作者:[美]弗·司各特·菲茨杰拉德
格式: PDF, TXT, EPUB, MOBI, AZW3, DOCX
网友评价:
- 为了黛茜成为有钱人,又因为黛西而死,尽管从旁观者的角度看尽盖兹比的一生,但也足够为他悲哀,能这样痴情 想做什么都能做到真是了不起
- 巫宁坤先生真伟大。反而是菲茨杰拉德的文风现在有点欣赏不来了。不过这仍不妨碍他创作了足以流芳百世的作品。
- 人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。 我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。 每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。 生活是不公平的,你要去适应它。 如果打算爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了他,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。
- 你追逐的虚无大抵在你自己心里,而你却怪别人。
- 看了书不太懂,盖茨比为什么了不起…… 书好不好,真的得看翻译。
- 渺远的夏日的梦。
- They're a rotten crowd. You're worth the whole damn bunch put together.
- 盖茨比最大的悲剧在于他想重温旧梦,可他追求的是一个已死去的梦,其中最鲜艳最美好的部分业已永远消逝了,他却天真而又无比悲壮地误以为那是个永不腐蚀的梦。汤姆和黛西完全是同一类人,他们的关系其实是牢不可破的,或是由于金钱,或是由于麻木不仁。总之,盖茨比注定是要失败的,但他又无疑是伟大的。他追逐着必将幻灭的美梦,并信奉着这种追逐,这行为本身就是最纯粹最崇高的。
- 盖茨比的悲剧在于金苹果式的欲求的悲剧,是人心凉薄的悲剧。黛西之于盖茨比体现了萨特所言的“他人即地狱”的真正悲剧所在。而把这样有意思的作品,用阶级分析的眼光预言资本主义的腐朽堕落和美国梦的破灭,是比黛西汤姆之流还要无聊透顶还要假模假式的伪善。
- 其实很不错 繁华,希望和虚无都有了 以及菲茨杰拉德是比喻大师,我喜欢,也讨厌他的比喻,会觉得太拿腔拿调 然后杰拉德明显在中间塞一堆废话,可能是为了多拿稿费,看的好累 一个构筑幻梦的男人,他死了也没有目睹到自己幻梦的坍塌,慢慢剥开前史,阅读起来费劲,但是是新鲜的叙事体验
- 梦的破灭。(这版翻得有点奇怪,不止原版会不会很难懂...)
- 追求爱情会使人变好,但也不能因为爱情失去自我。
- 繁华落尽,美梦成空。然而我们依旧需要追逐梦。
- 非常喜欢。读完以后,盖茨比在夜晚隔着湖面,朝黛西家张开双臂拥抱的形象无数次浮上脑海。盖茨比是个极致浪漫的人,黛西代表了他渴望憧憬的一切,代表了他的美国梦,他把理想的图像寄托在黛西身上,奋力朝她迈进。很多次想到他那澎湃而深处的爱慕,我都会被他所打动,感受到他心中激起的千层浪花。但是,梦总有醒的时刻,无论如何,他不会被黛西的阶层所接纳,而黛西本身也远不如他心中那么完美。终极的罗曼蒂克理想化,最终难免幻灭的结局。越是渴慕,越是得不到,如果真的突破了隔在中间的距离,对黛西的梦就碎了,而那梦是他的精神支柱,是他的一切,他怎么舍得放弃或者转变,于是 ,只有死才能拯救他。这个故事和一个陌生女人的来信是一样的,都是对某种感情不妥协不放弃不转变的极致化追求,都是为了一种强烈的纯态浪漫,最终得到一场可感的悲剧。
- 永恒的泡沫,永恒的幻灭,死去的梦想
- 巫宁坤译本,有些拗口,难以理解。一百年前的美国经历一站,然后进入大萧条,利欲熏心好像是人们的常态。盖茨比的家中夜夜笙歌灯红酒绿纸醉金迷,却在他的葬礼上未见到身影一二。是现实吗是凉薄吗。不,那只是南柯一梦。他们是金钱堆砌起来的没有灵魂的人形,没了金钱,他们也不复存在了。
- 盖茨比信奉的那盏绿灯是年复一年在我们眼前消失的极乐未来,我们始终追它不上,但没有关系,明天我们会跑得更快,把手伸得更长,等到某个美好的早晨,于是我们奋力前进,却如同逆水行舟,注定要不停地退回过去。
- 不了解美国社会的阶层鄙视链,就无法理解盖茨比的一片痴心如何得不到回报,他所追求的人在另一个世界,强行融合也终将撕裂
- 人和人没有仇,人们只和自己不共戴天。
- 繁华落尽,美梦成空
- “保留判断是表示怀有无限的希望。”
- 他在回忆中把一切美好加诸于他的臆想,当现实和梦想碰撞,旁人都沾染着他猛烈燃烧的梦想遗落下的火光。所有人眼中都闪着金光,只有他透过浮华看向对岸的绿光。可惜绿光终究只是绿光。
- 最后盖茨比确实可惜啊,哎。有财有貌,而他深爱的人却耍了他
- 眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。仿佛重温了一场年少时的梦。
- 无端想起lolita,是我喜欢的爱情故事。繁华落尽,美梦成空。然而我们依旧需要追逐梦。生命本无意义,请让那盏绿灯给我前行的勇气吧。
- 我年纪还轻,阅历不深的时候。我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。“每逢你想要批评任何人的时候”,他对我说,“你就记住,这个世界上所有人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”
- 最令人动容的是盖茨比将在尼克家与黛西重逢那一段。盖茨比紧张的漫不经心很真实。 没有人愿意来参加盖茨比的葬礼,他们仿佛忘记了自己白嫖盖茨比家晚会的夜晚。 但是语言很琐碎,语序又混乱,有的地方快读不下去了。不知道是原文如此还是译本问题,以后会再找别的译本去读。
- 每每看到有人津津乐道于本书的开头有多么点睛,我都会想起那个远为出色的结尾,整整四段夫子自道一般奏响了爵士时代的挽歌。从二十多年前的那个夏天从小城书店买回的辽宁人民版范岳译本起,我知道了菲氏和他的爵士时代。这以后又经历了巫宁坤乔志高等多个译本的打磨,于是连我自己都忘了盖茨比这个哀伤又无奈的故事我读过多少遍,只知道我已从十四岁变作四十岁,而这要比故事本身更让人哀伤和无奈。都说黛西就是盖茨比的美国梦,贯穿其中的各种对立与冲突下的爱情与生活悲剧就是梦的破碎,但实际上盖茨比苦苦寻觅和守候的五年绝不仅仅是黛西,更是他自己心中的执念,而每一次的囿于执念,都是对执念之外的一种逃避,逃避也总是无从选择的选择。所以生活大抵如此,逆水行舟时,无论我们多么用力去划,仍旧被浪潮不停地推回至往昔岁月,一次又一次。
- 百无一用是深情啊
- 物遇横流地世界,可怜地幽灵呼吸着飘渺地梦幻,四处游荡,就像不远处那个苍白古怪的影子,正穿过杂乱的树丛向他走来。
- 翻译有瑕疵但整体优美,读过这版翻译以后就去读了原著,转眼这么多年过去了,仍然是我的超五星书。
- 我没有绝对的耐心去读,以至于在前四分之三,我觉得味同嚼蜡。对于我接触到所有关于它的一致好评,我持怀疑态度。直到读到150页,感情爆发的一段对话,瞬间击中了我。一个真正的人生悲剧,一个空洞的爱情理想,可怜的盖茨比!这本书使我痛苦。使我又一次落入自我怀疑,恐惧人生的漩涡之中。
- “他们是粗心大意的人——他们砸碎了东西,毁灭了人,然后就退缩到自己的金钱或者麻木不仁或者不管什么使他们留在一起的东西之中,让别人去收拾他们的烂摊子……”虽然这个版本翻译水平不能令人满意,但是必须承认,日常生活中其实也净是汤姆和黛西这样有本事捅娄子却没本事收拾烂摊子的货。突然想起宋诗上说,开到荼蘼花事了。再想想盖茨比府上那云一样的几百宾客,衣香鬓影或者千奇百怪,也是如此。想表达的太多,竟一时大脑空白。只能说,盖茨比还是死了的好,最干净。2013.8.27
- 想打十星,五星给菲茨杰拉德,五星给翻译
- 璀璨只是一瞬,幻灭才是永恒。读完《了不起的盖茨比》,我想到了裘德、于连、拉斯蒂涅甚至保尔,这些代表个人奋斗的典型人物,他们无疑都失败,裘德反抗命运,却难逃悲剧的命运,于连在奋斗和投机中反复,终难翻身,至于拉斯蒂涅和保尔,很难说成功,一个纯真孱弱的心变得或功利或极端或坚硬,完全“异化”了。盖茨比一生都在追求迷雾中那盏绿灯,尤其看到他年少时那张计划表时,心头一酸。出身底层,一心想通过个人奋斗来改变命运,往往落寞终场,即使有幸成功,也是彻底沦为势利、媚俗那种曾被自己憎恶的人,咸鱼翻了身还是咸鱼,始终难逃命运的捉弄。作为同是孱弱而纯真的年轻人,读盖茨比,彷佛是在解剖自己,难以守护自己的理想和爱情,在时代的大潮中,终究丢了自己。最后,补一句这个书的翻译一般,达和雅欠缺一点,这也是上海译文的通病吧。
- 一直有一种因为暗知结局,因此隐隐的近乎透明的哀伤,从富丽堂皇的豪宅,到卑微的爱情,直到无人问津的葬礼达到顶峰。 那些海誓山盟的人,那些炙热流连的人,那些分得杯羹的人,那些痛饮你杯中酒、疯狂纵情你派对的人,他们体面地关上窗、锁上门,心安理得地逃离,对你的死不闻不问。 我也想和Nick站到一个战壕里,痛骂这些虚无的繁华热闹,痛骂错付的真心。 真是一个绝望到令人作呕的时代。
- 把浮华和虚荣以及都市生活写的历历在目。连同后面几个短篇来看,故事总是围绕着一个白手起家的暴发户和一个上层出身的薄情姑娘,总是写世俗成功之后的空虚、糟糕的婚姻生活、都市的孤独和抽离这些主题,总是以狗血情节缀以诗意绝妙的结尾。书里的主人公不仅提供了一个非全知的旁观视角,还作为盖茨比的一个镜像式人物。把物质时代里不合时宜的理想主义抽象为绿光,把自我营造的幻梦错误的投射为黛西,构建起一套我们-他们、梦想-现实、物质-精神的二元模式,充满了无力感和悲剧性。当年的纽约好像2077年的夜之城,都让人神往又逼人逃离。ps不太喜欢这个译本
- 那道绿光,指引我们向前,不管前路之吉凶。
- 那爱不是对黛西,而是对幻想。写得果然比《夜色温柔》要好,但是我真讨厌这个故事。
- 他应该是一个很狡猾的男生,却又很上进,记得最深刻的是,他的笔记本上写着6点起床,6点十分学习电学,对父母更体贴。这样的男生真得让我心疼,到底什么样的女生能配上这样的男生呢…
- 很少有电影比原著更精彩的,这个是一部,莱昂纳多演绎得太精彩,把那种穿越浮华,铭记真爱又目空一切的男人刻画得淋漓尽致
- 有时候爱情只是一瞬间。当你为之向往的时候带来的是很多动力和美好。一但破灭就什么也不是什么也没有了。
- 他并不爱钱 他只是爱那个被金钱包裹之下的虚伪的人罢了 讽刺的是她从头到尾可能都没爱过他 更讽刺的是他死后也几乎没什么人在乎他 人只有在世的时候才会有交情 只有他是纯粹的 所以我一直排斥这个故事
- 璀璨只是一瞬,幻灭才是永恒
- 梦灭了,余味深长,我可能需要更多的底蕴和阅历才能真正更加理解这本书
- 201610。故事以悲剧收场。冲动的黛熙开着盖茨比的黄色敞篷车将出来拦车的梅朵撞死,而梅朵此时认为车上坐的还是她的情人汤姆——此前当天去纽约时,开这台车的是她的情人汤姆,而梅朵,由于她老公怀疑与别的男人有染(推测他认为他的仇敌是盖茨比)正被关在修理厂的楼上,第二天将一次回到美国西部老家,但她在楼上的窗后看到了开着这台黄色敞篷车的情人汤姆。 黛熙将梅朵撞死后并没有停车,而是迅速离开了现场。盖茨比出于旧情保守了秘密。但汤姆出卖了盖茨比,对威尔逊说出盖茨比撞死了他老婆梅朵。梅朵的老公威尔逊最后找到了盖茨比的家,将在游泳池中游泳的盖茨比枪杀然后自尽。 虽然盖茨比生前朋友如云,但并没有几个人前来出席他的葬礼,正如他生前的朋友沃夫希姆说“讲交情要在人活着的时候,人死就没有交情了”。
- 不得不承认,盖茨比很了不起,为了理想中的不断完美的爱人,从无名小卒奋斗成富贵的上流社会人士,其间的酸楚虽然小说中没细说,但也不难想像。更为可贵的是,纵然已跻身上层,他却仍不忘初心的追求。但个人却不太赞同他的生活方式。生活的确需要梦想,但把梦想过度完美化,甚至当现实终于触及梦想时,只能看到自己理想化的一面,完全沦陷其中,也就成了执念。小说并没有交代盖茨是被谁杀了还是自杀,但作为读者,虽然不太希望这样的悲剧发生,但还是更倾向于盖茨是被杀,而且死前仍能执迷其中,这样至少不会因看透真实的人性导致心中完美的黛西形象崩塌,对生活失去希望的光。但这也只是希望而已,如果他没死,终会认识到现实的黛西。所以,梦想要有的,万一哪天就实现了呢,但还是不要把梦想完美化吧,更大的希望也会有更大的失望。
- 没有想象中好看,铺垫太长,故事太短
- 莫名的忧伤。信爱情,信友情,到头来都是一场空,死了。读罢想到最近看到的两句话:爱情的诞生始于男人将好女人和坏女人的距离过分拉大;你也许生前有很多好友,可是在你葬礼的那天参加的人数却取决于当天的天气如何。菲的文采上乘,最后一章的调子风雨交加、碎石飞扬。
- 幻灭才是永恒。一句中心句,一句美得不得了的话。
- “你一个人,你一个人比他们一堆人加起来都要好”
- 极为意外的丝毫不觉其妙处,上纲上线到资本主义的家伙固不必提,引申到吊丝逆袭似乎又走的太远,只是个苦情男的牺牲故事而已,而且巧合的有些过分,换言之,情节人物内涵均无出彩之处,大家喜欢这本书是为了什么呢,附的一块象里茨饭店一样大的钻石倒是颇为有味,结局约翰的表现尤其赞
- 像老盖一样爱吧。。。
- 就一般吧,可能是因为翻译失去了韵味的缘故
- 真可惜我现在才看到原著!美国梦的荒凉被写得像绿色灯塔一样美:追求物质享受是被社会风俗允许的 而寻找精神家园只会带来幻灭。记得相亲节目里情感专家说“积极进取正义勇敢不是择偶标准 是评选标兵 择偶当选体贴重仪表懂女人” 这确是个保证生活舒适的保险做法 这却不是我盖茨比式愚蠢的‘美国梦’
- East egg和West egg, 盖茨比和尼克, 乔丹小姐和黛西小姐,中间隔的是无法触碰的绿光,临近结尾尼克对灯红酒绿的纽约产生了厌烦,开始想起故乡的那一段描写十分感人,尼克十分幸运的没有成为第二个盖茨比。
- 影响力巨大的一部小说,时代的缩影,悲剧的结局。
- 友邻说她还记得书的第一句话,我却记得小时候看印象最深的一幕是当盖茨比把一堆衬衫指给她看时,黛西将头埋在衬衫里大哭了起来。也许这就是我们世界观不同的开始。
- 伤心总是难免的你又何苦一往情深“盖茨比,他们都是烂人,你比他们好!”
- 黛西、盖茨比和“我”三人相见那两三个场景写的精妙绝伦,这是真正的艺高人胆大,因为这个部分一旦略有失手,之前所有对沙龙舞会巨细无遗的陈述,之后对穿插人物冗长繁琐的描写,都会像在鬼扯。长句看得太阳穴疼,不过既然巫宁坤翻译,相信最已经接近原著。(25万字)
- 大过年的读完了,感觉,作者想说的太多,可是一个人的一生太短
- 很妙的一本书 文笔精巧生动 盖茨比 残忍天真又专情。黛西天真多情又无情。各有各的魅力 各有各的腐烂。 文里金句频出 但剧情还是有外国名著的冗长不易读的咬文嚼字各类暗喻
- 断断续续看了好多年,终于一鼓作气读完了。看到一半的时候还是没发现作者到底想讲一个什么样的故事,到最后才发现,你本以为的,全不是那么回事。
- 害怕的是你不再爱我"when I'm no longer young and beautiful",所求只不过是一句"I know you will"。这是我唯一记住这本书的原因,虽然有些浅薄,只看到爱情。
- 爱情里没有谁等谁也没有谁毁了谁更没有为谁改变
- 特别喜欢这本小说,没看出来盖茨比伟大在哪里,他根本不了解黛西,他爱的只是他想象出来的黛西,他其实更爱自己,更爱追求爱的过程,这个过程充满了自我想象和自我感动,而一旦得到就瞬间失去了意义,多么悲剧又多么真实。
- 第一二章都没有什么盖茨比的内容,后来才发现作者的笔触如此自然,将故事娓娓道来。 作为不长的文学作品,却能将一个本俗套的爱情题材讲述的发人深省,更重要的是,通过盖茨比这样一个人物,描绘了美国梦的兴衰。 最后的最后,自己的私心想说,不管盖茨比做了什么,在我心里都是那么帅,嘻嘻
- 前面特别高级但看到最后有一丝轻微的不喜欢。。。高帅富的世界还是应该由货真价实的高帅富来书写同理也只有真屌丝才能写出屌丝的人生,因为人真的(最多)只能理解同类。盖茨比也好菲茨本人也好都有点闯入高帅富圈的屌丝心态(注意是心态),一定要抱得美人归一定要赢回来什么的,而野心这东西始终带着寒酸气。结尾控诉上流社会冷漠的部分好想裁掉啊。
- 这样悲剧性的主人公非常令人心疼。奋力跻身上流社会却被打量、审视,而最终他一直注视的绿灯也只是幻影。然而我觉得盖茨比已经算是幸运的了,他好歹还有指引方向的灯塔,而我们更多人却连前进的方向都找不到。主角说盖茨比比其他人都强得多,我也是这么认为。求而不得是生活的常态,但是放在这个极端戏剧化的剧情里却格外令人唏嘘。不管那盏绿灯是真是幻,我们还是会加快脚步、伸长手臂、逆水行舟、溯流而上。
- 其实更喜欢其他几篇小说,尤其是带有魔幻色彩的大钻石和刻花玻璃酒缸。说实话,从写作的习惯上而言作者不是我喜欢的菜,但是他的作品感觉到了,所以仍旧让我读得很满意。
- 常读常新的盖茨比。菲茨杰拉德不愧是诗人兼梦想家,优美的文字能让不同国籍、不同文化背景的人们感受到爵士时代的繁华靡丽、纸醉金迷。作为来自底层的一分子,盖茨比发家致富、飞黄腾达的经历是美国梦的典型缩影,而他为情所困、最终凄然离世的悲惨结局也彰显了爵士时代仓皇落幕的宿命。而译者巫宁坤先生的坎坷人生也在冥冥中与盖茨比遥相呼应,这或许就是上帝的安排吧
- 消费注意洪流击穿我们的爱情 友情和梦想,物质代表一切,注定盖茨比是个悲剧。 90年后,这一切发生在中国…
- 尤其喜欢黛西婚前喝醉的一幕,描写真是绝了。 黛西爱盖茨比,但是没有爱到愿意放弃富贵生活的境地。 盖茨比一钱不名时,用爱拴不住黛西的心。现在他拼尽所有往上爬,有钱了,希望加上富贵的砝码,情人能回到他的拥抱,只是又一次失败了。 纸醉金迷的生活没有改变盖茨比的初心,他没有堕落,一心一意爱着他的天使,尽管他知道天使的美丽美容离不开金钱的哺育。
- 唔,都是求而不得。
- 他多少年也没有哭过但这一次他也顾不得自己。。
- 那一抹虚无缥缈的绿光……
- 爵士时代 逆水行舟
- 三十岁——等待我的将是孤寂的十年,相熟的朋友逐渐稀少,浓烈的情感逐渐冷淡,头发也逐渐稀疏。三十岁了,新的十年在我面前展开,一条险象环生,凶多吉少的路。
- 为巫宁坤版本标,当初读还是因为村上春树的《挪威的森林》。“当我坐在那里缅怀那个古老的、未知的世界时,我也想到了盖茨比第一次认出黛西家码头尽头的那盏绿灯时所感到的惊奇。他经历了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦一定就像是近在眼前,他几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市之外那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里合众国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的极乐的未来。它从前逃脱了我们的追求,不过那没关系——明天我们跑得更快一点,把胳臂伸得更远一点…总有一天…于是,我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。“感觉更喜欢姚乃强这版译的“于是,我们奋力搏击,好比逆水行舟,不停地被水浪冲退,回到了过去”。
- 完结。 一个悲情故事↣《可悲的盖茨比》 或许绿光只有隔着一条河才能让人无限向往吧,任何事物一旦发现本质或许都会少了最初的那份独特感觉,觉得ta(他/她/它)也不过是如此平凡。。 其实到后期,盖茨比或许也已经注意到黛西不再是自己以前所向往的那个纯洁、甜美的完美少女了,她也成了在乎金钱和名望的势力人。盖茨比或许也为此遗憾吧,但之后仍对黛西有着热烈的的感情,甚至到了最后毫不犹豫的为黛西顶替车祸,这是为何? 或许这可能是一种执念吧,盖茨比的这一切都是为了黛西而得到的,纵然最后发现黛西不是自己心中那个黛西,但为了自己心中那个存在许久的梦,也必须要完成对黛西的爱——不为黛西,只为自己!
- 用新的眼光来看待那些你经过努力才刚刚习惯的事物,总是一件使人感伤的事。
- 如果你试图爱上一个人,请随时准备,摔落到那一分钟漆黑的停顿。在我看来,这段爱情对于盖茨比来说,是爱而不得的执念,是永恒的漆黑。 黛西也好、汤姆也好,所有人都沉浸在纸醉金迷中,物质的让人可怕。 ps盖茨比你碰什么爱情,好好干事业不好吗?
- 全文以第一人称旁观者的角度叙述了盖茨比与黛西之间的故事。 我认为在文中有两个黛西。一个黛西存在于盖茨比幻想之中,象征着他的“美国梦”,即他离开故乡,渴望改头换面,发家致富的幻梦。有意思的是,书中的所有主要人物都来自南方,也都怀揣着“美国梦”。 而另一个黛西是真实的,她物质,自私自利,麻木不仁,这些特质与汤姆相类似,她永远也赶不上盖茨比幻梦中的黛西。盖茨比爱的始终是他幻想中的黛西,并甘愿为之付出生命。 在盖茨比想要给“我”介绍生意时,“我”意识到这将改变我的一生。但“我”还是拒绝了,在这里我展现了我旁人截然不同的特质,在最后也只有“我”自始至终站在盖茨比一边。 盖茨比去世后,他的葬礼冷冷清清,曾经参加宴会的人都不知所踪。这使“我”认识到了北方社会的物质的本质,也导致了“我”的“美国梦”的破灭。
- 阅读体验来讲,李继宏那版好太多了
- 悲剧就是把美好的东西毁灭给人看。鲁迅先生如是说。 盖茨比的悲剧,一方面是残酷,让人痛苦地清醒。很多时候我们以为拼命赚很多钱就可以,可以改变自己的出身阶层,可以改变命运,野鸡变凤凰,这个故事却像是当头棒喝,一点一点撕破可怜的希望。那刻在骨子里的自卑没有那么容易用金钱洗刷干净,那阶级与阶级间的桎梏没有那么好打破,这也导致了美国梦的訇然崩塌。 另一方面是警醒,一个人不必为自己的出身感到自卑,向上走是好的,有梦想是好的,但虚荣一定不能成为向上走的目的。声色犬马与纸醉金迷带来的是无尽的空虚,没有精神的支持,那个所谓的梦想不过是用金钱堆砌起来的虚无、华而不实的肥皂泡,用手指轻轻一触就要湮灭。
- 盖茨比之死,让人心碎
- 主要是觉得电影画面好看,再加上村上君的推荐,就补了个原著。
- 是经典的美国小说,如诗如梦,是关于爱情的外国文学
- 很短的一部书,上流社会的冷漠自私,盖茨比追求的是黛西为代表一种上流生活,可是他做了那么多追求到的只是一种虚无,还是被那种上流阶级给吞灭,只是个牺牲品。他所做的事情在他自己看来完全是有理的。一切都是粗心大意、混乱不堪的。汤姆和黛西,他们是麻木不仁的人—他们砸碎了东西,毁灭了人,然后就退缩到自己的金钱或者麻木不仁或者不管什么使他们系在一起的东西之中,让别人去收拾他们的烂摊子…名著之所以是名著,是即便现在也发人深省
- 看的时候太囫囵吞枣,但是非常吸引人
- 为了看电影先看书,结果看完书之后发现电影已经下线了。(泪)
- 盖茨比确实是了不起的,他通过走私发了财,内心深处却依然纯洁,他的爱情,给了这份纯洁最好的底色,让世人在物欲横流的世上,看到了还有东西值得坚守,虽然盖茨比最终没有求仁得仁,但他点亮了一盏灯,照亮了灰心丧气的心灵。就结果来看,整部小说是个悲剧,但盖茨比的信念,让人们看到了希望的曙光。
- 黛西是我见过最可爱的女孩
- 一切都在滚滚向前去,过去的就让它过去吧
- 这翻译要是能说人话就好了…句子太长…
- 我之前一直以为华丽雕琢的文章必定会冗长赘余,但菲茨杰拉德是个例外,优美但不空洞,细腻但不啰嗦,我想如果他去写《老人与海》的故事势必会别有一番风味。
- 原本是两个世界的人,财富是连接两个世界的桥梁。可是,财富是工具,它既不能改变过去,改变一个人的出身,也不能改变一个人的心灵,更不能强求一份纯洁无暇的爱情。用财富堆积而成的爱情,可以梦幻,但容易破碎。盖茨比就是这样错误的认识了爱情,错用了财富,在那短暂的梦幻之后的,是永远的冷漠。穷小子(傻姑娘)的痴心妄想,遇上上层名流的虚伪冷漠,倒是一个小说经常光顾的主题,也是真实生活的一大悲剧来源,容易共鸣,真不知道是不是本书开了此类题材之先河(对面就是真善美灰姑娘题材)。
- 好像没太读懂... 没感觉有多好啊
- 文学名著好不好,取决于翻译的中文水平……
- 如果不结合时代背景,怎么看也不像是一本立意高远的著作…
- 乘着盖茨比梦幻的气球绕着盖茨比洁白的宫殿式的大厦旋转,在暮色苍凉中我们奋力向前,逆水行舟,被不断地推入幻灭,向死亡驶去。
- 在我年纪更轻、见识更浅时,父亲曾给我一个忠告,它至今仍在我脑海萦绕。 “每当你要批评别人,”他告诉我,“要记住,世上不是每个人都有你这么好的条件。” 对话和心理活动描写很多,文字密度很高,读起来又累又尽兴。
- 华盛街头看漫天花火的盖茨比 在想什么他会不会在想从前某一天 某一刻 自己做了个多荒谬的决定
- 清醒为人而非为梦而为失去真我 盖茨比早已在无数次的偏离筑梦航线 丢失自我之本了
- 听完燎。葬礼那一段是真的让人唏嘘,巫老翻译得好,“奋力向前,逆流而上”。
- 黛西贝克小姐和盖茨比的出场写得太妙了,还有热天午后进城的那段,离开威斯康星车站的往事。那些难以排遣的寂寞,幻灭的美国梦。
- “使我对人们短暂的悲哀和片刻的欢欣暂时丧失兴趣的,却是那些吞噬盖茨比心灵的东西,是在他的幻梦消逝后跟踪而来的恶浊的灰尘...他经历了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦一定似乎近在眼前,他几乎不可能抓不住...我们跑得更快一些,把胳膊伸得更远一点,总有一天...”
- 百无一用的深情啊 害得死穷小子 也害得死大富翁
- 对她期许如盖茨比般华丽回归, 依然是梦想……
- 年轻的盖茨比离开黛西的那一次,火车转弯,夕阳消失,他下意识地伸手……徒劳的挽留,是我们一生都在做的事
- 跟司汤达的于连一样,也是一个从底层社会的人物跻身上流社会的故事,不过与于连对成功财富的向往不同,盖茨比对名利和财富有一种冷眼旁观的特质,他对黛西的爱不过是一种幻想,归结起来就是绿灯这个隐喻,是上层对底层的神秘诱惑,一旦神秘消失,巨大的恐惧崩溃就悄然而至。叙事角度不错,只是黛西摆脱不了上流社会追崇物质的形象在最后才显示这点似乎有点弱。
- 飘柔混杂的动态感。 狂暴的热情与梦幻的想象被包装成了玫瑰花模样,却被证实为是丑陋的、有毒性的。 “他的梦一定似乎近在眼前,他几乎不可能抓不住的。”错了,也终了。但他仍是了不起的盖茨比。
- 你的旧梦,没人在乎,他们索取,却不知回报。有一种东西叫做时间,有另一种东西叫做世间。
- 菲茨杰拉德说“这部小说的全部要点就是:那些幻觉消失了,而正是这些幻觉使这个世界显得生气勃勃,只要它们还带有某种神奇的光泽。”盖茨比其实了然现实和理想的差距,了然“黛丝声音中充满金钱的味道”,甚至了然以金钱为目标自己能够顺利向上爬升,而一旦目标的所指变成另一个圈子中的黛丝就很难避免失败,但他依旧选择相信努力就能接近梦想。这个意义上来说,盖茨比既勇敢又愚蠢,既天真又顽强,他是真正以梦为马的人。小说的层次太丰富——美国梦内在的矛盾与反讽、上帝之眼、个人向上流动与社会关系束缚间的冲突、梦想带来的鼓舞与毁灭作用、以及对即将到来的萧条的预见。因译文减一星。
- 深情即是一桩悲剧
- 为了看电影先看的书
- 电影果然只是书的冰山一角
- 有些书,如果早一些看到可能会少走不少弯路,少些遗憾
- 看上头了,不错,很好看
- 本书的中文译者巫宁坤,是50年代初归国的留美知识分子,遭到各种思想运动的摧折,改革开放后出国,用英语写下了回忆录《一滴泪》,轰动欧美。当他回国前问李政道为什么不回国,李政道笑称怕被洗脑。30年后,巫宁坤荒废了大好年华,而李政道衣锦还乡,受到国家领导人的隆重接见。
- 「每当你觉得想要批评什么人的时候,你要记住,并不是所有人都有你拥有的优势。」
- 有些梦本就不该实现。
- “那天下午一定有过一些时刻,黛西远不如他的梦想……他的幻梦超越了她,超越了一切。”
- 他富有,他有很大的豪宅,他广招宾客,只为见她一面,然而,他离世后,她却冷漠到连葬礼都没去参加,那些曾经的宾朋,都没去,只有久违谋面的老父亲,颤颤巍巍得送走了这个年轻人
- 人与人之间,应该多一些交流,少一些攀比。因为每个人都各有所长,每个人都各有所短,每个人都是独一无二的,每个人都是最独特的。 怀着乐观和积极的心态,把握好与人交往的分寸,让自己成为一个使他人快乐的人,让自己快乐心成为阳光般的能源,去辐射他人,温暖他人,让家人朋友乃至于更广阔的社会,从自己身上获得一点欣慰的理由!
- 璀璨只是一瞬