最后是人类自己。多余的话:电影毁了其中至少3个故事和整个结构。
- 原著比电影更好。如果我先看的小说,再看电影时可能会气死。亚当那个故事电影删去了大量在原始丛林游历的经历;佛罗比舍那个则增加了更唯美的、没有诉诸笔尖的结局;都还算是得当的改动。但星美的故事拍得一塌糊涂,活生生把从不谙世事到通过阅读日益成长,最后勇于面对惨痛现实发出自己的绝响的励志故事,拍成了菟丝子花瓶的俗套恋爱。海柱的背叛也删去了,导致星美最后的发声完全丧失了原著的悲壮力度。不妥。
- 每天二十分钟的厕所时间读了两个月。围绕克隆人建立起来的社会体系:控制、身体利用、乃至屠杀有充分的想象力。年轻作曲家的故事光看到很多香艳的情感戏了。还有一个星美,像超级巫师一样在前世纪旅行。叨叨流,适合催眠。
- 翻译得怪怪的……
- 补 高中看的 印象里写得一般吧
- 补标,读完这么多年,星美-451的那个故事依旧印象深刻。
- 还是故事串的手法。中间的打断很吸引人。和《幽灵代笔》相比,更喜欢这里面写音乐家和“星美”的两则。
- 只喜欢弗罗比舍的故事
- 还是爱电影🌚
- 终于靠着强迫症读完了
- 真是太难读了T_T 把西德海姆的来信那章看了好多遍,仔细地揣摩着小本演绎的这个角色的性格(和长相……咦) 觉得上世纪三十年代的剑桥什么的真是搞基圣地啊要穿越就穿越去那个时候好吗!!!!
- "褪去保姆、学校和国家贴上的一些信念,你会发现一个人内心中永远去不掉的真相。”太多的坚持看似是逆流 表面愚蠢且具有牺牲性 实际也许是找到心底所坚持真相的结果 抛开世俗强加的对任何事的见解 站在文明或者其他更高的角度 有的人虽然普通却因为尽力而为的不同的选择 成为很久以后放眼人类的微小的光点 不是一个很擅长阅读的人 但觉得五个故事之间的联系和所要表达的是轻易可以感受到和感动的 这本书其实价值观很明确 也非常朴素 相互连接的故事并不是哗众取宠的结构创意 而是试图叙述同一价值中不同的分支和相互联系一些细碎的世界观,真的是近两年最爱的小说了 看过电影才来看原著 初步感觉电影把我心里对书的解读都拍出来了(也可能看书时我以电影为原型再加工)有能力再看看原著 希望还能感受到写给sixsmith信的浪漫。
- 说实在话,读了百分之九十,感觉像是六个菜分成十一个盘子盛上来,还有一些菜混到了别的盘子里。没那么好。
- 星美的故事此生难忘。旁人道我的死源于被爱迷惑,但我知道所谓的爱情从未发生。我心甘情愿走向必然的毁灭,是因为从未示人但无比坚定的信仰。
- 巨型工程文学
- 没有交代星美451和卡文迪许的结局这两点与电影相比有一些些遗憾(竟然第一次觉得电影改编得比原著略显精彩),弗罗比舍和思科史密斯之间的羁绊没有电影中表现得那么深(也可能是电影删除了许多角色譬如伊娃等的原因)。路易莎的形象比电影中更加立体一些。还是亚当尤因和星美451的故事印象最深(一个决心为废奴主义奋斗的美国公证人、一个明知被利用但心怀远大的克隆人)。没有水滴,哪来的海洋呢?
- 作曲家的一章电影改的好啊!!改的好啊!!
- 和电影相比倒是各有风味~
- 我可真的太喜欢这本小说了 甚至买了英文原版 (可惜英语水平有限囧)原文中作者每一个故事的叙述方式、词汇等都贴合了每个故事的genre 真的很厉害了 里面关于文明的演变也很值得思考
- 作者活像古代的中国匠人 有钉子都不想用而是更喜欢卯榫结构 在叙事结构上下足了精巧心思 阅读的时候就需要痛苦的翻来覆去印证这些草蛇灰线 考虑到成书时间早在2004年 所以故事情节略显俗套也是可以原谅的 除了克隆人星美的故事之外 其他的多多少少是差点意思 而且对于全书主旨——轮回的讨论也并不够深刻 如果有幸读到作者之后写出的作品 应该会给我更好的阅读体验吧
- 1电影先入为主再看原著很拧巴2翻译的惨不忍睹3即使这样了也觉得很好看
- 花了二十天断断续续读完了,结构技巧么,没有感觉像传说那样神的巧妙,很容易联想起姜文的电影《太阳照常升起》。写不同时期的故事,语言词汇的确要很丰富、风格不同,没可能啃下英文原版了。电影去看一下
- 看过的第一部外国科幻小说,和电影不同,最喜欢的是星美451篇章,来自现实的隐喻和竖立的信念最为动人,结局也和电影有所不同,是彻头彻尾的牺牲和义无反顾,一度落泪。太平洋日记部分最弱,跟难以译出古典措辞的韵味有关。电影部分最喜欢“西德海姆的来信”,古典文艺音乐片范,结尾对同性爱人的表白尤为感人。两者都值得一看
- 原著的脉络就很清晰了,更多的关于人类的欲望、冥冥之中的关联。电影削弱了关于欲望的部分,强化了人性善的一面。更喜欢电影的表达,因为美。
- 可以说是一部构思宏大叙事诡异的长篇小说,然而说是刻意造作、故弄玄虚的短篇小说集似乎也成立…作者的炫技还是很充分,跨越了许多不同年代的文体和风格也丝毫没有露怯。
- 有点难读进去
- @2019-02-01 16:30:44
- 很神奇的一本书,每个故事都只讲了一半,然后再从最后一个故事开始讲另一半。所有故事从古代跨越到后现代,环环相扣,让人欲罢不能。所幸翻译的不错,据说原版更赞。
- 比电影细腻也宏大太多
- 果然翻译还是比较难体现文风的差异。
- 结构安排绝妙,故事总从一半看起的感觉。也不俗套不难读,值得一看的现代小说
- 看完不得不承認作者的確很會寫故事,敘事節奏疾緩得當、人物描繪變換自如。一個故事討論一個話題,雖然偶爾也會有點點命題作文的感覺,但每個故事的完成度都很高。 在眾多故事中最喜歡的還是反烏托邦的故事,奧威爾的味道太濃了,但世界觀搭建得很有新意:在反烏托邦外再嵌套一層反烏托邦,在這本書裡看上去就像在俄羅斯套娃裡再套一個套娃。 其實閱讀的過程中就感覺很適合拍成電影,已經開始期待電影了。
- 这本书台难读了,读不下去了
- 2013-01-13 如果我说这是近十年来最好的文学小说会不会有些过分,此书可读性极强,集科幻小说、惊悚小说和古典文学完美糅合,从1850年淘金时代到后末日未来的六个故事分成12段,每上半部都是在最高潮时结束,在下半部又彼此承接。六位主人公既是转世又是人类生生不息信仰和善良本性的传承。沃卓斯基姐弟将它改编成电影居功至伟。
- 具有一定的可读性,六个故事中以西德海姆的来信最紧凑,最生动。星美的故事是故事达到高潮前的重要铺垫,但与电影改编后较通俗的剧本相比,米切尔在涉及到反乌托邦的描写时并未突破前辈的框架,而结尾时关于联盟会真相的突然转折过于突兀,显得草率了。但综合来说,云图是一本充满野心的书,而米切尔距离实现自己的野心也不远了。
- 结构非常出色。
- 今天全部看完之后我认定了这本书是今年我读到的最好的一本书,《云图》符合我对书的一切要求,精巧的结构,对历史和人的深入思考,好看的故事,不期而至的脆弱,天知道我在看完作曲家的遗书之后哭得有多惨!这本书用多少溢美之词都没有办法表达我现在的感受,我一定会重新再读,一遍俩遍三遍。
- 不明觉厉 每次都是卡到中间下不去 是我自己的脑子不灵光😩
- 翻译存在问题,比如一些常识性的误译(一般需按通译),有些语句结构混乱,审校也不够仔细,错误多。建议读原著。但书本身非常有趣,非常有阅读感。米切尔在书中探讨了人类的各种问题,宏观大气却又不乏细腻的人文关怀。结构非常巧妙,一环套一环,错落有致,恰似人世轮回,生生世世。
- 终于读完,一次完整的沉浸式体验将会更好地感受到对称音阶式的结构在设计与构思上的精巧,每一个故事年代相隔却冥冥之中紧密相连。没有滴水,何来汪洋?殉道者为什么要和背叛他的人合作?罗马帝国会再次衰落,特诺奇提特兰城会被再次蹂躏,太阳会变得冰冷,我们也会再次回到这里,说着同样的话,做着同样的事
- 每个故事都还蛮好看的,就是不知道相互的连接点在哪
- 电影版的改动幅度相当大,比起原著,个人还是喜欢电影的叙事
- 高中时最喜欢的小说,那是第一次看到这种叙述模式,当时感觉简直酷到没朋友,几个故事都是好故事(其中音乐家那一part算是我的同性恋文学启蒙),宿命的关联令人头皮发麻……大学后读了作者的处女作《幽灵代笔》,才发现这种不同时空遥相呼应的笔法算是他的习惯hhh
- 新世纪最伟大的科幻小说,这可能是我个人的私心。它的每个复杂的层面都需要读者去细细品味。最喜欢西德海姆的来信和星美451,情感很细腻
- 一开了头就欲罢不能的读完了 但翻译中的小问题比较多 读得也太快 歇一歇再回头精读
- 超级棒,虽然翻译有股子译制片味道但真的比市面的粗制滥造好太多。六个故事六个世纪六个个体,一种人生。生命虽有不同形式,但灵魂中的自由永存。
- 「克隆人是举在纯种人面前的镜子,照出他们的良心;他们厌恶看到的形象,所以他们责怪你举起了镜子。我掩饰着震惊问他,那纯种人什么时候会怪罪他们自己。梅菲回答:历史表明,只有当有人逼着他们的时候。」
- 略有点炫技性,读起来惊心动魄,算起来其实能让人回味无穷捉摸不透的人物其实并不太多。
- 在經歷了《亞當·尤因的太平洋日記》和《西德海姆的來信》雙重折磨之後,終於《半衰期》僅用短短兩個章節讓我緩了口氣。憑借電影帶來的印象,可以讓我並不順暢地讀完,但充斥了陌生的名詞和不甚吸引人的情節(很難說看過電影是否讓這些情節看起來更加遲緩)。
- : I561.45/9942-1
- 这种交叉叙事一点也不稀奇,翻译过来的文字好像失去了美感。
- 书没有电影好看,真的
- 略微有点←味道。但总的来说算是讲了个不错的故事。
- 唯一一个我觉得电影比小说要好的故事就是卡文迪什了,星美的故事被改的面目全非。先知麦克尼姆说星美是个可怜的女孩一生坎坷最后被人出卖的时候我还觉得奇怪,原来是电影改了星美的故事却没有改动这句台词。电影可能是受限于时长跟成本对小说的删改还是挺大的。5个故事环环相扣:扎克里向后辈讲述自己前半生的历险,星美是他们山谷人的信仰;卡文迪什的苦难经历是星美那个时代还要很久之前的一部老电影,路易莎雷的第一个迷是卡文迪什收到的一份投稿,弗罗比舍跟思科史密斯的信件出现在路易莎的故事里,而亚当尤因的日记更只是弗罗比舍的来信里提到的一本旧书。就像对小说里随意提到的小细节进行了具体的扩充,但又不会让人觉得松散是因为5个故事从不同阶级不同性别不同人生经历的人角度表达了同一主题:战胜世间的恶、战胜自己的恶、返璞归真尊重他人
- 先看了电影再回来看小说,容易理解多了,每个故事拆开来读似乎不太吸引人,可是它们组合在一起加以如此层叠包裹的结构,小说立即充盈起来,语言又是让人羡慕的丰富,所以虽然不好读,但读完还是有惊叹感,语境在每个时空都非常合适,保证风格的情况下又互相独立。
- 结构没有想象中精巧 再加上翻译........大概算是”叫你丫也尝尝老子啃原文时的痛苦“这种类型的 语言晦涩 啃起来很累 看来得补一下电影←但据说电影也看不懂lol
- 结构和语言技巧都很棒,串起来看每个故事如何构成云图也有深意。比电影好
- 结构精巧,作者编排的很好。作者的想象力惊人,描述不同时期发生的故事毫无违和感。整部作品就像一座迷宫,读者享受美景的同时也在捕捉书中相互关联的线索。捕捉线索的过程使阅读体验变得乐趣横生。虽然不产生什么增益,但阅读体验宛如听一曲磅礴回复的交响曲。简而言之,看得很爽。
- 对电影不满的去看小说吧,这的确是很难拍出来的故事,虽然三个导演其实有很多用心的小细节。还有我的阅读顺序不是12345654321,其实我觉得就一个故事一个故事讲也没什么问题吧。
- ①小说一开始有些难以读下去。但看完两三个故事后就难以抑制读下去的冲动了。②个人最喜欢路易莎·雷和星美的故事。思路刹路口也不错③小说里6个故事的顺序是12345654321。大部分故事都是在高潮时戛然而止,让人欲罢不能!④这6个时间地点人物乃至世界迥然不同的故事,包含千丝万缕的联系。除了共有的胎记和云图,各个故事的主人公都了解了上一个故事。而且都经历了一番冒险。实在佩服作者的能力。看着看着要去翻翻前面的故事,会发现一些小关联。⑤简体中文版翻译的问题看的时候不是特别明显(一些错字不可原谅!),但上网一查简直是灾难……(几个例子:佩特、梅特等)但没有严重到影响阅读、降低原著水平的地步。真心希望能尽早改进再版!⑥小说确实不容易完全看懂,希望能找到高人的解读文章!
- 15岁的最爱
- 补档丢了的书……
- It’s not David’s best work, but still pretty good.
- 就流畅性上没有电影好看,但就广度来说书讨论的东西比电影要多的多。翻译很多梗没译出来,还是挺影响观感的。
- 个体层面而言,每个故事都是破釜沉舟的命运斗争。连起来看,缓缓展开的云图却不过是西绪佛斯周而复始推巨石上山的轨迹图。所以本就忧伤无望的人类,最好永远也不要站在上帝的视角俯瞰众生~~
- 老人院那个故事非常热血,其他嘛……除了克隆人那个故事有点无聊以外都蛮好看的。期待电影。
- 第一次科幻题材试水完毕。
- 还是建议看书。每个故事的文体都和当时最流行的文体一致,故事相互渗透carefully plotted,但是作者要表达的主旨有点弱,可能写的太多了Orz
- 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊滚来滚去滚来滚去【已经说不出来话了】绝望与希望,沉沦与救赎,专制与解放……嘤嘤嘤嘤嘤嘤嘤嘤继续哭去了
- 读的过程有痛苦有喜悦,不过这翻译水平实在不敢恭维。
- 《西德海姆的来信》挪用了茨维格小说《心灵的焦灼》的设定;《星美》挺无趣的一个二流科幻小说;《半衰期》也无趣。《云图》就是这些二流小中篇拆开来组成的小说拼盘。
- 前半本书读起来如同嚼蜡索然无味,后半本书情节紧凑环环相扣。星美和路易莎雷的两个故事应该是本书最精彩的部分。可惜作者叙事实在是太絮叨了,也可能是翻译的原因。整体文风很糟糕,虽然故事是好故事,耐不住作者老太太裹脚布一样的文字风格,一百个字里面有八十个字都是废话,影响阅读体验不说还让整本书的阅读感觉像一场长时耐力赛。
- 爱情或许是幻想,也是内心中不会被任何力量动摇的相信,这唯一的相信保护了两人的世界。
- 6个奇妙的世界,星美的世界是最让我震撼的,但是最喜欢的是罗伯特的世界
- 书是好的。翻译问题 @2013-02-07 10:01:49
- 我们也是活在轮回里
- 感觉从剧情逻辑上六个故事没有串联的紧密性,但如果只当作六个时间上承上启下的故事来看,都算是很精彩。个人最喜欢《星美-451的记录仪》,《蒂莫西•卡文迪什的苦难经历》和《西德海姆的来信》三个故事。《星美》的整个故事都让我起鸡皮疙瘩,《蒂莫西》最贴近现实生活和普通的大家,最后的结局很让人为之一振,《西德海姆》的文笔和叙述很浪漫。
- 读的过程中就感觉到了作者翻译的困难,尤其亚当那一部分
- 高一下课看被老师没收了三四次233333333
- 其实我觉得对于人物的共同联系交代的不是很好 本以为还可以就彗星胎记引出什么神秘的故事 结果就真只是个胎记啊。。。
- 结构宏大、新颖,每个故事拆开来都不错,但故事之间的联系较弱,此为不足之处