作者:(奥地利)彼得·汉德克
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 对语言的探索和对戏剧形式的探索。《骂观众》扩展了舞台与观众席之间的关系,力图消除看与被看的边界,使观众本身成为戏剧表现的一部分。
- 时间在这里服务于话语游戏
- 我在观察。我在理解。我在感受。我在回忆。我在质问。
- 突破狹義的「世界人生皆如戲」,刻意的隨意。《自我控訴》可引發內省,大量被規則掌控的反叛,最後一句酷酷的。《罵觀眾》觀眾既客體又主體,時間統一沒有秩序,通過演員說話觀眾了解自己,最後開罵可以找到各種被批判的主義。《卡斯帕》正好证明我们的思维建立在语言之上,說兩遍的戰爭、碎片好像This Is the New Shit,「每一個句子都是給貓的」「我也想成為那樣一個別人曾經是那樣的人。」P7-8、9、22、122、218。
- 《自我控诉》是对自己的鞭笞
- 语言流畅,读起来有莫名的快感,但是我好像没看懂?
- “保持强硬,打破偏见。”三篇里最有趣的反而是《卡斯帕》,不仅仅是简单重复的遣词造句,而是让你想想,你如何成为你。
- 《卡斯帕》太激烈太猛,挣扎痛苦燃烧爆炸,心跳加速血脉贲张!难怪后面直接离群索居回归自然起来咯...
- 很实验,骂得好
- 骂观众也好,冒犯观众也罢,不过是要让你清醒,想想你自己到底是谁,别再轻易被人造梦了。
- 如今我们承认说话剧、承认《骂观众》的确存在彻底繁冗的直截感,上述这一切不可能也不能不提到。汉德克先生的才华——事到如今,他的才华已快成不容否定的事实了——包括个性,确有无可否认的幼稚病态方面,批评家也许不会,但读者会为他的这种极端举动而犯难,当我最亲近的朋友向我介绍汉德克先生大块大块的排比千层糕时,她腻烦地说,“可以,但没必要。”
- 我用动作表明了自己的态度。我用行为表明了自己的态度。我用一动不动表明了自己的态度。我用无所作为表明了自己的态度。
- 《骂观众》看到105页看不下去了,决定弃文。第一篇有哲理的句子组成的文章,很绕,但还好讲反思,或多或少每个人都能感觉到自己的映射。第二篇骂观众看得我云里雾里,我不喜欢,我更喜欢看故事,不管是有深度的还是纯粹的小白文,这个看的头都要炸了,太痛苦了,我是俗人,我看不懂,我欣赏不来,抱歉打低分,但这本书对于我毫无意义。
- 我没有看过这本书,我看过了。
- 仿写:你写了一部戏剧,你写的不是戏剧。你写的戏剧既是戏剧又不是戏剧。你写的是反戏剧。你是为了表现你的思想。你是在玩文字游戏。这是你早期的戏剧。这样的戏剧只能有几部。这样的戏剧只能是开始。这样的戏剧只能是结束。它的形式意义大于内容。它的历史意义大于艺术。
- 彼得・漢德克似乎懷疑一切戲劇所「應有」的形式和所謂本質:劇本裏需要再三反覆才能勉強陳列其想法的僵死的文字,將會看到這出戲劇的模糊了個體面目的「一大坨」觀衆,以及寫下它們的劇作家自己。不斷地重複、否定、打破、重構……當外表看來極簡單的事物以極其繁複詳盡的細節呈現其過程,有一種彷彿迷亂般的新鮮刺激,信息量呈指數倍地增加,密集的亢奮和激情,直至最後一刻。懷疑自我:意識如何感知,思維如何流動,動作如何發生,語言如何到達……懷疑戲劇:演員所扮所說所行爲,觀衆所看所聽所反饋,舞臺所蘊含的和所隔離的……我沒有讀到最後,時間到了,劇落幕了,我醒了,只是模糊地感觸和記下。
- 呵呵哒 明明就写的很一般 一味堆砌形式相同的句子就是好作品了吗
- 骂得好。骂那些油嘴滑舌的蠢货;骂那些投机倒把的利己分子;骂那些满口主义的文盲;骂那些吃里扒外的走狗。狠狠地骂!
- 三篇剧本都好棒 (我应该买实体书的)
- 当书写走到要消解其自身的地步时,会不会是另一种极端、另一种可能的固化?“逻各斯”的语言确实有其局限性没错,可是完全抛弃之又如何?反正,我读这样的书一直蛮得不到艺术享受的,我会觉得这样的书更像是在讲哲学。
- 关于考研真题的Read list之一,考场上的两眼一摸黑似乎带到了读书过程中。在我看来是一种最简单的意识流,没有起伏的情节设计,每个人好像都有一个全方位无死角的摄像头,台上的讲述者随机抽调,再用否定重复一遍动作。没有故事、没有主角、没有想像,最后几页连贯的骂和指责被描述为一种交谈方式,“可以摧毁剧场…拆掉一面墙…可以关注你们。”第四堵墙?观众的角色也不再单一化,他们也构成了戏剧本身的一部分?从台上到台下的思考是有意思的部分。
- 卡斯帕>自我控诉>骂观众。“每一个句子都是给猫的。”
- 二十四五岁就有这般才华!汉德克承继贝克特的衣钵而来,走得更远更彻底,一出手整个戏剧概念就被彻彻底底地颠覆了。
- 席勒曾在论剧院作为一种道德的机关里说过,剧院有着宗教、道德的影响。在剧院里,一切形象都鲜明生动具体,罪过和美德、快乐和苦难、愚蠢和智慧化为千百种画面从人们眼前经过,明白而又真实,剧院像镜子一样让观众反观自身,用美妙的感觉、决心和激情来增强观众的灵魂,展现神圣的理想对象供观众效仿。彼得·汉德克抛弃了这一立场,他认为剧院只是一个场合,戏剧上演仅仅只是虚构的、无效的时间在戏剧中发生,观众并不会体验到戏剧时间所标识的时间,舞台上的时间与观众的时间也没有任何区别。说到底,汉德克也放弃了虚构,不表演情节、时间,彻底程度像叙事—遗忘时间领域的反面圣徒。无论文本还是舞台表演,戏剧都只是一个单词滑向另一个单词的时间流逝,时间在话语中流逝,仿佛时间的作用就是文字游戏。(我只想知道他迸发这些语言时嗑药了没
- 一本在你实际阅读之前就有可能被其思想的衍生品所震撼过的书;经典到足以影响文学爱好者之外的圈子,比如独立游戏界,《史丹利的寓言》便属于个中翘楚。封面上的汉德克活像一位沉默但吊炸天的贝斯手。他们发生性关系吗?他们交谈。你却把什么都看作是讽刺。
- 我读了,看不懂。。。
- 不知道是我的期待值太高了还是怎么样,我竟然觉得是我意料之内的反戏剧表达;[自我控诉]类似于一个人自我意识社会化的过程、[骂观众]就是一个戏剧实验的感觉(突然想起来欧丁),[卡斯帕]神了,当卡斯帕被教会并借用这些句子模式,于是一个中规中矩的人开始可以勉强度日,好有力量。
- 对布莱希特第四堵墙的号召 纳粹以来对戏剧的反思(个人猜测)
- 语言的张力 为什么电子书卡斯帕只有节选
- 单纯看剧本就太没劲了,得上剧场讨骂去
- 336吧/第一篇有贝克特的感觉,第二篇联想到了Hain的作品,如果只有前两篇的话我会略失望,不过最后一篇非常优秀,满足。
- 买回来,又卖了出去,接近于行为艺术,而并非文学本身
- 翻过……实在是进入不了
- 不管怎么说,以剧本的标准看都太拗口了,所以称为反戏剧吗,更喜欢《自我控诉》。
- 更喜欢《自我控诉》,写法很实验,想到布拉德伯里在华氏451的后记里说当时写这本书的时候是租的打字机,半小时一毛钱,所以打得飞快,看这本也觉得汉德克在我脑子里猛敲打字机……
- 跟《卡斯帕》比起来,《骂观众》还是外在的颠覆,而前者实在是一直爆到了骨子里。一个崩溃解体过的世界似乎还可以重新构建起来,可是精神上被摧毁的人还能恢复么?尤其是像卡斯帕这种人——“人家教给他说话的本领,他想保留自己的句子。”语言的生成是人之所以成为“人”的象征,是人作为个体之所以成为个体的象征,但是,语言也会催生极端的控制与无所不在的邪恶。所以卡斯帕借助语言学习实现精神重生的结果,或许也只能是精神分裂的状态。在上世纪六十年代,汉德克就预言了当代社会的基本特征。
- 《自我控制》将现存世界的一切秩序都视若敝屣,否定一切,鄙弃一切,连戏剧和现实的隔阂,也要被否定燃起的大火燃烧殆尽。对自我的检视,审判者与被审判者两位一体,听者举起的镰刀下,朗读者、作者的脸,变成了自己的脸//《骂观众》极力去消解反抗古典主义戏剧概念,当彼得·汉德克说出《骂观众》这部剧是古典主义的时候,正是一种彻底的反讽。观众与演员距离被急剧缩小甚至融为一体,观众成为了这出戏剧中的演员,观众的时间成为戏剧表现的时间。但后结构主义还是结构主义,后现代主义也还是现代主义,从一个理论的极端跨越到另一个极端,但理论也还在,甚至在立破题中变得更稳固//《卡斯帕》最好的一出剧目,语言本体论的深思,语言成为规范的模具,如同本雅明所指出的寓言,语言的世界成为封闭失落的平面符号,而意义丧失了在场的可能性
- 这是真的解构啊=.=
- 语言是他的刀。
- 文学行为艺术的一例。汉德克早年之作,十分激进。把戏剧作为开放性的阐释工具,在意义上展现对戏剧功能主义的叛逃,刻意打破「舞台-观众」分立的规范藩篱,将生活之存在本身作为舞台。在邀请观众进入当下的环境进行沉思之时,却又拒绝沟通。对一切规范与理性的否认,构成了一种无意义的生存姿态。语言叛逆但不深刻,滑头但却不腻
- To Kaspar
- 太简单粗暴了吧?
- 《我爱XXX》来源
- 一台酣畅淋漓的语言推土机
- 汉德克是使用反传统手法描摹这个无聊世界的高手,这三部剧的精彩不输于《等待戈多》。
- 补评,看了至少三遍《自我控诉》,喜欢这篇远远大于《骂观众》之类的。
- 绝无仅有的阅读体验。三篇剧本。自我控诉像后两部作品的试水,讲的无规则的世界随自己的心意行走;骂观众讲的绝对真实是怎样的,反对一切的演绎,任何的演绎都是刻意的、不真实的;卡斯帕讲的人类的语言使人有了意识,人的意识的形成便是学习的过程,学习使我们了解世界规则的同时严重地束缚甚至坑害了我们,让我们没有自由意志,失去了选择的尊严,然而,没有了学习,我们便不会形成意识,世界于我们又会是无序的,剧本的最后便展示了无序的世界是怎样的——无序的噪音使众卡斯帕被帷幕撞翻,没有意识的世界全部崩塌。
- 我爱XXX......
- 三个剧本按照顺序分别是:1、2、3星,我给一星是向试试能不能突破豆瓣的0.0%!实验艺术与出版艺术和装逼艺术一样,不是一句形式大于内容就能概述的。我期待的是彼得·布鲁克所说的瀑布式的对白,可是它只给了我人工化的混响,还全他妈的是杂音!我想问问那些给了四星五星的同志们,你们真的有一字一句地把这本书读完吗?
- 《自我控诉》好一篇审视和讽刺,一气呵成。细节真实又荒诞,和现实一样。《骂观众》讽刺的内容好有趣又好尖锐,“你们关于戏剧的观念已经不再是我们行动的缄默的前提”。 如果能在国内被排演出来,会有多震撼,中文的声音和力量绝不比德语弱,有点期待。
- 看的确实很爽,但这种风格我鉴赏不来。
- 这不是戏剧 是反戏剧
- 戏剧版《逃之书》(不是
- 泥塑指南三种。《卡斯帕》最痛快
- 妈的,想表演一回
- 其实5分,给翻译3分。
- 3年前阅过。之前去看了同名剧本朗读会~
- August, 2020 3/10 “你们已经做了自己的思考。你们已经认识到,我们在否定一些东西。你们已经认识到,我们在自我重复。你们已经认识到,我们相互矛盾。你们已经认识到,这个剧本是在同戏剧本身进行争论。你们已经认识到这个剧本的辩证结构。你们已经认识到了一定的对立精神。你们已经明白了这个剧本的意图。你们已经认识到,我们主要是在否定。你们已经认识到,我们在自我重复。你们正在认识。你们正在破解。你们还没有做任何思考。你们还没有识破这个剧本的辩证结构。现在你们正在破解。对于一个思考而言,你们曾经思考得太慢了。” 一个字都没读明白,但却觉得好。 ps.电子书上无《卡斯帕》,有机会要找来看。
- 【借阅】诺奖作者书展偶遇。很喜欢戏剧文学,情绪饱满、语言风格多变。汉德克的作品是反传统的,剧场中“语言游戏”的极致。《自我控诉》批判“自我”,《骂观众》否定戏剧、打破第四面墙;没有读懂《卡斯帕》。
- 汉德克这人,就是用挑衅的语言,讽刺着我们人类的一切行为。我们需要他,好在,他也始终没有放弃我们。
- 进入作者的主观世界,并与我作为读者的主观世界碰撞。
- 个人认为三篇戏剧都是十分具有突破性的创新。《卡斯帕》明显是最难懂晦涩的,而《骂观众》是最精彩有趣的。作为观众,不,甚至是读者,好像一个赤裸的人暴露在一切精神的注视下,如同提线木偶,被全方位的掌控。
- 虽不明但觉厉
- 否定&自我重复?
- 朗读下来这几篇 挺带入的 戏剧文本的魅力以朗读的形式表现出来 代入到角色里 自我与角色并存 感受人物的魅力
- 【2016.11.13~11.16】(11.7万字,223页)二十四五岁的汉德克写出如此水平的“反戏剧”先锋剧本,只能说是才华横溢使然。三部“说话剧”都是“没有情景的表演”,没有情节、角色和布景的“语言游戏”,对读者、观众的文化水平要求较高。由此看来,孟京辉等人的先锋剧是汉德克等外国人五十年前就玩儿剩下的。《卡斯帕》与贝克特总体戏剧风格相似,却并不像广告语说的“堪与《等待戈多》相提并论”,两部剧在主题上、手法上相差还是极大的。
- 你越讨厌它,它越让你思考,同布莱希特
- 我喜欢对话式的小说,可能和漫画看太多有关系。。。
- 昨日获书,补记。
- 形式惊人,《自我控诉》和《骂观众》比较浅显,《卡斯帕》烧脑一些。二十几岁时候写这样,很有勇气啊,反传统做的也是彻底。政治隐喻没读出来,细想之下觉得牛。
- 反类型电影还是电影,反戏剧当然还是戏剧。不平等的责骂是多么无力,观众不想听双眼一闭双耳一捂,你骂吧。最好能随机抓观众打,不过这样可能会变成全是受虐狂观众,也不好。
- 形式极强,打破传统,以一出语言的独白对观众与戏剧进行了批判。卡斯帕批判性更为明显,揭穿了语言对人的规劝,人被话语的控制。
- 其实还挺有意思的 每一句话都值得细品 感觉像是不断地自省自诘,爽
- 如今早已不稀奇,但六十年前应该是前卫的。学了点简单骂人句,嗯。
- 全书用微信读书听完的,配合食用别具风味
- 看了一半多一点就忍不住过来评价了,一个字,牛
- 这本书,我一个句子都看不懂,但又仿佛,每一个句子我都看懂了。
- 有太多段落想摘抄下来背诵。
- 在这里台上并不存在什么秩序。并不存在什么能够向你们展现一种秩序的东西。这里的世界既不是完好无损的,也不是四分五裂的。这里不是什么世界。 我们曾经欢迎过大家。现在我们感谢大家。晚安。
- 补标,高中读的。汉德克居然在押注榜单上???
- 看不懂的无聊,看的懂得深奥。
- 别出心裁的喜剧模式和现代隐喻 毕竟1966年啊
- 与其说读过,不如说是翻过,我能想象出这本书里的那些台词在舞台上有多炸,多有感染力,多震撼,但当做书看的时候阅读体验不是很好,不怎么喜欢这本书,但非常想看舞台上的表演。
- 含《自我控诉》和《骂观众》两个剧本,以及极为精简的《卡斯帕》节选。作为一种反戏剧创造形式,《自我控诉》和《骂观众》在某种程度上对戏剧理解的冲击远大于荒诞派,《自我控诉》是一男一女两位演员在舞台上自我控诉罪状,台词基本为罪状罗列,如果不是朗读,在台词记忆上可谓难度极大。《骂观众》更为出色,从对戏剧舞台表演本身的解构开始,逐步延伸到对观众观看戏剧这一行为方式的讽刺,再到对观众的人身语言攻击,戏剧从表演到观看都以一种体无完肤的方式解构呈现。
- 戏剧形式极具冲击力,完全是颠覆性的。语言强度极高,甚至是对语言本身的探讨,具有本体论的色彩。但在这种颠覆的形式和坚硬的语言之下,蕴含着作者的亢直、愤怒、期待。《卡斯帕》是极佳的语言,而译者似乎对海子的诗歌甚为熟稔,所以我读出了海子诗歌一样的质地,这恰恰证明了这部戏剧别扭的语言外表下诗意的描述功力。
- 《自我控诉》骂自己,骂观众。以巨细无遗的自我控诉,控诉作为普通人的每一个人。——谁都逃不掉。 《骂观众》骂观众,骂自己。反读各种戏剧理论,但依然被其所抗拒的戏剧理论束缚。每一次说“这里没有墙”、“这里没有表演”、“这里没有戏剧”、“这里没有意义”……——每一次宣称、每一次反抗,反而强调了这些经典戏剧理论的存在,激进的反布莱希特不过是更忠诚的布莱希特。——从这部剧可见,后结构对于结构的抗拒,只是一种松动,后结构主义依然是结构主义,后现代主义依然是现代主义。1966年,这部剧不过是顺应时代,并没有超出时代。 谁信剧中台词以为真,谁就还是一个天真的现代观众,就真正进入这部剧了,而不是被这部剧惊醒;谁只把剧中台词当台词,谁就是一个无可救药的后现代观众。 松动如何实现突破?需要天真的观众信以为真。
- 好久以来 在世上 我什么都理解不了 对理所当然的事情 我感到吃惊 觉得一切有限的东西 或者无限的东西 很可笑 每一个物体都令我害怕 整个世界都令我不感兴趣 我既不想是自己 也不想是其他任何人
- 《自我控诉》的节奏感非常强烈!非常喜欢!《骂观众》感觉是一个社会学命题!《卡斯帕》真心太不懂,左右的顺序读起来也有些困难!
- 没看懂但觉得很好看。被别人冒犯也冒犯了别人。意识流对我来说是随心所欲的舒适感,不必在乎作者在写什么,而是他写什么我就看什么。
- 每一个句子 都是给猫的 每一个句子都是给 猫的 每一个句子都是给猫的
- 我看了。我看了每一个字,我看了每个字与字之间的空隙,我看完了,我尝试着理解了,我放弃了。
- 辩证,批判,反复。 人称,时间,舞台,真实,意识,戏如人生。
- 《自我控诉》很精彩,《卡斯帕》过于费解
- 对我来说读的时间刚刚好
- 激进的柔和写作。
- 真是意外,我还挺喜欢这种风格的。
- 不是我想唱反調 是我只能奉上反調
- 虽然后两篇更加透彻有力 但《自我控诉》直接穿透了我
- 彼得汉德克,排比句之王哈哈
- 我怎么一读就溜号
- 语言游戏。否定的非逻辑性。 “这出戏表现的就是世界如戏” “我在观察。我在理解。我在感受。我在回忆。我在质问。”
- 遭受词语的折磨
- “在他的语言里,他是最好的作家,”可算是彻底明白这话了
- 我也想成为那样一个别人曾经是那样的人。【对汉德克一见钟情了】// 重看才注意到《骂观众》献给了Vogler,哦我蠢蠢欲动的CP脑。
- “我从未提过上帝的名字 我只信仰语法中的三个人称”。今年读到过最痛快的书。
- 态度即存在。年轻人目空一切的气势。 更喜欢《自我控诉》,骂自己比骂观众更得我心。《骂观众》比较概念化,反理论还是理论。同资本主义、同中产阶级精英文化的一场总对决,历史地位可参照新文化运动中的《文学革命论》。地位高,不一定是“可读的”文本,更可能是罗兰巴特所谓“可写的”文本。《自我控诉》不是反戏剧,它根本就不是戏剧。但它仍是一个意韵丰富的文本,读来惊心动魄,深深共情。最私密的经验往往最能俘获大众,而最大众的经验往往流于庸俗和浅薄。可当无数种大众性遭遇机关枪扫射般向你袭来,你真的能躲过每发子弹吗?你被击中了,就该自我控诉了。只有不断控诉,不断不断地控诉,才能确证自我的存在本身。
- 这本书太神了,神的深得我心。时间唤不起我们的哀歌。我也想成为那样一个别人曾经是那样的人。
- 2.7有史以来看得最快的书…可能也就地铁上半小时不到吧…我不管文学界大触们怎么赞叹,这书就是太水…可能境界不到吧…
- 哲学观点不算新颖,对时间和存在的讨论类似于赫拉克利特的“人不能两次踏进同一条河流”。二十几岁创作出来的东西果然猛,反戏剧的概念和写作方式很先锋,拿诺奖也理所当然。
- 美妙的阅读体验
- 汉德克牛逼!《卡斯帕》太好看了
- Schon mit meinem ersten Satz bin ich in die Falle gegangen.
- 文字消解了临场的张力和情绪,艺术形式的差异和各自优劣体现得深刻。
- 只是翻了一遍。也许今天读书的状态不好,但是这本书有一股不锈钢的戾气。让人不能直视。
- 似乎理解了汉德克为何说:我是一个传统作家,我讨厌反叛。汉德克以反戏剧和反传统来消解颠覆与重建的意义,以语言的哲学消解语言的哲学。如果结合维特根斯坦的语言批判来读会更有意思,语言的界限即是世界的界限,我们不过是在用语言代替意识罢了,我们都是语言的奴隶,语言玩弄所有人,我们面临一场反对我们的语言给我们的理智所造成的迷惑的战斗。而汉德克却试图在此基础上构造一个无限的循环,我们也面临一场反对反对我们的语言给我们的理智所造成的迷惑的战斗。总归,这一生所见所想,都是旧旧的,并不太有趣,寡淡和无聊,是人们逃不掉的命运。
- 可能比起不断的文字游戏与行为艺术所隐含的思辨性我更偏爱将哲学思维俗世化的作品。
- 「我学会了害怕不在场的形体。我学会了期盼不在场的形体到来。我学会了“期盼”和“恐惧”这两个词。」我学会了世界如戏。
- 不评分了,高度不够,不太能看得懂。
- 大胆前卫的表达 非常痛快的阅读体验
- 形式大于内容
- 适合站在最高的高楼上,大声质问人类
- 诺贝尔文学奖?!!!
- "说话剧"的鼻祖,语言非常有张力,我几乎是逐字逐句朗读完这本书的,大声控诉,慷慨激昂,颇具讽刺意味,难以想象戏剧演员表演出来的震撼。
- p20;p22;p46;p49p50
- 作者像举着一把机关枪对准我的脑门“突突突突”个不停。
- 试着自己念了一篇,忒费嗓子…玩弄语言的把戏,不知实际演出效果如何。
- 这个大概就是所谓的行为艺术吧,行为始终大于意义。反戏剧也好,反对语言的规制也好,反对现代社会的无形压抑也好,等等等等,想法是不错,但频繁的文字游戏和造句练习,故作惊人的语言和姿态,是不是掩盖了作品本身的贫乏,就如汉德克所批判的,现代社会的贫乏呢?汉德克以后大概会得诺奖吧,不过现在谁得诺奖我都不太觉得惊骇了。
- 没有所谓的第四堵墙。没有渐离效果。打破斯坦尼、布莱希特等以往所有戏剧理论。自我控诉篇尤为喜欢,一气呵成,把人的面具论描绘的淋漓尽致,当时我正在公交上,一直努力控制别流泪了。并计划有时间一定要背它几段词。 后两篇就没那么有节奏了(当然这只是我感受到的)。
- 可以是思想家,但不是文学家,可以是行为艺术,但不是语言艺术,可以获得智识上的启发,但不能获得情感上的共鸣,可以用一句话概括,但却在反复的过程中失掉了审美的意义,文学叙事的繁复当然可以弱化情节,但前提是这样的叙事足够好。破碎的灵犀一刻,既缺乏哲学的系统,又缺乏文学的变化,可以,但没必要。
- 对语言和秩序的控诉,都在试图唤醒观众的批判精神,但可能演出来比读要有趣的多吧,我居然能读完
- 如果说剧作家像建筑师,那属于汉德克的这栋房子就得要拆了重建他才甘心。“骂观众”其实是为了建构观众的自我意识,就像“卡斯帕”的第一句话说:“剧本《卡斯帕》表现的不是卡斯帕·豪泽现在发生什么,或者过去发生什么,而是一个人可能会发生什么。”汉德克在他所提出的每一个层面罗列着他所能想到的全部可能,读者并不需要自我对应,只需要在他列出的那些可能背后画个顿号,加上自己的那种可能就行了,这是他为实现自我重建做出的咄咄逼人的努力。戏剧与小说、诗歌、散文不同,它必须能够在舞台上展现,决定了它从剧作内容到演员表演再到观众体验会同时并置于剧场内,文本需要更加给直干练才能实现有效的表达。以“说”为主,辅助舞台效果,打破第四堵墙,汉德克是要引导改造观众而非迎合他们,这种“人的精神”的唤醒实为艺术的使命。
- 2021📖008:奇妙的阅读体验,有压迫被塞满的感觉。读完可能什么也不记得,但想说一句🐂🍺。
- 唉我去~~语言游戏!好玩儿好玩儿!!
- 人们应该活在当下,把历史变成我们所说的生活,美好而干净。……喜欢这句话,不管世界如何纷扰,我只是想要生活,简单干净的生活。
- 当代剧本普遍而伟大的艺术就是在骂观众.jpg
- 补标 看的应该是2005年左右出的版本 但网上找不到… 可能是合集 记不清了
- “现在卡斯帕被教会了这些句子模式,借用它们,一个中规中矩的人就可以勉强度日。”这竟然是上世纪60年代!
- 我看了。我喜欢了。我被骂了。我醒了。我没醒。我这个演员。我这个傻蛋。我沉默了。我变了。
- 自我控诉骂观众卡斯帕
- 译得太晚太晚了
- [自我控诉]现代人的自我解析;[骂观众]邀请观众成为戏剧一部分而存在;[卡斯怕]自我价值认可以及过度认知自我后带来的膨胀(是否要抑制)。想说德语真心适合解构再重组,这个是语言的天生。
- 其实自我控诉和卡斯帕更有意思。骂观众就是个练习品,太概念太生硬了。
- 看的时候,不自觉的跟着朗读。但是我还是欣赏不了,觉得就是无意义的重复。
- 前两篇感觉一般,第三篇《卡斯帕》真心神作
- 补记,不是我的菜,以及,书影音恢复了,其实可以这样发广播啊!诺贝尔文学奖颁完了豆瓣这么安静闲的怪怪的呢
- 道理都懂,但没有能力读完《卡斯帕》。
- 先锋剧作,语言狂欢。
- 期待跟搞戏剧的朋友聊聊!感觉读剧本读不出来,是不是要在剧场里才能感受到“骂观众”
- 骂观众没必要写这么长,很喜欢卡斯帕
- “当我骂你们,你们便不会倾听,你们细听……”观众和作者之间的墙被拆解,看了自我控诉和骂观众两篇,很有意思的一个作家,就是通篇的排比看起来有点累人
- 酣暢淋灕、嘆為觀止。充斥著對否定的否定、對批判的批判。
- 汉德克的短句太猛了
- 只有年岁轻才能写出这种戏啊,个人感觉比我读过的那些二十几岁的麦克尤恩啊苏童啊甚至还有博尔赫斯都更强力……据说这个阶段也是汉德克的巅峰了?
- 一口气读完 爽
- “你们已经做了自己的思考。你们已经认识到,我们在否定一些东西。你们已经认识到,我们在自我重复。你们已经认识到,我们相互矛盾。你们已经认识到,这个剧本是在同戏剧本身进行争论。你们已经认识到这个剧本的辩证结构。你们已经认识到了一定的对立精神。”
- 记得我看得很累
- 重新标记,恭喜一下。(豆瓣这个时候不能发广播好烦啊!)
- 先锋派,形式大于内容。看彼德汉德克就是,我能理解他的思想,但是文思一句一断总是不连贯,读起来很费劲。
- 大型精神控制现场,语言支配思维、唤起意识。 (一想到原作是德语,我整个人就仿佛罗恩读吼叫信。 50E
- 实验戏剧产生出的实验性文本。逻辑下的反逻辑,道德里的伪道德,加之对语言的反思而建构出的异化和多元化的对话情景,好些句子甚至具备某种诗性。但话说回来,我们能从里面学到些什么呢?
- 这翻译翻得就不是剧本。
- 很多人都想尝试类似的创作,不过不是每个人都有勇气和能力把这件事情干好。三个剧本看似循序渐进,其实各有所指又交相辉映。从创世说到审判日,汉德克不愧为语言大师。当代言人卡斯帕及其灵魂分身的反复絮叨摩擦出令人烦躁的快感时,若隐若现的乌托邦蜃楼瞬间将苦心经营的言语城堡化作齑粉。不论哪种感受,或许原本就都是支离破碎的。如同乐高积木在一次次聚合中探寻新的或重复原有的形态。最后,为这位伟大的勇者鼓掌。